Jak Używać Słowo "Ain't" - Szybka Lekcja Angielskiego

  Рет қаралды 53,463

Dave z Ameryki

Dave z Ameryki

Күн бұрын

Dzisiejszy sponser jest Surfshark VPN: surfshark.deal... - użyj kod "Dave," aby oszczędzić 83% & dostać 3 dodatkowe miesiące za darmo.
www.davezamery...
Chcesz zebym ci nagral zyczenia? Sprawdz tu: davezameryki.p...
Wiesz ze mam nowy kanal po angielsku teraz? Sprawdz tu: / @americanenglishwithdave
Mój adres mailowy: Dave.z.Ameryki@gmail.com
Nowe filmiki co czwartek (12:30pm) o kulturze
*Nowe szybkie lekcje angielskiego co niedziele (9:30am)*

Пікірлер: 681
@Ania-on9le
@Ania-on9le 2 жыл бұрын
Z tym poprawianiem to ciekawa sprawa jest. Mówiąc po angielsku nigdy nie zostałam poprawiona przez native'a. Zawsze robią to osoby, dla których język angielski nie jest pierwszym językiem
@XauSex
@XauSex 2 жыл бұрын
Dokładnie, mało tego nawet jak będziesz mówić łamanym angielskim i popełniać jakieś błędy gramatyczne to native zawsze cię zrozumie.
@paulap5131
@paulap5131 2 жыл бұрын
@@XauSex O tak, a w szczególności już drugi Polak.
@dawidkrol1567
@dawidkrol1567 2 жыл бұрын
@@XauSex Właśnie dlatego angielski degraduje się w błyskawicznym tempie. Jeśli nie będziemy poprawiać, polski czeka to samo, a błędy na zasadzie "pisze zamiast napisano" to błędy logiczne, trzeba na nie uczulać.
@frofrofrofro900
@frofrofrofro900 2 жыл бұрын
@@dawidkrol1567 buahaha
@AnaheimBN
@AnaheimBN 2 жыл бұрын
My tez nie poprawiamy obcokrajowców, którzy mają problemy z odmianami i czasami lub wymową
@lechosawiuszpierwszy1663
@lechosawiuszpierwszy1663 2 жыл бұрын
10:05 "zwracanie komuś uwagi jest megachamskie". Większość tytułów vlogów Dave'a na YT zaczyna się od: "Źle wymawiasz...." 😛
@smieszneprzerobki5620
@smieszneprzerobki5620 2 жыл бұрын
xD
@andrzejstolaris6364
@andrzejstolaris6364 2 жыл бұрын
Może Dave to w takim razie cham, który dostrzega chamstwo u innych, a u siebie nie? Cave? Co Ty na to?
@kilos4655
@kilos4655 2 жыл бұрын
Komuś, skierowane do konkretnej osoby, tutaj nie zwraca do nikogo konkretnego.
@smieszneprzerobki5620
@smieszneprzerobki5620 2 жыл бұрын
@@kilos4655 zwraca się, konkretnie do oglądającego i reszty oglądających
@kilos4655
@kilos4655 2 жыл бұрын
@@smieszneprzerobki5620 Do ogółu, to nie to samo co zwracanie się do kogoś bezpośrednio.
@MonikaMazgola
@MonikaMazgola 2 жыл бұрын
Idąc Twoim tokiem myślenia, że jak ktoś kogoś poprawia, to jest ...ujem, to Ty też nim jesteś, kiedy mówisz nam jak mamy coś wymawiać po angielsku. Twoje lekcje tracą sens ;-)
@frankgradus9474
@frankgradus9474 2 жыл бұрын
He's a phoney bigot.
@PiotrBronowicki-cm7kp
@PiotrBronowicki-cm7kp 3 ай бұрын
dokładnie tak
@romanaromana6969
@romanaromana6969 Жыл бұрын
Dave lubie twoj sposob tlumaczenia.Pozwala mi szybko zapamietac i zrozumiec sens tego slowa.Dzieki.
@merlin8046
@merlin8046 2 жыл бұрын
Poprawianie to nie jest z reguły coś chamskiego. Owszem, są osoby, które robią to, by się wywyższać, ale tutaj chodzi o zwykłą pomoc. Tak jak widzę, że ktoś wykonuje jakąś czynność źle i chcę go poprawić, tak samo jak słyszę, że mówi coś źle, to też go poprawię. Na przykład kiedy ktoś chce napisać jakiś oficjalny dokument, to nie nie napisze tam, "żem był w domu", tylko "byłem w domu", albo nie powie "tam pisze", tylko "jest napisane", bo to kwestia logiki, tam nic nikt nie pisze, tam już jest coś napisane. Język ma prawo ewoluować, ale na siłę go kaleczyć nie ma sensu.
@violetlilac7799
@violetlilac7799 2 жыл бұрын
Jestem nauczycielką, mam we krwi poprawianie dzieci :p
@robertk5441
@robertk5441 2 жыл бұрын
Jesli to jest oficjalny dokument, to raczej 'przebywalem w domu'. 'Bylem w domu' to mowa potoczna. Przepraszam, ze poprawiam.
@merlin8046
@merlin8046 2 жыл бұрын
@@robertk5441 nice move
@Koniu7
@Koniu7 2 жыл бұрын
Jesteśmy gramatycznymi nazistami, ponieważ nasz język bardzo przyczynił się do podtrzymania naszej tożsamości narodowej podczas stuleci walk z sasiadami. Po tym wszystkim co nasz kochany kraj przeszedł zostaliśmy finalnie okraszeni komuną. Dlatego kiedyś jako dzieciak krzyczałem na moich nauczycieli, że są nazistami. Teraz dorosłem i uważam, że jezyk pisany i mówiony jest bardzo ważny. My w Krakowie mówimy, że idziemy na pole and you ain't change it full stop.
@thetin5409
@thetin5409 2 жыл бұрын
W sumie nigdy nie używałem aint. Jakoś mi nigdy nie pasowało xD Thank you Dave!
@pablo1980r
@pablo1980r 2 жыл бұрын
🤣 twoje materiały to najlepsza forma rozrywki i nauki w jednym. Rewelacja czegoś się uczę i jeszcze poprawiasz mi humor.
@ewaguttmejer1071
@ewaguttmejer1071 2 жыл бұрын
Poprawiamy z życzliwości, nie z chamstwa i chęci wywyższania się, zakładamy, że każdy chce mówić dobrze, więc udzielamy bezinteresownej pomocy. Z ŻYCZLIWOŚCI! Moi przyjaciele często proszą mnie: jeśli powiem coś źle - poprawiaj mnie.
@aniutqa
@aniutqa 2 жыл бұрын
Z pośród ludzi poprawiających, z którymi się spotkałam, nikt tego nie robił z życzliwości, lecz z czepialstwa - to jest nagminne zachowanie w sieci. Część z tych osób ma jakby nerwicę natręctw jak widzą lub słyszą, że ktoś źle coś wymawia.
@ulysses1685
@ulysses1685 2 жыл бұрын
"Kogoś poprawiasz? To jesteś chujem. Gorszym od pedofila" Hahaha Dave jesteś mistrzem 🤣 Ale tak na serio, to w Polsce mamy inną kulturę i dbamy o język. Poprawiamy się nawzajem i bardzo dobrze, że to robimy. Tak powinno być. Kiedy ktoś mnie poprawia (jakiś chuj) to cieszę się z tego, bo nie będę robił błędów, bo dzięki temu będę mówił lepiej. Nie ma w tym niczego złego.
@pawezmudzki5055
@pawezmudzki5055 2 жыл бұрын
To prawda. Z powodu braku poprawiania angielski ma obecnie kilka dialektow: ponglish, spanglish, hinglish, itp. 😂
@skibekpl
@skibekpl 2 жыл бұрын
Podpisuję się pod tym. Chwasty językowe należy tępić (tak, jak Dave tępi nasze chwasty w języku angielskim). Poprawianie błędów jest krokiem do rozwoju i przede wszystkim dbałością o czystość języka. Działa to tylko na plus, zarówno dla Polaków jak i obcokrajowców (mówię tu o języku polskim).
