【クイクイ】ネイティブがやるジェスチャーの本当の意味とは?

  Рет қаралды 91,797

Atsueigo

Atsueigo

2 жыл бұрын

【有料級の教材が無料に👇】
▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
bit.ly/3F5xjcR
1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
3. 《英語学習法講座1本目の講座》
4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
bit.ly/3F5xjcR
ニックのツイッターはコチラ:@TIMEBOMBGEININ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【英単語帳Distinction シリーズ】
英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
日本では出会わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/
Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
さらに詳しくdistinction.atsueigo.com/app
※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
【動画講座一覧】
発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
さらに詳しく:masterclass.atsueigo.com/pron...
英語学習法講座
ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
bit.ly/2P9ZYJG
30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
【英語学習本】
英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
さらに詳しく:vocabularist.atsueigo.com/
【公式サイト】
Atsueigo.com
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
/ atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
/ atsueigo
【ATSU プロフィール】
オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるKZbinチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

Пікірлер: 131
@user-ec6yg4vu2z
@user-ec6yg4vu2z 2 жыл бұрын
Nickさんの”めちゃくちゃ面白い”ボケ大好きです!!
@user-cz1gx4ug2t
@user-cz1gx4ug2t 2 жыл бұрын
9割アメリカ人の職場なんだけど、みんな当たり前のようにめっちゃ使うから逆に聞きづらくて知ったかぶりしてましたw 解説本当にありがとうございます😭
@na.7584
@na.7584 2 жыл бұрын
単純にダブルコーテーションのジェスチャーで、引用とか強調の意味だと思ってた!皮肉みたいな意味があるとは…
@user-ec9xf2tp6q
@user-ec9xf2tp6q 2 жыл бұрын
win winでやたら使う奴いるけど、「そんなわけねえよ」と心の中で笑ってるという事ね。
@user-zy3wo6oi9q
@user-zy3wo6oi9q 2 жыл бұрын
これまさに気になってました!!! 英会話とかでもよく見るしドラマとか映画でもよく見ました
@remi-so7go
@remi-so7go 2 жыл бұрын
最近ずっと気になってたので、知れて嬉しいです!!ありがとうございます!
@primavera799
@primavera799 2 жыл бұрын
私が最初にこのジェスチャーを見たのは"alien"って言ってる時だったので、昔はエイリアンポーズだと思ってましたw
@-kayo-4287
@-kayo-4287 2 жыл бұрын
可愛すぎですね笑笑
@ttopstrifinger
@ttopstrifinger 2 жыл бұрын
私もずーっと気になっていました。単なる強調のジェスチャーかなと想像していましたが、そういう意味があったとは。長年のもやもやがスッキリです。ありがとうございました😊
@news5974
@news5974 2 жыл бұрын
もう一人のニックさんの説明もわかりやすかった
@AD-tg6vu
@AD-tg6vu 2 жыл бұрын
「イケメン」ですねw(皮肉) っていうのをジェスチャーで表してるのか、、、 新鮮
@tworivers6553
@tworivers6553 2 жыл бұрын
そうそう、Friendsでジョーイが意味分からずにこのジェスチャーを乱用するんだよね。懐かしい。
@kaoris_jdc
@kaoris_jdc 2 жыл бұрын
"I'm sorry...?" ってやってましたね~!久々に思い出して笑っちゃいました(*^^*)。
@kyokonoma9172
@kyokonoma9172 2 жыл бұрын
安定の面白さだなーためになるし。
@user-bj1lv4sc7m
@user-bj1lv4sc7m 2 жыл бұрын
英語の先生が良く使うので説明いただいたけれど理解できなかった。。。 やっと理解できました。ありがとうございます!
@gokurakumasu
@gokurakumasu 2 жыл бұрын
前からの疑問が解決しました!ありがとうございます。
@heilyfromjapan7759
@heilyfromjapan7759 2 жыл бұрын
サムネが和気あいあいしてて、良き良き☺
@rikuha_arimura0917
@rikuha_arimura0917 2 жыл бұрын
教えてくれてありがとうございます!! 長年の謎が解けました……! ジェスチャーの類いなので、人に聞くにしてもどう説明して質問すればいいのか分からなかったので助かりましたペコリ((・ω・)_ _))
@udarama7146
@udarama7146 2 жыл бұрын
わかりやすい!
