初級ベトナム語文法 第22課「Aはいくらですか?」「数字 100~1,000,000」

  Рет қаралды 24,536

rakuraku vietnam

rakuraku vietnam

5 жыл бұрын

初級ベトナム語文法 第22課
今日の文法内容 :
第22課
このネクタイはいくらですか?
Cà vạt này bao nhiêu tiền?
今回の目標
1. 数字 (100 ~ 1,000,000)
2. Aはいくらですか?
1-1. 今回の単語
数字:100 ~ 1,000,000
0, 000, 000
( ~ 十) mươi
( ~ 百 ) trăm
triệu ( ~ 00万)
nghìn (~ 千)
1-2. 今回の単語
数字:100 - 1,000,000
100 百 Một trăm
1,000 千 Một nghìn
10,000 一万 Mười nghìn
100,000 十万 Một trăm nghìn
1,000,000 百万 Một triệu
1-3. 今回の単語
注意!
109 :một trăm linh chín
208 :hai trăm linh tám.
1009:một nghìn không trăm linh chín.
3011:ba nghìn không trăm mười một.
1-4. 今回の単語
405 Bốn trăm linh năm.
5,025 Năm nghìn không trăm hai (mươi) lăm
55,000 Năm (mươi) lăm nghìn.
223,890 Hai trăm hai (mươi) ba nghìn tám trăm chín mươi.
950,004 Chín trăm năm mươi nghìn không trăm linh bốn.
1-5. 今回の単語
ベトナムドン: đồng
いくら : bao nhiêu tiền
1-6. 今回の単語
ネクタイ : (cái) cà vạt
スカート : (cái) váy
ミニスカート: (cái) chân váy
帽子 : (cái) mũ
2-1. 今回の文法
この / スカートは / 250,000ドンです。
スカート/ この / 250,000ドン。
Váy này hai trăm năm mươi nghìn (đồng).
2-2. 今回の文法
あの / スカートは / いくら / ですか?
スカート / あの / いくら?
Váy kia bao nhiêu tiền ?
会話
Nguyên : この帽子はいくらですか?
(Cái) mũ này bao nhiêu tiền?
Misuzu : 200,000ドン。
Hai trăm nghìn (đồng).
練習1
そのネクタイは いくらですか?
Cà vạt đó bao nhiêu tiền?
500,000ドンです。
Năm trăm nghìn (đồng).
あのミニスカートは いくらですか?
Chân váy kia bao nhiêu tiền?
このミニスカートは 875,000ドンです。
Cái váy này tám trăm bảy (mươi) lăm nghìn (đồng).
練習2
3,607,000
Ba triệu sáu trăm linh bảy nghìn.
8,665,000
Tám triệu sáu trăm sáu (mươi) lăm nghìn.
7,834,000
Bảy triệu tám trăm ba (mươi) tư nghìn.
5,834,000
Năm triệu tám trăm ba (mươi) tư nghìn.
練習3
4,100,000
Bốn triệu một trăm nghìn.
1,801,000
Một triệu tám trăm linh một nghìn.
3,200,000
Ba triệu hai trăm nghìn.
7,850,000
Bảy triệu tám trăm năm mươi nghìn.
らくらくベトナム語では、日本語の先生を募集しています。ハノイで日本語の教師になりたい方は、下のリンクにメールを送ってください。一緒に働きましょう!
simayuki1978@gmail.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
✿「日本語人」
日本語が話せる「ベトナム人」に会いたいあなたへのおすすめのアプリです。
iPhone:itunes.apple.com/vn/app/%E6%9...
Android(Samsung Galaxy)
play.google.com/store/apps/de...
✿日本語の森 KZbin 登録者30万人
/ freejapaneselessons3
✿yuhadayo KZbin 登録者20万人 韓国NO.1日本語教育コンテンツ
/ @yuhadayo
yuhadayo.com/
✿Dungmori KZbin 登録者16万人 ベトナムNO.1日本語教育コンテンツ
/ moridung
dungmori.com/
✿らくらくベトナム語東京支社/日本語の森㈱
〒190-0011 東京都立川市高松町3‐23‐6ユニオン202号
📞042-510-1982
✿らくらくベトナム語ハノイ本社/Dungmori㈱
Ke so 03 VNT Tower, 19 Nguyen Trai, Thanh Xuan, Hanoi, Vietnam
📞096-985-6116
✿ユハダヨ 日本語ネット講義サイト
40, Yangjae-daero 128-gil, Gangdong-gu, Seoul, Republic of Korea
📞02-470-6845

