Расшифровка смешного «перевода» «Властелина Колец» # 3: «Братва и Кольцо» (00.50.30 - 01.40.50)

  Рет қаралды 16,501

Сергей Курий

Сергей Курий

Жыл бұрын

Третья часть разбора смешного «перевода» «Властелина Колец» на предмет шуток, цитат и отсылок.
Плей-лист всех роликов по смешным «переводам» - • Смешные переводы: исто...
***
Для желающих поддержать канал денежкой:
- рублёвый кошелёк ЮMoney: 410014962342629
- Сберкарта "Мир": 2202203636216329
- долларовый кошелёк WebMoney: Z661808383457

Пікірлер: 193
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
ВНИМАНИЕ!!! Все, допущенные в ролике ошибки, а также дополнения от внимательных зрителей отныне будут публиковаться в этом комментарии. Прочтите их, чтобы не повторяться. Спасибо всем за помощь! - 4:00 - "Носят" в настоящем времени не совсем верно. Басист ZZ Top - Дасти Хилл - умер во сне в 2021 году. - 4.18 - "Mein hertz brennt" RAMMSTEIN звучит, когда конные эсесовцы ищут спящих карапузов. И в песне тоже смысл про спящих детей. (спасибо - Pavel Tolmachev) - В "переводе" (на отметке 01.00.42) Бомж даёт хоббитам мечи и говорит: "На всякий пожарный". Это отсылка к словам милиционера из "Бриллиантовой руки", который даёт Горбункову пистолет. (спасибо - ПРО100ПАТ) - 7.01 - Подсказывают, что песня Михаила Круга "Владимирский централ" не 2001-го, а 1998-го года (спасибо - Галине Малиной) - 8.17 - Подсказывают, что правильно произносить название песни, как "Бештрафе михь" (спасибо - Касику) - 8.51 - Фраза "Очень сильное колдунство" присутствовала в игре WarCraft 2. Если достаточно долго щелкать по магу альянса, то он выдавал эту фразу. Какая компания была автором локализации не вспомню. (дополнение от Егора Минака) - Перед тем как везти раненного Фёдора Арвен говорит: "Онангни сиккяй!" (звучит как 'онАнесске'), что в переводе с узбекского дословно означает "бей, ипать твою мать" (спасибо - Almashina nn) - Дополнение от Dan Xai: Перед сценой с утоплением назгулов в реке в ответ на просьбу " Фройляйн, оттафай малшика", Арвен говорит им: С мягким знаком! «С мягким знаком» - аналог слова «заеб*шься» . Происходит из анекдота: «МГИМО. Преподаватель объясняет будущим дипломатам ситуацию: - Представьте, что вы служите в африканской стране и вдруг вас объявляют персоной нон грата. Ваши действия? Все пишут ответ на бумажке. Через десять минут лучший студент сдаёт работу на проверку. Препод читает и говорит: - Очень, очень хороший ответ. Только есть несколько ошибок: «нах*й» пишется раздельно, «на срать» слитно, а «заеб*шся» - с мягким знаком». - 15.14 - "Помойтесь ребята!" - отсылка к словам Верещагина из к-ф "Белое солнце пустыни" (сцена, где он скидывает бандитов с баркаса в море). (Спасибо - alexander starovoitov, Hocus-Pocus, и ПРО100ПАТ) - 29.21 - Стингер - это ПЗРК "земля -воздух" (а также "земля-земля"). Также название "Stinger" ("Жалящий") - ещё и отсылка к названию меча Бильбо. В книгах Толкина он называется Жало. (спасибо - Данила Мастер, Lubbert Das, Ruwisk и Школа Ритма) И ещё. Камрад "Murko Vod" пишет: «Ракета ПЗРК "Стингер" ни разу не управляемая. Она имеет тепловую систему самонаведения». - 30.07 - Это точно музыкальная тема из "Белых снежинок". Эта музыка звучит в самом начале к-ф "Джентельмен удачи". (Спасибо - That Guy with the Mitsu и King Goblin) - 33:19 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNEm19s Не "Михаил Шемякин", а Джон Шемякин, ныне известном блогере и публицисте. (спасибо - Андрею Обакумову) Дополнение от AVTurkin: - В эпизоде, где конные эсесовцы устраивают налет на трактир песня Mein Hertz Brent звучит с куплета, в котором говорится о том, как злые духи и феи пробираются в спальню к детям, чтобы красть их жизнь (сны или страхи, точно не упомню). Так что можно сказать, что песня очень хорошо вписывается в видеоряд.
@Almashina
@Almashina Жыл бұрын
12:59 Уберите, пожалуйста, пункт "Перед тем как везти раненного Фёдора Арвен говорит..." - тот мой камент был для другого ролика, для другой фразы, в этом же ролике Вы правильно всё озвучили (кутингни сикяй жалап = е*ать твою ж*пу, шлюха). Сейчас в этом ролике озвученный перевод верный, а в закреплённом камменте уточнение неверно и не отсюда.
@user-wy7cu5gy9b
@user-wy7cu5gy9b Жыл бұрын
Само колдунство в WarCraft II - это тоже не совсем верно. Реплика мага Альянса звучит так - "Эх, щас колдану!"
@user-ss9bz3pp7j