@aniutqa
@aniutqa 2 жыл бұрын
Ogólnie poprawianie w wymowie drugiej osoby jest negatywnie postrzegane przez poprawianego i może to odebrać jako zwykłe czepialstwo (tym bardziej, jeśli komuś przerwiemy w rozmowie). Ludzie na wsiach lub w określonych rejonach kraju mówią często niepoprawnie, ale to nie przeszkadza w komunikowaniu się i takich ludzi nie ma sensu nawet poprawiać. Co innego poprawiać dziecko czy nastolatka, który jeszcze wiele ma się nauczyć, a co innego dojrzałą czy starszą osobę, która mówi jak się nauczyła całe życie. Ludzie przeginają z tym. Jak komuś przeszkadza niepoprawna wymowa Polaków, to niech najlepiej w ogóle nie rozmawia, bo jest udręką dla innych.
@aniutqa
@aniutqa 2 жыл бұрын
@@skibekpl Języki zmieniają się od wieków. Nie ma już w Polsce raczej staropolszczyzny, a mimo to nikt nie ubolewa nad tym, że "wymarła", choć była językiem naszych przodków na tych ziemiach.
@Iwsounds
@Iwsounds 2 жыл бұрын
Dokładnie :) Ja również podchodzę do tego zjawiska raczej jako coś pozytywnego. Nie po to ktoś tworzył zasady dotyczące jakiegoś języka, gramatyki, ortografii itd. i nie po to człowiek chodził do szkoły, żeby potem to olewał i mówił/pisał/czytał jak mu się podoba. I całe to "poprawianie" innych w Polsce, odbieram raczej na zasadzie, że ktoś kto wie jak się mówi/pisze poprawnie poucza tego, który tego nie wie albo nieświadomie robi jakieś błedy:) I też wszystko kwestia indywidualnego podejścia, bo pewnie nie każdy tak to odbiera. Ja akurat jestem wdzięczna osobie, która mnie poprawi, jeśli coś niepoprawnie mówię/nazywam itd. I odbieram to życzliwie, jako przysługę, bo ktoś dba o to żebym nie kaleczyła języka :) Ale pewnie znajdą się jakieś wyjątki, które podejdą do tego jak Amerykanie, uważając takie poprawianie kogoś za jakieś wytykanie, złośliwość czy wręcz... dyshonor 🙄 "gorszy od nazizmu i pedofilii" 😏 Więc co kraj to obyczaj i co człowiek to inne podejście :) Ale naprawdę bawi mnie to amerykańskie podejście, bo trochę widzę to tak, jakby jakiś Amerykanin mówił na banana ogórek albo na kolor niebieski, że jest zielony i ktoś by próbował go poprawić, a Amerykanin odpowiada z bulwersem " o ty chu.. nie będziesz mnie poprawiał i mówił mi co i jak mam nazywać!Wolność mamy i będę mówił jak siem mnie podobuje Naziolu gramatyczny ty...!!!" 😂
@exactlyLondon
@exactlyLondon 2 жыл бұрын
Lol, ja się cieszę jak ktoś mnie poprawia. Jak inaczej miałbym się czegoś uczyć??? Nie urodziłem się z całą dostępną wiedzą świata.
@KaMila-ki5qp
@KaMila-ki5qp 2 жыл бұрын
Ja też się cieszę. 10 sekund zażenowania, ale za to reszta życia używania poprawnej formy
@exactlyLondon
@exactlyLondon 2 жыл бұрын
@@KaMila-ki5qp Mądrze
@exactlyLondon
@exactlyLondon 2 жыл бұрын
@@KaMila-ki5qp Najwięcej uczy się ten kto poznaje swoje błędy a nie udaje, że ich nie popełnia
@KaMila-ki5qp
@KaMila-ki5qp 2 жыл бұрын
@@exactlyLondon No pain, no gain 😉
@Pawcio2115
@Pawcio2115 2 жыл бұрын
2:50 nie mów tak, bo to błąd i to trochę jakbyś był jaskiniowcem
@addyl.sandok6385
@addyl.sandok6385 2 жыл бұрын
Kocham piosenke Nina Simon "Ain't got no, I got life". Piekna
@frankgradus9474
@frankgradus9474 2 жыл бұрын
Ain't no sunshine ... when she's gone.
@kakafifa4811
@kakafifa4811 2 жыл бұрын
Dave, z tym poprawianiem w Polsce to jest tak jak kiedyś mówiłeś w jakimś swoim filmie, z tego co pamiętam to był filmik ,,10 powodów czemu kochasz Polskę,, Tam wspomniałeś, że Polacy są czasami zbyt szczerzy. Mówią każdemu wszystko wprost, nawet jak coś jest niemiłe i przez to wydają się być chamscy. Wydaję mi się, że tutaj jest taka sama sytuacja, ktoś coś źle gramatycznie powiedział, to ten ktoś kogoś musi poprawić, nawet jak ten który poprawia też źle wymawia gramatycznie inne słowa i zdania.
@TheOliwierr
@TheOliwierr 2 жыл бұрын
Dobra dobra Dave. Ciągle gadasz że jak powiemy pewną rzecz w Ameryce źle to Amerykanie się na nas rzucą i na pewno nas poprawią bo to kalka językowa. Coś o czym mówiłeś może być językiem regionalnym, miejscowym lub gwarą. A "coś PISZE" jest bardzo dużym błędem. To rażący błąd składniowy i będziesz poprawiany za każdym razem, bo to zupełnie zmienia kontekst tego co mówisz. To jest inne słowo. "Pisze" to czasownik np. ktoś "pisze" książkę. A "jest napisane" to sformułowanie i mówi o tym że np. w książce "jest napisane" że sos jest ostry.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 жыл бұрын
"Na znaku pisze..." - czyli że coś siedzi na znaku i pisze
@TheOliwierr
@TheOliwierr 2 жыл бұрын
@@profesorinkwizytor4838 haha 😂 -"Na znaku pisze STOP" -"Kto?" 😄
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 жыл бұрын
@@TheOliwierr otóż to
@hipciostg
@hipciostg 2 жыл бұрын
Dawidzie, nasz ojczysty język jest bardzo trudny i dużo Polaków dba o poprawna polszczyznę. To chyba jedna z naszych form patriotyzmu. Jeżeli masz szacunek do języka to masz szacunek do ojczyzny. Nie znoszę ludzi mówiących niepoprawnie, z babolami językowymi czy stylistycznymi. Poprawianie mamy we krwi, żeby nakierowywać ludzi na właściwe tory. Grammar nazist to dobre określenie. Z drugiej strony jak mamy się nauczyć mówić poprawnie w obcym języku skoro nikt nas nie poprawi? Dawidzie pamiętaj, że jest różnica czy ktoś robi ci łaskę, czy laskę ;)
@Folleavril
@Folleavril 2 жыл бұрын
"pisze" albo "pisało" wymaga podmiotu "kto"? Coś nie może pisać. Zatem to, jak Ty używasz tego słowa, nie jest językiem potocznym, tylko najzwyczajniejszym błędem gramatycznym. Dziwne, że jako nauczyciel języka, nie pojmujesz różnicy między językiem potocznym i błędem.
@frofrofrofro900
@frofrofrofro900 2 жыл бұрын
Hahaha
@marita7424
@marita7424 2 жыл бұрын
Dokladnie. Tylko, ze Dave jest takim nauczycielem jezyka, ktoremu gramatyka w ogole nie przeszkadza. LOL Najbardziej przeszkadza mu poprawianie. I skutki widac.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 жыл бұрын
Jeżeli czynność pisania jest wykonywana przez zwierzę czy maszynę (zwłaszcza automat), to wtedy faktycznie coś, a nie ktoś pisze.
@MrDithus
@MrDithus 2 жыл бұрын
@@marita7424 tylko Dave może poprawiać innych ^^
@marita7424
@marita7424 2 жыл бұрын
@@MrDithus wyglada na to...
@Niekumak
@Niekumak 2 жыл бұрын
Czy brak dbałości o poprawny język w przestrzeni publicznej nie prowadzi do promocji debilizmu w danej nacji? 🤔
@jolantapazderska3340
@jolantapazderska3340 2 жыл бұрын
Czesc...Dave, tez mialam problem z tym slowem, Moze gdzies to slysze lub slyszalam Zycze pieknego weekendu Wielkanocnego, Zdrowia..
