Great video. I'm Argentinian, but grew up in the States. This video will help me get some of my culture and roots down. Much appreciated.
@emilyrosewilson7 жыл бұрын
Zac A same! A part of my family is, and I grew up in Italy... I‘be never met them 😢
@sharidecorte104 жыл бұрын
I’m Argentine as well, grew up around it the foods the family etc however my family never had the patience to teach me they just said learn it if you want to know
@TurtwigFan4 жыл бұрын
Emily Rose Wilson I hope you have since your comment !!!
@TurtwigFan4 жыл бұрын
sharidecorte10 I hear you! Parents spoke Castellano growing up so I understand it and if I’m trapped in a corner I can string together words to communicate.
@williammartinez17513 жыл бұрын
Same here. I'm first-gen Argentine-American. I only learned Castellano because mi abuela wanted nothing to do with learning English. She used food as a blunt instrument of learning. She said "If you want to eat, you have to ask for food in Spanish".
@ElEmperadorBKK8 жыл бұрын
fui a argentina como estudiante intercambisto y me encantó mucho.
@ros.o14318 жыл бұрын
Wichai Sae-Lim Korea?
@miloschenfeld33015 жыл бұрын
Una oración típica: "Che, bancáme un toque que voy a garpar esta cosa que es alto bardo después, si no. Cuando vuelva, morfamos." Ah re.
@NairTolomeo5 жыл бұрын
me mato el 'ah re' del final jajajaja
@charlini95583 жыл бұрын
Una oración buenarda jaja
@victoranthony90374 жыл бұрын
Your videos have helped me substantially for my trips to Buenos Aires. Muchas gracias!!
@NairTolomeo4 жыл бұрын
that's amazing! thank you lots!!
@aaronziegemeier97428 жыл бұрын
Thank you for making this video. I am moving to Buenos Aires in January to study Spanish and I didn't know any of this slang. Thanks, again!
@NairTolomeo8 жыл бұрын
thank you so much! I hope you enjoy your time in Buenos Aires and get to learn a lot more! you will surely do!
@ravick69407 жыл бұрын
Yay! In Poland we also call a huge mess "burdel" (brothel) :D I hope I can visit my friends in Argentina someday and try out the words I learned x3 Great video! :3
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Ravic K really?! Thats interesting!! And yesss try to remember some of these words hahaa!!
@franovak26545 жыл бұрын
In Italy we also say "bordello" 😅
@alessandro98182 жыл бұрын
@@franovak2654 vero, mentre a Napoli dicono proprio " burdell"
@gustavoarregui5117 Жыл бұрын
@@franovak2654 ë lo mismo jaaja salutatione della Aregentina
@xAORxYINY4NG8 жыл бұрын
This makes me want to learn Argentinian Spanish (Castellano). I like the sound of it.
@NairTolomeo8 жыл бұрын
Makes me happy to know it! :)
@saturm7 жыл бұрын
Thanks for this video. Make more! :) especially what a day is like in Argentina. Greetings from the Philippines!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
saturm thank you lots! hopefully i will be doing one soon! :) saludos desde españa
@clecklass7 жыл бұрын
They shouldn't make fun of you - it sounds really cool. I love the Argentianian accent.
@Dejiek5 жыл бұрын
For anybody watching, there is a rule to voseo conjugation. The conjugated verb always takes the infinitive of the verb and adds the accented vowel of that conjugation (ar being 1st conj., er being 2nd conj. and ir being 3rd conj.) + s. The only confusing part is that ir verbs use an accented "í" instead of the usual "es". For example, tú tienes (from Tener) becomes vos tenés, tú quieres (from querer) becomes vos querés, etc. That's why dormir became dormís and lost the ue ! So, just remember, always take from the infinitive stem, and for ar and er verbs, accent the last vowel, and for ir verbs add a "í".
@maritoborges31074 жыл бұрын
Great video and very informative!! Thank you for making it. By the way, you speak excellent English and are GORGEOUS!!!!
@NairTolomeo4 жыл бұрын
thank you so much, you are very kind!
@sniffrat36467 жыл бұрын
Gracias por el vídeo Nair, me ha gustado mucho. Saludos desde Inglaterra
@marcostevens74906 жыл бұрын
The superlative "RE" came probably from the French language "très" as : "Ce film est très beau", "esta plícula re buena".
@NairTolomeo6 жыл бұрын
I never thought about that! it sounds very likely!
@Scivolemulo4 жыл бұрын
y "tre" en esperanto «Ĝi estas *tre* facila» «(Eso) es *re* fácil»
@NaturaBreeze7 жыл бұрын
I'm guessing the 'Sh' sound for Spanish 'Ll' came from Napolitano dialect :0 there they use the 'sh' sound A LOT!! like 'Scuola' in Italian, they say 'Sh-cuola' :)
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Fabian Patrizio I didn't know that! I have been doing dome research about the 'sh' sound and I could not find an specific answer so your theory could work!!
@tenienteramires44285 жыл бұрын
In ancient argentinian, it sounded ZH, but because Italian doesn't have that sound, the most similar is SH.
@EstrellaPolux4 жыл бұрын
the "Sh" sound in the español rioplantense (Argentina and Uruguay) exists very long before the first italians emigrated there....it comes from portugues, because Uruguay was formely a part of Brasil; and from there, the "Sh" Sound spreaded also to Argentina !
