No video

Avec le temps - Léo Ferré - 1970 - (Swiss French TV - 1973) - with English Subtitles - REACTION

  Рет қаралды 8,780

Reactions by D

Reactions by D

Күн бұрын

Avec le temps - Léo Ferré - 1970 - Live on TSN (Swiss French TV - 1973) - with English Subtitles - REACTION - First Time hearing
#avecletemps #frenchsinger #leoferre #liveontsn1970 #swissfrenchtv1973 #englishccsub #musicvideoreactions
Original Video - give him love and support!
• Avec le temps - Léo Fe...
All Videos have a playlist at the end fyi.
Join Patreon for First come First Serve Requests or a simple coffee a month as a way to support your channel.
/ reactionsbyd
Bergabunglah dengan Patreon untuk Permintaan First come First Serve atau kopi sederhana sebulan sebagai cara untuk mendukung saluran Anda.
/ reactionsbyd
Únase a Patreon para las solicitudes por orden de llegada o un simple café al mes como una forma de apoyar su canal.
/ reactionsbyd
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. No copyright infringement intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS

Пікірлер: 113
@chrissyli1
@chrissyli1 Ай бұрын
Quelle merveilleuse chanson et interprétation mais à ne pas écouter un jour de déprime 😂. Ces mots sont tellement forts et vrais.
@georgesgravelle7128
@georgesgravelle7128 Ай бұрын
un monument
@bobdebeul9547
@bobdebeul9547 8 күн бұрын
wonderful but super sad song
@Onlyloveisreal12
@Onlyloveisreal12 Ай бұрын
Je vous découvre et vous adore dans vos réactions!! Merci pour cette chaîne géniale !!!
@fabrice9252
@fabrice9252 27 күн бұрын
What emotion ! Possibly the greatest French song ever written! ... To answer your question, I would say 'the words of the poor/simple /humble people'
@eliseprevost2233
@eliseprevost2233 Ай бұрын
Léo Ferré another classic French singer . He he proclaimed to be an anarchist and this school of thought greatly inspires his work." Pauvre" can be translated as someone who has little money but also as someone who is uneducated. a multitude of beautiful, thought-provoking songs. "C'est extra" , La solitude,
@chourineur9250
@chourineur9250 Ай бұрын
Léo Ferré est né à. Monaco...il était Monégasque ! 👀👌
@chourineur9250
@chourineur9250 Ай бұрын
Oui,de droite...il couchait avec son chimpanzé👀😁👌😅😂🤣
@j-loosenfout67
@j-loosenfout67 Ай бұрын
@@chourineur9250 Oui naturalisé monégasque par le prince Albert en 1953 (Ferré est né en 1916). Mais il avait de fait, la double nationalité car son père, Joseph Ferré, était un fonctionnaire français travaillant au Casino de Monte-Carlo et sa mère une couturière monégasque.
@LetsChillPage
@LetsChillPage Ай бұрын
Hello Uncle D, 🌴🌞 He was one of my dear late mom's favorite singers (a true poet), and it was also her favorite song. Yes, this song can make you shed tears when you've lost someone close, no doubt. Did I do it? …No comment. We hold on tightly to things that, inevitably, we end up forgetting. That's the ultimate paradox of our existence, captured and so magnificently put into poetry by one of our greatest contemporary poets. And yes, Frenchmen are definitively fatalists. 😊 Peace, folks. ☮👈😎
@eddy3891
@eddy3891 Ай бұрын
Merci !!!
@Expanse619
@Expanse619 Ай бұрын
Un grand classique !
@fande...7006
@fande...7006 Ай бұрын
Great great singer ever ! About your question, pauvre is of course poor, but also simple people, humble people, little people, and ordinary is also a good translation, not in the way, without interest, but people without importance for the rich or intellectuals people A very deep song Good pronunciation for his name 👌
@Raminagrobis-ty2wk
@Raminagrobis-ty2wk Ай бұрын
I said yes to your question It can be said "poor people", the translation is not always accurate. Votre français est très correct, your spoken French is very correct Leo Ferré is a great poet of the 60s and beyond that he is an irreplaceable legend who left his mark on the music of his poetry.
@SoniaJFadda
@SoniaJFadda Ай бұрын
Oui la traduction est TRES approximative et efface la poésie et la profondeur du texte originel. C'est vraiment dommage.
