"Be Prepared" in Latin! Lion King "Duce Mē" (lyrics: Stefano Vittori)

  Рет қаралды 343,166

ScorpioMartianus

ScorpioMartianus

Күн бұрын

Latin Lyrics Below! Audio file mp3 download available to my Patreon supporters here: / 30151602
This translation and performance preserves the music's rhythm with corresponding correct Latin rhythm (long and short syllables), and even the rhymes!
🦂 Support my work on Patreon:
/ lukeranieri
📚 Luke Ranieri Audiobooks:
luke-ranieri.m...
🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus"
learn.storylea...
BE PREPARED
DVCE ME
Translated by Stefano "RVMAK" Vittori; see his KZbin channel here:
/ @rvmak
Vel in hōc genere est quod amētur
miserābiliter stolidō,
modo cōnsiliīs sociētur
ratiōciniōque meō,
retinentia, quantula cessat
in hebentibu' pectoribus
modo dogmata nostra capessat
logos est ubi mīrificus.
Licet hōs oculōs Libitīnae
dominent vacuae tenebrae,
neque vōs eritis necopīnae:
loquimur regimen patriae.
Redeunt Sāturnia rēgna!
Oritur nova prōgeniēs!
Spērāte futūrum
bis nōn reditūrum!
Quidnam facientēs?
Pārēre volentēs!
Ignōbile, certē:
tamen omnia ferte!
ea quae cupiam, mihi dā,
ea quae cupiēs, tibi habē
duce mē!
Macte! Duce tē! Dūcās nōs! Dūcēs quō?
S- ad rēgis mortem
Aegrōtatne?
S- Immō, nēquam! Interficiēmus, Simbam quoque
Quidnī? Quid nōbīs cum rēgibus? Pereant rēgēs, pereant rēgēs! Bucca bucca bucca!
S- Stultī! Jam erit rēx!
Quid quod dīxistī…
S- Ipse erō rēx! Mēcum estōte fameīque fīnem faxō!
Euge, sophōs! Iō triumphe! Iō triumphe!
Sibi sī datur optimu' prīnceps,
quis enim quid alid cupiat?
Sibi sī dabit optima prīnceps,
quis enim quid eī invideat?
Licet accipiam mihi plūra,
mereās modo: plūrima dō.
quis in hōc fuerit sine cūrā?
Is ab hōc careat solidō!
Aderit jam tempus honōrum:
bona turba, favēte mihī!
Semper conjūrō, (conjūro)
per tempora dūrō: (perdūro)
semper rējectō (rējecto)
it palma profectō! (palma)
Dabitur majestās,
sine fīne potestās.
Meritō pete: jam dabitur!
Neque jam petitis timidē
duce mē!
Neque jam petimus timidē
duce tē!
*****
The translation is made in Leonine verses (i.e. verses with both quantitative structure and rhyme). The structure of the song consists of a strophe, an antistrophe, and an epode. The strophe and the antistrophe are each composed of two distichs, where the first verse is made of two anapaestic feet (two short and one long syllable) followed by an Ionic ā minōre (two short and two long syllables) and the second verse is made of three anapaestic feet - so it's basically the same metre of the first one, in a catalectic form. The rhyme scheme for each of them is ABAB.
This is also the scheme of the recitative strophe of the introduction. The epode is composed of three strophes:
1) a distich identical to the preceding ones, with rhyme scheme AB,
2) a strophe made of four verses consisting of an anapaestic foot followed by an Ionic ā minōre, with rhyme scheme AABB,
3) a strophe made of five verses, the first two with the same metre as the preceding strophe, the second two with the same metre as the even verses of the distichs of the strophe and antistrophe, and the last consisting of a unique anapaest, with rhyme scheme AABCC. This structure is repeated twice, the two iterations being separated by a recitative prosastic part. In the original English version, the structure is the same but with amphibrachys (a foot less popular in Latin) instead of anapaests (except for the distich in the epode, which has anapaests and Ionics as well).
Scar's Latin is of an educated, archaizing type echoing the register of the original English. Traits of this register are: the fall of final /s/ after short vowels before words with consonantal onset ("hebentibu'" - a popular trait, hence shared by hyaenas' "optimu'"), obsolete nominal and verbal inflected forms ("fameī", "faxō"), elevated Hellenisms ("dogmata", "logos" - in contrast with hyaenas' more trivial Hellenisms "euge", "sophōs").
As an anti-Augustan, Scar also wants to appear as an "optimus princeps" (a term typical of the Augustan propaganda) and cites in the distichs of the epode the most important Author of that propaganda, Vergil, in particular the most propagandistic piece, Eclogae IV ("redeunt Sāturnia rēgna / (oritur)(et) nova prōgeniēs", vv. 6-7; "aderit jam tempus(:) honōr(um)(ēs)", v. 48, as well as "bona turba, favēte mihī", where "favēte" echoes "casta favē, Lūcīna", v. 10). "Duce mē/tē" itself echoes "tē duce" of v. 13. "Per tempora dūrō" echoes Catullus' "obstinātā mente perfer, obdūrā" (8,10).