@ignaciokelly26244 жыл бұрын
@@EstrellaPolux no, it was originated in Argentina and then expreaded to Uruguay. Argentinians speak lika that way before Uruguay exists as a country. Uruguay copied it to Argentina.
@EstrellaPolux4 жыл бұрын
@@ignaciokelly2624 puede que tengas razón, pero yo tengo otros datos ! El "Sh" en Portugues sí está, en italino no existe....admás el acento rioplatense es muy anterior a la imigración italiana en la zona
@marioa-b53456 жыл бұрын
El lunfardo, de mi abuelita, me lo enseno en un texto de Tango, y la verdad que este video es bueno como una introduccion al Lunfardo. Gracias y bendiciones
@NairTolomeo6 жыл бұрын
Mario a-b muchas gracias 😊
@baburambhattarai8 жыл бұрын
Awesome video, it will come in handy. Visiting. Buenos Aires from 24 November for 17 days.
@yonilandau6 жыл бұрын
En el cielo las estrellas, en el campo las espinas y en el medio de mi pecho... La República Argentina
@marcusquinntenes36747 жыл бұрын
sho, me, shamo
@DavidSamuelPeckinpah5 жыл бұрын
This makes so much sense as a language structure. Man I freaking love learning about the different tongues of the world. One day out of the blue I realized how over complicated English is to say such simple things, and just like that language became the most fascinating thing in the world to me. I'm so thankful for taking Latin when I was in school. Breaking down the words in each language to their Latin and Greek root words... It's not just how it's written, it's how it is spoken as well. You'll be amazed, even with totally different alphabets and writing structure, simply trying out different ways to pronounce and read letters unlocks everything. I read this comment on a strange French animated film, it was all the dialog in the movie translated to Italian. I could not believe how much I could understand after just a few months of serious study of Latin/Greek and language in general. Reading it is one thing. Learning how to hear and speak it is another xD
@zana1213168 жыл бұрын
Awesome video!!!! Love this girl! Im your fan!!!
@germancarrasco95598 жыл бұрын
esta re bueno el video!! 🇦🇷🇦🇷🇦🇷 mi Argentina como te Amo!! y extraño! saludos de Estados Unidos
@NairTolomeo8 жыл бұрын
gracias german!!! argentina siempre se extraña♡
@germancarrasco95598 жыл бұрын
Nair Tolomeo 🤗 true!! tu ingles is on point!💯💯👌
@NairTolomeo8 жыл бұрын
+German Carrasco haha thank you so much!!! i bet yours is as well :D
@germancarrasco95598 жыл бұрын
how did you learn English?
@NairTolomeo8 жыл бұрын
+German Carrasco I studied in argentina for a few years and then I went to the US to get my major degree :) I just graduated this May from a college in Alabama! what about you?
@Aaronrose5758 жыл бұрын
Hi, you know, there was an easier way to explain how to say the rule of "vos" conjugation, just take the "vosotros" conjugation of take the "i" away, for exampe: vosotros sois - vos sos, vosotros queréis - vos querés, vosotros coméis - vos comés, and for imperative orders, jost the same, but instead of the "i" you take away the "d", vosotros mirad - vos mirá, vosotros estudiad - vos estudiá, vosotros id - vos andá (this is irregular), a aclaration, the accent at the end of the imperative orders is just because rules of spanish, it comes from inerce.
@NairTolomeo8 жыл бұрын
Aaron Rose yeahh!! i got to know about it because of previous comments and i did another video explaining it :) thank you for your info!!!
@Aaronrose5758 жыл бұрын
We're from the same country, so I was looking for an easy way to explain it (by the way, why are we speaking english?)
@gastonserrini7387 жыл бұрын
vosotros es plural, no es lo mismo.
@gastonserrini7387 жыл бұрын
aunque es verdad que el facíl entendiento está ahí, sacando la letra débil.
@susanavdecastro6 жыл бұрын
patricio argentino “vosotros”es TU formal ....”nosotros” es plural.
@roccof45605 жыл бұрын
Fiaca comes from Italian which means laziness
@itsfran766 жыл бұрын
viva Argentina!
@refillablecartridge29687 жыл бұрын
hope you can upload new vidoes
@albertocunto907 жыл бұрын
Gracias Nair! El argentino es mas diferente en comparación con el español. Saludos da Italia! Mi bisabuelo emigrò en La Plata y mi abuela naciò en esta ciudad! Mi corazon es por un cuarto argentino!
@valee_cabral6 жыл бұрын
El argentino no habla español habla castellano 👍
@ignaciokelly26244 жыл бұрын
@@valee_cabral no seas ignorante, el castellano es una lengua originaria de España (al igual que el vasco y el catalán). El castellano se originó en el reino de Castilla y es el español oficial de España. Como el reino de Castilla fue el que colonizó américa, todos los paises latinoamericanos hablan variaciones del castellano. Es más, el castellano original y puro es el hablado en españa (Madrid, por ejemplo). Por lo tanto castellano y español son lo mismo. Los argentinos hablamos español.
@ignaciokelly26244 жыл бұрын
@@valee_cabral lo correcto sería decir español rioplatense, ya que el idioma es el mismo pero cambia el dialecto. Así como un yanqui habla distinto a un inglés, no deja de ser el mismo idioma. Sigue siendo inglés. Lo mismo pasa acá.