@arthurflou4250
@arthurflou4250 14 күн бұрын
que dire: hors mis merci, de m'avoir fait re-écouté Ferreé. Maintenant que l'eau à coulé sous le pont de ma vie, je comprends mieux ces paroles. Pour "ces pauvres gens" en fait cela dépend du sens de la Phrase si tu parles d'argent c'est " poor peoople" si tu ne parles pas d'argent c'est " ordinary people". Dans ce Poéme Léo Ferré par de gens ordinaire de personne qui ont une vie simple. what can I say: except thank you for making me listen to shoe again. Now that the water has flowed under the bridge of my life, I understand these words better. For "these poor people" in fact it depends on the meaning of the Phrase if you talk about money it's "poor people" if you don't talk about money it's "ordinary people". In this Leo Ferré Poem by ordinary people who have a simple life.
@Dannyboy.
@Dannyboy. Ай бұрын
One of the most classic French song. It has been covered many times. One of my favorite is Dalida's one. The tragic side of the song suits her well. Even Céline Dion sang it live after the death of her husband. Concerning the meaning of "pauvre", it's used here as you would say : "Oh these poor people, I feel sad for them".
@robertjaget5742
@robertjaget5742 Ай бұрын
Stl ecoute la chanson.. est ce ainsi que les homme vive .. de leo ferre
@stephanesebire4079
@stephanesebire4079 8 күн бұрын
oui des gens ordinaires et simples
@ronan45a67
@ronan45a67 Ай бұрын
Cher Oncle D. Merci beaucoup pour cette vidéo ( chanson que j'avais recommandée quelque part, je crois). Vous avez tout à fait raison, une chanson très profonde, très vraie,. Cette version n'est pas la plus mélodique, lyrique, mais elle est la plus vraie, celle qu'il chantait dans ses dernières années, et d'autant plus prenante au coeur. C'est l'un des plus beaux et plus grands classiques de la chanson française. Merci de vous y être intéressé. Oui, vous avez bien prononcé son nom, Léo Ferré. Et votre français est bien meilleur que vous ne semblez le pensez parfois. ^_^ Merci à vous. Dear Uncle D. Thank you very much for this video ( a song I recommended somewhere, I think). You're absolutely right, a very deep, very real song. This version isn't the most melodic, lyrical, but it's the truest, the one he sang in his last years, and all the more gripping to the heart. It's one of the greatest and most beautiful classics of French chanson. Thank you for your interest. Yes, you pronounced his name correctly, Léo Ferré. And your French is much better than you sometimes seem to think. ^_^ Thank you very much.
@jeanmichelmoulin7532
@jeanmichelmoulin7532 Ай бұрын
Thank you for this vidéo. I've been listening to Léo Ferré for a very long time and I have the opportunity to see him several times. The translation of his lyrics is not up to scratch. They are Indeed the words of pour people in the sense of simple people. And not the one to whom nothing and everything, but wind and jewels. One of Leo's most beautiful songs for me is " La mémoire et la mer".
@jean-loupdesbordes4833
@jean-loupdesbordes4833 Ай бұрын
"Poor People" can be translated as "ordinary" In this case. Anyway this guy was an outsider anarchist and his songs full of deep thoughs and had a few hits like this one.
@feralmario310
@feralmario310 Ай бұрын
What a great man !
@anakin62630
@anakin62630 Ай бұрын
so poetic (with slang words) that it must be complicated to understand for a non-French speaker.
@Onlyloveisreal12
@Onlyloveisreal12 Ай бұрын
Yes « ordinary »
@crowblank1
@crowblank1 Ай бұрын
It is certainly one of the most iconic French songs of all time. It reflects perfectly this feeling of "dead heart" or "the feeling of love lost forever" when you have sacrificed everything for someone, even your own dignity, and that person has abandoned you and left you alone in front of your own mirror. This song could be the logical continuation of Jacques Brel's song "Ne me quitte pas" ... There is a very beautiful and touching rendition of "Avec le temps" by Patricia Kaas and you can find it if you know where to look for it. Hint: I added English subtitles 😉.
@pascallecorsaire962
@pascallecorsaire962 23 күн бұрын
Léo Ferré, un grand poète a écouter aussi, jolie môme.
@pierrecricri2022
@pierrecricri2022 Ай бұрын
les gens ordinaires !
@Onlyloveisreal12
@Onlyloveisreal12 Ай бұрын
Quel poète :) une fierté française jamais égalée
@christianista
@christianista Ай бұрын
Belge ...
@louiskoenig9719
@louiskoenig9719 8 күн бұрын
Des simples gens.
@richardmunger6553
@richardmunger6553 26 күн бұрын
wow dude your French is much improved !! congrats!
@DarthShayanTool.