@yokotabira130
@yokotabira130 8 ай бұрын
2023年に見ました!こんな素晴らしい動画があったなんて!ありがとうございます。
@user-uk6gv5hx4p
@user-uk6gv5hx4p 2 жыл бұрын
サムネ可愛すぎるだろ
@kenkenpa2757
@kenkenpa2757 2 жыл бұрын
短く有用なトーク いつもありがとうございます!
@user-mz1kt7hc4i
@user-mz1kt7hc4i 2 жыл бұрын
これめっちゃ知りたかったです!!
@goodday_to_love
@goodday_to_love 2 жыл бұрын
皮肉というか、含み(主に笑うことを想定)を持たせるときに、と聞いてました だから映画とかでよく使われている 例えば極端な物まねで非常によく見ます ダースベイダーの有名なセリフとか
@user-xw3ih4br4n
@user-xw3ih4br4n 2 жыл бұрын
クエッションマーク面白かった!
@KS-bd9yq
@KS-bd9yq 2 жыл бұрын
長年意味がよく分からなくて、ただからかわれてるのかなぁとは感じてたんですよね。謎が解けました👍ありがとうございます😊
@minyuki879
@minyuki879 2 жыл бұрын
お二人が終始ピースしてるみたいでほっこりしてしまいました☺️
@user-xk8he7sq1h
@user-xk8he7sq1h 2 жыл бұрын
特別な意味を持たせるってイメージだったけど、特に皮肉的なところで使われるのか
@tanaka_naoki
@tanaka_naoki 2 жыл бұрын
これドラマでみて20年ぐらい気になってたので助かりました!
@user-dl8el9xd7v
@user-dl8el9xd7v 2 жыл бұрын
ニックかっこいー!
@daisukeyamamoto6029
@daisukeyamamoto6029 2 жыл бұрын
スペイン語圏の人たちもやりますね😆 ジェスチャーもネイティブの人たちと話しているときの楽しみのひとつ
@mamimuramoto741
@mamimuramoto741 2 жыл бұрын
"Entre Comillas"
@maobbo
@maobbo 2 жыл бұрын
日本だと、皆で写真撮る時にピースをミスった場合位でしか見かけないポーズだ
@meikai3316
@meikai3316 2 жыл бұрын
この動画本当に"面白い"
@mitsurumarumoto8567
@mitsurumarumoto8567 2 жыл бұрын
あんまりアメリカの映像見ないので知らなかった。これは勉強になりました。
@qukxo6-Kecgyz-tiwgyf
@qukxo6-Kecgyz-tiwgyf 2 жыл бұрын
所謂って意味だと理解してた😊
@happyyyyyy
@happyyyyyy 2 жыл бұрын
中学校で教えてもらいましたw 懐かしいです!