@valee_cabral4 жыл бұрын
@@ignaciokelly2624 ignorante yo pufs jaja no entendiste el chiste
@ignaciokelly26244 жыл бұрын
@@valee_cabral no escudes bajo el pretexto de "chiste", sabemos que no fue así. De todas formas no debí llamarte ignorante, no te conozco. Mala mía ahía. No tengo ningún problema específico con vos, el tema es que odio la mala costumbre que tienen algunos de nosotros pensar que el castellano difiere del español cuando en realidad es lo mismo. Saludos.
@Mau24ef7 жыл бұрын
She's so beautiful *boards a plane to Buenos Aires*
@summerr646 жыл бұрын
You are so cute and I love your accent!
@rageoftheredphoenix4 жыл бұрын
I agree. She is very cute.
@fromaustralia6998 жыл бұрын
very nice work and quite comprehensive :-) Dime, en Argentina eneñan esa conjugacion en los colegios?.. y que sucede en textos "formales" si se quiere..por ejemplo, una carta legal..usan el voceo? I suppose using "usted" would be a way of avoiding any issues
@NairTolomeo8 жыл бұрын
thank you! in argentina we are taught how to conjugate "tu" and not "vos". We use 'vos' as we learn it by hearing it everyday everywhere actually! and when we write a formal letter or refer to somebody in a formal way we use 'usted' just like you said :)
@rageoftheredphoenix4 жыл бұрын
Would like to visit Argentina 🇦🇷 because I have Argentine roots.
@youngsuk33293 жыл бұрын
damn wish i had watched this video before reading Fabian Casas' Ocio =)) all the tipo mina plata colectivo vos sos cana lmao. anyway do you have any recommendation for argentinan book/fiction/non fiction/literatura?
@prometheus30357 жыл бұрын
Aunque me olvide la regla con los verbos que terminan en 'ir'. Haciendo estos es igual pero en lugar de la ultima vocal, sustituirias el 'é' con un 'í'
@Showtek1986JZ3 жыл бұрын
Qué buena onda sos jaja! Muchas gracias y saludos desde Amsterdam 🙏
@hifive73664 жыл бұрын
"Mina" comes from "fémina" wich is actually a spanish word (not italian) that refers to the female gender.
@ulyssesblogs8 жыл бұрын
Que linda mina!!
@paradoxolli30107 жыл бұрын
Ulysses31 es hirrible
@perlali5207 жыл бұрын
you are amazing !!!! vos sos una mina relinda.
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Perla Lee aww muchas gracias!!
@elgranamericano90263 жыл бұрын
Ponete anteojos
@hawasmajrashi89585 жыл бұрын
you've done a great job, che
@wisikahn3 жыл бұрын
Very interesting..almost italian mixed?
@rageoftheredphoenix4 жыл бұрын
How would the word come here please is spelled? Benid or Venid? I was expecting that word to be in that list in this video because my mother, really a Spaniard whose really a little French,said that me which she learned from my father, who is Argentine (with Italian and German roots).
@CruzControlAndo8 жыл бұрын
Very informative video. Muy bien echo! 👍
@NairTolomeo8 жыл бұрын
muchas gracias!!
@naranjasss8 жыл бұрын
hecho goes with H
@teachedteach5 жыл бұрын
Very good attempt to explain our riverplatean slang to the world Nair. Sincere congratulations. In my home town Montevideo we say exactly the same words, with the same meaning, with the same accent, using the same facial expressions! How could it be otherwise given how intrinsically interwoven Montevideo and Buenos Aires are culturally and ethnically speaking! Thanks for including "Uruguay" in your video, as many folks are unaware of the fact that Uruguay is the other side of a river that gave rise to one single and common culture: the rioplatense or riverplatean one. One thing though, which was pointed out by somebody else in the comments section. In Montevideo most people still hang on to the traditional way of pronouncing "el yeismo", that is, not so much as a "sh" sound as in English but rather as a French "j". The "sh" sound is usually associated with the undereducated or vulgar segments of our society, whereas the French "j" sound has been standard rioplatense ever since early 20th century. You might like to do further research on that. I am sure it is the same way in Buenos Aires our sister city. Cheers and afectuosos saludos.
@NairTolomeo5 жыл бұрын
thank you so much for taking the time to write such a nice message! any comments regarding Uruguayan accent is highly appreciated since my knowledge of that is way smaller than the Argentinian one. I am now working on a literature review about yeismo rehilado in the rioplatense region and I'm learning so many new things that I didnt know at the time of making this video so I might do an updated one soon. Best regards!
@holahmonggnoix54665 жыл бұрын
Qué re copada! Voy a estar en argentina en cinco meses. Tené una buenísima día!
@NairTolomeo5 жыл бұрын
gracias! ojalá lo pases muy bien en Argentina!!
@cubanostarr7 жыл бұрын
This is great! Vivía alla seis años y me encanta lunfardo!!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Melvin Osby genial!! En que parte de argentina viviste?
@cubanostarr7 жыл бұрын
Buenos Aires!
@grundid443 жыл бұрын
Me trajeron a EEUU en 1961 a los 8 anos. Ahora tengo 69 anos y recien he empezado a extranar Buenos Aires donde naci. Nunca fui a visitar pero me imagino que es muy diferente hoy en dia. Gracias por este video, sos exquisita.