However, Scar's deepest nature is Epicurean. Hence, his true favorite poet is not Vergil, whom he uses only for political purposes, but Lucretius, as it's clear from his use of some of this poet's favorite terms, like "retinentia", and the S decidua itself.
_____
Merch:
teespring.com/...

Пікірлер: 826
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 5 жыл бұрын
More of The Lion King in Latin: “Can You Feel the Love Tonight” kzbin.info/www/bejne/a326YYGtbMampac 🦁 Errātum: "reditūrum" nōn habet 'i' longam, nihilō minus rēctē prōnūntiātum est vocābulum in carmine. 🦂 Support my work on Patreon: www.patreon.com/LukeRanieri 📚 Luke Ranieri Audiobooks: luke-ranieri.myshopify.com 🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus" learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873 🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon: www.patreon.com/posts/54058196
@bloodredhonorstudios2340
@bloodredhonorstudios2340 5 жыл бұрын
Is this classical or ecclesiastical latin?
@Philoglossos
@Philoglossos 5 жыл бұрын
@@bloodredhonorstudios2340 Classical.
@bloodredhonorstudios2340
@bloodredhonorstudios2340 5 жыл бұрын
@@Philoglossos he says volentes with a solid v. Perhaps this was a mistake cuz he speaks both classic and ecclesiastical Latin
@Philoglossos
@Philoglossos 5 жыл бұрын
@@bloodredhonorstudios2340 Nah, listen again, it's a very clear [w].
@martinnet82
@martinnet82 4 жыл бұрын
Just it's the quick of the pronunciation-
@timfortune9
@timfortune9 3 жыл бұрын
Tiberius: "Yeah! Be Prepared! We'll be prepared!...For what?" Livia: "For the death of Augustus!" Tiberius: "Why? Is he sick?" Livia: "No fool, we're going to kill him." Tiberius: "Great idea! Who needs an Emperor?" Livia: "Idiot! You'll be Emperor!"
@derekstein6193
@derekstein6193 3 жыл бұрын
Bucca bucca bucca
@Zimisce85
@Zimisce85 3 жыл бұрын
It works better with Claudius, Nero, and Agrippina.
@timfortune9
@timfortune9 3 жыл бұрын
@@Zimisce85 Yeah you might be right. "No fool, we're going to kill him. And Britannicus too." I just find Livia works better as the exasperated schemer compared to Agrippina.
@vylbird8014
@vylbird8014 3 жыл бұрын
Do Caesar and you can have all the assassins sing the chorus together.
@nothisispatrick4644
@nothisispatrick4644 2 жыл бұрын
Tiberius: B-But I dont want to be emperor... Livia: well tough luck kiddo.
@caroliner.9388
@caroliner.9388 3 жыл бұрын
I’m chuckling because the meaning of this song is perfect for the Latin language. Plotting, revenge, murder, becoming a ruler, etc
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Quite so! Stefano Vittori is a genius translator
@sorcikator993
@sorcikator993 3 жыл бұрын
Just a regular day in imperial Rome, right?
@me0101001000
@me0101001000 3 жыл бұрын
@@sorcikator993 *checks calendar at 69 CE* yeah pretty much*
@MrGoldhandles
@MrGoldhandles 3 жыл бұрын
@@me0101001000 going to be that guy and point out that this wouldn't be the latin they spoken during Rome.
@mr.mystery9338
@mr.mystery9338 3 жыл бұрын
@@MrGoldhandles i don t think we can know what latin they spoke back then.
@ryantoth676
@ryantoth676 4 жыл бұрын
You know, that's actually really close to the Scar voice, I'm impressed.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
ryan toth thanks! 🦁
@Anto-qv6kt
@Anto-qv6kt 3 жыл бұрын
This was actually something disney used to do (im unsure if they still do it), where every language they got a similar voice, its really nice.
@rollout1984
@rollout1984 3 жыл бұрын
Even the laugh at the end sounded like Jeremy irons.
@ClaudioGrecoPhD
@ClaudioGrecoPhD 3 жыл бұрын
@@rollout1984 You mean Ieremias Ferri
@iveriendawnlight9081
@iveriendawnlight9081 3 жыл бұрын
@Al Tee Only the end was sung by Ed... I mean, Jim Cummings - the part after "You won't get a sniff without me!"
@oolooo
@oolooo 4 жыл бұрын
Octavian betraying Cicero be like: Long live the Republic
@briangronberg6507
@briangronberg6507 4 жыл бұрын
Res publica restauror.
@ultimateempress1739
@ultimateempress1739 3 жыл бұрын
Nooooo
@gleisonericli4727
@gleisonericli4727 3 жыл бұрын
In his defense, it was in Cicero's plan to betray Augustus. The thing is, Augustus was smarter.
