Dear viewers, followers, I read all the criticisms and comments from you, and I also take them into consideration. It is obvious that it is not even possible for a person to master all languages, so there will be mistakes. I will pay attention to these in every new video. Think of this place as a language school where we will all learn together. Everyone will present the beauties, differences and mysteries of their own language. In this way, better results will emerge.
Is funny, but that came to be because most of languages got the name from tribe of Polanie/Polani, but Lietuva n Hungary adopted country's name from other assimilated tribe - Lędzianie/Lentisi/Lechi, hence the distinction , it's also from those guys that Poland is called Lechistan in the turkic and middle east
@la-tf9kf8 күн бұрын
hungarian is smth else..💀💀
@WrestlerMoore16 күн бұрын
Well, Ország means country, lengyel means polish (nationality) so, it does add up, I mean we all can them Hungarians due to a miss translation when they call themselves magyarok.
@girlbuu94036 күн бұрын
Hungary: We still mad about some of the stuff the LENGS did in the early modern period? Lithuania: I still hear people say 'Polish Commonwealth' forgetting they had me as a buddy and I get so mad at those LENKS.
@jankrupinski1162Ай бұрын
0:30 My comment from previous video: Fun fact is that in Polish and other Slavic languages word "Niemcy" comes from proto-slavic "němьcь" meaning "unable to speak" or "speaking unintelligibly" cause we couldn't understand them. (I took it from wikipedia but it's common knowledge in Poland) To this day we have word "niemy" meaning person who cannot speak. In Poland sometimes we say that word "Niemcy" comes from literally joining words "niemy" (as I said "person who cannot speak") and "obcy" ("stranger"). But possibly this is not true to this extend.
@ZvenygoraАй бұрын
Actually, that's literally almost the same as "Barbarians" - for Romans, who knew and respected Greek language, any language which was not Latin and Greek, was lke "bar-bar" murmuring.
@LeantenantАй бұрын
In russian same. Nemoy - The man who can't speak. Hmm, but also you can understand it like "Ne moy" - "Not my", so both means could used to shows that's is a alien man. But yeah this sound like something too ancient. Nemci - foreigners/strangers but mainly used in relation to germans and this word still more popular than germanci. Although country still always named as Germaniya. (Also in Russia is living similar by name asian nation as Nenci)
@bakimc4722Ай бұрын
In Serbian - Немци (Nemci) Нем- Nem - the one who can't speak, the one you don't understand 😀
@bakimc4722Ай бұрын
In Serbian - Пољаци -Poljaci- Поље - Polje - Field ,So in translation, Poles - Those who live in Field , in the plain
@jankrupinski1162Ай бұрын
@@bakimc4722 Actually "Poland" comes from West Slavic tribe Polans or Polanians (in Polish "Polanie") and indeed their name comes from Polish word "pole" meaning "field"
@Something_the444Ай бұрын
In Arabic we call them : Almānia (ألمانيا) 🇩🇪 Pōlanda/Bōlanda (بولندا) 🇵🇱 At-Tcheec (التشيك) 🇨🇿 Hungāria or Al-majer (هنغاريا أو المجر) 🇭🇺 The next one is so different An-nimsa (النمسا) 🇦🇹 Sweesra (سويسرا) 🇨🇭 Slōvakia (سلوفاكيا) 🇸🇰
@rekin1654Ай бұрын
Austria's name most likely comes from slavs because they call germans n'emtsi, "of german"=n'emtsa(or similar depending on language/dialect)
@SedobrАй бұрын
@@rekin1654it does, through Turks from south Slavs
@apollonxyzАй бұрын
Thank you for your contribution.
@mordegardglezgorv2216Ай бұрын
Germany is very strange thing in Russian. State is Germania, but nation is nemtsy. Adjectives also cognate with nation, not with state. Adjective that means “made in German” will be “nemetsky”. For example, “nemetskoe pivo” ( German beer)
@KohaAlbertАй бұрын
Because "Germaniya" is later adopted. Similarly, the Baltic sea had different name in the past.
@andreiteodorowich4780Ай бұрын
There can be two types of adjectives discerning a nation and a country. Usually they are the same, but sometimes the difference matters. For instance, Latvian may be translated as either "latyshski" when it's about nation (language, cuisine), or "latviyski" when it's about country (team, government). The same for Uzbek and Uzbekistani, for example. However, strangely enough, the adjective "germansky" is used in topics of German Empire (1871-1918) only. Elsewhere the word "nemetsky" is used.
@MIMALECKIPLАй бұрын
Russians imported the word from Poland. And we say "Niemcy" because their first encounter with us had a language barrier (hence "Mutes" - those who can't speak our language).