@NairTolomeo3 жыл бұрын
gracias por tu comentario, Gabriel! Buenos Aires provoca cierta nostalgia para el que se ha ido hace muchos años.. tanta cultura, tanto lunfardo, tanto de todo! Un saludo ☺
@grundid443 жыл бұрын
@@NairTolomeo Gracias Nair! You have that lovely charm that only women from Argentina exude. May God bless you and keep you. Keep up the great work. Mas facil expresarme en Ingles. Chau.
@lionnelmonaco94645 ай бұрын
Un Montón de gracias!
@AGUMERLO8 жыл бұрын
Muy copado el vídeo Saludos desde NY
@adrikats6 жыл бұрын
Muy divertida, lo comparti con mis chicos que estan aprendiendo castellano, me ayudaste un monton...gracias
@Sabatonis8 жыл бұрын
Nair, you're so sweet!
@sebastiaaaaaaaaaaan8 жыл бұрын
que quilombo este video! pero espero que te haga ganar mucha guita! sabes que te banco! me encanta este video!!!!
@VMSXM4 жыл бұрын
Excellent explanation. Thanks!
@NairTolomeo4 жыл бұрын
thank you so much ☺
@N4GUZZ4 жыл бұрын
Yuta si no me equivoco viene del intaliano. Que significa ley.
@NairTolomeo4 жыл бұрын
no sabría decirte bien.. se que Ley en italiano se dice "legge" y que para que en italiano se pronuncie la Y con acento rioplatense, la palabra debería escribirse con SC y seguido de una E o una I. Por ejemplo: scegliere (elegir) que se lee como Yéliere.
@N4GUZZ4 жыл бұрын
@@NairTolomeo yuta viene del italiano "yusta" - "giusta" vine de derecho. ojo no soy un master ni nada, solo vi otro canal de youtube (kzbin.info/www/bejne/iYGlhISXr7SDmqs ) y pegue lo que dijo la chabona, Que me cague de risa con la loca, osea copie y pegue acá jajaja, saludos flaca!
@NairTolomeo4 жыл бұрын
@@N4GUZZ aaah! mira ahí si pega más. Gracias por el dato 😁👍
@lizard07217 жыл бұрын
Hola genia thanks for the video saludos desde nasa
@Dieg0._.5 жыл бұрын
Thank you this helped me A LOT!!
@prometheus30357 жыл бұрын
La regla para hacer el conjugacion en el voseo es pretender que el raiz del verbo no se cambie nunca y conjugarlo como la forma tu, y entonces anadir una tilde sobre la ultima vocal. Por ejemplo, 'poder', si lo cambiaras, seria puedes. Pero si no lo cambiaras y mantuvieras el raiz (especialmente el 'o'), seria podes. Y finalmente anadir la tilde, 'podés'. Siempre funciona. The rule to conjugate in the voseo is to pretend that the root of the verb never gets changed and to conjugate it like the tu form, and then add an accent over thr last vowel. Such that poder, if you were to change it, would be puedes. But, if you were to not change it and maintain the root (especially the 'o'), it would be podes. And finally to the accent, 'podés'.
@medha67357 жыл бұрын
That's really interesting. Does stem change not exist then and does this rule exist in all tenses?
@prometheus30357 жыл бұрын
Soraya The stem never changes. And everything is like the tuteo except for the present tenses (normal and subjunctive)
@justinbenny8267 жыл бұрын
You are so amazing and funny. You taught me the main differences. I am learning Spanish from my Mèxican Friends but yesterday I got new Argentinian girl, and she's speaking Spanish so different! Omg! I worried to communicate with her! But I like the italian accent..it's so sexy.
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Jestin p benny I'm so glad it helped you out! Once you know the main things about the Argentinian accent and slang its very easy to understand it and even to speak it too ;) keep it up!!!
@justinbenny8267 жыл бұрын
Hey today I called her ..she's is from córdoba. I tried to speak in Argentinian slang. She is so happy. And thank you again!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Jestin p benny oh that makes me so happy! You know, in Cordoba they have an accent a bit different of mine and its my favorite Argentinian accent actually!!!
@justinbenny8267 жыл бұрын
Nair Tolomeo that sounds amazing.. different slang in the Argentinian Spanish itself? Cool!! And you handle very good English!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Jestin p benny yes we have many accents in Argentina depending on the province you go! And Cordoba has a unique one and its really cool :) and thank you! I got my college degree in Alabama so I lived there for four years haahh :D
@davidsebouk36737 жыл бұрын
Eng:Morfar comes from morfier(but the actual closest word still used today is morfaler) Not morfer. Pretty educational though.I didn't expect learning something about French on an Argentinean Spanish lesson video very good surprise. Esp:Vos dicés que morfar es del frances morfer aunque la propia ortografía es morfier y no se usa hoy preferimos morfaler para decir la misma cosa . Todavia que buena sorpresa aprender una nueva palabra de frances .fue muy interesante y educativo muchas gracias mina:D
@NairTolomeo7 жыл бұрын
david sebouk I didnt know about that! I keep learning myself!
@MrBeaux7 жыл бұрын
I speak some Spanish, but I had no idea the pronoun "vos" even existed. In the United States, we learn about "vosotros," and some teachers require you to learn how to conjugate it (but most don't since it's pretty much only used in Spain, I never had to learn how to), but never once was "vos" even mentioned.