@BartlomiejKrysiak
@BartlomiejKrysiak 2 жыл бұрын
Ze słówkiem (?) ain't jest o tyle ciekawa sprawa, że wykorzystywano je w rozrywkowych piosenkach już sto lat temu, więc nie jest to żaden współczesny wynalazek (nagranie z roku 1920 - "I ain't got nobody") - kzbin.info/www/bejne/gqSwg36alNd8oZY + bardziej znośna dla dzisiejszego słuchacza wersja Caba Calloway'a z 1935 roku - kzbin.info/www/bejne/l5Kbk4SwhNCdkNU
@dominikwojciechowski8911
@dominikwojciechowski8911 2 жыл бұрын
Albo Aint' Talkin' Bout Love
@BartlomiejKrysiak
@BartlomiejKrysiak 2 жыл бұрын
@@dominikwojciechowski8911 No ale to już kilkadziesiąt lat później :)
@frankgradus9474
@frankgradus9474 2 жыл бұрын
You've got a point, squire.
@jarosawgaczynski4008
@jarosawgaczynski4008 2 жыл бұрын
Ain't no sunshine when shes gone - Bill Whithers, bardziej znana w Polsce jako "Znowu w życiu mi nie wyszło" Budki Suflera
@annamood1983
@annamood1983 2 жыл бұрын
Daje znac w komentarzu ze to bardzo pomocny filmik jest i wszystkim serdecznie polecam nauke z Toba! Super ze jestes i tworzysz ☺️👍🏼
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 жыл бұрын
Na tę rzekomą liberalność Stany Zjednoczone są nieporównywalnie bardziej różnorodne, i zostały utworzone przez ludzi z niekiedy bardzo odrębnych kultur, i może to zaowocowało większą tolerancją dla odmienności, przyzwyczajenia do tego, że ktoś się mniej lub bardziej różni od nas i w efekcie większą pobłażliwością dla błędów językowych. I może również fakt, że Polska była pod zaborami wpłynął na to, jak Polacy tępią błędy językowe. Że niby jako rekompensata tego, że nie mogliśmy używać własnego języka - więc skoro kiedyś swój język niemalże straciliśmy, to powinniśmy być bardziej świadomi tego, jak jest ten język dla nas ważny, a przez to jesteśmy bardziej zobowiązani pilnować, by był używany poprawnie. Podobnie puryzm języka czeskiego może wynikać stąd, że Czechy były pozbawione niepodległości przez nieporównywalnie dłuższy czas niż Polska, więc Pepiki postanowiły to sobie zrekompensować unikaniem zapożyczeń, toteż zjawiska, które w wielu językach nazywają się podobnie, mają jakąś swoją wspólną, międzynarodową nazwę itd., po czesku mają swoją, odmienną nazwę. Np. muzyka to "hudba" (skojarz ze staropolskim "gędźba", co oznaczało mniej więcej to samo, ale podobno raczej graną niż śpiewaną), teatr - "divadlo", komputer - "počítač" etc.
@jaa-koo9749
@jaa-koo9749 2 жыл бұрын
David często zwraca uwagę na błędy popełniane przez osoby próbujące mówić po angielsku (Źle wymawiasz "Router", Źle wymawiasz literę "O" po angielsku, Źle używasz "A" & "The" i wiele innych). Niektóre filmiki są w całości temu poświęcone. W filmiku Źle używasz "A" & "The" (kzbin.info/www/bejne/sJTMfWd5jJeGadU) osoby źle mówiące są porównywane do jaskiniowców albo rosyjskich gangsterów. Tymczasem tutaj w (2:28) David twierdzi, że ci, co poprawiają tych, co źle mówią, są gorsi od pedofili, morderców i gwałcicieli. Zadziwiająca samokrytyka i wyjątkowo niska samoocena.
@autogasafrica7135
@autogasafrica7135 2 жыл бұрын
Z twoim podejściem do poprawiania popełniasz typowy błąd. Przenosisz "kulturę amerykańską" ( zakładając że coś takiego jak kultura amerykańska istnieje) na kulturę innego kraju. Takie zwyczaje kulturowe kształtują się przez setki lat. Dlatego przyjechanie do obcego kraju i pouczanie kogoś, że ma postępować tak jak i Ciebie w kraju jest co najmniej niegrzeczne. Zrobiłem ten sam błąd kiedy mieszkałem w RPA. Różnice kulturowe między europejskim myśleniem i postrzeganiem świata a afrykańskim prawie przypłaciłem życiem. Francuzi zwracają jeszcze większą uwagę na poprawne posługiwanie się językiem niż Polacy. Ogólnie twoja "przemowa" doskonale pokazuje różnice miedzy Europą i Ameryką. Europejska kultura ma 2500-3000 lat. Amerykańska na najwyżej 250-300 lat. To widać, słychać i czuć. W Polsce robienie rażących błędów w języku mówionym i pisanym jest traktowane jako brak wykształcenie , brak kultury.Pokazujesz w ten sposób, że jesteś wieśniakiem ( wsiokiem) z dziury zabitej dechami. Po drugie szacunek dla własnego języka to szacunek dla twojego rozmówcy, szacunek dla swojej kultury, kultury narodu.
@adammi3013
@adammi3013 2 жыл бұрын
Trzeba być idiotą aby sobie pomyśleć że ktoś pochodzi z dziury zabitej dechami . Polska kultura - może jakaś istnieje ale osobistej to nikt nie zna - jedyne co się rzuca sie w ocz to HAMOWA - na każdym kroku Ludzie dysponują pojebaną wiedzą , śmietnikową o wszystkim
@pablos3655
@pablos3655 2 жыл бұрын
dokładnie! świetnie powiedziane! tym bardziej że Dave chyba zapomina że w filmikach co chwile wytyka co my źle mówimy po angielsku :D
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 жыл бұрын
Michael Kandel, tłumacz Lema na angielski, w wywiadzie z Wojciechem Orlińskim pt. "Jak jest po angielsku?" (zawartym w "Bajkach robotów" w wersji z Wydawnictwa Gazety Wyborczej), powiedział, że ma czasem wrażenie, że najbardziej charakterystyczną cechą kultury amerykańskiej jest de facto brak kultury amerykańskiej - a więc Amerykanie w pewnym sensie nie mają nic swojego, tj. bardzo trudno powiedzieć, co jest w nich typowo amerykańskiego, choćby dlatego, że wiele przejęli po m.in. Brytyjczykach (np. swoje imperialistyczne zapędy). I że w ogóle często się zdarza, że jakiś element danej kultury, który to wydaje się dla niej wybitnie charakterystyczny, tak naprawdę pochodzi z zewnątrz (np. - nieuwzględnione w wywiadzie Kandela, ale jednak - pizza, tak silnie kojarzona z Włochami, swoje początki ma najpewniej w starożytnej Grecji - kto wie, może słowo "pizza" jest spokrewnione ze słowem "pita", które to przeniknęło do Grecji z arabskiego i oznaczało "płaski placek - , a hamburger prawdopodobnie wywodzi się od rosyjskiego tatara, którego to Niemcy - z Hamburga oczywiście, stąd nazwa - postanowili poddać obróbce cieplnej, a Amerykanie po prostu wsadzili go do bułki) PS jeżeli ktoś myślał, że hamburger pochodzi od szynki, to teraz będzie wiedzieć, że nie - nie dość, że mięso do hamburgerów to raczej nie jest szynka, to jeszcze jest to trochę tak, jakby pomyśleć, że hummus ma coś wspólnego ze szczątkami organicznymi w glebie (czyli "humusem"), "Jack" to "Jacek - tymczasem Jack the Ripper to po polsku przecież "Kuba Rozpruwacz", a nie "Jacek Rozpruwacz", a i Jaś z bajki o fasoli (nie, nie *ten* Jaś Fasola) w oryginale też jest "Jack", stąd też "Jack pogromca olbrzymów", zaś św. Jacek Odrowąż to "Saint Hyacinth", a nie "Saint Jack" - , nazwa "Włochy" pochodzi od włosów, Stanley to Stanisław, "eventually" to "ewentualnie" etc.
@redizeli3660
@redizeli3660 2 жыл бұрын
Nie wiem kim jesteś, ale ode mnie Wieniec Laurowy! Nie, no po prostu 100% trafione. Dzięki!
@utahdan231
@utahdan231 2 жыл бұрын
Dlatego te wszystkie wsioki w Tv , radio, ulicy używają okropnego jezyka z 30%angielskich spolszczeń. I ty to nazywasz dbałością o jezyk? Praktycznie jezyk polski już nie istnieje. Nikt nie przenosi kultury amerykańskiej do Polski. To wy ja przyswajacie , jak przysłowiowe gęsi.