@user-hp7ho3nn9v
@user-hp7ho3nn9v 2 жыл бұрын
ニックイケメン❗
@nokonoko-404
@nokonoko-404 2 жыл бұрын
うわー、高校の英語の先生がよくやってたなぁ。懐かしい
@yzk_football
@yzk_football 2 жыл бұрын
I saw Nick on Eテレ. I kinda felt happy:)
@user-kp6rt7ot1b
@user-kp6rt7ot1b 2 жыл бұрын
中学の時の塾の先生が教えてくれた。ネイティブめっちゃ使うからって。先生お世話になりました
@hanshinkointai
@hanshinkointai 2 жыл бұрын
オースティン・パワーズの「ミニミー」ポーズの話が出てくるのかなーと期待してました。。。
@user-jc4rl9ts5s
@user-jc4rl9ts5s 2 жыл бұрын
AtsuさんのAir quotesがとてもぎこちない(笑)
@user-xn6or5vr4d
@user-xn6or5vr4d 2 жыл бұрын
サムネかわいい笑
@oasislover
@oasislover 2 жыл бұрын
サムネかわいすぎて草
@JK-tx7eh
@JK-tx7eh 2 жыл бұрын
サムネかわいい笑笑
@kojikojii3
@kojikojii3 2 жыл бұрын
2人が✌️してんのかわいいwwwww
@Benjamin-jh8zo
@Benjamin-jh8zo 2 жыл бұрын
オースチンパワーズという映画で悪の親玉Dr.イーブルがやってましたね。
@merdekaataumati1949
@merdekaataumati1949 2 жыл бұрын
"LASER"
@user-dp9po4bd7w
@user-dp9po4bd7w 2 жыл бұрын
二人とものりが可愛い。
@11holic11
@11holic11 2 жыл бұрын
日本語でも文章ではかぎかっこで皮肉というか、本来の意味とは異なる使い方をするときに使うので、同じですね
@yujit335
@yujit335 2 жыл бұрын
このジェスチャーの意味気になってました!ありがとうございます!ところで、最近、もうひとつ気になっていることがあります。不定冠詞の”a”を”uh”と発音する場合がほとんどと思いますが、たまに”ey”と発音しているのを聴きます。何人か英語話す人に聞いてもあまり納得のいく答えが得られてないのですが、ネイティブの方々はどのように使い分けているのでしょうか、、、
@merdekaataumati1949
@merdekaataumati1949 2 жыл бұрын
from "Austin powers" Back in the Sixties I had a weather changing machine that was in essence a sophisticated heat beam which we called a "LASER."
@Benjamin-jh8zo
@Benjamin-jh8zo 2 жыл бұрын
This scene is very funny, I think. When I watched the scene, I understood English phrase "Out of date" !
@ksaga22
@ksaga22 2 жыл бұрын
ひろゆきがよくやるけどわからないから調べようと思ってて、でも名前がわからないから調べにくいなあ、なんて思ったのでちょうどよかった。ありがとうございます。
@yami7850
@yami7850 2 жыл бұрын
この前オンラインレッスンでイギリス人がアメリカ英語の話してて、"movie theater" っていうときにクイクイしてたのは、そういう気持ちがこもってたのねw
@user-er5oj1jk1r
@user-er5oj1jk1r 2 жыл бұрын
クエッションマークポーズ使います!
@user-mn1rv9hq9g
@user-mn1rv9hq9g 2 жыл бұрын
ネトフリとか見てて、なんのジェスチャーなんだろ〜ってずっと思ってましたー!!スッキリ!
@yudai5785
@yudai5785 2 жыл бұрын
(笑)みたいな感じの使い方だと思ってました!ニュアンスちがうんかなあ
@08hoffa60
@08hoffa60 2 жыл бұрын
中学生のころ、家にアメリカからの留学生を受け入れた時に教えてもらってなんだかアメリカの雰囲気を味わえた気がしてた
@mktj8107
@mktj8107 2 жыл бұрын
そーだったんだぁー!スッキリ。
@fumikosteiger
@fumikosteiger 2 жыл бұрын
やっと、意味わかったー! ありがとうです。
@handlebandle1969
@handlebandle1969 2 жыл бұрын
ひろゆき笑笑
@akitohazama8701
@akitohazama8701 2 жыл бұрын
何年も前にバイリンガールの動画で見たなぁこれ
@user-rb1yf3yj9v
@user-rb1yf3yj9v 2 жыл бұрын
ひろゆきがたまにやるよね
@maflif_0262
@maflif_0262 2 жыл бұрын
1:38 恥ずかしくなってNick顔真っ赤になってるww
@nocconocco487
@nocconocco487 2 жыл бұрын
バルタン星人みたい😊
@gibfon
@gibfon 2 жыл бұрын
日本でいう(括弧つき)ですね!
