BANNED WORDS On Japanese TV 99% OF YOU DIDN'T KNOW

  Рет қаралды 58,291

Sora The Troll

Sora The Troll

6 ай бұрын

Even Japanese people probably didn't know, including myself
Japanese banned words are interesting
If you want to download my album, try these links! (FOR FREE!)
-Spotify
open.spotify.com/artist/0t3no...
-SoundCloud
/ soras-full-album
-DropBox
www.dropbox.com/s/f6zj314mk9k...
-If You want me to voice something, I use fiverr
www.fiverr.com/sorathejapanes...

Пікірлер: 593
@illustriouschin
@illustriouschin 6 ай бұрын
The word Slum is embarrassing to the leaders who created the environment for slums to exist.
@TheDirtysouthfan
@TheDirtysouthfan 6 ай бұрын
There aren’t any real “slums” in Tokyo anyway. My friend took me to what he considered the worst neighborhood in Tokyo and it was still great. They had a huge baseball field, they were on the edge of the city so they had more green space and recreational areas, the roads were very smooth and the apartments looked nice. This is a city where people feel safe enough to just leave their bikes outside and unlocked.
@Anmirukaa
@Anmirukaa 6 ай бұрын
​@@TheDirtysouthfan​ Ah yes the means of slum is not because it looks better in your country standard but in Japanese prefecture standard. It may be slums because many of them are narcotics, steal, high rate unemployment, scam, dirty neighbourhoods or even what we acknowledge but exist there. That's why your opinion with him/her are different. ⌒ ‿ ⌒
@user-sg6ii3eo9i
@user-sg6ii3eo9i 6 ай бұрын
Every country dont have a perfect leader, and every generation, and every country, has some sort of slums. At least Japan has way lesser slums
@TheDirtysouthfan
@TheDirtysouthfan 6 ай бұрын
@@Anmirukaa Scams are usually in the busier areas, that said it was a "slum" because it was a working class area where Burakumin lived. The streets were still very clean, though there was some cracks where vegetation was showing. Where I live walking past homeless people living in tents on the street or using narcotics in broad daylight is fairly common, and my city is more expensive than Tokyo. Visiting Japan made me really admire the Japanese people as whole in terms of their values.
6 ай бұрын
​@@TheDirtysouthfanwhat is Burakumin?
@elindis
@elindis 6 ай бұрын
Your Japanese is getting really good
@cloudy7265
@cloudy7265 6 ай бұрын
he's japanese
@TheGrace020
@TheGrace020 6 ай бұрын
hes american though? RASENGAN!!!@@cloudy7265
@hikariosu5736
@hikariosu5736 6 ай бұрын
@@cloudy7265🤓
@Cathay3520
@Cathay3520 6 ай бұрын
@@cloudy7265 nah he's obviously american
@HoboTweety1
@HoboTweety1 6 ай бұрын
I'm pretty sure he's an albino cambodian immigrant
@user-zb3gl5lr2q
@user-zb3gl5lr2q 6 ай бұрын
日本人でさえ知らない知識を持ってるソラさん本当にすごい👍日本語も上手いし
@sorathetroll
@sorathetroll 6 ай бұрын
ちゃうわ
@Eternal-Security
@Eternal-Security 6 ай бұрын
日本語上手だよねえええ
@mcdoogle_robotman
@mcdoogle_robotman 6 ай бұрын
​@@sorathetrollRasengan
@Hotlog69
@Hotlog69 6 ай бұрын
When Led Zeppelin plays on the radio in Japan, the song is called "Person Who Moved from Abroad Song"
@senseiinred577
@senseiinred577 6 ай бұрын
I sort of missed these kind of videos from Sora for a while.
@mexicancandytastegood2716
@mexicancandytastegood2716 6 ай бұрын
I missed you ;)
@pierrotzzz
@pierrotzzz 6 ай бұрын
Rizz ultra pro Macs
@ToyokaX
@ToyokaX 6 ай бұрын
#1 seems reasonable because it's sort of considered rude to call someone a "gaijin" as opposed to a "gaikokujin". The former sometimes has a negative connotation associated with it so TV programs generally try to avoid the confusion.
@kawaiipotatoes7888
@kawaiipotatoes7888 6 ай бұрын
It's nice to have a gaijin pass.
@mx.notyourbusiness8693
@mx.notyourbusiness8693 6 ай бұрын
"gaijin" by itself is not rude at all but it can be used as a slur and that's why TV avoids it to not even fall into the trap in the first place.
@thinksie
@thinksie 6 ай бұрын
maybe it's because "gaijin" means outside person, so outsider, and "gaikokujin" means person from outside the country[another country]. So the first term doesn't have to only mean person from abroad, it could also mean other things, so it'd make sense to keep it clear.
@laxminarayanbhandari855
@laxminarayanbhandari855 6 ай бұрын
​@@thinksiewell, iirc, sora had explained that 外人 is the short form for 外国人, so...
