Brazilian PORTUGUESE words that DON'T EXIST in English | Ysis Lorenna

  Рет қаралды 8,608

Ysis Lorenna

Ysis Lorenna

Күн бұрын

Пікірлер
@thebrazilianbunch3795
@thebrazilianbunch3795 5 жыл бұрын
Ahhhh saudades. We love that word. It’s so hard to explain in English but it means so much. Otimo vídeo. 😊👍🇺🇸🇧🇷
@autumnmoore08
@autumnmoore08 5 жыл бұрын
In the United States, we do have a word for Enrolado. We refer to that person as a “flake”. You would say they’re a flake, or they’re flakey.
@anastassis_vamvakas
@anastassis_vamvakas 5 жыл бұрын
I'm Greek and the suffixes for smaller or bigger are a huge part of everyday language. They add colour, passion, vibrancy, even irony to descriptive language. We often go so far as to combine them with the actual words "little" or "big" for an even more dramatic effect (e.g. little bird-ie). Greek and Portuguese, although largely unrelated, do not cease to be Mediterranean languages and therefore share a lot of sociolinguistic features. Great vlog Ysis, keep up the good work!
@CarmenPotter
@CarmenPotter 5 жыл бұрын
I am Spanish (and I'm learning Portuguese now) and I'm fascinated with the similarities that our languages have. We have an equivalent for the 98% of that words and they sound almost the same :) Great video!
@ThiagoVsky
@ThiagoVsky 4 жыл бұрын
Be careful because sometimes it looks similar or the same but it has another way to say it or other meanings. And sometimes the gender are also different. Well, I don't speak Spanish but I remember some classes at school.
@CarmenPotter
@CarmenPotter 4 жыл бұрын
@@ThiagoVsky yes, I know! ^^
@christine3962
@christine3962 5 жыл бұрын
love such videos ❤
@achrisjones
@achrisjones 5 жыл бұрын
some words I didn't know others I did maybe it's because I'm from Madeira and not Brasil. When you explained saudades for your family and city where you grew up I thought of the english word homesick to describe longing to be home and missing home. Love the videos
@marioordonez8135
@marioordonez8135 2 жыл бұрын
I think they are a little different.
@kyeiwaah
@kyeiwaah 5 жыл бұрын
Hi I love your vids 😁
@katrinacapell9844
@katrinacapell9844 5 жыл бұрын
folgado I would translate as "bold" but obviously in the negative sense haha. Also another Portuguese word that doesn't have an adequate translation that I just use in English now is "marmita". such a time saving word haha
@marioordonez8135
@marioordonez8135 2 жыл бұрын
In Spanish it is "confianzudo" to say someone is "folgado". Curious.
@brendadepaula4225
@brendadepaula4225 5 жыл бұрын
Acabei de me inscrever! Amei seu canal.
@YsisLorenna
@YsisLorenna 5 жыл бұрын
Obrigada, Brenda ❤️
@thehendricksons77
@thehendricksons77 4 жыл бұрын
Saudades - sim!!!! We use this word all the time!!!
@maribel3108
@maribel3108 5 жыл бұрын
I think the word Apaixonado is translated as apasionado in spanish. I'm leaning Brazilian Portuguese. I would love to see more videos in portuguese in your chanel❤✌
@rochabarros1350
@rochabarros1350 5 жыл бұрын
Very good, very useful video for us who are studying English. Thanks a bunch! Sobre o "folgado" eu pensei que equivale também ao "couch potato", pelo menos é o que eu acho.
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 5 жыл бұрын
"Folgado" abrange mais significados do que "couch potato". Por exemplo, uma pessoa rude ou abusada, presunçosa tbm pode ser chamada de "folgada".
@jjsmallpiece9234
@jjsmallpiece9234 4 жыл бұрын
English word 'nesh' means you don't like the cold/get cold easily. Mainly used in the north of the UK, I think.
@DavidWilliamsaz
@DavidWilliamsaz 5 жыл бұрын
Desabafar in english lets have a heart to heart conversation
@GingerGinger27
@GingerGinger27 5 жыл бұрын
Nesh is an English word that means unusually susceptible to cold weather xxx
@paulinakepa3827
@paulinakepa3827 5 жыл бұрын
Love this kind of your video
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 5 жыл бұрын
"Ão" e "ona" tbm funcionam como aumentativos ou pra exagerar alguma coisa :p