@apollonxyzАй бұрын
Thanks for your contribution
@majstter7420Ай бұрын
Just like in English, when it comes to the Netherlands, the adjective is Dutch.
@peace_252024 күн бұрын
There is also an old historic name for Poland in Turkey "Lehistan"
@elvenrights242816 күн бұрын
-stan? :o I thought that -stan is Persian and used in countries surrounding Persia/Iran only (Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Afghanistan, Pakistan,...
@trissst47414 күн бұрын
In Russia old name of Poland people lyahi
@Κορυθαίολος12 күн бұрын
And in Greece Lechia
@kshktn959512 күн бұрын
@@elvenrights2428it translates as "country", that is, " lehistan= "The Country of the Lyakhs"
@saydirmayan8 күн бұрын
@@elvenrights2428 You should look at -stan's etymology. Station, stadium, stand etc... All of their roots are the same with -stan. There is another historical country(region?) name that used -stan suffix: Frengistan (France, Europe) In modern Turkish; Greece is Yunanistan, Bulgaria is Bulgaristan, Serbia is Sırbistan, Croatia is Hırvatistan, Hungaria is Macaristan as you can see in the video. P.s.: while searching if there are another historical names, I saw Moskofistan (Muscovy, Russia) and Cermenistan (Germany) but I'm not sure if they're used in the past.
@abcdpvАй бұрын
In Belarusian Germany is "Niamechchyna", and Hungary is "Vugorshchyna". "Hermania" and "Vengryia" are russin words.
@l7aJlaguHАй бұрын
+ Słavaččyna same as ukrainian, not Slavakiya
@parazeetus_oldАй бұрын
@@l7aJlaguH But there is was written it
@istvansovari4208Ай бұрын
Nem. A wengrit az oroszok a lengyelektől vették át.
@SedobrАй бұрын
Vengria was taken from poles through you, it has nasal vowel, vugorshchyna is an artificial word for a semi artificial language shob ne yak u maskaleu
@Spir1dolАй бұрын
Мы, русские, говорим ни Хермания, а Германия (Germaniya, not Hermania)
@bobbyheffley4955Ай бұрын
The Spanish, Catalan, Portuguese, Turkish, and French names for Germany are a reference to the people known as the Alemanni.
@apollonxyzАй бұрын
Thank you for your contribution.
@radicalcentrist49909 күн бұрын
In Romania we call Germany "Germania", but we sometimes refer to the germans themselves as "nemți". Similarly, we call Hungary "Ungaria", but often refer to the hungarians as "maghiari".
@scandited27637 күн бұрын
Kinda same story with Hungary in Ukrainian, they’re sometimes called „maghyaryy“ or „madyaryy“ and so the country (Maghyarschyna, Madyarschyna)
@pingu6028Ай бұрын
Poland everyone: *agrees* Fin/EE: even we agree Hun: nope!
@tentothepowerof10Ай бұрын
Lithuania: how about me?
@an0nycat4 күн бұрын
@tentothepowerof10 who
@davethesid8960Ай бұрын
In Hungarian, német and néma (mute) are cognates.
@robertab929Ай бұрын
These words were imported into Hungarian from Pannonian Slavic. And also are present in Slovak or Polish.
@davethesid8960Ай бұрын
@@robertab929 Yeah, I know.
@zlatkoknezevic3386Ай бұрын
@@robertab929 Да, и у српском (хрватском, босанском) реч "нем" значи онај који не уме да говори, или говори неразумљиво. То има везе са етимологијом словенским израза "Словени" и "Немци"; наиме, германска и словенска племена су хиљадама година делила практично исти простор, а уопште се не разликују по физиономији. Када год би група Словена наишла на непознату групу људи, прво што би констатовали је да ли та група говори разумљивим или неразумљивим језиком (пошто су изглед, одевање и начин живота били исти), па ако та група говори неразумљивим језиком, они би констатовали да су то "Немци" ( N E M T S Y ). С друге стране, ако та група говори разумљивим језиком, они би констатовали да су то "Словени" зато што реч "Слово" ( S L O V O ) на стрословенском значи "реч", а "Словити" ( S L O V I T I ) значи "говорити".
@robertab929Ай бұрын
@@zlatkoknezevic3386 Dokładnie. Słowo "Niemcy" powstało ponad 1500 lat temu, jeszcze przed rozejściem się Słowian. Być może styczność z Gotami (Goths) dała początek temu słowu, a póżniej znaczenie zostało przerzucone na Niemców (Germans).
@Sanya_delete3 күн бұрын
same on Russian
@stendec6649Ай бұрын
A skandynawowie na Niemcy mówią Tyskland (tylko o jedną literkę się pomylili) 😂
@PominReklamyАй бұрын
Ale wymawia się Tuskland. Tak jak sklepy Jysk wymawia się Jusk.