@ProdigySim
@ProdigySim 6 ай бұрын
Based on the Kanji, I would map gaijin as "Outsider" or "Alien" and gaikokujin as "Foreigner". We generally wouldn't call a "foreign national" an "alien" in polite conversation, but people do in some contexts, often when discussing negative aspects.
@alyxandre
@alyxandre 6 ай бұрын
You asked in a recent stream how people learned Japanese from your videos - I think it is these ones they mean. Clear Japanese wording, good subtitles, it is good for people trying to learn phrases! ...Vegetable Store san is super surprising though, what the heck is that about?
@austinmitchell2652
@austinmitchell2652 6 ай бұрын
I agree! I rewatched several parts of this video to make sure I clearly heard what the interesting words or phrases are
@2712animefreak
@2712animefreak 6 ай бұрын
When Japanese people talk about special stores (vegetable store, butcher's, bakery etc.) it's customary to add -san to these words. By that you effectively refer to the owner/staff of the place and acknowledge that it is a business staffed by people rather than an abstract concept producing things.
@kyuree
@kyuree 6 ай бұрын
Tante Emma Laden 😂
@ProsecutorZekrom
@ProsecutorZekrom 6 ай бұрын
Interesting how you might think, as I did, that 移民 (imin) would be a loanword from English, but actually it’s a kango, a Chinese loanword that presumably has no relation to English - a false friend, in other words. There is one kango that is related to English, the word for honey 蜜 (mitsu) with the original Chinese word coming from proto-Tocharian which is derived from proto-Indo-European, the constructed ancestor of a lot of languages in Europe and Asia, with that word being the cognate of the English “Mead”, an alcoholic beverage made with honey.
@KuraSourTakanHour
@KuraSourTakanHour 6 ай бұрын
Mitsu being cognate to mead is surprising. Most similarities I see are just quirky coincidences
@ProsecutorZekrom
@ProsecutorZekrom 6 ай бұрын
@@KuraSourTakanHour It’s crazy cause that word has spread all over Eurasia and reached even places such as Iceland, Telugu, Malaysia, as well as Japan of course. There’s a map that shows how the word spread to each language. I would link it but youtube shadowbans comments with links, so you’ll have to find it yourself
@EgnachHelton
@EgnachHelton 5 ай бұрын
Not all kango are of Chinese origin. A Kango word only means that the word uses onyomi and is based on Chinese to some degree. In fact I would not be surprised if 移民 was coined in Japanese at first and loaned into Chinese later, along with many other common words (in both languages) like 法律、社会、経済、科学 etc. These words are called 和製漢語, aka kango made in Japan. Even many wago words were borrowed into Chinese as in 取り締まる、取り消す、場合、打ち消す、手続き, etc.
@sekeleteton
@sekeleteton 6 ай бұрын
I need more of this type of video, they're the reason why I am still learning Japanese and another subject at my school.
@Tplwtch
@Tplwtch 6 ай бұрын
I think "half"-japanese is banned because it implies you aren't "fully" japanese, which may have an impact in term of rights and respect. "Mixed" don't deny that your are fully japanese in any subtle way but just indicate that you have foreign origin too.
@saishowaguu2
@saishowaguu2 6 ай бұрын
☝️
@kekeke8988
@kekeke8988 6 ай бұрын
That makes no sense.
@saishowaguu2
@saishowaguu2 6 ай бұрын
@@kekeke8988 It does make sense. It's a long standing issue with children of mixed Japanese heritage living in Japan. (Many people I know have gone through this.) Half is a commonly used term in Japan, but it also sometimes has negative connotations. That's why some mixed people prefer the term to be changed from half, to things like mixed or "double".
@kekeke8988
@kekeke8988 6 ай бұрын
@@saishowaguu2 Double is dumb sounding and inaccurate. Mixed means the opposite of "pure" or "full" it implies you aren't fully Japanese just as much as half does.
@saishowaguu2
@saishowaguu2 6 ай бұрын
@@kekeke8988 It isn't the same. Particularly from their perspective. As you said, the "half" implies that you are not fully Japanese. And to some people here, even though you are fully raised in Japan, you'll never be "Japanese" and therefore will never be treated as such. Why should that matter? Is a person who is fully "Japanese" by birth but has never stepped foot in Japan any more Japanese or deserving of better treatment than someone who has lived there all their life and has grown up in and contributed to the society? Yes, the word mixed may have a somewhat similar usage, but half (in some people's minds) brings the connotation that you are "less than" someone else. Mixed doesn't limit you. You can be one thing, but also be something else. And if you want to get into semantics, how many Japanese people are fully "Japanese"? So many people here have mixed Asian ancestry. And what about people who are 1/4 Japanese? Or 1/8? Should they be called quarter or eighth? Maybe live a mile in someone else's shoes before judging them for how they want to be viewed and treated.
@sacktheargonian
@sacktheargonian 6 ай бұрын
I think for number 7, 八百屋さん refers to the people who work at the store, not the store itself. Sometimes 屋 is used in ways that clearly refer to people, eg 大家さん or 殺し屋, and I think this is one of those cases.