@dougie2150
@dougie2150 2 жыл бұрын
To nie do końca prawda Dave. To, że inni mówią niepoprawnie, to nie znaczy, że my też mamy tak mówić. WIesz, idąc tym tropem rozumowania, to po co w ogóle się rozwijać i poszerzać swoją wiedzę? Przecież mogę powiedzieć: "Ty być super kobieta Dejw!", ale czy naprawdę chcemy gadać jak jaskiniowcy? Inna sprawa jeżeli ktoś Ci zwraca uwagę tylko po to żeby Ci dowalić i ośmieszyć - to wtedy jest chamstwo. Ale jeśli ktoś to robi w dobrej wierze, żeby dbać o język i edukację, to ja osobiście nie mam z tym problemu. Szczerze mówiąc jak rozmawiam czasami po angielsku z obcokrajowcami, to chciałbym żeby mnie poprawiali kiedy błędnie używam języka. Pozdrawiam!
@gdudwghe
@gdudwghe 2 жыл бұрын
Też jakbym był w Stanach to chciałbym żeby mnie poprawiali. A tak to nigdy się nie dowiem że cały czas mówiłem błędnie.
@elvenoormg5919
@elvenoormg5919 2 жыл бұрын
Ale z drugiej strony, trochę rozumiem podejście Amerykanów. Gdy ktoś mówi niepoprawnie, to...co z tego? Kto wymyślał te zasady? Dlaczego jedna wersja jest lepsza od innej? To takie już przesadne silenie się na przestrzeganie reguł tylko dla przestrzegania reguł i nie idzie za tym nic więcej. I nie ma co tego porównywać z trybem wypowiedzi jaskiniowców, bo między np. "było napisane" a "pisało" nie ma tak naprawdę wielkiej różnicy, wszyscy wiemy o co chodzi, składnia i szyk zdania są zachowane, jest kontekst i cały dylemat tkwi tylko w tym, że jedno jest poprawne, a drugie nie.
@gdudwghe
@gdudwghe 2 жыл бұрын
@@elvenoormg5919 a co z pisownią? W stanach przecież słowa pisze się inaczej niż mówi. Dziwne że tego sobie nie zmieniają na łatwiejsze
@Gondor92pl
@Gondor92pl 2 жыл бұрын
Po angielsku chce gadać cały świat , po polsku nikt, dlatego ludzie nie są przyzwyczajeni do kaleczenia języka. Poza tym rzeczywiście u nas jest coś takiego, że dużo jest ludzi co tylko czekają żeby komuś dowalić aby poczuć się lepszym, mądrzejszym .
@dougie2150
@dougie2150 2 жыл бұрын
@@elvenoormg5919 Akurat przykład, który podałeś jest dość błędny. Różnica między "pisze", a "jest napisane" jest ogromna. "Pisze", to czasownik w czasie teraźniejszym. Jeśli powiem, że "w gazecie pisze", to znaczy, że jakaś osoba jest tam w tej gazecie i teraz w tej chwili coś pisze, a przecież nie o to nam chodzi. Jeśli powiem poprawnie "w gazecie jest napisane" , to znaczy, że coś w przeszłości zostało tam napisane przez kogoś, więc różnica w znaczeniu pozornie podobnej wypowiedzi jest bardzo duża.
@mysliwy
@mysliwy 2 жыл бұрын
"Dlaczego tak niekulturalnie..." ;) Te filmiki nieźle pokazują różnice kulturowe pomiędzy krajami. Ale powiem tak: możesz sobie mówić "pisze", czy wręcz - o zgrozo - "włanczam", ale wiedz, że to brzmi gorzej niż powiedzieć w dobrym towarzystwie "I need to go to the toilet", że tak się posłużę Twoim przykładem ;D
@farquat329
@farquat329 2 жыл бұрын
według mnie poprawianie ludzi w tym jak mówią jest dobre bo w tedy sam siebie uczysz + może ktoś zapamięta poprawkę a w stanach to jest złe prawdopodobnie przez kulturę chwalenia wszystkich na chama
@elvenoormg5919
@elvenoormg5919 2 жыл бұрын
W Stanach to jest złe dlatego że ludzie po prostu nie wpieprzają się w twój styl wypowiedzi. Mówisz jak chcesz, bylebyś był zrozumiany.
@marita7424
@marita7424 2 жыл бұрын
@@elvenoormg5919 LMAO
@marita7424
@marita7424 2 жыл бұрын
@Farquat Bardzo dobry trop... poprawki jezykowe zapamietuje sie do konca zycia! Odpornym na wiedze wszystko przeszkadza oprocz ich bledow.
@redizeli3660
@redizeli3660 2 жыл бұрын
@@marita7424 BRAWOOO!
@redizeli3660
@redizeli3660 2 жыл бұрын
No jest kilku myślących i przytomnych. Brawo!
@Rezzirf
@Rezzirf 2 жыл бұрын
Uwielbiam Twoje przykłady xD Dzięki za odcinek w dniu urodzin! 😁
@sawomirsliwicki5373
@sawomirsliwicki5373 2 жыл бұрын
Poprawianie wynika z tego, że mamy mało, w porównaniu do np. USA, obcokrajowców mówiących w naszym języku. Nasza kultura generalnie a także językowa jest bardzo homogeniczna. Stąd znacznie większy puryzm językowy. Natomiast nie wyobrażam sobie poprawiania rodaka, którego nie znam lub znam słabo, ani obcokrajowca, gdy o to nie prosi.
@robertk.2306
@robertk.2306 2 жыл бұрын
Dokladnie tak jest. Ja mieszkam juz dosyc dlugo w Niemczech i musze powiedziec, ze nikt tutaj, przynajmniej nie z Niemcow, nie zwroci ci uwagi jak mowisz po niemiecku. Po prostu jest tylu roznych obcokrajowco i do tego dosyc rozniacych sie gwar niemieckich, ze zwracanie uwagi nie mialoby wielkiego sensu. To zalezy oczywiscie z kim sie ma do czynienia. Wiadomo ze jakis Bauer na wsi, majacy obcokrajowcow do pracy na polu, wielka kultura i milym zachowaniem nie grzeszy, ale poza tym jest prawie wszedzie tak jak w USA. Ludzie sa bardzo wyrozumiali i nie poprawiaja nikogo.
@mariuszbojemski2260
@mariuszbojemski2260 2 жыл бұрын
Dave czy w takim razie nalezy mowic w kazdym jezyku jak najbardziej niechlujnie bo mnie sie wydaje ze jezyk ladnie brzmi dopiero wtedy gdy poslugujemy sie jezykiem literackim i nie ma zadnego nasism w zadnym jezyku to tylko niechluje amerykanscy tak uwazaja
@rafadarkside9029
@rafadarkside9029 2 жыл бұрын
Dave, ja w kwestii poprawiania kogoś. To nie chodzi o poczucie wyższości, czy terroryzowania kogoś. Często to kwestia szacunku do języka. Duża część Polaków ma świadomość tego jak piękna jest polszczyzna i kaleczenie jej jest jak niedbanie o dziedzictwo kulturowe czy pomniki przyrody ;) Polska ma dość burzliwą historię, w której integralną częścią było zachowanie polskości m.in. pod zaborami poprzez przekazywanie języka polskiego z pokolenia na pokolenie. Ludzie niejednokrotnie umierali za język polski. Polecam choćby poczytać o strajku dzieci wrzesińskich. Czy kiedykolwiek Amerykanie umierali za swój język? Dlatego proszę nie mierz wszystkich "choojową" miarą. Owszem są sytuacje gdy ktoś się czepia jakiejś nieistotnej pierdoły i można to "spuścić na drzewo", ale są sytuacje gdy takie poprawianie jest jak najbardziej wskazane. Przykładowo dziennikarz piszący niechlujnie, osoba publiczna wypowiadająca się niepoprawnie, czy też osoba pracująca w szkole niezależnie od tego w jakim zakresie ma kontakt z dziećmi i młodzieżą. Nigdy nie poprawiam obcokrajowców (chyba, że koś sam o to wyraźnie poprosi w ramach szlifowania języka). To że ktoś zdecydował się na naukę języka polskiego, jest aktem niebywałej odwagi albo wręcz brawury.