@DarthShayanTool. Ай бұрын
Le "he bin dit donc !bin dit donc !» gave me a surprised smile after this tragic, sad and pragmatic song. ^^
@albs5829
@albs5829 Ай бұрын
Un grand Monsieur
@direlyon
@direlyon Ай бұрын
Such a big and deep song....merci d'aimer la culture française !!!
@eliphaslevi7154
@eliphaslevi7154 10 күн бұрын
"Pauvre gens" mean in this song "ordinary people" you were right
@zorbeclegras5708
@zorbeclegras5708 Ай бұрын
“Pauvre” in French mean poor, penniless, deprived, but at the same time is used to designate people who are materially unfortunate, of course, but also spiritually, or emotionally, in misfortune, and is sometimes used with condescension. It is not uncommon in my region to hear old men and women say "ma pauve", "mon pauvre", like that in conversation, even when there is no question of misfortune. It's almost a term of endearment in this case.
@Makapida
@Makapida Ай бұрын
Tout à fait d’accord
@user-fc6yi6nh1u
@user-fc6yi6nh1u Ай бұрын
@Jeraumina
@Jeraumina Ай бұрын
une des plus belles chansons françaiises, il est bien loin le temps des Ferré, Brel, Brassens, Ferrat, Barbara... (etc)
@hasturx1
@hasturx1 Ай бұрын
yes they messed up alot in this song because there is a alot of figurative picture hard to translate but you got the idea.
@Umeavisby1
@Umeavisby1 Ай бұрын
When Léo Férré says "les pauvres gens", il ne parle pas forcément des gens qui dorment dans la rue, il parle également des gens qui n'ont presque rien chez eux malgré leur travail, il parle des gens modestes, des prolétaires. Ils n'est pas péjoratif.
@emmanuellabat4519
@emmanuellabat4519 Ай бұрын
A really joyfull song ! :) Férré is known for those kind of depressing songs :)
@user-jg3wz7uc7o
@user-jg3wz7uc7o Ай бұрын
Les pauvres gens Les gens simples qui parle avec leurs petites conversations ❤
@stuarttusspot4769
@stuarttusspot4769 Ай бұрын
In the context of the song, you could interpret "pauvre" as ordinary, because he seems to refer to random/regular people who are considered relatively poor or at least not particularly well-off as opposed to rich people who are usually held in higher esteem so to speak.
@tonybecques1343
@tonybecques1343 16 күн бұрын
“poor” does not mean without money. he designates relatives who give “orders”. An elder knows what is good for him
@ninom.2016
@ninom.2016 Ай бұрын
"Les pauvres gens" is a melancholic way to mean the common people especially at this era when most of people was living a very simple life then ordinary. "Poor people" as you said in French you'll say "les gens pauvres"
@mariolamazur9814
@mariolamazur9814 Ай бұрын
🧡👏👏👏
@loicloic7029
@loicloic7029 Ай бұрын
Patricia kaas our Marilyn Monroe. She look like an cabaret singer
@antinea45
@antinea45 Ай бұрын
Dans cette chanson, pauvre ne veut pas dire pas riche. Ça veut dire simples, les gens ordinaires, lambda que l’on côtoie tous les jours
@janosfernandez945
@janosfernandez945 Ай бұрын
poor and ordinary can be switched in this song, the meaning in this case being " people withour hope or vision, downtrodden or getting by " . Then again his verses weren't constrained or one-ended so I might be wrong !
@schmeleu
@schmeleu Ай бұрын
Oulah c'est une des chansons les plus dures à entendre la deuxième c'est "il n'y a plus rien".
@filiussolis5368
@filiussolis5368 12 күн бұрын
The most depressing song ever... weirdly I always loved listening to it since my childhood.
@adriench.7148
@adriench.7148 Ай бұрын
Leo Ferré by saying "pauvres gens" doesn't want to say "gens pauvres". So it doesn't refer only to poor people. In many situation in french, changing the order between adjectives and nouns can change a lot the interpretation.
@tarquinmidwinter2056
@tarquinmidwinter2056 Ай бұрын
This is Arsène Wenger's favourite song, the one he'd rescue from the waves.
@meric541
@meric541 Ай бұрын
poor ppl in french means humble simple ppl in this song
@MrNonmeho
@MrNonmeho Ай бұрын
When he says "pauvre", he means common folk
@fabiendemarseille
@fabiendemarseille 7 күн бұрын
Pauvre gens,les gens simples....😞
@Jerome-pr5jz
@Jerome-pr5jz 28 күн бұрын
the words of poor people..... .les mots des pauvres gens
@Nico3039
@Nico3039 Ай бұрын
ordinaire est une bonne traduction
@serkering8712
@serkering8712 Ай бұрын
Could you react on Charles Aznavour "Mes amis mes amours" ? 👍👍
@Makapida
@Makapida Ай бұрын
Ordinary, but also people who do not have much else than kind words to give their dear ones… so poor as well.