@aruthorcarly
@aruthorcarly 6 ай бұрын
The word 'gaijin' (gai = outside, jin=person) can be either translated as 'outer country person/foreigner' or 'outsider person/ostracized'. Based on context Though, 100% it must be the former when someone call you gaijin!
@noelcolon4012
@noelcolon4012 6 ай бұрын
It's more the fact that "gaikokujin" is "person from a foreign country" while "gaijin" sounds like "Outsider", as if the only two countries in the world were "Japan" and "Outside"
@CerridwenAwel
@CerridwenAwel 3 ай бұрын
I think that idea maybe applies to "ijin" 異人 but not gaijin 。the whole issue with gaijin begun when some people started using it in a derogatory way, even making the 害人 pun
@NishimatsuKiyomi-ft9qi
@NishimatsuKiyomi-ft9qi 6 ай бұрын
¤It's nice to see a gaikokujin like you to know much things about Japan, I appreciate it ♡
@madbrosheo1514
@madbrosheo1514 6 ай бұрын
So if you wanna call someone short, instead of calling them just “shorty” call them “blind shorty trashy insect” and you’re in the clear!
@chenyeanmingtakumi9033
@chenyeanmingtakumi9033 6 ай бұрын
and btw, the word Chibi is also quite a grey area, since in anime and pop culture representation, there are people who used (even in mainstream media), like Chibi style, or Chibiusa character from Sailor Moon
@lainiwakura1776
@lainiwakura1776 6 ай бұрын
It probably has to do with someone calling a little person "shorty" and the person getting offended.
@rudedeedee2171
@rudedeedee2171 6 ай бұрын
Sora's videos are conveniently short and suited for the average viewer, but also brilliantly packed with beautiful information for the starving weeb. My favorite discovery from this video was learning about the Mekurachibigomimushi... but It was all just brilliant really xD
@eljaminlatour6633
@eljaminlatour6633 6 ай бұрын
Number 7 makes sense because sometimes Japanese people give honorifics to non-human items. Like someone on Twitter said コッペさん(coupe-san). The thing is Japanese people believe in anthropomorphism where everything has a soul or spirit.
@Ath3naChuStan
@Ath3naChuStan 6 ай бұрын
I kinda get number 6. Seen interviews with people who are half-Japanese living in Japan and I've heard it just feels weird to them to be classified as simply 'half' since it makes them feel like the other part of them doesn't matter or they're not a whole. I'm guessing 'mix' comes from mixed race, so maybe they like that term better.
@psypokeslowduck2880
@psypokeslowduck2880 6 ай бұрын
It's kinda weird I saw this comment first then on another video uploaded 20 minutes behind this one saw a comment on from "TheJapanReporter's" latest video "I was Abducted by Japanese Mother and.." To quote what they commented "'Hāfu' (ハーフ), literally means 'half', is a Japanese term used to refer to a person ethnically half Japanese and half non-Japanese."
@saberval
@saberval 6 ай бұрын
Idk, if I was in that position, I feel like half would sound less offensive. Mix sounds like you're talking about a dog
@ToyokaX
@ToyokaX 6 ай бұрын
I don't get the negativity behind that. Japan is homogenous, so it only makes sense to call someone who is half-Japanese as... "half". It's no different than calling someone half-Indian, or half-Italian. Though I do understand, being part of "the group" in Japan is much more important if you've been born and raised in Japan, so there is definitely some unneeded friction there.
@thesmithersy
@thesmithersy 6 ай бұрын
I suppose its the equivalent in English to say "mixed race" rather than "half caste"
@lainiwakura1776
@lainiwakura1776 6 ай бұрын
That's just weird since I'm used to so many half Mexicans where I live in the US and nobody takes it that way.
@KaotikBOOO
@KaotikBOOO 6 ай бұрын
Well 外人 (gaijin) existed before being used as short for 外国人 (外人 and 外国人 were 2 different words) The historical meaning isn't foreigner but outsider (not in a good manner), the meaning foreigner is pretty "recent"
@wickinitty
@wickinitty 5 ай бұрын
Out of all of these, Gaijin (外人) makes the most sense to ban as its a slur that can be read as Not Human or Outside human. It is also close to another slur in Gaiji ガイジ which means retard. The rest makes little to no sense
@AverageDude-vw6ed
@AverageDude-vw6ed 6 ай бұрын
Interesting, i should be careful when using that term, even though I'm not gonna be on Japanese TV but anything like "short" "vegetable store" might be rude, and also foreigner "gaijin" is supposed to be "gaikokujin" great information 👍
@AngraMainiiu
@AngraMainiiu 6 ай бұрын
Well you should have the "Gaijin pass" and you have the right to refer to yourself as Gaijin.