@NairTolomeo7 жыл бұрын
MrBeaux even to us actually! In argentina we learn at school how to conjugate "tu" but then we use "vos" in daily life so its kinda fun! If you know how to conjugate "vosotros" then it will be easier to learn how to use "vos" :D
@MrBeaux7 жыл бұрын
That's interesting, but it makes sense to learn "tu" since that's what other Spanish-speaking countries use. Thanks for the tip, I'm hoping to visit South America within the next year or two!
@LondonMoscowwashington7 жыл бұрын
MrBeaux its more latin latin 2000 years ago..
@RockEnLasVenitas7 жыл бұрын
Creo que solo en Argentina y Uruguay usamos el "vos". Acá usar el "tu" es raro
@frechjo6 жыл бұрын
The explanation on the video is wrong, you start with the "vosotros" conjugation and drop the final "i" (and if you drop the final "s" you have Chilean voseo instead): amáis -> Ar: amás; Ch: amái teméis -> Ar: temés; Ch: teméi Verbs ending in "ir" stay the same: partís -> Ar: partís (stays the same because it's the only vowel and stressed); Ch: partís (not sure, should ask a Chilean) That's verbal voseo. There's also pronominal voseo, that means using "vos" instead of "tu". They are sort of independent: tu quieres: tuteo vos quieres: only pronominal voseo tu querés: only verbal voseo vos querés: full voseo And voseo in one of its three varieties (full, pronominal and verbal) exists in many countries. It's most characteristic in Argentina, Uruguay, and parts of Bolivia and Paraguay. But it exists in Chile, a little in Peru, a lot in Honduras, some in Colombia, and a bunch of other countries. If you can't use it, you should maybe understand it. If you use tuteo everyone will understand you anyway.
@drspaseebo4106 жыл бұрын
When you said "Yo me llamo" the Argentinian way, your "Y" and "LL" both had a ZH sound, and NOT a SH sound. The sound is like the French "J" as in JARDIN, or like the sound of the letter "S" in the English word "TREASURE". It's so very important to clarify this.
@a_nais27405 жыл бұрын
Dr Spaseebo actually it depends on every province, in Rio Negro and Buenos Aires almost everyone pronounce it “sh”
@leandroaugustopereyrabauza73284 жыл бұрын
In Tucumán we say "zho" as well.
@alexp44297 жыл бұрын
Excellent video! Question though, will Argentinians understand accents from Spain or Mexico? I'm from Canada and I'm trying to adapt to Argentina styled Spanish since I want to travel there but I only have teachers from Mexico and friends from Spain to teach me Spanish. Gracias!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Alex P yesss of course we do! The problem is mostly backwards actually. For example here in Spain sometimes I have to pronounce the Y and LL as they do here or otherwise they dont understand
@medha67357 жыл бұрын
Spanish especially in south span has an Arabic influence from the reconquista. For example Ojalá means to hope or esperar. Azúcar means sugar comes from as-sukhar. So la yuta is influenced from al shurta.
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Soraya yes! there are many spanish words that come from arabic such as aceite/aceituna (zaytun) and many more.. I love how languages influence each other!!!
@gustavoarregui5117 Жыл бұрын
Tuviste re bien... My regards from Rosario
@juan1710447 жыл бұрын
mi amor! q bien lo explicas...
@gerardog26636 жыл бұрын
Pienso que el lunfardo es como la evolución local (en la zona donde se usa) del Castellano antiguo. Por ejemplo "vosotros sois" quedó en "vos sos"; "vosotros tenéis" en "vos tenés", pero pues el "vosotros" es plural y el "vos" es para plural y singular?.
@floex8317 жыл бұрын
Voseo is actually used in Central America and some parts of South America as well. it's not solely Argentine. A lot of people are not aware of this.
@argiemerc7 жыл бұрын
Not only central america. Its used on most Spanish speaking countries except for Spain, Peru, Mexico, PR, Rep dominicana, Cuba. Argentina happens to be the only country where TU is not used at all.
@stevend8015 жыл бұрын
@alison C you heard it where exactly? Most be Guatemala and colombian since they have a standard castilian and parts of their territory uses the tu also, personally I've visit Honduras el Salvador and Nicaragua and it isn't far from the way argentines conjugation. Different accent same aspects of the spanish VOSEO NEVER HEARD THE tu IN THIS NATIONS, BUT THE vos and ALL ITS CONJUGATIONS, NO ES MERAMENTE PARTICULAR DE LOS ARGENTINOS, URUGUAYOS PARAGUAYOS, HUNDRUANS SALVADORANS AND NICARAGUANS USE THE SAME EXACT CONJUGATIONS, travel more thou👍💯💯
@sydneyshaw6678 жыл бұрын
Super informativo, muy copado el video. Saludos
@NairTolomeo8 жыл бұрын
gracias! no sabia que jeta significa boca en Tucumán! Me alegra saberlo ahora jaja :)
@sydneyshaw6678 жыл бұрын
Me gustaría algún día poder hablar tan claro y fluido como lo haces vos. Por el momento entiendo y escribo pero tengo muy poco de practica en speaking... así que estoy planeando una estadía en U.S.A por tres meses. No pares con los videos lo hacés genial.