@tarjena
@tarjena 2 жыл бұрын
Ale Dave, jeśli native Cię nie poprawi, to jak masz poczynić postęp w nauce języka? Okej, prywatne lekcje lekcjami, ale rozmowa z nativem to najszybszy i najprostszy sposób🤷‍♀️ szczególnie jeśli na co dzień pracujesz z takowymi🙂 Poza tym dbałość o poprawność językową pozwala językowi przetrwać (np. takie słowo jak "jarzyna"). Owszem, to ludzie tworzą język i on żyje, zmienia się. Natomiast jeśli każdy by mówił tak jak mu się żywnie podoba, to ludzie przestaną się dogadywać/rozumieć wzajemnie, jak to ma miejce np. w UK czy Irlandii, gdzie rodowici mieszkańcy nie rozumieją siebie nawzajem i często obcokrajowcy tłumaczą z angielskiego na angielski😆 W Polsce tylko osoby lekceważące i ignoranci mówią niepoprawnie. Jak w urzędzie zapodasz 'tu pisze', to jest ryzyko, że będziesz gorzej potraktowany (nawet nieświadomie) przez urzędnika. Podałeś świetny przykład z "ain't" - Wy też po usłyszeniu takich konstrukcji wrzucacie do szufladki: 'o z gorszej dzielnicy, czy tam środowiska'. Ja jestem wdzięczna jeśli ktoś mnie poprawi. Często sama o to proszę i tłumaczę dlaczego tego potrzebuję (mówiąc w obcym języku). Dobrze, że podajesz te różnice kulturowe👏 masz wartościowy content👌
@GabaotH
@GabaotH 2 жыл бұрын
W Polsce mowienie pisało, poszłem jest odbierane jako oznaka niskiego statusu i kiepskiej edukacji. Niby każdy zrozumie jednak kiepsko wypadasz w oczach rozmówcy.
@JaroslawTarnowski
@JaroslawTarnowski 2 жыл бұрын
Dokladnie : wolność słowa , wolność wypowiedzi jest sposobem docierania do prawdy i do Prawdy tez. A nie tylko sposobem oszukiwania , zwodzenia , oglupiania , zastraszania itd. itp. Błogosławię i pozdrawiam.
@obywatelcane6775
@obywatelcane6775 2 жыл бұрын
3:49 - nie bądź *ujem :-) Jakże piękna i życiowa zasada. To takie proste. Żeby wszyscy jej przestrzegali świat byłby piękny.
@marcinduszczyk6432
@marcinduszczyk6432 2 жыл бұрын
Tyle że dla każdego bycie ujem znaczy coś innego
@obywatelcane6775
@obywatelcane6775 2 жыл бұрын
@@marcinduszczyk6432 Chyba dla człowieka całkowicie pozbawionego zasad, psychola. Każdy w miarę normalny dokładnie wie co to znaczy być po prostu złośliwym, z chęci dokopania komuś. W dobrej wierze nie wpycha się przed maskę innemu kierowcy, nie zostawia syfu przekazując zmianę koledze - byle tylko wymigać się od roboty, nie wierci w niedzielę, czy nie wychodzi z psem na trawnik pod blokiem, żeby srał pod oknami sąsiadom. Podobnie w dobrej wierze nie tłucze się żony czy nie jest się wyjątkowym służbistą jako policjant czy urzędnik szukający jak tylko można kogoś udupić, zgnoić petenta, od razu przywalić najwyższy wymiar kary. Tego typu rzeczy robi się z premedytacją, wiedząc, że jest to złe a jednocześnie mając całkowicie wywalone na innych. Prosta zasada jak nie być *ujem - nie czyń drugiemu co tobie nie miłe.
@Aleksandraarr
@Aleksandraarr 2 жыл бұрын
Ostatnio rozmawiałam z dwoma Amerykanami i powiedziałam "two person" na co jeden z nich od razu mnie poprawił na "two people"... Może to zależy od stanu; w niektórych poprawiają a w innych nie. 🤣🤣🤣 I mnie osobiście bardzo jebie po uszach, gdy ktoś mówi "tutaj pisze" zamiast "jest napisane". Nie mam ochoty dalej z kimś rozmawiać. I w tym przypadku będę Grammar Nazi! 🤣
@iguchaa
@iguchaa 2 жыл бұрын
obie formy są poprawne:) i tutaj pisze, i jest napisane
@Sebastian-gv2iv
@Sebastian-gv2iv 2 жыл бұрын
@@iguchaa chyba na tiktoku
@marita7424
@marita7424 2 жыл бұрын
@@Sebastian-gv2iv LMAO
@GuitarMan85
@GuitarMan85 2 жыл бұрын
@@iguchaa obie są poprawne, ale w różnych sytuacjach. :P
@ozjaszgoldberg1727
@ozjaszgoldberg1727 2 жыл бұрын
@@iguchaa "tutaj pisze" Kto pisze, kto wykonuje tę czynność ? No właśnie nikt, bo jest napisane :)
@pinealpe
@pinealpe 2 жыл бұрын
"Ain't nobody got time for that" 🤣
@bogdanpawinski6142
@bogdanpawinski6142 2 жыл бұрын
Podobał mi się ten Twój wywód bo bardzo ładnie przedstawiłeś różnice kulturowe ludzi w USA oraz UE. Dave, mieszkam w Polsce i dla mnie JA i język polski jest najważniejszy i wystarczający. Resztę serdecznie pierdolę, wasz podwórkowy slang również.
@lantusinfluencer
@lantusinfluencer 7 күн бұрын
JEST NAPISANE 😅❤dzięki za ten odcineczek
@Izabela-th6bs
@Izabela-th6bs 5 ай бұрын
Ale kontekst!!!! Kontekst!!!! Ja nie odpalam filmików Dave'a po to żeby pogadać o d ... Maryni, tylko właśnie po to, żeby mnie poprawił! On to robi specjalnie, żeby poprawiać, a ja to oglądam specjalnie, żeby poprawić się 😂 Taka niepisana umowa między nami, na którą sama piszę się i to z przyjemnością 😝
@franzfiranken7548
@franzfiranken7548 2 жыл бұрын
Przez tak męczące i ciągłe poprawianie "pisze" NIE!!!! BO "jest napisane" jakby do porzygu, przynajmniej we mnie, coś sie włącza, taki polski element mianowicie zwykły opór oraz 'na przekór' temu co nam każą i czym nas męczą, dręczą.. Miłego dnia
@leslawgawlowski6457
@leslawgawlowski6457 2 жыл бұрын
Zamiast słowa Upór bardziej pasuje słowo Opór. Pozdrawiam.
@franzfiranken7548
@franzfiranken7548 2 жыл бұрын
@@leslawgawlowski6457 racja racja
@TheOliwierr
@TheOliwierr 2 жыл бұрын
Dodam do poprzedniego komentarza, bo w tym momencie obejrzałem do samego końca gdzie mówisz o gramatycznym potocznym sensie ain't i pisze. Też nie chodzi o to że mówią tak osoby z niższych sfer. Tu chodzi o to że to słowo znaczy całkowicie coś innego, a ty pewnie jesteś przyzwyczajony do "pisze" z rodzinnego domu. A ain't jest faktycznie potoczne. Polacy o potoczne słowa się nie czepiają :D już tak nas nie oskarżaj 😂 Właściwie to z potocznym językiem mamy tak samo jak Amerykanie. Ale "pisze" nie jest potoczne. To giga błąd
@Qartionify
@Qartionify 2 жыл бұрын
W Polsce też raczej mało kto lubi jak się go poprawia, i raczej rzadko się to robi przeważnie żartobliwie w gronie znajomych lub faktycznie osoba która chce podbudować swoje ego. Jeśli twoim ojczystym językiem jest inny niż Polski i często się z tym spotykasz to raczej z chęci pomocy niż złośliwości. Co do np. "pisze" i "jest napisane" myślę że można to porównać do present continuous i present perfect "pisze" (present continuous), "jest napisane" (present perfect)było PISANE w przeszłości i teraz już jest NAPISANE do końca. Przynajmniej wydaje mi się że tak to działa :D
@pawekogut1644
@pawekogut1644 2 жыл бұрын
Dzięki Dave za zrozumiałe wyjaśnienie👍. Co do poprawiania, myślę tak samo jak Ty.