@astrum5299
@astrum5299 6 ай бұрын
This will be the vocab list to get interviewers of TV shows asking why I'm in Japan / what I am doing in Japan to go away. 1. foreigner × 外人 (がいじん) ○ 外国人 (がいこくじん) 2. slum × スラム ○ 貧困街 (ひんこんがい) 3. beggar × 乞食 こじき (no acceptable replacement as it is illegal) 4. immigrant × 移民 (いみん) ○ 海外移住者 (かいがいいじゅうしゃ) 5. shorty × チビ ○ 背が小さい (せがちいさい) 6. half × ハーフ ○ ミックス 7. vegetable store × 八百屋 (やおや) ○ 八百屋さん (やおやさん) 8. illiterate × 文盲 (もんもう) ○ 字の読めない人 (じのよめないひと)
@RiderWithTheScarf
@RiderWithTheScarf 6 ай бұрын
I see, so everytime something happens on tv everyone should just Chidori instead, since it's more understandable than the principles of the Rasengan. Thanks for the lesson Sora-sensei.
@Siberianwolf232
@Siberianwolf232 6 ай бұрын
Chidori may cause controversy, use Sexy Jutsu instead
@corasundae
@corasundae 5 ай бұрын
The blind shorty trashy insect is called the "blind ground beetle" in English, or mekurachibigomimushi in Japanese for people who were interested.
@Retro_Jet
@Retro_Jet 6 ай бұрын
Who else was expecting someone to jump out of nowhere at the end and go like “sUCks tO Be yOUu!!” 😂
@codybagelstein2235
@codybagelstein2235 6 ай бұрын
I think the reason why is because if you say half it’s like saying “you’re not a whole Japanese person”. Interestingly I’ve heard the phrase ダブル used instead as they are double the ethnicity compared to someone who is just one.
@user-nb6sh1gy8s
@user-nb6sh1gy8s 6 ай бұрын
As someone who's been randomly shouted on the street or even on LINE 「外人出てけ」(get the hell out, foreigner!), I can understand why the term 外人 may be taken offensively. That's why coworkers, friends, and most people will just refer to us as 外国人
@Shijaru64
@Shijaru64 6 ай бұрын
Who are typically the people who shout that? Male adults? Youngsters? old people?
@user-nb6sh1gy8s
@user-nb6sh1gy8s 6 ай бұрын
@@Shijaru64 usually female and male adults, specially outside touristic regions. On a good note, old people in Japan are probably some of the nicest fellows I've met in my whole life, they will talk to you without caring about your nationality.
@Shijaru64
@Shijaru64 6 ай бұрын
@@user-nb6sh1gy8s That's interesting. You'd think old folks would be the most xenophobic since they were closer to the war period.
@oktyrant8953
@oktyrant8953 6 ай бұрын
Half connotes less. People are whole. If anything, mixed folks have more to learn about themselves and deal with from others, even if not visibly apparent (phenotypic mix versus cultural mix) Also, calling someone illiterate in my part of the Anglosphere is definitely mean-spirited
@jpwiscobaseballcards1192
@jpwiscobaseballcards1192 6 ай бұрын
Wow, I guess Chibi Maruko-chan is an edgier show than I thought! One big one not in this video is "Yakuza." Media, particularly news media uses the term "Bouryokudan" or, "Violent Organization." I think the reason is supposed to be to try not to romanticize the Yakuza in any way.
@spaceship1921
@spaceship1921 6 ай бұрын
Thank you so much for your videos, they are really helpfull and also they make my day
@Silverraine1
@Silverraine1 6 ай бұрын
I'm actually curious about how poor people survive in japan? When discourse relating to slums, begging, homelessness and poverty is banned that doesn't mean the problems have disappeared. It means they are being ignored by those who are in a position to help them, as well as hidden from people who might be willing to provide support.
@RoyBatty81
@RoyBatty81 6 ай бұрын
Exactly
@lainiwakura1776
@lainiwakura1776 6 ай бұрын
The Japan Reporter actually has videos on this. It looks like they might do odd jobs or something and the Japanese government isn't all that interested in helping homeless and poor men (never mind the whole thing about not being a burden).
@hollyhockgod
@hollyhockgod 6 ай бұрын
This is not exclusive to Japan. Western countries have problems that people are banned from discussing in a straightforward way. Even youtubers need to make up euphemisms because YT bans many words.
@phen-themoogle7651
@phen-themoogle7651 6 ай бұрын
Watch “Hinamatsuri “ anime, there’s a few episodes on it and it’s really touching.
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 6 ай бұрын
the poor in japan live inside 24/7 net cafes where each cubicle is its own room. they can freely sleep on the reclining chairs inside or on the floor of the small cubicle rented out for many hours. the net cafes also have a room where they can be served food, sometimes there is free food and drinks in some establishments. they can also use the shower rooms in those places. the 24/7 net cafes are basically motels. they can also do their jobs or find jobs using the computer there. there are a few rare poor people in japan as well who sleep on the streets or underground train station walkways, but they quickly move away if there is police nearby. some live and hide under bridges. some live in their cars if they have one but lost a place to live
@peterplayz52
@peterplayz52 6 ай бұрын
I don't get this video. The Rasengan makes perfect sense. You just focus chakra to a point and spin it. Your Chakra points in the hands makes that easier, which is why Techniques like Chidori are also used in that area. Please explain your reasoning Sora
@mysteradio
@mysteradio 6 ай бұрын
very interesting! i appreciate your research!