@NairTolomeo8 жыл бұрын
+Sydney Shaw es todo cuestión de práctica! con 3 meses en USA vas a aprender muchísimo y mejorar tu speaking sin dudas! ;) (luego de tu comentario sobre la palabra "jeta" he preguntado y me han dicho que en un principio jeta se referia a la boca como bien has dicho vos! hoy en dia acá nos referimos a la cara en si cuando decimos jeta por eso mi confusión! asique gracias por tu comentario!
@sydneyshaw6678 жыл бұрын
Nair Tolomeo You're welcome :)
@gablagunaleon8 жыл бұрын
Se armo un Quilombo!! :D In Venezuela "Jeta" means mouth Awesome video!!
@sydneyshaw6678 жыл бұрын
Bueno hasta ahora yo estaba creido que la jeta era la boca y soy de Tucumán, una provincia que queda en el norte de Argentina. Saludos
@NairTolomeo8 жыл бұрын
Siii me confundi yo, es que asi lo usamos aca jaja tengo que modificarlo en el video! gracias!
@gavilanpollero8 жыл бұрын
No te confundiste, esta perfecto. Jeta, de jeta y jetón son palabras comunes del lunfardo. Jeta es cara, de jeta es "de arriba" (sin pagar) y jetón es cara grande o mejor aun: alguien que quiere "figurar", se la da de... En este último caso se relaciona con de jeta, es alguien que quiere con su cara sacar algo por nada, se las da de importante.
@NaturaBreeze7 жыл бұрын
you're hot :)
@frechjo6 жыл бұрын
Todos tienen razón y están equivocados a la vez ;) "Jeta" en el lunfardo originalmente era "boca", con el tiempo se empezó a usar también para "cara", por metonimia. Irse de jeta es hablar de más, irse de boca. Poner la jeta es poner la cara. Jetón es las dos cosas, alguien de boca grande (que habla de más) o que quiere figurar (mostrar la cara).
@eliasvelasquez59196 жыл бұрын
Love your video. It would be cool, if you would add a conversational video.
@FeeDeeX468 жыл бұрын
Buenisimo el video, good job!
@NairTolomeo8 жыл бұрын
Muchas gracias!!!
@lamyaanaji15107 жыл бұрын
good vid :) and la YUTA lol yeah it's sounds like arabic
@kaironfrey1237 жыл бұрын
geniaa! well done girl! 😊
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Kairon Frey gracias! ♡
@foreignlanguageclasses85626 жыл бұрын
Someone I knew lived in Argentina for many years and he used to call people he did not like "siruja", or "siruha", or "ciruja"...meaning bum...can it be?
@lucasgllen67795 жыл бұрын
rather homeless people is a "ciruja", your friend compared people who didn't like with the cirujas
@chrisp19617 жыл бұрын
In millon de gracias, Nair. Y sos re linda!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
chrisp1961 muchas gracias, chris! :D
@chrisp19617 жыл бұрын
Nair Tolomeo Vivia en Buenos Aires cuando fue un joven; el mejor tiempo de mi vida! Tambien visite Argentina come quince anos pasado con mi esposa y mis hijos. Nos disfrutemos un monton y quisieramos volver alli. 😘
@NairTolomeo7 жыл бұрын
chrisp1961 que bueno, chris! Ojala regresen algun dia a visitar su segundo hogar! :D de donde sos??
@maquih3 жыл бұрын
Creo que la regla de los verbos es usar el infinitivo -- así por lo menos lo entiendo yo. Muy lindo video gracias.
@Melody.Harmony7 жыл бұрын
Thank you, I've learnt so much from your video. God bless.
@NairTolomeo7 жыл бұрын
RockChick4Jesus ahh thank you so much!!
@TheLegendandjaguar7 жыл бұрын
Sound like my HS Spanish teacher without the brownish.
@marvinsilverman43944 жыл бұрын
@Julio Argentino Roca jajajaj
@contact1araya6 жыл бұрын
holly yet....or llet?
@marvinsilverman43942 жыл бұрын
el yeismo es en buenos aires y alrededores
@nadiapalma44907 жыл бұрын
En Mendoza no dicen SHO me SHAMO decimos más bien yo me llamo de hecho cuando escuchamos a alguien hablar con la "sh" sabemos inmediatamente que NO vive en Mendoza.
@elsanjuatandil86406 жыл бұрын
En cuyo dicen "io me iamo y LA Nadia" aguante cuyo entre Mendoza y San Juan, que saben
@lili-sofi6 жыл бұрын
Estaba generalizando, la mayor parte del país habla con dialecto rioplatense.
@malvy49745 жыл бұрын
Si creo es más una cosa mas de Buenos Aires y lugares cercanos
@CarlosEduardo-gx1vm8 жыл бұрын
toda la primer parte no es slang, es una firma de pronunciar y hablar, en cuanto a la conjugación del vos (que es una forma abreviada del vuestra Merced, osea una forma ultra respetuosa) si sigue una regla es similar al español en vosotros sólo que pierde una vocal débil ,
@NairTolomeo8 жыл бұрын
correcto! vos proviene de vosotros, con la diferencia de que vosotros refiere a ustedes y vos refiere a tu, lo cual genera confusión a quien aprende español como segunda lengua y más aún siendo tan poco usado el "vosotros" hoy en dia. con respecto a lo del slang no era mi intención encasillar el acento argentino como slang ya que es, justamente, un acento que tenemos en el sector porteño del país y alrededores. me refiero a slang a dichas palabras que provienen del lunfardo ya que slang es la palabra con la cual se entiende "lunfardo" al traducirla al inglés :)
@marcosdiez72638 жыл бұрын
Nair, el voseo no es exclusivo de Argentina, y como dice Carlos, es forma abreviada del vosotros usado para hablarle a la realeza y a los obispos, ya que se consideraba que sus autoridades se obtenía por derecho divino y al hablarle a ellos, también se le estaba hablando a Dios. De allí el plural en "Vuestra Majestad" o "Vuestra Merced". Esto tampoco es exclusivo del español, sino que se ha dado en otros indiomas, incluyendo al inglés. El equivalente del "vos" en inglés vendría a ser "thou", y esto facilita explicar el voseo a alguien de habla inglesa.