@nothisispatrick4644
@nothisispatrick4644 3 жыл бұрын
@@gleisonericli4727 everyone was literally trying to one up one another and fuck them over, no wonder the republic got destroyed.
@ladymacbethofmtensk896
@ladymacbethofmtensk896 3 жыл бұрын
And given that Octavian is better known as the Emperor Augustus...
@ZephLodwick
@ZephLodwick 4 жыл бұрын
A Roman general sings this whenever he tries to usurp the emperor. This song works very well in Latin.
@Unenvarjo
@Unenvarjo 3 жыл бұрын
I imagine the song got really old by the end of the 3rd century
@ladymacbethofmtensk896
@ladymacbethofmtensk896 3 жыл бұрын
@@Unenvarjo And Diocletian was not a fan.
@Unenvarjo
@Unenvarjo 3 жыл бұрын
Yeah, he did end up regretting returning to the being all ”hakuna matata” back at the farm
@justin2308
@justin2308 4 жыл бұрын
Julius Caesar plotting to take over Rome be like:
@esmeraldagreen1992
@esmeraldagreen1992 4 жыл бұрын
Ostensibly Junius Brutus and his cohorts assassinated Julius Caesar in order to prevent him from destroying the republic by making himself king, it was a takeover by the elite who effectively stopped Caesar from enacting a series of reforms that would have curtailed the power of that very elite, the high ranking super wealthy senators and magistrates of the time. Caesar's assassination instead of freeing the Roman people, who were pretty free for the time period resulted in their enslavement. Octavius, Caesar's nephew and heir, took over Rome and made himself emperor. Cives, citizens became subjects, Rome, the empire and the citizens became the property of the emperor and the citizens lost all the rights they had since the founding of the republic. SPQR (Senatus populusque Romanus), the Senate and the people of Rome, became ISQR (Imperator senatusqe Romanus)
@madscientist7430
@madscientist7430 4 жыл бұрын
Unpopular opinion: Caesar was the good guy Popular opinion: Assassinating Caesar was absolutely idiotic
@esmeraldagreen1992
@esmeraldagreen1992 4 жыл бұрын
@@madscientist7430 I wouldn't call him a good guy, but he was definitely better than many of his contemporary politicians
@madscientist7430
@madscientist7430 4 жыл бұрын
@@esmeraldagreen1992 that's why I said *the* good guy, meaning that it's incorrect how he's seen as the antagonist (bad guy) and the rest as the protagonists (good guys), meaning he was better than his opposition, which is what you said
@Alex-cc8yf
@Alex-cc8yf 4 жыл бұрын
Rather the opposite: his murderers planning to assassinate him be like:
@dewey2891
@dewey2891 4 жыл бұрын
"bucca bucca bucca!"
@Hello_Gorgeous
@Hello_Gorgeous 3 жыл бұрын
I know I liked that part as well ❤😆
@mele6406
@mele6406 3 жыл бұрын
The best part of any song ever. I can't help but go back and watch that part ten times whenever I watch this masterpiece. The hyenas in this sound way more funny and amazing. Scar sounds even more creepier in this version as well.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
You’re so nice! Thanks! I really appreciate it.
@bluehairandaxes8489
@bluehairandaxes8489 4 жыл бұрын
Y'know, I'm just gonna listen to this on repeat forever. This song was WRITTEN to be sung in Latin!
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
I agree! Memorize it and sing it on YT also!
@vnixned2
@vnixned2 3 жыл бұрын
It's quite good in Latin indeed, but honestly I prefer it in Dutch. The English one just doesn't have the right oomph, the German one lacks something I cannot quite put my finger on (even if it evokes the Nazis quite well), but Latin and Dutch are my nrs. 2 and 1 respectively.
@TheItalianoAssassino
@TheItalianoAssassino 3 жыл бұрын
"Ok today imma actually be productive" 6 AM: Lion King sung in Latin
@MorganMalfoy13
@MorganMalfoy13 3 жыл бұрын
Bucca bucca bucca is my new favorite thing.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Aw thanks! Yeah, the translator, my friend Stefano Vittori, took it from Roman author Petronius.
@HasufelyArod
@HasufelyArod 3 жыл бұрын
Quid es hoc? Nescio quid est hoc.
@returnoftheromans6726
@returnoftheromans6726 3 жыл бұрын
That's when I lost it. 😂🤣
@TheHorrorDevotee
@TheHorrorDevotee 3 жыл бұрын
Pereant regis! Bucca bucca bucca!
@jenniferdilts5507
@jenniferdilts5507 5 жыл бұрын
That is an excellent evil laugh
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 5 жыл бұрын
Thank you! 😃 It's my favorite special ability haha.