@shiki1
@shiki1 6 ай бұрын
Ah, right, at first I also thought that Gaijin was kinda derogatory, when I went to Japan. But with how they all talked about "Gaijin-san" this and that... yeah, I stopped thinking like that after some time
@moflefermin6265
@moflefermin6265 6 ай бұрын
I believe it to be good even if somehow it doesn'tmake sense it actually does, people can use whatever words they choose, yet our way of communicating and choices of words always get influenced by main media, and taking words that could carry certain negativity out of TV can actually improve the way we handle ourselves and interact with each other.
@teshyatan7346
@teshyatan7346 6 ай бұрын
Let's be respectful that Sora is a mix gaikokujin, who moved abroad to Japan, & he isn't tall but a short person!
@blessparco
@blessparco 6 ай бұрын
So cool and very interesting. I love your content. :)
@warman1944
@warman1944 5 ай бұрын
2:43 He says "Who knows!" with such conviction, I love it.
@Nishimatsu123
@Nishimatsu123 6 ай бұрын
あなたが日本と日本の文化についてよく知っているのは素晴らしいことです、感謝しています ʕ•ε•ʔ
@hollyhockgod
@hollyhockgod 6 ай бұрын
ソラさんは日本と西洋を近づけるのに手伝っているんですね。
@Nishimatsu123
@Nishimatsu123 6 ай бұрын
@@hollyhockgod はい ,私は彼を誇りに思っています 💫
@dissident1337
@dissident1337 6 ай бұрын
Illiterate can be used derogatorily in English, depending on context and tone.
@TheOneWhoHasABadName
@TheOneWhoHasABadName 6 ай бұрын
imo, it's fun to try and figure out why certain words were banned, much like how it might be fun to figure out how rasengan and other anomalous abilities work so keep highlighting unusual things in your videos, sora
@fragarach
@fragarach 6 ай бұрын
Learning some stuff and vocabulary in the process, thanks for the lessons mr. american
@shinyhero306
@shinyhero306 6 ай бұрын
Can I comment that your mic quality is suddenly much better than it was… Like Suddenly you’re somehow Slightly clearer in a way I can’t exactly explain
@RedragonReviews
@RedragonReviews 5 ай бұрын
Very informational and i enjoy the comedy aspect
@Chocoffee_battery
@Chocoffee_battery 6 ай бұрын
Hello, im a shorty foreigner who used to live in a slum as a beggar who is now working at a vegetable store, despite im half american and asian im still illiterate at both languages. Now, ban me in japan tv lmao
@heavxn721
@heavxn721 6 ай бұрын
This is my favourite comedy channel on YT 😂
@N0i_R
@N0i_R 6 ай бұрын
I love the fact that instead of using a compressed(or explicit) words, they use expanded form.
@TaggXero
@TaggXero 6 ай бұрын
I especially love these skids when they involve "Nobody knows the reason" parts. I just imagine people be like "eh, whatever (lol)".
@Rokudaimedono
@Rokudaimedono 6 ай бұрын
I knew about the first one, and I honestly find the reasoning behind it perfectly reasonable. After all, Gaijin is a more casual, slangy version of Gaikokujin, so it's easy enough to use as a veiled insult if one intends to do so, and plenty of people already do.
@syafiqulinnuha
@syafiqulinnuha 6 ай бұрын
I think "half" Is banned to avoid misinformation. Because not every half Japanese is actually 50% Japanese, i could be only 25% Japanese (one of thier grandparents is japanese) or 75% japanese (one of thier grandparents is not japanese) ect. But it's still kinda unnecessary ban tho
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 6 ай бұрын
yes, it's not good to propagate the hafu word because it's very superficial and not accurate to some people's actual background
@WeWillAlwaysHaveVALIS
@WeWillAlwaysHaveVALIS 6 ай бұрын
Come on, don't kid yourself into thinking that's the reason. We all already know what the root cause is and it's got nothing to do with misinformation.
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 6 ай бұрын
@@WeWillAlwaysHaveVALIS outside of TV, they'll gladly use the hafū term anytime and it's not like the gaijin term. hafū just literally means half. it's just inaccurate cuz not everyone is just literally half of whatever ethnicity. some people from certain nearby countries have a history of intermixed ethnic groups and they have a lot of migrant workers in japan so it makes sense that the term for mixed is used instead because that's also what is used in that nearby country
@dangerszewski9816
@dangerszewski9816 Ай бұрын
I saw a great interview where a journalist sat down with actual members of the Yakuza to play the Yakuza (aka ryu ga gatoku) games... and they had a hilarious exchange with the senior reprimanding his junior colleague, saying "you can't call them that anymore!" because he said "gaijin"
@mAdry_
@mAdry_ 6 ай бұрын
Literally he watch every Japanese TV show sorry 4u sora and you are the best non japanese person how is trying to make weeps like me knowing a lot about japan
@Eldiran1
@Eldiran1 6 ай бұрын
A video in japanese with english subtitle when i can focus on japanese on look at the screen if i don't understand? I'm in! Maybe i should watch it more than once for training pupurse, or it because it's fun?