@leslawgawlowski6457
@leslawgawlowski6457 2 жыл бұрын
Pawełku ale wydaje mi się że miałeś na myśli - Co do poprawiania. Pozdrawiam.
@pawekogut1644
@pawekogut1644 2 жыл бұрын
@@leslawgawlowski6457 Oczywiście masz rację. Oczy już nie te😊. Czym prędzej poprawiam😊
@rrki
@rrki 2 жыл бұрын
Poprawic kogos to uzywa sie w USA to correct someone. ALe rzeczywiscie, Amerykany generalnie nie poprawiaja zlej wymowy, trzeba ich o to prosic. Wtedy chetnie pomoga i poprawia. Aleeeee, Dave pil piwko na plazy, za to mozesz dostac ticket !!
@wojciechsychowicz7674
@wojciechsychowicz7674 2 жыл бұрын
Właczał właśnie telewizor, gdy sobie przypomnił, że zapomniał wziąść cókru, gdy kupywał kawę. - czekam na Was perwersy.
@em0tionalpavu1on
@em0tionalpavu1on 2 жыл бұрын
Jak ktos popelnia blad to trzeba go poprawic. Mozemy sie klocic ale przyznajesz racje i klocimy sie dalej. W przeciwnym wypadku mzesz tkwic w bledzie cale zycie. Porownowalbym to do wierzenia w horoskopy albo plaska ziemie. To nie jest tak ze "a ja wierze juz, ty masz swoja prawde a ja swoja". Nie, to po prostu nie dziala. Tak jak afryka nie jest na polnoc od europy albo 2+2 nie jest 6. Tutaj nie ma "pola do interpretacji"
@awolski8088
@awolski8088 2 жыл бұрын
Że poprawianie innych jest złe mówi gość, który założył kanał o poprawianiu innych 😁😜
@Ostrogorska
@Ostrogorska 2 жыл бұрын
Dave uczy a nie poprawia, nie widzisz różnicy ?
@awolski8088
@awolski8088 2 жыл бұрын
@@Ostrogorska Nie
@jjaybee5484
@jjaybee5484 2 жыл бұрын
Poprawianie kogos mozna interpretowac jako pomoc dla kogos lub opierdalanie kogos. Dave, Komik, oczywiscie wybrał the latter. Cały on :-)
@UlyssesSane
@UlyssesSane 2 жыл бұрын
To nie komik. To klaun.
@ANDRZEJCHOPER
@ANDRZEJCHOPER 2 жыл бұрын
You ain't nothin' but a hound dog. To jest z piosenki: hound dog. tak myślę że w piosenkach często używane to słowo ( ain't ) w taki sposób.
@honb6758
@honb6758 2 жыл бұрын
Weird Al Yankovic nagrał "Word crimes", to jest typowo amerykańska wersja grammar nazi :D
@frankgradus9474
@frankgradus9474 2 жыл бұрын
A pocket Nazi, unfunny, spoiled, entitled, patronizing brat.
@stefanosos
@stefanosos 2 жыл бұрын
Ja bym wolał gdyby mnie poprawiali szybciej bym się nauczył
@czajla
@czajla 2 жыл бұрын
Amerykanie nie poprawiają, bo nie są właścicielami języka. A Polacy są właścicielami swojego języka, podobnie jak Francuzi są właścicielami swojego języka. 2: grammar nazi po polsku to będzie policjant gramatyczny (albo może raczej językowy) 3: mój nauczyciel angielskiego dawno temu mówił, że można mówić aint, ale konsekwentnie trzeba mówić wanna, gonna itp i na dodatek z odpowiednim akcentem. Najgorsza opcja to akcent mid atlantic
@lariadea9553
@lariadea9553 Жыл бұрын
My też mówimy grammar nazi i nie nazi to na pewno nie jest policjant. Jak chcesz to przetłumaczyć to ew. nazista gramatyczny.
@adam1984pl
@adam1984pl 2 жыл бұрын
9:26 W Stanach jest freedom.Tylko nie można kupić alkoholu od 18 lat jak w więkoszosci normalmych krajów,tylko 21.
@YoutubeCommentatorzxcvbnm
@YoutubeCommentatorzxcvbnm 2 жыл бұрын
Ani wyjść w kąpielówkach na plażę, a jak kobieta pokaże goły sutek to przyjedzie SWAT
@stanmis4344
@stanmis4344 2 жыл бұрын
Jaki kraj taki Freedom 🤷‍♂️ Z kuzynem z usej (identyczny jak Dave) wymieniamy się na każdym kroku spostrzeżeniami opisując otaczającą nas rzeczywistość: Ameryka to policyjny kraj. Polska to dziki kraj. Kto co mówi 🤓😎
@qrabbin3482
@qrabbin3482 2 жыл бұрын
Jak chcesz być postrzegany jako burak któremu słoma z butów wystaje to mów jak chcesz. Jak ktoś Ci grzecznie zwraca uwagę, że możesz powiedzieć coś poprawnie to warto z tego wyciągnąć wnioski. No albo można kogoś nazwać chu*em to już kwestia kultury :)
@maxpayneau
@maxpayneau 2 жыл бұрын
Sam poprawiasz i mówisz "To nie mówcie tak..." Chociaż jak już chcesz tak mówić to mów "Wiec nie mówicie tak..." Bo słowo "To" tam nie pasuje zupełnie. Tak samo jakbyś powiedział "This don't talk like this..." Zamiast "So don't talk like this..."
@kztuptuo7076
@kztuptuo7076 2 жыл бұрын
Dave apropo poprawiania to chodzi o czystość języka i jakąś standaryzacje. Dziwi mnie, że w USA nikt nikogo nie poprawia. Powiedzmy że mamy zdanie: Wstanołem i poszłem, szłem łonkom, kwiaty na niej pachły, w oddali zobaczyłem znak a na nim pisało zakaz kamerowania. Podeszłem i rencami zerwałem bo asz mnie oczy bolały. Jak mnie nie będą poprawiać bo to nie ładnie to siedząc w iakimś kraju, nie istotne jakim będe mówić jak ciul nawet po 20 latach. Fajnie, że uczysz ludzi i nie jest problemem, że robisz czasem błędy mówiąc po polsku. Ktoś kt cię poprawi zwykle nie chce ci dowalić a pomóc mówić poprawnie.
@beataduval3980
@beataduval3980 Жыл бұрын
No wlasnie, dlatego zawsze piszemy w j polskim ,,à propos'', a nie ,,apropo'' :p Ale to tak z sympatii, mam nadzieje, ze nie urazilam i pozdrawiam z Francji.
@kztuptuo7076
@kztuptuo7076 Жыл бұрын
@@beataduval3980 A dziękuję zapamiętam , pozdrawiam Ps tylko tego a z "kreską na głowie" to na polskiej klawiaturze nie napiszę :) co do reszty zgoda. Byk jak smok.
@gosiaja1556
@gosiaja1556 2 жыл бұрын
A, ja do tej pory myślałam, że dbałość o czystość języka polskiego, to jest jeden z przejawów patriotyzmu - dbałość o czystość języka ojczystego.
@VVOLFGANG777
@VVOLFGANG777 2 жыл бұрын
Bo tak jest. Nie szanując własnego ojczystego języka nie szanujesz własnego kraju. Mieliśmy zabory germanizację, rusyfikację to coś o tym wiemy. Ale co może o tym wiedzieć mieszkaniec kraju którego historia liczy niecałe 250lat a obywatele to w znacznej większości słabo wykształcona mieszanka z całego świata u których u wielu językiem podstawowym nie jest angielski. Ten pogląd Dave'a o poprawianiu to jakaś desperacka i żałosna próba obrony własnego ego bo widać bardzo go boli jak go ktoś poprawia. Amerykanie robią błędy i przechodzą nad tym do porządku dzienego. My mamy piękny język to staramy się go szanować.