@rhumakrasna3375
@rhumakrasna3375 5 жыл бұрын
Yes, I told him too :D
@TheHorrorDevotee
@TheHorrorDevotee 3 жыл бұрын
@@ScorpioMartianus you misspelled 'superpower'
@evangelosnikitopoulos
@evangelosnikitopoulos 4 жыл бұрын
"Redeunt Saturnia Regna" Very clever. This whole thing was superb!
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
Yes! Stefano Vittori, the translator, is an amazing Latinist.
@elvenatheart982
@elvenatheart982 4 жыл бұрын
What did it say?
@evangelosnikitopoulos
@evangelosnikitopoulos 4 жыл бұрын
@@elvenatheart982 Saturn's Reign is returning, in reference to the Golden Age of classical mythology.
@zenocrate4040
@zenocrate4040 3 жыл бұрын
Agree. That line made me subscribe ;)
@Amanda-C.
@Amanda-C. 3 жыл бұрын
Bit of a novice, just curious. What's the significance of the plural, here? What's the difference to "redet saturnium regnum", beyond syllables/scansion? P.S.: Can't decide if I want to sit down with a pencil and a Latin dictionary or just listen to the epic delivery again... This song works very well in Latin.
@larrycantdraw8995
@larrycantdraw8995 4 жыл бұрын
Imagine this: Latin never stopped being spoken by the masses and all the Disney films are also in Latin and Latin is taught as a living language at schools
@matthiuskoenig3378
@matthiuskoenig3378 3 жыл бұрын
latin is a liveing language, just like all liveing langauges it just changed over time, now its called french, italian and Spanish (and portugese, etc)
@larrycantdraw8995
@larrycantdraw8995 3 жыл бұрын
@@matthiuskoenig3378 well it's alive, I know, I have latin and Italian, but I mean like ancient Rome Latin still being a widely spoken in a sense that we would still get Disney films in latin
@leonardobonanno5115
@leonardobonanno5115 3 жыл бұрын
In Italian highschools latin is taught alongside with english. It's quite the norm.
@larrycantdraw8995
@larrycantdraw8995 3 жыл бұрын
@@leonardobonanno5115 that's pretty cool
@grimreapybones2875
@grimreapybones2875 3 жыл бұрын
Then I wouldnt be interested in latin because it would be a common tongue And I would be watching a video in old Norse right now
@gabem.5242
@gabem.5242 4 жыл бұрын
"Duce me!" *An ominous chin from Forlì arises*
@lucabaldanzacalcio5963
@lucabaldanzacalcio5963 4 жыл бұрын
Forlì
@scutumfidelis1436
@scutumfidelis1436 3 жыл бұрын
A hero rises.
@OhioWolf94
@OhioWolf94 3 жыл бұрын
I love this! But I can't stop chuckling at the hyenas and their voices. "Bucca bucca bucca" is also my new favorite thing.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Thanks! Yes, the "bucca bucca bucca" is from Petronius.
@roggeralves94
@roggeralves94 5 жыл бұрын
This is great. I speak a Romance language (Portuguese) and it's always nice to check out Latin and see how different our "mother language" is. I'd love to study Latin one day.
@martinusloch9039
@martinusloch9039 4 жыл бұрын
veni ad scholam ergo ;) scholaaestivaposnaniensis.wordpress.com
@emanuelendler3970
@emanuelendler3970 4 жыл бұрын
Eu até tento aprender mas está difícil.
@martinusloch9039
@martinusloch9039 4 жыл бұрын
@Multorum Unum bynajmniej :)
@arturonotari8235
@arturonotari8235 3 жыл бұрын
Si, es interesante pensar en eso
@sethgilcrist8088
@sethgilcrist8088 2 жыл бұрын
As a native speaker of the most bastardized language in the world. ( American English) I have a hard enough time understanding all of my own language let alone trying to learn another language
@august1837
@august1837 3 жыл бұрын
This is perfect. I refuse to believe that Roman emperors didn’t sing this when they wanted to take over
@justinianthegreat1444
@justinianthegreat1444 2 жыл бұрын
They sing in Latin in the early days and on the late days they sing it in Greek
@thoranevans4832
@thoranevans4832 Жыл бұрын
"Licet accipiam mihi plūra, mereās modo plūrima dō", I can't help but love this line, so sinister and smooth!
@thefremddingeguy6058
@thefremddingeguy6058 4 жыл бұрын
Wow, this is great! Song suggestion: Hellfire, from Disney's Hunchback of Notre Dame
@CaioPoncedeLeonRibeiroFreire
@CaioPoncedeLeonRibeiroFreire 4 жыл бұрын
This would be great!
@Randomdudefromtheinternet
@Randomdudefromtheinternet 4 жыл бұрын
In ecclesiastic Latin
@tamaraspijker7840
@tamaraspijker7840 3 жыл бұрын
That would be just awesome!!!!
@seand.g423
@seand.g423 3 жыл бұрын
@@Randomdudefromtheinternet or GHtO in mostly Classical...