@PowerMiner
@PowerMiner 6 ай бұрын
3:26 It sounds worse... almost feels like we are talking about animal breeds than humans
@kencainnech
@kencainnech 6 ай бұрын
lol I didn't expect that reference on that comment about the rasengan from the drunk lady video 😂
@kiri5203
@kiri5203 6 ай бұрын
Thank you very much
@OnsenDreamscapes
@OnsenDreamscapes 4 ай бұрын
Yes gaikokujin is definitely preferable (speaking as a foreigner) but I swear I’ve heard gaijin said on tv. They just change the impact captions if it’s a variety show
@BraydenFromWiiSportsOfficial
@BraydenFromWiiSportsOfficial 6 ай бұрын
#3 I mean I get that begging for some things in Japan is illegal so I'm not surprised to hear that you can't even say the word. Also not to sound idiotic or anything, but does this apply to Japanese animes (subs) by any chance?
@lainiwakura1776
@lainiwakura1776 6 ай бұрын
It make me think of the American media/left replacing "homeless" with "unhoused" as if they are an item with no place on a shelf (never mind Skid Row in Los Angeles being more of a problem than negative connotations of words).
@IamTooLateForThis
@IamTooLateForThis 6 ай бұрын
Back to learning Japanese from Sora's videos
@kitsura
@kitsura 6 ай бұрын
日本語が上手ですね!
@DogglesistheBest
@DogglesistheBest 6 ай бұрын
This reason we don't call it a "vegetable store" in the United States is because it would go out of business almost immediately.
@TheMakoyou
@TheMakoyou 6 ай бұрын
When I thought about it in English, I understood the grocer a little better. The word "屋" is ”er”. in English. Drummer, carpenter, baker, etc. Maybe even in the US, it would be intimidating to call someone who is cleaning as you walk by, "Hey, sweeper." It's the same thing. Furthermore, one of the meanings of "八百" in "八百屋" means "myriad", so maybe 八百屋 can be misinterpreted to mean "jack‐of‐all‐trades." I don't know about the U.S., but some people in Japan have an image of jack-of-all-trades as stores that sell trash.
@lainiwakura1776
@lainiwakura1776 6 ай бұрын
That makes no sense for a vegetable store, English does not have any equivalent to that except grocer, but is not specific to a place that sells only produce (vegetabler is not a word). The 2nd part applies more and is more word etymology.
@ProsecutorZekrom
@ProsecutorZekrom 6 ай бұрын
@@lainiwakura1776 What about a greengrocer? That's another word for grocery store, and it isn't banned or anything
@lorinhardy8920
@lorinhardy8920 6 ай бұрын
I remember watching News Station when I was in Japan back in 86 or 87 and Kume Hiroshi san was talking to someone out on a live video feed an that person dropped an F bomb. Kume san immediately asked them to be more careful with their language as that particular word is 放送禁止 in America so it's probably best not to use it here either.
@braeduin
@braeduin 6 ай бұрын
As an illiterate foreign half-brred immigrant who's short and works at a vegetable store in the slums, I'm glad these words are banned on TV
@oufukubinta
@oufukubinta 6 ай бұрын
I just call myself gaijin all the time and then some people correct me "you're a gaikokujin ne" and I'm like whatevs
@user-bw2dd7ib4h
@user-bw2dd7ib4h 6 ай бұрын
小中学生の頃に社会の授業で「部落差別をするな」と言われてきましたが、部落の概要も部落をどう扱うのが差別に当たるのかも教わらないのが謎でした。 これに限りませんが、理由を教えずに次々と禁止するのはモヤモヤします。
@TheHarwoodButcher.
@TheHarwoodButcher. 6 ай бұрын
Hey Sora ! I just have an idea. Can you create a short sketch involving airport 'customs and immigration' rules for foreigners and banned airport items in Japan ?
@yoyoshikah
@yoyoshikah 6 ай бұрын
2:09 えーー!!今まで「祖父母は昔ブラジルに移民しました」と言ってた ジジババ失礼しました笑
@onelazynoob15
@onelazynoob15 6 ай бұрын
*doing a cooking show* Okay so we're going to add half a cup of flour *gets tacked by the director*
@malikfoxen2045
@malikfoxen2045 3 ай бұрын
I love the way he says "huh?" at the end of all these.
@boredpenguin
@boredpenguin 6 ай бұрын
I love learning these idiosyncrasies about Japan!
@popsickle_
@popsickle_ 6 ай бұрын
1:37 A criminal is kidnapping you You are begging for help The police are notified by a witness and they end up arresting you Then the criminal was allowed to leave
@jashiinobadii
@jashiinobadii 6 ай бұрын
We have those TV-inappropriate words as well here in the Philippines and it made me wonder why when those are the best words to use. Using straightforward words makes life easier.