@NairTolomeo8 жыл бұрын
Muchas gracias por la info, marcos! Próximamente hare un video explicando entonces el voseo y esta data me ayuda muchísimo! :) respecto al inglés antiguo, jamás había pensado la relación pero ahora si me es más claro cuando pienso en thou y thy. Gracias de nuevo!
@cazoleton8 жыл бұрын
El Vos argentino es la manera más intima de llamar a un ser querido y está a leguas de distancia del Vos ‑palaciego o de sumisión‑ del español usado en el Siglo de Oro. Y es un vos tan singular que no tiene plural. Los seres queridos o los extraños son siempre ustedes,
@AlfredoCappelli7 жыл бұрын
Correcto, excepto lo de vuestra merced, que creo que lo acabas de inventar. Vos simplemente significa "tu" en Castellano antiguo. Similar a "vous" en frances. El idioma se origina del latin. Como se dice "tu" en latin? "VOS".
@nahueljavierrios45647 жыл бұрын
Cuando me preguntan porque nuestro acento es muy diferente a España o países del habla hispana, les muestro tu vídeo y suelen pasar tres cosas, 1era, les encantan nuestro juego de palabras ( Lunfardo) . 2do, se dan cuenta que todo lo que aprendieron en español ( España) cambia completamente en Argentiino. Y 3ro que es donde más me gusta, se can de culo cuando usamos la SH o RR :)....dato de interés, vivo en el exterior. Noruega, Finlandia, Suecia, Dinamarca, Inglaterra, Rusia y varios países más ven tu vídeo, y fue un hermoso virus que se expandió al tratar de comprender nuestro idioma.
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Nahuel Rios hola nahuel! Muchisiimas gracias por el comentario! Me sacaste una sonrisa gigante :D me encanta que en otros paises la gente se interese por nuestro acento y uso de palabras distintas.. Y cada vez que conozco a alguien que esta estudiando español le digo "ojo que el argentino es un poquito distinto eh jajja" un abrazo fuerte!!
@nahueljavierrios45647 жыл бұрын
Nair Tolomeo me alegro :) ahora vivo en Finlandia, ellos son todo lo opuesto a nosotros, callados, tímidos, amantes del silencio y etc. Pero no sé si sabías, ellos adoptaron nuestro tango como baile nacional en su país, toman mates ,me caí de culo cuando vi a un finlandés en la plaza y a varios más en sus casas con el termo y el mate, lo venden en tiendas tipo shopping. Siguen mucho la cultura Arg, por ende nuestra manera de comunicación les impacta demasíado. Como te dije anteriormente, entre los países nórdicos hay mucha relación entre sí, la "única"cultura que más influencias les deja tanto idioma , comida, baile, deporte, literatura es la nuestra se nos conoce bastante. Puntualmente en Noruega suelen decir: Si juntas un 50% de Italiano un 25% de Español y otro 25 % de cualquier otra raza europea nace algo único, apiasonado y muy intensa ( intensa con MAYÚSCULAS) dando alusión a Arg...bueno compatriota, me alegro de tus videos son súper divertidos, entretenidos y muy educativos, atrapas al público nórdico un público bastante "heavy".....Made internet Argentina, es como me llamó para ellos jajaja :)
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Nahuel Rios wow que loco!!! No sabia que en Finlandia bailaban tango y mucho menos que tomaban mate! Hace poquito hice un video sobre el mate en Siria, ahora deberia hacerlo sobre Finlandia! Jajj muchas gracias por el dato, nahuel! :D
@agoodjuan6 жыл бұрын
Que belleza
4 жыл бұрын
Gracias!!
@markpullan13367 жыл бұрын
So Beautiful
@Gilgamesh4658 жыл бұрын
¡Qué linda vos! Buena chiquita..
@hifive73664 жыл бұрын
Lo de buena chiquita estuvo de más. Te tranquilizás pelotudo!
@Legural9516 жыл бұрын
There are a lot of influences from portuguese from what i can see
@thekingofmoney20006 жыл бұрын
Leandro Gural No, more from Italian. Argentina had a huge influx of Italian immigrants in the late 1800s and early 1900s.
@mrchompux8 жыл бұрын
Genia
@3R1loca6 жыл бұрын
hello. interesante. aprendi algo nuevo gracias
@ΒασίληςΖόγκας5 жыл бұрын
Nair, εισαι το κατι αλλο στη ζωη μου !
@raminarman41887 жыл бұрын
hola amiga me ire a vivir en la patagonia , qiuero preguntarte si esas palabras son comon por alla ,gracias
@NairTolomeo7 жыл бұрын
ramin arman hola!! estas palabras son muy usadas en Buenos Aires y alrededores.. yo creo que la mayoria se usan tambien en la patagonia!! mucha suerte alli!!!