@jage61268 күн бұрын
@@PominReklamy No. It is pronouced with a clear Y. If anyone here in Sweden say "Jusk" or "Tuskland" we think they myst be retarded.
@elakaliszuk36303 күн бұрын
Wyeksportować go tam. Będzie wtedy w zgodzie ze sobą i swoim nazwiskiem.
@super-tupoy8158Ай бұрын
In Ukraine we also call Hungary like "Mad'yarshchna", but it's un offiscial
@apollonxyzАй бұрын
Thanks for the information.
@Андрей-ц2м4м29 күн бұрын
Ніколи не чув.
@super-tupoy815829 күн бұрын
@@Андрей-ц2м4м Я це часто чув в Чернівцях, де і родився
@ivanlazarenko199526 күн бұрын
Лякаюсь спитати, як тоді неофиційно називають Ізраїль?😅
@luna-oe2cs18 күн бұрын
Ага, "Мадьяров в плен не брать"
@walemaa563110 күн бұрын
Sometimes we call Hungary "Madyarščyna" in Ukrainian, along with "Uhorščyna", but the second one is official.
@alexsamu9787Ай бұрын
For Switzerland in Roumania is called Elveția . This word comes from Helveti or Helveticum roman words.
@apollonxyzАй бұрын
Thanks for the information. "Helvetia"
@battlnerd2128Ай бұрын
fun fact: hungarian "Svájc" is pronounced *exactly* like german "Schweiz"
@marians7364Ай бұрын
It is not called fun fact, but it is called language. The fun fact is that people make these stupid maps based on letters and don't know how are these words pronounced, and how are used in real life. There are many stupid videos on KZbin like this one. I would say majority of videos on KZbin are incorrect!!!
@apollonxyzАй бұрын
I'm not touching your comment so that everyone can see the "language" you use. If you can do better, go ahead.
@apollonxyzАй бұрын
Similar but not exactly the same. Thanks for your contribution.
@marians7364Ай бұрын
@@apollonxyz There was only one language in the past, now people believe there are many languages. And their fundamentalism is that even people say the same, it is not the same.
@WerterPCАй бұрын
Poland in hungarian WHAT?!😂
@kardos13Ай бұрын
"Lengyelország" means "Polish county" 🙂
@apollonxyzАй бұрын
Thank you for your contribution.
@johnjohnson4289Ай бұрын
The name comes after Lech who was the ruler of our tribe. There's a founding legend of three Slavic brothers (Lech, Czech and Rus) who founded three Slavic peoples: the Poles, the Czechs, and the East Slavs.
In Belarus its called Niamechchyna. Vengria is called Wugorshchyna.
@CSC313Ай бұрын
Prekvapila ma podobnost finskeho a estonskeho jazyka.
@fedman4050Ай бұрын
jsou to dvě podobné země
@Da...Ай бұрын
Они из одной языковой группы
@AdaKizi2485 күн бұрын
@@Da... Both from the Uralic language family.
@Dobryi_Kot22Ай бұрын
Все страны : Австрия Чехи и Словаки: Ракушко 3:45
@RodioNSkiАй бұрын
Кстате странно почему так
@apollonxyzАй бұрын
A similar situation applies to "Slovakia". They are clearly different from their own language family. Those of us who are from the Czechia or Slovakia can perhaps explain the situation.
@SedobrАй бұрын
@@apollonxyzthere was a castle Rakus on austrian-czech border, they called a whole country after inhabitants of that castle
@rekin1654Ай бұрын
Ракуско не ракушко
@rekin1654Ай бұрын
@@apollonxyzI can't easily find why is that exactly(as a Pole with B1 Slovak), but Slovaks in the past(around XV+century) called themselves Slovák(male), Slováčka(female)(č=ch in church), slovácký(adjective), so most of the names come from this root But in Slovakia the words Slovák, Slov(i)en, Slovän, Sloväk and Slovan were differing amongst dialects and meant either Slovak(person) or Slav, so probably after their national movements started they changed their country name to Slovensko after Sloven, Slovačka to Slovenka, slovácký to slovenský and named their country Slovensko instead of Slovácko (but for some reason male is still Slovák and plural/nation is still Slováci)
@suevialaniaАй бұрын
🇵🇹👍 Portugal 💚❤️a língua Polaca🇵🇱
@emanuelfer456Күн бұрын
Fun fact: "Eslováquia" in Portuguese is pronounced basically the same as "Szlovákia" in hungarian
@e.n857843 күн бұрын
4:40 i think that albania’s word for switzerland sounds closer to italian than to south slavic languages.