@RachelDeRosier010894
@RachelDeRosier010894 3 жыл бұрын
The monks actually are chanting in Latin
@думатьиначе
@думатьиначе 3 жыл бұрын
This guy has the monopoly of Latin on KZbin I swear
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Haha if only there were a larger troupe!
@TheHorrorDevotee
@TheHorrorDevotee 2 жыл бұрын
@@ScorpioMartianus you're basically the 13th Legion
@Kuhmuhnistische_Partei
@Kuhmuhnistische_Partei Жыл бұрын
I mean, there is also the_miracle_aligner and VAERKO.
@benjamingoldstein1111
@benjamingoldstein1111 3 жыл бұрын
OMG dazzling. It is also the old republican Latin with ae=ai, c=k and silent h. And very well sung. Brilliant!
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Thanks! I appreciate that you noticed the details
@robertjarman3703
@robertjarman3703 3 жыл бұрын
This song fits perfectly with the end of the Republic.
@matteocrino9888
@matteocrino9888 2 жыл бұрын
I was wandering if there was a specific reason for this choice in pronunciation 😍
@robertjarman3703
@robertjarman3703 2 жыл бұрын
@@matteocrino9888 At least 1/3 of Roman emperors were assassinated.
@tomasheller6072
@tomasheller6072 4 жыл бұрын
This is your masterpiece, domine.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
Tomáš Heliodor Heller thanks! 🤠 🦁
@Zxjakzon
@Zxjakzon Жыл бұрын
Grazie marco per questa perla
@Horesmi
@Horesmi 4 жыл бұрын
Roman emperor: doesn't pay enough. Praetorian guard:
@joshuafischer684
@joshuafischer684 3 жыл бұрын
I'm impressed at how well the syllables match more than anything else.
@olgud.manega
@olgud.manega Жыл бұрын
That SOLIDO gave me chills
@guilhermecastro9893
@guilhermecastro9893 Жыл бұрын
Stolido
@briangronberg6507
@briangronberg6507 4 жыл бұрын
The choice of Λόγος was brilliant.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
Yes! Stefano is an amazing poet!
@ancestralwisdom448
@ancestralwisdom448 5 жыл бұрын
Very well crafted! Making the language flow poetically the way you have here, minding the correct pronunciation and vowel lengths, is very difficult, but you do it with great fluency and seeming ease!
@brondevenish
@brondevenish 5 жыл бұрын
Brilliant! - Will be sharing with my Latin students
@KageMinowara
@KageMinowara 4 жыл бұрын
Scar: Now how do I get down from here?
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
Lolz
@weirdlanguageguy
@weirdlanguageguy 3 жыл бұрын
No matter how many times I listen to these songs, Stefano Vittori never ceases to impress.
@sk00k
@sk00k 4 жыл бұрын
Nobody: The Senate in 44 BC: 0:00
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
haha
@pedrosabino8751
@pedrosabino8751 4 жыл бұрын
I thought the same thing.
@mindenamigaming4615
@mindenamigaming4615 4 жыл бұрын
Good one
@TheRealTricky
@TheRealTricky 3 жыл бұрын
Not that I understand Latin, but I gotta say this version is wonderful and that evil laugh at the end just was the final touch it needed to be even better.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Haha thanks!
@dlivdikhakan863
@dlivdikhakan863 4 жыл бұрын
1:45 bucca bucca bucca lmao
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
Hahaha. Yeah! That's a quote from Petronius. The translator my friend Stefano Vittori is brilliant.
@dlivdikhakan863
@dlivdikhakan863 4 жыл бұрын
@@ScorpioMartianus Hilarious. Thanks for this great video
@Cowgirlcadet
@Cowgirlcadet 3 жыл бұрын
"Be Prepared" in Latin is something I never knew I wanted to hear.
@mvmsma
@mvmsma 3 жыл бұрын
Now I can't stop thinking of this as a Roman General trying to take over Rome with his army of Germanic warriors
@RealBelisariusCawl
@RealBelisariusCawl 6 ай бұрын
Considering Italy’s recent foray with Fascism, the marching Hyenas would hit just a touch different.,.
@Wormwoodification
@Wormwoodification 3 жыл бұрын
This might be my favorite thing I've ever seen on KZbin.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Oh thank you so much! 😃 Check out my other videos! Some are even better
@gretapini7250
@gretapini7250 5 жыл бұрын
Admirabilis!
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 5 жыл бұрын
Grātiās! 🦁
@juniusrabbinius211
@juniusrabbinius211 5 жыл бұрын
Macte! Longum tempus abhinc carmen proximum fuit.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 5 жыл бұрын
Grātiās! Sīc, nimis tempus.
@sashmiel6566
@sashmiel6566 3 жыл бұрын
Any song with Latin lyrics immediately becomes final boss music.