@KaMila-ki5qp
@KaMila-ki5qp 2 жыл бұрын
Tak, też tak myślę. Dlatego czuję jakiś zgrzyt kiedy w kwestiach poglądowych "patrioci" piszą płud w bszuchu. Każdy ma prawo do swojego zdania, ale kurde, ó/u sz/rz mają znaczenie... zwłaszcza dla patrioty 😅
@VVOLFGANG777
@VVOLFGANG777 2 жыл бұрын
@@KaMila-ki5qp lewacy na forach bardzo często piszą fejk posty jako niby-patrioci najeżone takimi bykami do przesady. Można ich łatwo ropoznać. Natomiast rzadkością jest aby ktoś z patriotycznej strony popisał się głupotą publicznie co jest w zasadzie standardem po stronie lewaków. Od lat co marsz i kogo by tam o cokolwiek nie zapytać to pośmiewisko na cały internet ci ludzie robią sobie sami. Te kompilacje są już kultowe i co roku powstają nowe 😂
@karampuk1974
@karampuk1974 2 жыл бұрын
@@KaMila-ki5qp może "płud w bżuhu". W bszuchu raczej nie brzmi, a tego rodzaju błędy najczęściej wynikają z tego jak te wyrazy brzmią.
@Vekhh
@Vekhh 2 жыл бұрын
Język jest żywy.
@khuba2500
@khuba2500 2 жыл бұрын
Ain't no sunshine when Dave's gone....
@1942Oki
@1942Oki 2 жыл бұрын
Dla nas język jest istotny, bo to element tożsamości. Amerykanie może inaczej na to patrzą, bo nie tylko oni mówią po angielsku. Jak ktoś mówi niepoprawnie to trochę jest to odbierane jakby nie szanował kultury.
@aniutqa
@aniutqa 2 жыл бұрын
Czyli starsi ludzie pochodzący ze wsi nie szanują swojej kultury...
@durciak1407
@durciak1407 2 жыл бұрын
6:45 może chodzi o język potoczny
@pezmi
@pezmi 2 жыл бұрын
U nas podobnie jest ze słowem "fajnie", "fajny" itp. Też bym go nie użyła w mailu służbowym.
@pezmi
@pezmi 2 жыл бұрын
I z poprawianiem kogoś, i ze słownictwem jest tak, że jest to uzależnione od wielu różnych czynnikow: wychowania, środowiska w którym się żyje, wrażliwości itd. Wolę, kiedy ktoś powie, że coś pisze (chociaż to bardzo potoczne) niż kiedy mówi "wyjebane" co dla mnie jest przeklenstwem. Nie dogodzisz wszystkim! 😀😃🙂🙃😊 Dzięki! 😀
@MrSzpinak007
@MrSzpinak007 Ай бұрын
Ja staram się mówić poprawnie i ucze tego moje dzieci. Ja sam byłem poprawiany i dlatego nauczyłem się mówić poprawnie. Wydaje mi się, że tylko znajomi zwracają sobie uwagę na wymowe. Ja jestem wdzięczny znajomym, którzy mnie poprawiali, bo dzięki temu mówie poprawnie. Sam zwracam uwagę moim dzieciom, bo chce aby mówili poprawnie. W rodzinie to nie jest chamskie - tak mysle.
@skibekpl
@skibekpl 2 жыл бұрын
2:39 - mówi się "gwałcicieli". Dziękuję, że pomogłem. 😁
@pezmi
@pezmi 2 жыл бұрын
Robisz dobrą robotę Dave! Dziękuję! :)
@przemekduda9358
@przemekduda9358 2 жыл бұрын
To że inni mówią źle nie znaczy że tak należy mówić. Sporo ludzi mówi poszłem, umią itd albo nie zna bądź nie rozumie znaczenia słowa bynajmniej i wiesz co najczęściej są to ludzie niewyksztalceni. Poprawiam tylko tych których znam i lubię reszta mnie nie obchodzi, niech dalej kaleczą język. To jak się wysławiamy wiele świadczy i mówi o nas, działa to w dwie strony. Co do kultury amerkańskiej i różnic miedzy Ameryką a Europą to dla mnie kultura i zasady spoleczne w stanach są dla mnie absurdalne i niezrozumiałe.
@Balum_Balum
@Balum_Balum 2 жыл бұрын
😜 nie wiem jak inni ale ja ,,poprawiam ,, tylko zaprzyjaźnione osoby jako przysługę i tylko w szczególnych sytuacjach, ale cieszę się jeśli ktoś pomaga mi w prawidłowym wysławianiu się. Pozdrawiam
@iseeyou3129
@iseeyou3129 2 жыл бұрын
Aunt ain't an ant at all
@Urevix
@Urevix 2 жыл бұрын
Jeszcze jedno - Europa nie jest taka mała. Tak naprawdę powierzchniowo jest większa od Stanów, ale żyje w niej ponad dwa razy więcej ludzi, stąd pewnie poczucie większej przestrzeni w Stanach. :)
@zaq9339
@zaq9339 2 жыл бұрын
Sytuacja językowa USA i Polski jest zupełnie różna. My mamy radę języka polskiego, angielski nie ma takiego organu w żadnym kraju więc nam łatwiej się oprzeć na pewnym standardzie. Jako nauczyciel wyczulony jestem na kwestie ewolucji języka (która swoją drogą często wynika z błędów), ale też preskryptywizmu i mam osobiście mieszane uczucia. Co do nazywania ludźi chujami za poprawianie mowy innych, wszystko zależy od kontekstu i intencji. Czasami intencje mogą być dobre. Wielu ludzi przecież nie chce być postrzeganych za niedouczonych.
@BaldTV
@BaldTV 3 ай бұрын
thx
@adamoooos
@adamoooos 2 жыл бұрын
Ja zwykle poprawiam, ale nie dlatego, że jestem ch**em. To jest na zasadzie, że jeżeli masz coś między zębami to chcesz żeby ktoś ci powiedział, bo nie chcesz tak chodzić cały dzień i śmiesznie wyglądać, tak samo nie chcesz resztę życia chodzić i gadać jak prostak. A przynajmniej większość osób nie chce.
@deltaZabrze
@deltaZabrze 2 жыл бұрын
W stanach "freedom" kończy się Wam w momencie zatrzymania przez patrol policji 🤣🤣🤣
@aleksandra56888
@aleksandra56888 2 жыл бұрын
Zabawny odcinek.. Jak zawsze 😉
@karollipinski76
@karollipinski76 2 жыл бұрын
U nas raczej nikt w oficjalnych sytuacjach nie koryguje niepoprawnej wymowy, chociaż i tak bywa to pewnie mało delikatne. Umiejętność posługiwania się poprawną polszczyzną zaś nie jest kojarzona z pozycją społeczną, tylko poziomem kultury osobistej i poszanowaniem tradycji oraz historii ojczystej.
@sophiak971
@sophiak971 2 жыл бұрын
Witaj Dave z Californi.Po roku pobycia dostalam prace w niemieckiej restauracji ze slabym angielskim .Ja wrecz prosilam jak wlascicieli czy kelnerow zeby mnie poprawiali jak zle mowie.I wten sposob uczylam sie angielskiego.I przepracowalam 23 lat w roznych restauracjach.JESLI KTOS BY MNIE ZLOSLIWIE POPRAWIAL To bym sie nie nauczyla.......pozdrawiam
@Pawcio2115
@Pawcio2115 2 жыл бұрын
2:34 polski jest używany prawie tylko przez Polaków, więc to są różne sytuacje
@Kylu12488
@Kylu12488 2 жыл бұрын
Problem z tym "pisze"/"pisało" polega na tym, że są to czasowniki niedokonane. I powinny odnosić się do konkretnej osoby. "Mariusz pisze" "Dziecko pisało" itp. To odnosi się do wykonywania czynności pisania. A jeżeli coś już zostało zrobione (napisane, powiedziane), używamy imiesłowu . Jeżeli skończyliśmy pracę, to nie mówimy, że praca robi, tylko że praca jest zrobiona. Zadanie wykonane, a nie "zadanie wykonuje". Książka jest napisana, a nie pisze. Więc z stwierdzenie "tam pisze" nie ma za bardzo sensu. Jest to dosyć popularny błąd, ale jednak błąd. To tak, jakby po angielsku powiedzieć "I've was to Poland" zamiast "I've been to Poland". Myślę, że to się wzięło z tego, że czasem się o kimś mówi, np. o pisarzu, że "Kowalski pisze w swojej książce, że najlepsza kiełbasa to kiełbasa jałowcowa." Czasem się tak mówi, ale w kontekście tego, że Kowalski kiedyś w przeszłości tak w swojej książce napisał. To jest taki zabieg stylistyczny. Zmieniamy czas na teraźniejszy, ale odnosimy to do konkretnej osoby. Bo to "Kowalski w swojej książce pisze..." a nie "W książce Kowalskiego pisze...". Kto pisze? Samo się pisze? Jeśli już, to "W książce Kowalskiego jest napisane..." A jeżeli gdzieś tam coś pisze, to nie nie ma to sensu, jak się temu dokładnie przyjrzeć. Pzdr.