@artemakinАй бұрын
what confuses me the most about this kind of videos is that no one yet has an idea to use IPA or something close to it instead of actual writing. I don't even speak about languages like French and English but even with transliteration from Cyrillic it is kind of mess. It eventually makes very similar words look like they are different and the other way around is also true. Just think about it
@KohaAlbertАй бұрын
@@artemakin should be fine at least with Finnish and Estonian though (due phonemic ortography)...
@apollonxyzАй бұрын
Your advice is very valuable to me. I try to solve this mess with every new video. Thanks..
@jankrupinski1162Ай бұрын
1:15 POLSKA GUROM!!!!!!!!!!! 🇵🇱🇵🇱🇵🇱
@ahemenidov1900Ай бұрын
Lenkija, Lengyel-orszag < lenkati (Polish lękać) "to horror, to terrorize, to set in PANic" (that is why "a state/country" = Polish państwo) ;)
@MIMALECKIPLАй бұрын
@@ahemenidov1900 Lenkija it's just fake word invented by "new Lithuanians" in 19th century when they were forcibly creating new lithuanian language and new lithuanian culture. Otherwise it's just fake name. Lithuania had great progress since union with Poland. But... tzars money did it's damage.
@ahemenidov1900Ай бұрын
@@MIMALECKIPL Well, I think ancient Lithuanians and Hungarians were afraid by Evil Spirit who ruled the land of Galitzia-Volynia-Malopolska (it was associated with Poles until Ruś invaded part of them in 980s AD) which is situated directly in the middle between Lithuanian and Hungarian-Transilvanian lands. And this Evil Spirit had ancient Scytho-Iranian name: Angrai-Manyu (compare Persian: Ahrimān) > Onkrimonvº > Ukrimon ;)
@MIMALECKIPLАй бұрын
@@ahemenidov1900 Ruś had nothing to invade coz they were way too weak to get to Polish Małopolska and there was never Ukrimon. Ukr existed only in Africa.
@apollonxyzАй бұрын
Thanks to everyone for the detailed information.
@catman3134Ай бұрын
Poland in all languages seem normal Meanwhile Hungary..
@apollonxyzАй бұрын
Add Lithuania to the list
@balazs8330Ай бұрын
The name comes from the Lechs. This was a tribe from which the modern Polish people derive
@PominReklamyАй бұрын
@@balazs8330and more precisely from the tribe Lędzianie/Lendians
@dmitripogosian50843 күн бұрын
@@apollonxyz Lithuania has the most ancient Indo-European language in Europe, in a sense of being closest to the proto-language
@jlu3ai19 күн бұрын
What happened to Austria in Finnish?
@kurolotus485116 күн бұрын
Whereas others, with names similar to english Austria, derive their naming based on similar sounds: öst-->aust (please correct me if I'm wrong), in finnish we (I'm finnish) translate the name. Öst (east)--> itä and reich(realm)--> valtakunta. However, direct translation from Österreich (Eastern Realm) would be Itäinen valtakunta, but it's simplified as Itävalta😅
@jlu3ai16 күн бұрын
@kurolotus4851 Thanks
@naasyoАй бұрын
The French « gne » is the phonetic equivalent of all Romance languages « nia » in every word, so a name like « Pologne » is no more different from « Polonia » than « Polonya » is
@apollonxyzАй бұрын
Yeah, that's why I colored France another shade of blue, because it's very close. Thanks for the information.
@precursors19 күн бұрын
Old Turkish name for Poland: Lehistan
@ВолодимирМатейчук-п7оАй бұрын
Tyskland , Німеччина шведською. Дональд Туск :
@RodioNSkiАй бұрын
Тиск
@pal_szescАй бұрын
Tusk to po kaszubsku (Kaszuby to rejon w Polsce) pies albo kundel. I to by się zgadzało 😂😉 A Tusk pochodzi właśnie z Kaszub. "Ciekawa" jest historia jego rodziny w czasie wojny.
@leno_o17Ай бұрын
Tusk in English: elephants tooth
@marvju209Ай бұрын
Super, nur er heißt Tusk
@VinriPL25 күн бұрын
Donald Tusk ma opinie , że jest niemieckim agentem w Polsce 🤣
@ElectroPunk79Ай бұрын
Turkey Poland - Polonya Polish Language we call it LEHÇE. Don't know why. Anyone knows more ?
@Dread_2137Ай бұрын
Polonya is pretty straight calque from latin. For Lehce, it comes probably from another tribe that lived in Poland called Lędzianie, which comes from even older word than pole: lędo, tho both mean "field". This tribe lived near Rus (Ukrainians) people, and probably from them in the form of rus word Lach it arrived to Turkey, as they had more contact with various Turkic tribes, than Poles.
@Integral777774 күн бұрын
in Turkey Poland was called "Lehistan" in far past, that should be because of that.