@user-gb5xo1tb4m
@user-gb5xo1tb4m 2 жыл бұрын
西村非露瑜鬼さんがよくやってますよね
@user-dr4rc1du5w
@user-dr4rc1du5w 2 жыл бұрын
サムネ可愛すぎ
@user-qo7zm9sv4g
@user-qo7zm9sv4g 2 жыл бұрын
これ一回ハイテンションオーストラリア人おじいさんに聞いたらハッピーだよ!ハッピー!みたいに言われてちょま、ちが、、、見たいになったけど結局テンションに押されて画面越し二人でピースしあってた。
@yuichirokobayashi13
@yuichirokobayashi13 2 жыл бұрын
お二人見るとほっとします
@user-kk6ch7kq4u
@user-kk6ch7kq4u 2 жыл бұрын
自分の好きなKZbinrさんがクイクイやってて、それが移ってしまい、意味もわからず最近、使っちゃうことがあったんですが、なるほど、皮肉とかそういう形のジェスチャー?だったんですね😣 この動画見れて良かったです!ありがとうございます!
@user-vn8cl7uq3k
@user-vn8cl7uq3k 2 жыл бұрын
相手が意味わかってたらめちゃ恥ずかしいやつ
@user-kk6ch7kq4u
@user-kk6ch7kq4u 2 жыл бұрын
@@user-vn8cl7uq3k 本当それです笑
@user-dv8th3pj5o
@user-dv8th3pj5o 2 жыл бұрын
7年前に流行ったキヨミダンスかと思った
@___tomato___
@___tomato___ 2 жыл бұрын
もう7年前!?
@user-mw8id8nn2t
@user-mw8id8nn2t 2 жыл бұрын
ひろゆきがよくやってるよねw
@user-bk8vz7lw2g
@user-bk8vz7lw2g 2 жыл бұрын
なるほど!皮肉ね!
@ePhSh
@ePhSh 2 жыл бұрын
「…って言うてますけど」的なイメージかな
@anon55353
@anon55353 2 жыл бұрын
シンプソンズでもよく使われてたね
@user-ct7zn3ee6g
@user-ct7zn3ee6g 2 жыл бұрын
日本語でいうと「いわゆる」という前置きに近いニュアンスかな?
@palmav10
@palmav10 2 жыл бұрын
よく”←のディカプリオ似”の人は相方をネタにジョークをぶっこんでくるけど、日本人は相手に気を使う民族なので、冗談でもなかなか友達にも言えません。 アメリカ人はドラマ、映画を見ていても、相手にきわどいジョークでいじられても、さほど気にしていないような場面が多いですね。ちょっと二人の会話を聞いていてドキッっとすることがあります。
@Bodhi-wh6pj
@Bodhi-wh6pj 2 жыл бұрын
このジェスチャーをなんていう名称なのかを初めて知りました。
@orangeorange9719
@orangeorange9719 2 жыл бұрын
オースティンパワーズで見たよ!
@gugum6922
@gugum6922 2 жыл бұрын
アメリカ人本当によく使いますね。イギリス人も使っているの見たことありますが、他の英語圏はどうなんだろう?
@user-bt8xk6wm7o
@user-bt8xk6wm7o 2 жыл бұрын
へぇ。 ただ強調したい時に使ってるものと思ってたけど 皮肉等の意味だったんですねぇ。
@b.s.route2402
@b.s.route2402 2 жыл бұрын
フランス留学してた時、周りの人が結構使ってて ずっと何だろうと思ってきたけど皮肉だったのか フランス人は皮肉屋だった・・・?
@kazuhisanakatani1209
@kazuhisanakatani1209 2 жыл бұрын
『マグノリア』(1999) でトム・クルーズがやるエアクオートは「建前」を表していた。
@horsepirot
@horsepirot 2 жыл бұрын
いつ見たか分からないけど、よくそんなの出てくるな笑
@raba-340
@raba-340 2 жыл бұрын
laserじゃないのか
@user-si5vv7mm4i
@user-si5vv7mm4i 2 жыл бұрын
昔授業でALTの先生が Did you catch that? みたいな事言ってクイクイってやってたんですが どういう意味なんでしょうか?
@earthsun
@earthsun 2 жыл бұрын
sarcasm&air quotes😷
@hy3182
@hy3182 2 жыл бұрын
初めてこのジェスチャーを見たのはドラマ「医龍」の「win-win」ってやつでした。 あれも皮肉だったのかな?