@Jirujan
@Jirujan 6 ай бұрын
this is remind me when a director from certain show offended because of the old version of word "wife". it did not have bad meaning, but they think it's offensive just because the pronunciation is close to "seed"
@kaidorade1317
@kaidorade1317 6 ай бұрын
Are the words: “ignorant” and “hey you!” Banned words as well? Lol
@bitwize
@bitwize 5 ай бұрын
"Chibi" strikes me as meaning something like "Li'l" (as in Sailor Chibi Moon) which can be demeaning unless you're talking about characters or something even in English. Oddly enough, however, the accepted term for a person with dwarfism in English for a time was "Little Person". I still remember finding out what "busu" meant. I told a Japanese bartender she was cute and she said "Iya! Busu, busu!" I had a JapaneseEnglish dictionary on my phone with which I could look new words up. It seems that pretty girls are the same everywhere, they only see their flaws. Everybody seems to find their own culture's particular euphemism treadmill incomprehensible. I am still getting used to the new ones in America, like "birthing person". Guess that's the same everywhere too.
@somedudewatchintv5297
@somedudewatchintv5297 6 ай бұрын
I just can't believe the "vegetable store" ban happened naturally. There just has to be a marketing campaign or lawsuit or something behind it. Do people in Japan really want to treat buildings as people?
@TheMakoyou
@TheMakoyou 6 ай бұрын
In English, you put "store" on it, but in Japanese, it doesn't have that, so it's not the name of the building. It is like "carpenter" in English. 屋 is the English equivalent of "er". Like drummer, baker, etc. By the way, "八百/yao" in "八百屋/yaoya" means "myriad."
@AngraMainiiu
@AngraMainiiu 6 ай бұрын
Shinto actually treats places very much as people, why else do they refer to Mt Fuji as "Fujisan"?
@sacktheargonian
@sacktheargonian 6 ай бұрын
The “san” in “fujisan” means “mountain”.
@mendyc158
@mendyc158 6 ай бұрын
@AngraMainiiu Not exactly the same.. since Japanese uses syllables instead of consonant/vowels in any arrangement.. there are many words that are homonym 三 is 3 山 is mountain さん is san They are all pronounced san, but they all have different meanings
@cyan_oxy6734
@cyan_oxy6734 6 ай бұрын
​@@mendyc158Also one kanji has many pronunciations depending on the word.
@dereknelson4509
@dereknelson4509 6 ай бұрын
=> ...oh well... for awhile for standup comedians in the States a popular schtick were the "7 dirty words" banned from broadcast TV and radio.... 😂...
@ProsecutorZekrom
@ProsecutorZekrom 6 ай бұрын
Let’s see if I get my comment banned: Shit piss fuck cunt cocksucker motherfucker and tits
@Kip450
@Kip450 3 ай бұрын
2:48 I think a certain alchemist lobbied for that.
@straightjacket3.519
@straightjacket3.519 6 ай бұрын
In the future Japanese tv will just be one long silent movie with no context just people jumping around desperately trying to get people to buy a product they can’t say the name of.
@avazquez01
@avazquez01 6 ай бұрын
I pulled some veggies out of Mr. Vegetable Store. The doors made a moaning noise.
@rociosilverroot2261
@rociosilverroot2261 6 ай бұрын
Mr. Vegetable Store!😂
@SolidMetal8718
@SolidMetal8718 4 ай бұрын
*Meanwhile somewhere in japan...* Snowbunny: "Please... Harder daddy" BBC: "hey no don't beg that's illegal"
@nasis18
@nasis18 6 ай бұрын
He admitted to not being Japanese. What more evidence do we need?
@joeybean_jojo2054
@joeybean_jojo2054 6 ай бұрын
writers pulling out a thesaurus to write an anime: [redacted]
@TexasCat99
@TexasCat99 6 ай бұрын
We don't know why we're not supposed to do things, but we accept them while confused...
@kitkatsci8700
@kitkatsci8700 6 ай бұрын
私はアメリカ人 I am American, so these rules make sense to me. American news writers often rely on controversial words and topics to get people's attention fast. Many of our news center's get paid by running an advertisement simultaneously with their story. More people rage click on controversial headlines, and so more advertisement money is paid. The consequence is it makes people addicted to rage clicking/channel surfing because it releases dopamine and glutamate in the brain. It instantly feels good to rage click, and hearing "you need to be more informed that things and people are bad" on repeat makes people feel like they made a good choice and should do it more. But daily outrage content on TV and online wastes a lot of someone's dopamine and glutamate people could use for other habits like learning a new skill, talking with friends, and caring about personal hygiene and eating routines. Japan's censorship around stigmatizing words on TV is probably keeping people a little less depressed.
@arx3516
@arx3516 5 ай бұрын
Rasengan's principle is extremely clear, it's a discount version of the kamehameha.
@kekeke8988
@kekeke8988 6 ай бұрын
For some reason it sounded like he's saying こうそう禁止用語 instead of 放送禁止用語 to me. I checked youtube's autogenerated subtitles and it was spitting out 高層禁止用語, so I guess I'm not the only one.