@SinarNilaАй бұрын
Germany 🇩🇪 have many names cos fyy concentres many germanics tribes til today.❤
@user-dime22 күн бұрын
В Неметщине чехов называют чеченцами!!!🤣 Я то догадывался почему в Первую Чеченскую мы чеченцев обратно обзывали чехами!!!
@so_nice_of_you59085 күн бұрын
Manchmal sagen wir auch (oder zuminderst nur ich) "tschechische Republik" (the Czech republic) statt "Tschechien". Auf Google Übersetzer wird es zuminderst immer "tschechische Republik" geschrieben.
@barsukascool9 күн бұрын
So Vācija (Latvian) and Vokietija (Lithuanian) are the same, but Lengy (Hungarian) and Lenkija (Lithuanian) are different?
@francescob190412 күн бұрын
Germany is a really strange thing, In Italy German citizens are not Germani or Germanici but "Tedeschi"
@mailleriniziokumuyorum4 күн бұрын
In the old turkish we called germany as Nemçe which is same with eastern european langs
@Jibe111111111Ай бұрын
French people causally adding a G because hey why not 🤗
@apollonxyzАй бұрын
: )
@rusmoscow197115 күн бұрын
3:44 - Австрия=Ракушка 😀😀😀
@dovah684 күн бұрын
Rakousko, ne "Rakuška".
@rusmoscow19714 күн бұрын
@@dovah68 😀😀😀да я просто решил повеселиться
@KiReSishСағат бұрын
Poland in all world sounds similar. Meanwhile Hungary - lets call them some Warhammer 40000 like warp heresy 😂
@DadgeCityКүн бұрын
You don't need to learn all the languages (I don't!), but you do need to do some study of orthography. For example, German Schweiz and Hungarian Svájc are pronounced exactly the same. They're only written differently because German and Hungarian have different orthographies.
@apollonxyzКүн бұрын
You are absolutely right. I try to do better by working harder with every new video. Thanks for the feedback.
@balintkristof84424 күн бұрын
Why a conpletely different color for Csehország? Cs in hungarian is pronounced ch.
@jankrupinski1162Ай бұрын
By the way, @apollonxyz, where are you from?
@apollonxyzАй бұрын
traveler : )
@barbarkapanonskeravni5 күн бұрын
slovenia and croatia are also central european countries :'D
@christopherbentley7289Ай бұрын
Seltsam ist es, daß die linguistisch unverwandte Sprachen von Litauisch und Ungarisch auf der gleichen Schema für 'Polnisch' gebaut sind ('Lenkija' und 'Lengyelorszag'). Wenn es um Italienisch geht denke ich, daß 'Tedesco' mit 'Deutschland' usw verwandt ist. Das ist ein Beispiel von „Sprachbund“, daß auf Ungarisch 'Deutsch' mit den slawischen sprachen steht ('Németorszag'). 'Tschechien' ist überall auf der gleichen Schema gebaut. Auf Ukrainisch für 'Ungarn' sehen wir eine Verwandtschaft mit den Ortsnamen im Südosten der Tschechien wie Uherské Hradiště ('Uhorshchyna'). 'Itävalta' ist buchstäblich mit 'Österreich' usw verwandt und der Tschechisch/Slowakisch 'Rakousko' und 'Rakúsko' steht im Gegensatz zu den Grundsätzen woanders im Europa. Die Schweiz ist entweder so oder auf 'Helvetien' usw gegründet. 'Slowakei' ist überall auf dem gleichen Grundsatz - mit der teilweisen Ausnahme von 'Slovensko' auf Tschechisch und Slowakisch.
@apollonxyzАй бұрын
Thank you for your detailed information about the differences.
@David-yj2ykАй бұрын
Невже Україна єдина, хто називає Угорщину Угорщиною?
@DaGonseАй бұрын
Виходить, що так
@АлександрМайданутыйАй бұрын
Выходит так. хохлЫ! Сдавайтесь! У вас нет никаких шансов.По - русски ВОЗМОЖНОСТЕЙ.
@mykytka7133Ай бұрын
Назва Угорщина насправді споріднена з англійським Hungary та німецьким Ungarn. Просто ми змінили її до невпізнаваності)
@ahemenidov1900Ай бұрын
U_gorśč-ına < Ungorśka~Vºngorśka < vºn gor "to the outer side of mountains" (compare Serbo-Croatian: vanzjemalac = "extra-terrestrial (inhabitant), (literally) out-of-earth (inhabitant)"; by analogy: vangorac = "out-of-mountain (inhabitant)") Slavic Vºngorśka = Transilvania (based on Bulgarian shift in meaning: gora "mountain" > "forest" = Latin silva)
@mykytka7133Ай бұрын
@@ahemenidov1900 It's just one of the theories as far as I know. The main theory is that Hungary/Ungarn/Uhorschyna/ comes from a Turkic tribe, Onogurs.