@michel2075
@michel2075 Ай бұрын
Les pauvre gens. Qui ont des préoccupations sommaires qui se posent des questions ordinaires de leur vie ordinaire.
@kristianmapage9742
@kristianmapage9742 Ай бұрын
Thx, maybe try, BARBARA, it's violent too, but more "made up", clever, some terrible truth and pain. In addition, she also had, on the piano, a mark of production which sublimated the depth of her texts, of her being, it was not always sad, but also of lightness and intelligence of heart, it seems to me.
@glambertini4709
@glambertini4709 29 күн бұрын
La chanson la plus déprimante du monde. Mais c'est aussi très beau.
@reynaldparisel3852
@reynaldparisel3852 6 күн бұрын
Faux ! La plus déprimante, c'est "Ne me quitte pas" de Brel.
@ostfron1942
@ostfron1942 Ай бұрын
Ça a plusieurs sens pour nous Français le mot "pauvre"
@paulauvray1962
@paulauvray1962 18 күн бұрын
Léo Férré born in Monaco 🤔
@LizzieJaneBennet
@LizzieJaneBennet Ай бұрын
Sad and harsh observation of what aging is ! A lot of poetry (and even sometimes meaning) is lost in translation.😢
@sylvielacouture7753
@sylvielacouture7753 Ай бұрын
Léo Ferré 30 years ago, Léo Ferré passed away. The singer left behind an immense, poetic body of work that has become a classic of French chanson. A singer-songwriter born in 1916, he was known for his freedom of speech, his lyricism and his melancholy. He was a self-proclaimed anarchist. Another of his works: C’est extra (english) kzbin.info/www/bejne/m6HUnYFmj6islc0&start_radio=1
@jnounan
@jnounan Ай бұрын
Francis Cabrel - L'encre de tes yeux (english translation)
@user-pt6gj6pc2d
@user-pt6gj6pc2d Ай бұрын
french text is better than the translation...
@japamax
@japamax Ай бұрын
You can say "Les pauvres gens" for poor people but here it's represents ordinary people and people who inspires pity. They could be poor but it's a broader notion than poverty
@sandrinecozic7214
@sandrinecozic7214 Ай бұрын
Hé is french
@pascalschark7875
@pascalschark7875 19 күн бұрын
If you can find the video, listen and react to "The anarchists" song edited in 1969.
@anakin62630
@anakin62630 Ай бұрын
Mots des pauvres gens = simple words ( it’s pictorial )
@vb5152
@vb5152 Ай бұрын
Do you know Barbara, Brassens , regiani, Juliette Gréco, yves montand and the song " tu es mon autre" Lara fabian and Mauranne ?
@petrowskiyann
@petrowskiyann Ай бұрын
Dans votre liste, j'aurais inclus Jean Ferrat ...
@CROM-on1bz
@CROM-on1bz Ай бұрын
To listen to poetry (sometimes even a little naughty) in song, there is Georges Brassens, however I am not sure if these songs have English subtitles. “Les Passantes” based on a poem by Antoine Pol. Just fabulous.
@marjofrance83
@marjofrance83 Ай бұрын
As a french, living in Sète, town of Georges Brassens "s birth, town who he"s buried, i kow all this songs, the most beutiful in my eyes is Supplique pour etre enterre sur la plage de Sète, meaning prayer to be buried on the Sète's beach, more or less but in Brassens poetry is a lot of lost in translation. The man was a genius !
@CROM-on1bz
@CROM-on1bz Ай бұрын
@@marjofrance83 Peut être le fait d'être sétois vous influence un peu. Mais oui c' était un génie.
@crowblank1
@crowblank1 Ай бұрын
@@marjofrance83 Dans la chanson Française, la poésie, les métaphores, l'argot et les jeux de mots sont très difficiles à transcrire dans la langue de Shakespeare. Que ça soit Ferré, Brassens ou même Renaud et Jean-Louis Aubert, c'est du produit qui se consomme locament en rêgle générale... et c'est bien dommage. Et puisque nous vivons dans un monde de parradoxes, cette chanson de Ferré me touche particulièrement car je suis dans ce sentiment de "coeur mort" depuis quasi 25 ans, et la personne qui a tout cassé à l'intérieur... est native de Sète 😐.