@KyleHarrisonRedacted
@KyleHarrisonRedacted 2 жыл бұрын
"Bucca bucca bucca" will live in my head rent free for frigging ever..
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 2 жыл бұрын
Stefano Vittori is brilliant
@shiroamakusa8075
@shiroamakusa8075 3 жыл бұрын
Pictured, Gaius Iulius Caesar adressing his legions before crossing the Rubicon in 49BCE
@jamescarrier8477
@jamescarrier8477 5 жыл бұрын
Would a true Latin translation of the original translate the “quid pro quo” line into English?
@prestonjones1653
@prestonjones1653 3 жыл бұрын
This for that.
@carlourbenti5110
@carlourbenti5110 3 жыл бұрын
It should be written “qui pro quo” and it’s like using “which” instead of “what” in a wrong way.The meaning of this phrase is misunderstanding. So you can say: we had a “qui pro quo” , and you are saying that you and another person did not understand each other. In English it is use incorrectly to say “I do something for you if you do something to me” but the Latin phrase with this meaning is “do ut des”
@Ennio444
@Ennio444 3 жыл бұрын
@@carlourbenti5110 I was about to say exactly this. Romans would have said "do ut des". I don't know when "quid pro quo" came into fashion but it was probably in the Middle Ages.
@camena5684
@camena5684 4 жыл бұрын
Redeunt Sāturnia rēgna-- sine fines potestas--- I love all the classical references you have in the translation.
@martinnet82
@martinnet82 4 жыл бұрын
What that's mean?? Excúseme-
@camena5684
@camena5684 4 жыл бұрын
​@@martinnet82 Redeunt Saturnia regna is a direct quote from Vergil's georgics, meaning the reign of Saturn returned-- the Romans believed that several generations before the present, there was a golden age under which no one worked or suffered, and Saturn/Cronus governed it. Sine fine potestas is modified quote from Vergil's Aeneid, the original was "imperium sine fine" Both roughly means power without limit.
@martinnet82
@martinnet82 4 жыл бұрын
Thank you! I'd learned a little of Latin and I know very well it's pronunciation. Greetings from Argentina.
@camena5684
@camena5684 3 жыл бұрын
@Gustavo Octavio deCampos Oh that is pretty cool!!! Could be a nod to both, y'know.
@Bunni-Boiii
@Bunni-Boiii 3 жыл бұрын
I love how half of the comments are just different parts of Roman History that fit so perfect, because this was just Rome every 10 years
@moomoomeadow6285
@moomoomeadow6285 3 жыл бұрын
I’m in a Gregorian Chant choir and the Ecclesiastical Latin pronunciation is so different! But this is really cool 😊
@MegaNici1995
@MegaNici1995 Ай бұрын
Bravo!! Exellent dubbing, Scar singing in latin sounds really nice
@jiul369
@jiul369 Жыл бұрын
The explanation of the lyrics inspirations in the description is amazing! I wish more people would see it!
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus Жыл бұрын
Thanks! Each person sharing it helps a lot
@subtlefire7256
@subtlefire7256 3 жыл бұрын
I love how Scar is like metaphorically crossing the Rubicon here and the hyenas just go "bucca bucca bucca". 😂😂
@AleMazza100
@AleMazza100 3 жыл бұрын
In the German translation "Seit Bereit" Scar says "Ich red' nicht nur Löwelatein". I guess this Scar does speak only Lion-latin
@aster965
@aster965 5 жыл бұрын
I think it would've been interesting to have the hyaenas speak in a more Vulgar or Ecclesiastical pronunciation, but very good!
@madscientist7430
@madscientist7430 4 жыл бұрын
Why ecclesiastical?
@aster965
@aster965 4 жыл бұрын
@@madscientist7430 Just to give some sense of being lower than the Classical-speaking King. I only said Ecclesiastical since I believe the pronunciation of Vulgar is fairly unknown.
@Borderose
@Borderose 3 жыл бұрын
@@aster965 Wouldn't Vulgar be close to whichever Romance language developed in a specific region?
@aster965
@aster965 3 жыл бұрын
@@Borderose Indeed, but still not really certain enough, from what I've seen, so Ecclesiastical seemed like a good alternative to me.
@imafrenchtartine
@imafrenchtartine Жыл бұрын
Wow, I'm amazed at the translation and the amount of research that went into it in the first place, but to have it rhyme AND match the short/long syllabes is blowing my mind ! I'm very surprised at the comments about the pronunciation because that is exactly how I was taught here in France. Thank you for educating me about the different pronunciations on top of entertaining me so much :)
@peruamorrortubarrenetxea5300
@peruamorrortubarrenetxea5300 3 жыл бұрын
Vergil's references included, very well crafted. Optime cecinisti!
@xiesie_xiesie
@xiesie_xiesie Жыл бұрын
Aaand I'm in the rabbit hole of binging latin songs. Great...