@SlowianskiDuchАй бұрын
W Belgi sie mówi w trzech językach... jest błąd. Na polskie mówią Pologne/Polen..
@rusmoscow197115 күн бұрын
1:59 - In German Czechia is"Tschechien", it's strange that Slovakia is not "Ingusch" 😀😀😀
@maikotter9945Күн бұрын
Kaukasus ... Tschetschenien ... Ingutschetien
@rusmoscow1971Күн бұрын
@@maikotter9945 👍
@ЮрийКозин-ю3м6 күн бұрын
0:50 не "Польша" а "Курва Бобер"
@РустамАлмазАй бұрын
Ok, now I think that Hermione means Germany... Sorry but I cant stop thinking about that
@TürkiyeAtatürk1938Ай бұрын
I live in Türkiye and we also call czechia to "çek cumhuriyeti"
@apollonxyzАй бұрын
This was the old usage all over the world. Thanks for the information.
@meralozdemir55113 күн бұрын
Bu ülke adini resmi olarak degistirdi. Artik Türkcede de sadece Cekya.
@mda9907 күн бұрын
Gereksiz ve yanıltıcı katkın için teşekkürler
@pal_szescАй бұрын
W Polsce mówimy Niemcy od słowa "niemy" czyli niemowa. To dlatego że język niemiecki jest dla Polaków zupełnie nie zrozumiały tak jak by się przebywało z niemową. Czyli bez kontaktu.
@РоманЗалужний-д7дАй бұрын
Слов'яни можуть назвати німцями в широкому розумінні будь-яких іноземців, адже вони не розмовляють слов'янською мовою. Хоча жителів Візантії русини німцями не називали, а називали їх РОМЕЇ. А от усіх східні народи для русинів були ТАТАРАМИ (бо їхня мова звучала як тар-тар-тар).
@leno_o17Ай бұрын
Firstly: that's an unconfirmed reasoning Secondly: this applies to all Slavs and all Germanic peoples Thirdly: speak for yourself, it's a pretty easy language to learn ;)
@karvarillelelelife1357Ай бұрын
How other countries say Poland: Pol... Lithuania and Hungary: Len...
@apollonxyzАй бұрын
That's my purpose in making these maps. To show the differences.
@karvarillelelelife1357Ай бұрын
@apollonxyz xD I love your vids
@Adrian_OstrowskiАй бұрын
While speaking about Poland, everyone references the tribe of Polans. Meanwhile, Lithuania and Hungary reference the tribe of Lendians instead. Lendians were a West Slavic, Lechitic tribe that inhabited the borderland of modern day Poland and Ukraine.
@marvju209Ай бұрын
Lechistan, Lachy
@dmitrychoobiseАй бұрын
Такая же история и с Алеманией, племя алеманов жило на границе с франками.
@romanicvsАй бұрын
Deutschland = Alemanchutska ❤
@Chiosint13 күн бұрын
I wonder if I'm the only one who doesn't like the official Latin transcription of Russian? I mean, no one will read these stupid combinations like kh and zh the way they should sound, and I won't even mention the sounds of "ый" and "ий" like "yy" and "iy" (this is not directly related to the video, I just wanted to speak out)
@SlowianskiDuchАй бұрын
En Belgique c'est Allemagne/ Duitsland/Deutschland... il y a 3 langues en Belgique
@rusmoscow197115 күн бұрын
1:09 - In Russian Poland is Pol`sha with softness after l
@artembabajanyan4274Ай бұрын
Lehastan (Լեհաստան)։ Rute: Leh (Լեհ) ֊ Polinsh
@tyv73647 күн бұрын
Hungarian: Random letters + Szág.
@КазакЛаторицкийзапорожец-к9иКүн бұрын
What is szág ? Ország it is country .
@tyv7364Күн бұрын
@@КазакЛаторицкийзапорожец-к9и I forgot 💀
@stefanogattoCHАй бұрын
Italy is Olaszország in Hungarian 🙂
@apollonxyzАй бұрын
Surprised to hear : )
@robertab929Ай бұрын
*Central Europe includes also Baltics, Belarus and Ukraine.* It does not include Switzerland and West Germany. Geographical center of Europe is in NE Poland, Lithuania or West Belarus, depending on method of determination.
@ottosaxoАй бұрын
West Germany doesn't exist. Central Europe very well includes Germany and Switzerland, as both countries never locate their place differently. That's what counts.
@Pit2xАй бұрын
At the International Geographical Union conference in Prague (1994), the Visegrad countries and some Alpine countries were included in the Central European countries: Austria Czech Republic Liechtenstein Germany Poland Slovakia Slovenia Switzerland Hungary.