@raminarman41887 жыл бұрын
gracias dulce
@Nicolasma7 жыл бұрын
Si, tienen el mismo acento Rioplatenses pero mas suave y por ende tambien usan las mismas palabras
@arieljf6 жыл бұрын
En toda la patagonia se usa el acento rioplatence, o sea "porteño", pero con el sonido "sh" un poquito mas suave, en sintesis, en la patagonia (Provincias: Rio Negro, Neuquen, Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego), y en las provincias de: La Pampa, Buenos Aires, y Santa Fé encontrarás el acento rioplatence. En las otras provincias del norte y noroeste el acento varía bastante, pero el voseo es el mismo.
@rhinog57535 жыл бұрын
Girls from Argentina 🇦🇷 are gorgeous salud de San Antonio Tejas de Quiroz
@danielsacirnovak21984 жыл бұрын
Polizía (la shuta, la shurta) - it is derived from arabic word for Police (Polizía - شُرْطَة)
@medha67357 жыл бұрын
Duermes is the tú form of Dormir. Vosotros form is dormís. Dormir is a stem change verb which means in present tense the letters change in all forms except Nosotros and vosotros. Also ir verbs have different endings in these forms: imos and ís. So you guys don't use stem change for dormir and change e to i put an accent and add s. For jugar, it would be juegas. Remove the e and add an accent on a making it jugás.
@sandinogallese82216 жыл бұрын
C'e sono un Italiano influenza in Spagnolo di Argentina?
@thekingofmoney20006 жыл бұрын
Yes, because Argentina received a lot of Italian immigrants in the late 1800s and early 1900s. Many Argentinians have Italian surnames.
@Kai_Degen4 жыл бұрын
¿Le gente de argentina me van a entender si hablo el español peninsular, sobre todo palabras como por ejemplo "pagar, dinero, esperar"?
@NairTolomeo4 жыл бұрын
siii, en el mundo del habla hispana nos entendemos todos más allá del acento o del Slang que se tenga. Estamos acostumbrados a ver películas y cosas en la tv con acentos de todos lados ☺
@saturnreturn38894 жыл бұрын
@@NairTolomeo Nair vos sos profesora de ingles en argentina o enseñas español afuera o que onda , hace poco descubri tus videos , basicamente en esta cuarentena interminable ;ja,ja , tenes muy buena diccion al hablar , saludos .
@NairTolomeo4 жыл бұрын
@@saturnreturn3889 hola! sii en el 2020 me recibí como profe de inglés :) todavía no estoy dando clases porque esta difícil conseguir trabajo ahora con el covid :(
@silvinadicamillo5 жыл бұрын
Muy bien!
@davidbyrne10198 жыл бұрын
I know that is very difficult to learn castellano but fortunatly we can perfectly understand normal spanish and if u ask something to an argie he gonna try to answer it in a normal spanish
@gavilanpollero8 жыл бұрын
No existe el español normal.
@ros.o14318 жыл бұрын
Carlos Gabriel Tortorici el neutro que se usa en las películas, es el único "español normal" que se me ocurre. Simplemente por el tono neutro, sin tener acentos marcados. Pero bueno, queseyo. Saludos.
@gavilanpollero8 жыл бұрын
Imaginate que estas viendo Battle: Los Ángeles doblada al español de España y sos argentina o mexicana. Da igual. Que los extraterrestres sean tan estúpidos de perder la guerra con los soldados del United States Army es una cosa. Pero soportar que hablen como madrileños ... eso si que es muy fuerte. El doblaje en español latino o neutro permite que toleres la imposibilidad de "disfrutar" una película en su idioma original. Pero no conozco a nadie que hable en neutro.
@davidbyrne10198 жыл бұрын
Carlos Gabriel Tortorici ese spoiler si se puede ver
@nazaG_897 жыл бұрын
don't call argie to Argentinians, they don't like it since it's a despicted from the British, specially if you don't know the person.
@alfonsopena44215 жыл бұрын
I went to argentina and they speak about some "concha" a lot, and you didn't mentioned it, I think it means vagina but I'm not sure. Also I heard a lot of "hincha pelotas" but I think it's related to "pelotudo", other thing. Great video.
@Gladiola04195 жыл бұрын
Hincha pelotas you say to somebody who's a pain in the ass, i.e: Nene, que hincha pelotas que sos - Dude, you are a pain in the ass
@rageoftheredphoenix3 жыл бұрын
How is the Argentine word for coming here spelled correctly? Is it venid or benid?
@NairTolomeo3 жыл бұрын
we say "vení" :)
@rageoftheredphoenix3 жыл бұрын
@@NairTolomeo Thank you very much. Can you make more videos about Argentina please? Thanks. Would like to visit that place and probably see some of my long lost relatives from my father side.
@diegotinte99377 жыл бұрын
Buenisimo! Ando medio homesick asi que me divirtio mucho!
@NairTolomeo7 жыл бұрын
Diego Tinte uf te entiendo! Escuchar acento argentino siempre levanta el animo :D
@x-man47023 жыл бұрын
In Central America they also use vos querés, vos sos, etc. It's an old Spanish way of talking. Two thirds of Latin America speaks this way and there's nothing wrong with it, it's just different than the current spoken Spanish.