@_Kakinotane_721
@_Kakinotane_721 6 ай бұрын
日本人でさえ知らない人が多い知識なんだよな🙄
@e22378
@e22378 5 ай бұрын
Dude when did you get to a million followers!!??
@IdefinitelyExistIThink
@IdefinitelyExistIThink 6 ай бұрын
this will really help out for the day I'll be on Japanese tv. Also, doesn't mix sound worse than half
@asaris_
@asaris_ 6 ай бұрын
Wild stab in the dark, but: ハーフ might sound like "less than one" (full person) while ミクス sounds like a... cocktail? But, you know, a proper full one... 🤣 At least that sounds like it might make sense. No one's half a person... 🤷‍♀️
@namanish450
@namanish450 6 ай бұрын
"It'spastthestatuteoflimitations CUT!!"
@Dashmatter
@Dashmatter 6 ай бұрын
We will always love you sora, as a good friend
@neffyg35
@neffyg35 6 ай бұрын
The word immigrant is banned in Japan USA:.....
@octoberpest
@octoberpest 5 ай бұрын
Would appreciate to see the kanji of the special words in the explanations, makes it easier to look them up
@monad_tcp
@monad_tcp 6 ай бұрын
Begging is illegal in Japan ? what a great idea. Why no one ever though about that
@julespumachu
@julespumachu 6 ай бұрын
Blind Shorty Trashy Insect is quite a name!
@immortalkaos80
@immortalkaos80 3 ай бұрын
I need to know what it actually is! I tried looking it up.. maybe what is called a junk bug?
@marqueneshanleypasa9548
@marqueneshanleypasa9548 6 ай бұрын
Sora guy known to be psychologist who describes to be more integrity, intellect, human acts, objects of nature, intention, good circumstances, cognitive, appetitive, normative, discipline, decision-making, dedicating, perseverance, willingness to learn, mindset to overcome obstacles, world that is constantly involving, practical to motivated on his speechless on he's been good in particular with life of worth, and selfless and mindfulness to committed to collective action and collaboration, eradicated to its educational, conspiring to its law, cultural, polite, caring, flattering, and diverse to its trust by his convenience to his desirable and developing his skills and devotion to his attitude and emotion, and emerged to predictable and profound challenges to achieve his goals. So Sora the troll, you're the best achievement known as professional your creativity and very critical to your important skills and improving your performing the deliberate of the speechless.
@marqueneshanleypasa9548
@marqueneshanleypasa9548 6 ай бұрын
And also. He knowns to gets its factor his efforts to known the character who we're fully majority aspects, interconnected, interdependent, incorporated to his dialogue to it's bilingual factors, ecological, sustainable, he's committed as human settlement sustainable, resilient, safe, and reliable to his personality matter. And he manage to his perspective ownership.
@hyper.borealis
@hyper.borealis 6 ай бұрын
did you forget to take your meds again gramps?
@marqueneshanleypasa9548
@marqueneshanleypasa9548 6 ай бұрын
Wdym?
All STUPIDEST Things Japanese People Say In 4 Minutes
3:44
Sora The Troll
Рет қаралды 116 М.
Google Translate Is A Troll
4:44
Sora The Troll
Рет қаралды 168 М.
КАКОЙ ВАШ ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ?😍 #game #shorts
00:17
OMG 😨 Era o tênis dela 🤬
00:19
Polar em português
Рет қаралды 10 МЛН
Как быстро замутить ЭлектроСамокат
00:59
ЖЕЛЕЗНЫЙ КОРОЛЬ
Рет қаралды 7 МЛН
They Control My Day
9:55
Mudan
Рет қаралды 45 М.
5 Moments When Japanese People Can Get Cancelled
5:08
Sora The Troll
Рет қаралды 187 М.
English Words That Are Actually Japanese
5:21
KENTO
Рет қаралды 14 М.
How to Use やる Yaru
24:20
Kaname Naito
Рет қаралды 52 М.
WORST and BEST current Foreigners in Japan
12:58
Ask Japanese
Рет қаралды 176 М.
Why Trash Taste Offended Japanese YouTubers
11:35
That Japanese Man Yuta
Рет қаралды 1 МЛН
All Japanese Yakuza's INSANE Rules In 5 Minutes
5:03
Sora The Troll
Рет қаралды 55 М.
THIS JAPANESE GUY REACTED TO MY CHANNEL LOL
8:28
Sora The Troll
Рет қаралды 239 М.
Japanese VTuber Who Mistakenly Insulted Viewers In Engrish
7:34
Sora The Troll
Рет қаралды 122 М.
How People Hate Foreigners In Tokyo Recently
4:44
Sora The Troll
Рет қаралды 145 М.
Отец помог Дочке 🥹❤️ #shorts #фильмы
0:36
МАРМЕЛАД СПАС МЕДВЕЖОНКА
0:51
Tasty Series
Рет қаралды 1,8 МЛН