@crowblank1
@crowblank1 Ай бұрын
"Les passantes" - A magnificent text full of truth but relatively difficult to translate into English because the rhymes are so important. For the naughty side, I subtitled the Sardou/Fabian duet song "Je vais t'aimer" which is enough to scandalize more than one puritan😅.
@marjofrance83
@marjofrance83 Ай бұрын
@@crowblank1 Really ? Je vais t"aimer ? J'adore Sardou, j ai tous ses albums, comme ceux de Brassens, mais il y a bien plus choquant dans son répertoire, pas pour les français, pas tous du moins, Je vais t"aimer est tout public pour moi. Que diraitent ils de Serge Gainsbourg ?
@toxfanalenain5234
@toxfanalenain5234 Ай бұрын
poor mean simple
@valleyboyzz8329
@valleyboyzz8329 Ай бұрын
Pauvre is poor you right
@williamthelast1
@williamthelast1 Ай бұрын
Pauvre est loin d'être uniquement poor.
@LetsChillPage
@LetsChillPage Ай бұрын
William a raison, dans le contexte de la chanson, « gens ordinaires » est une bonne traduction puisque c'est au sens de « petites gens » ou « gens du peuple » plutôt qu'au sens de « misérables ».
@crowblank1
@crowblank1 Ай бұрын
@@LetsChillPage Fort probable en effet 👍
@ambrenuance462
@ambrenuance462 21 күн бұрын
WTF Oldness!
@sebastiendamarey6673
@sebastiendamarey6673 Ай бұрын
Léo Ferré se mettait son amure d'anarchiste pour ne montrer ses larmes !
@marie-joseursule3622
@marie-joseursule3622 4 күн бұрын
Pauvres gens en français ça veut dire plutôt des gens simples. Ordinary c'est pour des personnes ordinaires avec un sens un peu péjoratif qui n'ont rien de spécial ni d'intéressant
@stephaniedelannoy9982
@stephaniedelannoy9982 Ай бұрын
Leo ferré est français et non suisse
@quaresma9003
@quaresma9003 Ай бұрын
Monaco c'est pas la grande
@TipSilver
@TipSilver Ай бұрын
C'est juste que cette vidéo est tirée d'une emission Suisse Romande ( la Suisse de langue française ).
@quaresma9003
@quaresma9003 Ай бұрын
@@stephaniedelannoy9982 Léo Ferré n'est pas français car il est de nationalité monégasque
@quaresma9003
@quaresma9003 Ай бұрын
@@TipSilver leo Ferré est de nationalité monégasque
@TipSilver
@TipSilver Ай бұрын
@@quaresma9003 Vous ne vous adressez pas à la bonne personne.
@antoineguerin5102
@antoineguerin5102 Ай бұрын
pauvres gens = people with no importance.
@regisverrier2192
@regisverrier2192 Ай бұрын
les traductions sont très mauvaises c'est pour ça que tu as du mal à comprendre,
@bouffierj
@bouffierj Ай бұрын
Very deep lyrics a great singer in France
@christianista
@christianista Ай бұрын
Belgium
@j-loosenfout67
@j-loosenfout67 Ай бұрын
@@christianista ??? 🤔
@loicloic7029
@loicloic7029 Ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/aJOkfqyflq6qhM0si=n8KIUI-02YgICPgp Patricia Kaas you wil have a crushbmy friend. Elle est magnifique notre Patricia nationale. Check this vidéo and others music Patricia kaas. Ton français est parfait 👍
小丑把天使丢游泳池里#short #angel #clown
00:15
Super Beauty team
Рет қаралды 47 МЛН
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 22 МЛН
Violet Beauregarde Doll🫐
00:58
PIRANKA
Рет қаралды 32 МЛН
Kids' Guide to Fire Safety: Essential Lessons #shorts
00:34
Fabiosa Animated
Рет қаралды 17 МЛН
Canadian Reacts to Geography Now! France
30:20
VideoLife
Рет қаралды 10 М.
Jacques Brel -  Les Bourgeois - English subs - REACTION
5:48
Reactions by D
Рет қаралды 4 М.
LÉO FERRÉ Avec Le Temps REACTION
10:59
Enoma
Рет қаралды 3,2 М.
Daniel Balavoine   Le chanteur ENGLISH SUBS   REACTION
6:42
Reactions by D
Рет қаралды 16 М.
小丑把天使丢游泳池里#short #angel #clown
00:15
Super Beauty team
Рет қаралды 47 МЛН