@AvPTomo
@AvPTomo 5 жыл бұрын
apaixonar - smitten friorento - nesh
@MariaDaSilva-bx6vw
@MariaDaSilva-bx6vw 5 жыл бұрын
Hi ysis you expresse so well 💄👜👓💄👜👓💄👜👓all portugueses words into English
@hannahantunes1238
@hannahantunes1238 5 жыл бұрын
I'm from Portugal, I speak Portuguese and I have 2 Brazilian friends that do not know what I am on about when I speak Portuguese because of my accent.😂😂
@ThiagoVsky
@ThiagoVsky 4 жыл бұрын
Você falam tão rápido, com pressa, que a gente que fala cantando não conseguimos acompanhar hahahaha
@lofturhjalmarsson9896
@lofturhjalmarsson9896 4 жыл бұрын
affectionate before love apexionado
@michaelbower1969
@michaelbower1969 5 жыл бұрын
Feliz Pascoa Do you have any tips to remove pacifiers. Thank you
@anacarolinalorena
@anacarolinalorena 5 жыл бұрын
Eu ia sofrer muito se eu tivesse que viver sem a terminação -íssimo
@rachelmcfeters1892
@rachelmcfeters1892 5 жыл бұрын
Brasileira living in the US. Someone enrolado we would call a flake over here!
@makeupyourmind2019
@makeupyourmind2019 5 жыл бұрын
Rachel McFeters that’s what I was thinking too.
@mishapurser7542
@mishapurser7542 4 жыл бұрын
I love cafuné!! I think the closest thing we have in English is a furry subculture word, scritch.
@JorgeSilva-em8pf
@JorgeSilva-em8pf 4 жыл бұрын
E a equivalência: saudade=homesickness? E o aumentativo popular coloquial: pão=>pãozão. Vara=varão (não confundir com outro significado). Frango=frangão, bife=bifão... E, se eu falar que tenho BANZO da minha terra, quem é um pouco mais versado na língua, sabe que é um tipo de profunda saudade, mais que simples saudade.
@RegalMermaid
@RegalMermaid 5 жыл бұрын
Saideira feels like calling out for a ‘faff warning’. Not quite the same but that’s deffo something that exists in UK english which doesn’t in US english that could compare :)
@achrisjones
@achrisjones 5 жыл бұрын
I thought of last call, maybe it applies?
@wayvitnelbennet1194
@wayvitnelbennet1194 5 жыл бұрын
Mais alguém do brasil ?
@ANASantos519
@ANASantos519 4 жыл бұрын
Portugal 🙌🏻🇵🇹
@helenabrandaofernandes4886
@helenabrandaofernandes4886 4 жыл бұрын
I don't think there is a word on English for "caprichar"
@christine3962
@christine3962 5 жыл бұрын
desabafar= open up?
@STREEEEEET
@STREEEEEET 3 жыл бұрын
You can open up without desabafar. Desabafar implies you're carrying a heavy load on your shoulders.
@isasmithe8233
@isasmithe8233 5 жыл бұрын
Anyone want help to speak better Portuguese? Let's exchange experiences, also try to improve my English. Comment on this post, which I will contact. I am Brazilian! Alguém quer ajuda para falar português melhor? vamos trocar experiências, também procuro melhorar meu inglês. comente nesse post , que entrarei em contato. sou brasileira!
@boraegito
@boraegito 4 жыл бұрын
Carinho também não existe haha
@ThiagoVsky
@ThiagoVsky 4 жыл бұрын
Yup, but sometimes I see someone using cuddle to replace it. Chamego, aconchego, abraço...
@wayvitnelbennet1194
@wayvitnelbennet1194 5 жыл бұрын
Eu moro no Brasil tem cerca de 15 anos. Algumas palavras eu nunca tinha ouvido por aqui. Fato curioso : eu moro aqui a 15 anos por que nasci a 15 anos
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
10 VERY BRITISH THINGS I DO SINCE LIVING IN THE UK | Ysis Lorenna
11:57
Brazilian Portuguese vs. European Portuguese | Speaking Brazilian
7:24
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 2,6 МЛН
Essential Phrases You Need for Great Conversation in Portuguese
30:57
Learn Portuguese with PortuguesePod101.com
Рет қаралды 23 М.
Learn Brazilian Portuguese - 100 most common words (1/10).
9:30
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 186 М.
HOW TO LEARN PORTUGUESE 🇧🇷 HACKS + RESOURCES
22:10
SmallAdvantages
Рет қаралды 422 М.
Portuguese Short Stories for Beginners - Learn Brazilian Portuguese With Stories
15:37
300 Words Every Portuguese Beginner Must Know
45:44
Learn Portuguese with PortuguesePod101.com
Рет қаралды 143 М.