Пікірлер: 53
@ytachi755
@ytachi755 5 жыл бұрын
これを聞き取って、パッと理解するには時間がかかりそうだなー…みたいな感じ
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 5 жыл бұрын
herbie y. 頑張ってください
@user-hw2uw5ej8l
@user-hw2uw5ej8l Жыл бұрын
声調の手で表現するのが踊ってるみたいで可愛い‼️ベトナム行って自分でも話すときこの手の動きしちゃいそう‼️
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam Жыл бұрын
ありがとうございます😊
@mutsu-j2g
@mutsu-j2g 3 жыл бұрын
難しい。何回も見て勉強します。
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
もっといい動画を作ります!
@oibarrrabrava2156
@oibarrrabrava2156 2 жыл бұрын
10000と100000の説明が分かりやすく、混乱せずにすぐ覚えられました。
@hsato744
@hsato744 5 жыл бұрын
Khong tram がなかなか覚えられないです。難しいですね。
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 5 жыл бұрын
QT sato 言わなかったら相手は分からなくなりますから3桁目はゼロの時、必ず言ってくださいね。
@hsato744
@hsato744 5 жыл бұрын
@@rakurakuvietnam はい、わかりました。
@phatangvan7836
@phatangvan7836 4 жыл бұрын
先生の情熱に心打たれました。
@NganThanh-gq6tc
@NganThanh-gq6tc 4 жыл бұрын
Mặc dù tôi là người Việt nhưng tôi vẫn thích vào trang học tiếng việt 🤣
@tatsuohikasa3982
@tatsuohikasa3982 5 жыл бұрын
日本円でいくらかと思って、 「このスカートは250,000ドンです。」 を円に換算したら1,145円でした。 数字も易しくないですね。
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 5 жыл бұрын
円とドンの簡単な換算の方法は、0を2ケタ消して半分にしたら易しいです。
@curiposi
@curiposi 5 жыл бұрын
ベトナム語の cà vạt は、「cravate フランス語でネクタイ」と似てますね!とても興味深いです!
@user-gb7eh7bl2j
@user-gb7eh7bl2j 3 жыл бұрын
お初ベトナムは美人
@ichiban9452
@ichiban9452 5 жыл бұрын
前回の動画によれば "34" は "ba (mươi) bốn/tư" だと思うのですが だとすると 今回の練習2の "7,834,000" "5,834,000" は それぞれ "bảy triệu tám trăm ba (mươi) bốn nghìn" "năm triệu tám trăm ba (mươi) bốn nghìn" でも大丈夫ですか?
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 5 жыл бұрын
Ichi Ban 全然大丈夫ですね。ただ ba ( mươi ) tư 方が良く使いますね
@ichiban9452
@ichiban9452 5 жыл бұрын
ありがとうございます もし実際に使う時が来たら bốn でもOKと知りつつ tư を使っていきたいと思います Cảm ơn cô ạ.
@kazyama21
@kazyama21 4 жыл бұрын
今日ブンチャーオバマのお店に行った時に、「Bao nhieu tien?」と言ってみました。 ベトナム語が通じたのは嬉しかったのですが、返事が早口で聞き取れなかったです。
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 4 жыл бұрын
山本時代 (YMSD) まず自分の口から言葉を出すのも大事だと思います。次はどんどんハノイの人の発音に慣れましょう 😊
@kazyama21
@kazyama21 4 жыл бұрын
vietnam rakuraku ありがとうございます!
@user-mk9xk7mb4k
@user-mk9xk7mb4k 3 жыл бұрын
先生は、”せーの”と掛け声をしていますが、ベトナム語でなんて言いますか?面白いです、思わず笑ってしまいますが、日本人でも若い人は、あまり言いません、、、、ちなみに、私はベトナム人が多い日本語学校で日本語を教えていますが、、、
@rakurakuvietnam
@rakurakuvietnam 3 жыл бұрын
ありがとうございます。
@marumarumamomamo
@marumarumamomamo 5 жыл бұрын
グラブに乗っているときカーナビの音声が聞こえます。何を言っているのか分かりませんが、聞き取れる単語がほんの少しずつ増えてきたように感じます。「se trai」や「ben phai」(スペルが違っていたらごめんなさい)などです。その中で、「ハイチャンメッ〜」みないなことを一定tsので、何かな?と思っていました。何回も聞くので、もしかしたら「Hai tram (メートル)」(200m先の交差点を〜)だと予想しました。もし、グラブのカーナビの音声を聞く機会があったら、聞いてみて下さい。   私自身、久しぶりに動画を見ることができて嬉しいです。
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
自分用
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
109 6:14
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
208 6:41
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
1009 7:30
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
3011 8:35
@hanndol
@hanndol 9 ай бұрын
405 9:22
@mathfree4122
@mathfree4122 4 жыл бұрын
「はい」を使い過ぎてるじゃないですか
SPILLED CHOCKY MILK PRANK ON BROTHER 😂 #shorts
00:12
Savage Vlogs
Рет қаралды 13 МЛН
Slow motion boy #shorts by Tsuriki Show
00:14
Tsuriki Show
Рет қаралды 10 МЛН
小宇宙竟然尿裤子!#小丑#家庭#搞笑
00:26
家庭搞笑日记
Рет қаралды 18 МЛН
【インタビュー】街行くベトナム人に日本の印象を質問!
10:28
SPILLED CHOCKY MILK PRANK ON BROTHER 😂 #shorts
00:12
Savage Vlogs
Рет қаралды 13 МЛН