@robertab929Ай бұрын
@@ottosaxo West Germany, Switzerland, France belong to Western Europe. This is their position described perfectly by geography. Plus they were a part of Frankish Empire.
@robertab929Ай бұрын
@@Pit2x Geographical center of Europe is in NE Poland, Lithuania or West Belarus
@apollonxyzАй бұрын
There is no definitively accepted map of European regions, but many of them share the countries I have chosen.
@BurnBird1Ай бұрын
I don't understand how every single video you make is so wrong. What do the colors mean? They just seem arbitrary. One would assume they mean the names/words are of the same origin, but that's not consistent. My advice is to start using Wiktionary
@okaro65953 күн бұрын
You should hant left it as "I don't understand". Do not worry, others do understand.
@BurnBird13 күн бұрын
@@okaro6595 Alright then, indulge me, what do the colors mean? What would could think is that it marks words of the same origin, but that's not it, since Tyskland and Deutschland are colored differently, despite having the same origin. Pologne and Polonia are from the same origin, quite frankly all the Poland related ones are basically of identical origins already. The Czechia one is also absurd, since all the names are clearly of the same origin. So please indulge me.
@Levis1AQ14 күн бұрын
i like the background song
@marvju209Ай бұрын
Farbliche Markierungen sind nicht besonders gut gemacht. Wirklich interessant ist Deutschland, das Land mit den meisten Namen in Europa (1. Germany usw. 2. Deutschland usw. 3. Niemcy usw. 4. Allemagne usw. 5. Voketija usw. 6. Saksa )
@apollonxyzАй бұрын
Why is the coloring not done well? I couldn't understand.
@marvju209Ай бұрын
@@apollonxyz z. B. Deutschland = Tyskland d->t Polen sollte zwei Farben haben p/l Tschechen nur eine č etc.
@вставляющий_штеккерАй бұрын
Почему Румынию и Молдову, Беларусь и Украину, Болгарию и Сербию не осветили никак? Упущение! Ай-яй-яй!
@marvju209Ай бұрын
Das ist Osteuropa nicht Mitteleuropa
@вставляющий_штеккерАй бұрын
@marvju209 это отговорки. Кто не хочет делать, тот ищет отговорки. А кто старается, тот исправляет ситуацию. Даже если сразу не получилось.
@marvju209Ай бұрын
@@вставляющий_штеккер He?
@вставляющий_штеккерАй бұрын
@@marvju209 Давай-давай ! Исправляй
@wrednuchАй бұрын
I Find this map very informative thanks to the segregation into groups of countries with similar name pronunciation.
@apollonxyzАй бұрын
Glad you liked it, thanks
@JBarG22Ай бұрын
I thought everything was Poland
@wss335 күн бұрын
Slovenia is central Europe.
@grassybsr7522Ай бұрын
Liechtenstein:
@apollonxyzАй бұрын
It is spelled the same in almost all languages and the word is so long that it does not fit on the map :)
@polskihdmapper899Ай бұрын
Lengyeország 💀💀💀
@apollonxyzАй бұрын
Hungary lies at the intersection of Germanic, Slavic and Romance languages, and is unlike any of them.
@polskihdmapper899Ай бұрын
@@apollonxyz I know
@kevinszabo6936Ай бұрын
Lengyel [ˈlɛɲɟɛl] is from a slavic tribeˈs name: lendźan
@polskihdmapper899Ай бұрын
@@kevinszabo6936 wiem chłopie jestem Polakiem
@Galaxy.WindowsАй бұрын
1:08 in Romanian is Olanda
@ThePlagueDoctor1490Ай бұрын
Olanda is The Netherlands Polonia is Poland
@dontcrysuka24 күн бұрын
Беларусь: НЕМЧИНА
@MrMario477Ай бұрын
No português 🇧🇷 do Brasil se fala república tcheca não tchequia de PT
@apollonxyzАй бұрын
Thanks for your contribution
@cibramarball77Ай бұрын
E? O Brasil nem está na Europa o que interessa é o português de Portugal 🤦
@MrMario477Ай бұрын
@@cibramarball77 A LUZOFONIA EM GERAL importante do q portugues só de portugal OU VC ACHA Q SO PORTUGAL FALA PORTUGUES EM OUTROS CONTINENTES NAO FALAM
@cibramarball77Ай бұрын
@@MrMario477 Não, estou só a dizer que ele só mostrou Portugal
@CaçadorDeNazipardosАй бұрын
o mais certo é Chéquia mesmo. Eu sou brasileiro também.
@thegentlemanfish750421 күн бұрын
Bohemia>Czechia
@dovah684 күн бұрын
As Czech (Bohemian) I agree. It was a much better name.
@KiKfilms29 күн бұрын
The shape of Germany on this map is quite shady xd other countries seem to be off too.