@Hand-in-Shot_Productions
@Hand-in-Shot_Productions 2 жыл бұрын
I just rediscovered this (I watched it before a while back), and I found this to be a catchy tune and an interesting translation! Thanks for the video! Finally subscribed!
@benmurphy9956
@benmurphy9956 2 жыл бұрын
i still got chills when i heard this song in latin
@captainboon2978
@captainboon2978 3 жыл бұрын
These videos will be invaluable in my attempt to learn Latin. Thank you, and great rendition.
@oolooo
@oolooo 4 жыл бұрын
Gratitudem for using a Classical pronounciation
@ryanw.4983
@ryanw.4983 3 жыл бұрын
_Caesar rallies his legions for their 2nd attack on the Brittons, 56BC_
@bluehairandaxes8489
@bluehairandaxes8489 4 жыл бұрын
this is the most fabulous thing I have seen all day, and I am going to watch it over and over until I can sing along
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
🦁 🎶
@vuxigeck5281
@vuxigeck5281 3 жыл бұрын
Studying Latin in high school can get annoying, but dang do I love the language. Hoping I continue learning even after I graduate! I want to be able to sing these bangers, hahaha. Awesome cover, dude!
@abelpalmer552
@abelpalmer552 3 жыл бұрын
Ngl that description was intimidating but after researching the terms mentioned I understand it and appreciate the work that went into this ēgrēgia translation a lot more.
@eldoxografo
@eldoxografo 5 жыл бұрын
This is incredible and certainly deserve more views. Thank you so much.
@willyloindici5446
@willyloindici5446 4 жыл бұрын
Brilliant! Absolutely brilliant! I discovered your channel through an other video. Just leaving a quick comment to express my gratitude for you having created and shared these. Please continue if you're still willing to ;)
@angieulaka
@angieulaka 3 жыл бұрын
So, technically I suppose the algorithm was a day off. But, a good song for the Ides of March.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Quite!
@danktankdragkings7117
@danktankdragkings7117 3 жыл бұрын
I am so in love with your descriptions. I interpt songs for sign language and try to keep the rhyme and rhythm as well.
@benpracht2655
@benpracht2655 3 жыл бұрын
This is awesome. Getting the timing right on this is sheer brilliance. It had to have taken you a long time.
@katyc.8663
@katyc.8663 Жыл бұрын
This makes me wish that YT wasn't in its infancy when I was in college. I would've loved being able to listen to this while doing Latin homework.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus Жыл бұрын
That’s how I feel too
@videomaestro9566
@videomaestro9566 Жыл бұрын
Dang this Singer NAILS the Song!
@fallingasleepaswespeak
@fallingasleepaswespeak 3 жыл бұрын
i have no latin knowledge at all but "bucca bucca bucca!" made me smile just bc of the way it was said
@triumph2460
@triumph2460 3 жыл бұрын
What a beautiful voice ! it fits Scar very well ^^
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Thanks!
@leewolf6434
@leewolf6434 3 жыл бұрын
I didn’t know I needed this!!! Thank you.
@FreedomFighter-kn5ko
@FreedomFighter-kn5ko 3 жыл бұрын
This is beautiful. Well done!
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Thanks!
@gleydin
@gleydin 4 жыл бұрын
Very, veeery impressive! Thank you for sharing!
@ahmednemerabuelmeaza2334
@ahmednemerabuelmeaza2334 3 жыл бұрын
I was not prepared for this
@r21167
@r21167 3 жыл бұрын
I'm getting into Latin to keep myself occupied as my country's lockdown is extended and this has made my day! I'll be happily exploring your videos for days, thank you!
@sassymedea3065
@sassymedea3065 3 жыл бұрын
I wish you also included the English translation to help me better understand the song, good job on the cover though I love how you kept the spirit of the song.
@EpykseDerbmon
@EpykseDerbmon 4 жыл бұрын
Me encanta. No hablo latín pero comprendo la poesía en el idioma.
@wombatiferous
@wombatiferous 3 жыл бұрын
I don't know which I love more, the video or the extremely well-thought-out context in the description.
@pedrosabino8751
@pedrosabino8751 4 жыл бұрын
Rare footage of Pompeus persuading the senate against Caesar.
@NodDisciple1
@NodDisciple1 4 жыл бұрын
Don't you mean Caesar speaking the the XIII Legion?
@pedrosabino8751
@pedrosabino8751 4 жыл бұрын
@@NodDisciple1 The senate was a oligarchy
@Aussiedezza12
@Aussiedezza12 3 жыл бұрын
Only plebs believe that Caesar was the bad guy
@phari4820
@phari4820 3 жыл бұрын
Everything sounds cooler in Latin and you can't convince me otherwise
@puraidoeustass
@puraidoeustass Жыл бұрын
Wow, that sounds so cool. I want a Latin version of The Lion King now. I don't understand Latin, but I still would watch it. Especially if you voice Scar! Why is this so perfect? Ahh.