@martawieszczycka2364
@martawieszczycka2364 2 жыл бұрын
Contraction - to chyba skrócenie Vernacular - definicja opisuje nasze słowo kolokwialny Mamy takie określenie, jak kolokwializm, czyli właśnie słowo, które jest w użyciu, ale właśnie w luźnej rozmowie, czy w sms-ach, a nie w oficjalnej rozmowie czy oficjalnej korespondencji, nie w dokumentach, nie w książkach, gazetach, chyba że to książka, gdzie bohaterami są np. dresiarze albo prości ludzie i autor celowo używa dużo kolokwializmów.
@zigzy100
@zigzy100 2 жыл бұрын
THE HOLLIES - He Ain't Heavy, He's My Brother - 1969
@jerrysim3254
@jerrysim3254 2 жыл бұрын
Nie podobają mi się te wulgaryzmy, chociaż bardzo dużo dowiedziałem się z tego kanału. Pomyśl, że te same treści można wyrazić bez przekleństw . Pomyśl ,że człowiek , który jest ograniczony i niewyedukowany , któremu brakuje słów musi dodać sobie animuszu poprzez wtrącanie tych okropnych wulgaryzmów . Dla mnie to brzmi okropnie.
@AnaheimBN
@AnaheimBN 2 жыл бұрын
Zwracać uwagę > Poprawiać > to correct someone
@jola3938
@jola3938 Ай бұрын
Vernacular to raczej gwara - język regionalny .uzywany przez lokalną społeczność .Natomiast jest napisane a pisze to jest to błąd , a nie gwara. Dave to nie chodzi o brak pieniędzy -tego w Polsce uczą w szkole podst , która jest obowiązkowa. Wiem że to błąd ale nie mam potrzeby poprawiania zwracania uwagi - chyba trochę przesadziłeś , żeby nie powiedzieć poniosło Cię 😉😎
@andrzejbolesta4858
@andrzejbolesta4858 2 ай бұрын
Czasami ptak narobi komuś na plecy jego ubrania i ten ktoś nieświadomy tego chodzi wśród ludzi. Czy w USA zwróciliby mu na to uwagę?
@przemasprzemas5090
@przemasprzemas5090 2 жыл бұрын
People just ain't no good I think that's well understood You can see it everywhere you look People just ain't no good
@chszarz1986
@chszarz1986 2 жыл бұрын
Mi się tu kojarzy zepół Lynyrd Skynyrd z piosenką Ain't no good life :)
@KemytAsceta16
@KemytAsceta16 2 жыл бұрын
*mnie Nie zaczyna się zdania od "mi".
@andrzej9473
@andrzej9473 2 жыл бұрын
Cheers Dave 😉
@The_Jacek
@The_Jacek 2 жыл бұрын
Powiedziałbym, że "vernacular" to znaczy "potoczny"
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 2 жыл бұрын
Myślę, że "vernacular" to byłaby "gwara", "dialekt" lub "narzecze" (albo po prostu "język wernakularny")
@pawelkowalczyk770
@pawelkowalczyk770 2 жыл бұрын
Ale ain't podlega też podwójnej negacji czasem, np. w zdaniu I ain't no skank
@planetearth9722
@planetearth9722 2 жыл бұрын
Piszę koment dla zasięgu
@sylwek8451
@sylwek8451 2 жыл бұрын
W korpo mnie debile poprawiają. Zawsze znajdzie się ktoś mądrzejszy w Polsce, który jest bardziej angielski, niż angielski native speaker. Jak na to reagować?
@wujekradzi
@wujekradzi 2 жыл бұрын
zapytaj sie czy mu płacą za pier..lenie głupot
@UlyssesSane
@UlyssesSane 2 жыл бұрын
Uczyć się
@simonchef8652
@simonchef8652 Жыл бұрын
Kultura, maniery,poprawne wysławianie się jest "piękne" I jeśli tak na to spojrzeć,to dlaczego nie zwrócić, komuś uwagi,że źle coś wymawia? Jak ma się tego dowiedzieć w inny sposób? Ale z drugiej strony to trochę paradoks,bo zwrócenie uwagi, może być nie kulturalne,ale przyczyni się do kultury poprawionego 😜 Także to zależy w jaki sposób się kogoś poprawi,grzecznie czy w sposób pyszny,chamski;) To tak jak z wulgaryzmami. Używanie wylgaryzmów ,moim zdaniem świadczy zawszę źle o człowieku i ujmuje dobremu wysławianiu się, i nie ważne , że są potoczne.
@hurricanearthur9742
@hurricanearthur9742 2 жыл бұрын
Vernacular - potocznie ?
@turbofranek5900
@turbofranek5900 2 жыл бұрын
właśnie najgorsza jest mentalność Polaków, że poprawiają cię jak mówisz źle po Polsku, ale jak angielski jest twoim i ich drugim językiem to chuj, też cię poprawią xd
@filipkrawczyk10
@filipkrawczyk10 2 жыл бұрын
Ja personalnie chcialbym, zeby ktos mnie poprawil jak zle cos powiem nawet jak mnie poprawia osoba, dla ktorej jest to drugi jezyk. Nie widze problemu.
@albertwilkolaski8270
@albertwilkolaski8270 2 жыл бұрын
Wlasnie sie dziwilem dla czego mnie nikt nie poprawia.Nawet jak poprsilem kanadyjczykow z pracy zeby mnie poprawiali to zrobili to tylko raz czy dwa bardzo nie smialo I tyle.
@michalziobro7890
@michalziobro7890 2 жыл бұрын
Podoba mi się to ain’t dużo upraszcza nie muszę się zastanawiać jakiego czasu użyć
@WhiskeyJones
@WhiskeyJones 2 жыл бұрын
"It Ain't no man" this quote is from predator movie.
@sylwiawajda9866
@sylwiawajda9866 2 жыл бұрын
Z tym "pisze" i "jest napisane" musisz zrozumieć Polaków. "Tam pisze" jest rusycyzmem. Polacy, którzy chcą aby rusycyzmy nie zastępowały polskich wyrażeń, mówią "jest napisane". To jest zgodne z polską składnią👍 To trochę tak, jakby z jakiegoś dziwnego powodu Amerykanie zaczęli używać polonizmu i mówić "I like myself play" jako "lubię się bawić". Jakby tak mówili przez 30, 50 lat... znalazłyby się pokolenia, dla których taki zwrot byłby poprawny i już nikt nie "wykłócalby się" o dawną poprawną wersję. Zupełnie jak "jest napisane" i "pisze". Co się pisze? Kto pisze? Wszystko jest kwestia akceptowania zmian w języku, który żyje i się zmienia
Polskie słowa pochodzące z angielskiego które źle wymawiasz
17:30
Dave z Ameryki
Рет қаралды 16 М.
Present Perfect - Szybka Lekcja Angielskiego
14:02
Dave z Ameryki
Рет қаралды 101 М.
Please Help This Poor Boy 🙏
00:40
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 14 МЛН
Остановили аттракцион из-за дочки!
00:42
Victoria Portfolio
Рет қаралды 3,6 МЛН
To słowo wyraża więcej niż tysiąc słów! Odcinek DLA DOROSŁYCH! 🇺🇸 Dave z Ameryki
19:49
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 75 М.
USA vs. Polska - Urlopy
19:51
Dave z Ameryki
Рет қаралды 159 М.
Przestań używać 'I must' ! 🇺🇸 Dave z Ameryki
13:38
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 46 М.
USA vs. Polska - Rowery
16:39
Dave z Ameryki
Рет қаралды 63 М.
Jak rozmawiać przez telefon po angielsku? 🇺🇸 Dave z Ameryki
11:00
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 49 М.
Ile ZARABIA się w USA i jak się tam ŻYJE? Gospodarka i Amerykański SEN - Dave z Ameryki | 145
46:36
Nie Mów "Toilet" w Stanach!!! - Szybka Lekcja Angielskiego
13:32
Dave z Ameryki
Рет қаралды 161 М.
Jak używać GET? - 7 znaczeń
10:52
Violetta Pugh
Рет қаралды 67 М.
Polacy Prowadzą jak Wariaci a Amerykanie jak Idioci: USA vs. Polska
16:57