@silentautisticdragon-kp9swАй бұрын
Hungarian is not like the other girls
@columbannon9134Ай бұрын
Slovakia in Irish is....an tSlóvaic
@lewandosiu84Ай бұрын
Polska
@columbannon9134Ай бұрын
Poland in Irish is.....an Pholainn.
@apollonxyzАй бұрын
yep
@pxn748Күн бұрын
Hungary, you are so weird!
@columbannon9134Ай бұрын
Austria in Irish is.....Ostair
@Michal.-DАй бұрын
Where Liechtenstein
@apollonxyzАй бұрын
"Liechtenstein" is the same in all countries. That's why I didn't do it. Also, the word is too long, it doesn't fit on the map. : )
@Paweu24028 күн бұрын
So many error my eyes are bleeding
@LobsterLock-ju2su27 күн бұрын
В белорусском языке также есть "Нямеччына", "Вугоршчына" и "Славаччына".
@dynescuАй бұрын
There is an Asian language, you guess....only one option. 😂
@szeszélyes_cipő23 күн бұрын
Hungarian?
@MediaflashmobАй бұрын
I'm from Russia and we also say Niemcy when we're talking about the nation.
@apollonxyzАй бұрын
for the nation: German=nemetskiy немецкий for the country: Germany=Germaniya Германия
@MediaflashmobАй бұрын
@@apollonxyz for the language also nemetsky
@elenapovarova4201Ай бұрын
For the nation: Niemcy Немцы For the language: niemetsky немецкий For the country: Germaniya Германия
@felixmiles4909Ай бұрын
Turkey is not in Europe.
@angreagachАй бұрын
The northwestern portion, including the western part of Istanbul, is in Europe.
@nikolatesla4473Ай бұрын
Still, doesn't belong to Europe, it's majority is in Asia, culturally, historically, relligion wise, mentality wise, root wise, in all sense, it belongs to orient, Asian country. Nothing to do with Europe in all important matters.
@ardaarsenАй бұрын
@@nikolatesla4473Not entirely though. Europe was under influence of Ottomans for milennia. Hungary and many Balkan countries are part of it. It has traded many words with European countries especially slavic ones. So it is always nice see the similarities and differences between Turks and others. Plus they are using latin letters, so it doesnt hurt to include
@angreagachАй бұрын
@@nikolatesla4473 So what? No harm in including it in a survey like this.
@makspidАй бұрын
guy had bad grade on geography.
@subutaynoyan537219 күн бұрын
Ottomans used to call Germany and Austria Nemçe, as per Slavs who were their subordinates from 14 to 19th century mostly called them The term Almanya, came with the very long, and usually ignored Ottoman-French friendship acts, Ottomans increasingly used Fremch words in things European. And bear in mind that, for centuries in their heyday, Ottomans did not use emissaries in foreign lands, they had it in their minds that they are the great Roman Ceasardom, Caliphate, Khanate of Asia all the same time and people should come to them, if they want to talk Anyway, that's just political nonsense they pushed for their imperial pose, in truth, Venetians and later French diplomats used to run Ottoman relations in Europe
@martinsdelemos1046Ай бұрын
Não sei por que o KZbin nos mostram vídeos da Europa para nós brasileiros, já que o nosso português em muitos aspectos é diferente do de Portugal. Não nos interessa nada da Europa!
@SevergАй бұрын
Что за дерьмовая карта ? Где вы такую украину видели ? Она давно уже меньше в два раза. И Крым это Россия
@kiti_cat524Ай бұрын
poland calls germany niemcy because in ww2 they were their niemicys
@olegphilonenco6486Ай бұрын
Шошоны в своём репертуаре
@Юрий-северАй бұрын
Границы России неправильные.
@Андрей-ю5г2пАй бұрын
Согласен . Северный Кавказ Не Россия . Татарстан и Башкирия не Россия . Зачем на карте их изображают одной с Россией страной ?
@Юрий-северАй бұрын
@@Андрей-ю5г2п за подобные карты и такие как у тебя комменты будут ловить, пытать и вешать.
@Андрей-ю5г2пАй бұрын
@@Юрий-север это работает в обе стороны . Это во первых , а во вторых , скорее те кто занимается выше перечисленным тобой сами и становятся в итоге "пожинателями" бури . И это ФАКТ . Стараюсь выбирать выражения , так как Ютюб очень своеобразно относится к содержанию комментариев .
@Андрей-ю5г2пАй бұрын
@@Юрий-север такие как я как жили в россии своей жизнью так и живём . А где вы "вешатели" ? Многие из вас уже сгнили в ямах на СВО .
@Юрий-северАй бұрын
@@Андрей-ю5г2п против России ничто никогда не работает и не сработает,