@markushaahr9194
@markushaahr9194 Жыл бұрын
the Preatorian Guards when left alone for 0.000372 seconds:
@alexp6364
@alexp6364 3 жыл бұрын
Emperor Aurelian confronting the roman senate on his plans to raze Palmyra to the ground after they rebelled again.
@alis4452
@alis4452 3 жыл бұрын
Sei bravo pure a cantare! Incredibile.
@kin4245
@kin4245 3 жыл бұрын
This is amazing. I've studied latin for some time for some university exams but eventually couldn't accomplish much and gave up. But damn, everything in latin is so cool, and this is the first time I actually hear something using the classical pronunciation! Makes me so happy.
@samy1540
@samy1540 4 жыл бұрын
Fantástico! Trabalho belíssimo, parabéns!
@NathanaelTheAussie
@NathanaelTheAussie 2 ай бұрын
For a competition in high school I endeavoured to try and learn four Disney songs, each in a different language. This one I did in German (Seid Bereit 😁). Listening to this stuff is a dream, so cool mate!
@MadTeaMarie
@MadTeaMarie 9 ай бұрын
Enjoying this while I prepare for my annual review at work.....❤‍🔥
@hansolav5924
@hansolav5924 4 жыл бұрын
Astonishing. excellently performed. and while I may not have paid as much attention to it as I should, good job on the rhyming. Makes me wonder what other language versions there are out there that emulates the proper tone as well without embarrassing flaws in the rhyming. (I'd add 'awkward language', but I would not know the language to know unless it was english or norwegian, so nox on that. :P )
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 4 жыл бұрын
Thank you so much! 🥰
@ollagalla4137
@ollagalla4137 Жыл бұрын
This one is so addicitive, goddamn sexy and powerful just like Jeremy irons!!! I'm studying Latin using every video in your channel!❤❤❤ This song is kind of slow among your songs and easy to sing along. I hear it everyday on my way to work with volmue MAXXXXXIMUS!!!! buccabuccabucca😄
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus Жыл бұрын
Very glad you like it!
@DaLadyKaiba
@DaLadyKaiba 3 жыл бұрын
Well I know which cover I am gonna use to dance this song
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Wow thanks! Are you dancing for a performance or just for fun? If it’s a performance I’d love to hear how it goes!
@DaLadyKaiba
@DaLadyKaiba 3 жыл бұрын
@@ScorpioMartianus Just for fun. Is something I've been wanting to do for years.
@DanksterPaws
@DanksterPaws 3 жыл бұрын
I didnt know you made this!
@bartoszwojciechowski2270
@bartoszwojciechowski2270 3 жыл бұрын
It's so cool to see that you can do other voices than only the super deep ones like in "Hellfire".
@magnalucian8
@magnalucian8 3 жыл бұрын
this is glorious. to get a solid translation but make it rhyme like the english. Brilliant. Or should i say, optimus.
@TheGladGolem
@TheGladGolem 3 жыл бұрын
I write this with a respect so deep it borders on awe: You are the biggest nerd on KZbin.
@ScorpioMartianus
@ScorpioMartianus 3 жыл бұрын
Thanks! 🤓
@ikeroland3108
@ikeroland3108 4 жыл бұрын
love it! my mom said i cant be on screens but iim sure she would love for me to listen to latin songs!
@emilygoodman6853
@emilygoodman6853 3 жыл бұрын
Therapist: “Latin Bonzai isn’t real, he can’t hurt you.” Latin Bonzai: 1:35
@maciejbachut-cholewa2328
@maciejbachut-cholewa2328 2 жыл бұрын
:O The amount of work that went into this by you both! You are definitely crazy, in a good way! :D
Зу-зу Күлпаш 2. Бригадир.
43:03
ASTANATV Movie
Рет қаралды 714 М.
My Daughter's Dumplings Are Filled With Coins #funny #cute #comedy
00:18
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 29 МЛН
Every parent is like this ❤️💚💚💜💙
00:10
Like Asiya
Рет қаралды 25 МЛН
The Lion King - We'll Soon Be Connected (One Line Multilanguage)
7:20
Linkin Park - In The End cover in Classical Latin (Bardcore/Medieval Style Cover)
3:30
Disney Villains singing in their Native Languages
8:50
FlamSparks
Рет қаралды 6 МЛН
Ancient Egyptian Music - Tomb of the Ancients
1:03:01
Fantasy & World Music by the Fiechters
Рет қаралды 13 МЛН
"Be Prepared" SFM and Original side-by-side comparison
3:02
kungfubellydancer
Рет қаралды 1,4 МЛН
Hellfire (EU French) Lyrics & Translation
3:53
FlamSparks
Рет қаралды 419 М.
The Lion King - Be Prepared (French version)
3:03
Disney FR
Рет қаралды 15 МЛН
Зу-зу Күлпаш 2. Бригадир.
43:03
ASTANATV Movie
Рет қаралды 714 М.