@user-oi7qz6xx7x
@user-oi7qz6xx7x 2 жыл бұрын
あれはやりたいだけ
@user-vn9rf4rx9y
@user-vn9rf4rx9y 2 жыл бұрын
勝手な感想ですが、これコメディ映画やドラマで白人系の人たちがやってる印象強いかも! ニックさんは顔立ちで言うとデカプリオよりカッコイイと思うわ、まじで
@user-qw2hy9vg9i
@user-qw2hy9vg9i 2 жыл бұрын
顔立ちについて、それは俺も思ったわ。 ただ、歴戦のオーラでどうしてもレオ様のほうがかっこよく思えるんだよな
@vukii6652
@vukii6652 2 жыл бұрын
知らんかった、、
@user-ci5nz6qz8v
@user-ci5nz6qz8v 2 жыл бұрын
嫌味で引用したり、強調する時に使ってるって感じだよね
@user-oi7qz6xx7x
@user-oi7qz6xx7x 2 жыл бұрын
グリー見てたから知ってた
@doyleeee
@doyleeee 2 жыл бұрын
3:30 ちなみにこのジョーイのは間違ってますw使い方がわからず謝罪に使ってるシーンww
@itoyukiskycruiser
@itoyukiskycruiser 2 жыл бұрын
ジョーイ面白いですよね。ここでは、ちょっとふてくされて「すいませんね」と言ってる感じですかね 「ほら、謝ったよ。これで満足?」みたいな感じかなと思いました
@ch-ny6pm
@ch-ny6pm 2 жыл бұрын
謝罪にAirくぉてーしょんを使ってたら、謝罪する気はないってことになるよね。
@rikoseohyun56
@rikoseohyun56 2 жыл бұрын
行間の意を付け足してる感じですかね
@user-bg8cg4oq2r
@user-bg8cg4oq2r 2 жыл бұрын
ひろゆきがいつもやるやつ
@yakinitigo
@yakinitigo 2 жыл бұрын
白目と合わせて使われているをよく見るよね。
@-kayo-4287
@-kayo-4287 2 жыл бұрын
KーPOPでいう、"ぷいんぷいん"みたいなかわいさだけど、皮肉に使われるのですね!笑 勉強になりました☘️😊
@westvillage321
@westvillage321 2 жыл бұрын
あなたは盗っ人超賎人の本質をもっと勉強したほうがいいタイプの典型的な脳内お花畑ですね、きっと。
@westvillage321
@westvillage321 2 жыл бұрын
吐き気がするので、ステルス的に超賎の話題を刷り込むのは止めてください せっかくの楽しい動画が台無しです
@nsr0704
@nsr0704 2 жыл бұрын
単に強調の意味では使わないんですね
@user-od2rc2ii9r
@user-od2rc2ii9r 2 жыл бұрын
ハリーポッターで、ハグリットが飼ってたクモが死んじゃったときにハリーがやってた(伝われ)
@FujitaSun-A
@FujitaSun-A 2 жыл бұрын
ひろゆきー
@JOKER-ye2zk
@JOKER-ye2zk 2 жыл бұрын
これ前にネットで調べた時、強調をするときに使うってあったんだけど、あれは…………
@ch-ny6pm
@ch-ny6pm 2 жыл бұрын
手をひらひらさせるやつは、すでに解説してあるかな? リクエストです!
@RH-kj4zd
@RH-kj4zd 2 жыл бұрын
まあまあとか軽めの否定かなと
@dflychem
@dflychem 2 жыл бұрын
日本語で言う「括弧付きの」ですね。
子供ができたらどう英語を学ばせる?
15:29
【英語で雑談!!】Kevin's English Room Podcast (動画版ポッドキャスト)
Рет қаралды 35 М.
버블티로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 125 МЛН
THE POLICE TAKES ME! feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
PANDA BOI
Рет қаралды 25 МЛН
Survival skills: A great idea with duct tape #survival #lifehacks #camping
00:27
【初手事故】初対面のアメリカ人と仲良くなれる英会話
11:41
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 368 М.
外国人が日本に馴染んだと思う瞬間をアメリカ人&ロシア人が熱く語る@nikkuniisan 【コラボ】
19:45
【英会話】ネイティブが頻繁に使う英会話ジェスチャー5選〔#10〕
10:29
버블티로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 125 МЛН