@user-ss9bz3pp7j 2 ай бұрын
​@@user-wy7cu5gy9bавторы вроде как студия Словопалитракод
@AVTurkin
@AVTurkin Жыл бұрын
"Что-то стало холодать" имеет ещё играет роль отсылки к прибалтийским народам, которые в СССР и России считаются "тормозами". Фактически до эльфа доходит что вокруг холодно, когда он стоит по уши в сугробе.
@alexanderstarovoitov8203
@alexanderstarovoitov8203 Жыл бұрын
"Помойтесь, ребята" это с белого солнца пустыни.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Да! Спасибо!
@Nenapryazniy
@Nenapryazniy Жыл бұрын
Как ты хорош мужик! Обещал-сделал
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
К сожалению, после простудной болезни, было не просто. Да и пишусь я, так сказать, в летнем домике. А уже сильно холодает и пришлось записываться быстро. Надеюсь, что вышло хотя бы на "удовлетворительно". Спасибо за поддержку!
@Nenapryazniy
@Nenapryazniy Жыл бұрын
@@dikkur только недавно нашёл ваш канал и был приятно удивлён, что он пополнился новым роликом) здоровья!
@insanemelon
@insanemelon Жыл бұрын
Какой подарок в пятничный вечер! Я только ваши предыдущие видео на тему посмотрел, а тут уже и новое подоспело!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@user-yt9pg1lt3l
@user-yt9pg1lt3l Жыл бұрын
Категорически приветствую - это фраза из фильма "Вас вызывает Таймыр". Её произносит "Человек в коричневом пальто"(так называется роль) в исполнении З. Гердта
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Надо проверить. Эх, если бы Вы ещё и отметку временную дали, где фраза в "Таймыре" произносится.
@hocus-pocus4036
@hocus-pocus4036 Жыл бұрын
Позвольте внести свои 2 копейки . В сцене по поводу адреса куда идут карапузы ,есть отсылка не только к Шерлоку Хомсу ( Бейкер стрит ) ,но и к актеру Хъюго Уивингу,сыгравшего в матрице агента Смита , а во Властелине колец - Элронда ( дом агента Смита ). В сцене с Арвен и рекой ,есть отсылка не только к Мойдодыру, но к фильму Белое солнце пустыни ,а именно к сцене с Верещагином на баркасе ( помойтесь ребята ) .
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Просто об агенте Смите и Уивинге я уже рассказывал в первой части цикла. Поэтому решил здесь не повторяться. А вот за вторую подмеченную Вами отсылку - спасибо! Пропустил.
@lubbertdas5902
@lubbertdas5902 Жыл бұрын
Маленькое дополнение: "Стингер" переводится как "Жало", а это и было книжным именем клинка Бильбо.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Хотя, мне уже на это указали.:) Включу в текстовую расшифровку.
@user-km3mh4mq5s
@user-km3mh4mq5s Жыл бұрын
Огромное спасибо за проделанную работу!!!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Очень приятно это слышать!
@c.s.8805
@c.s.8805 Жыл бұрын
20:44 - "Краткий курс истории ВКПб" в СССР, который застал я вовсе не был "эталоном пропаганды", а был изъят из библиотек и не и разу не переиздавался с 50-х.
@user-vl1ve7ls9c
@user-vl1ve7ls9c Жыл бұрын
самая лучшая озвучка Гоблина обожаю
@user-yb5hc9fc4y
@user-yb5hc9fc4y Жыл бұрын
Чтобы в полной мере оценить смешной перевод Гоблина: нужно сначала раз 20 - 30 посмотреть оригинал ,то есть быть хоть небольшим фанатом фильма, а также любить и знать собственную культуру , тогда и только тогда фраза : « три раза по 20 лет спустя» вызовет настоящие эмоции, про всю трилогию я вообще молчу. К слову «Две сорванные башни» пересмотренной мною ну очень много раз ( самая любимая часть в переводе Дмитрия )😅😅😅
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Согласен, "Две башни" - лучшие! Третий уже сзаметно слабей.
@InterceptorKZ
@InterceptorKZ Жыл бұрын
Кстати, а откуда про три раза по 20 лет? Я такого не встречал.
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
Меня дети несколько раз пытались усадить оригинал смотреть. Я эту нудятину, со скорбными рожами, больше 10-и минут не выдерживал. Потом сын скачал гоблинский вариант, и убедил, что мне понравится. Пришлось уступить с условием, что если мне не понравится, то он сразу садится за уроки... Фильм просмотрел на одном дыхании. Даже на перекуры не стал вставать. Так что, не обязательно быть фанатом Толкина. Важно "товар" правильно подать!
@murkovod7524
@murkovod7524 Жыл бұрын
Поддержу, камрад Алим. Тоже смотрел полностью трилогию исключительно в гоблинском переводе, оригинал не вставляет вообЧе😉. Я, как и автор ролика, родился и до 6-го класса успел пожить в Союзе, соответственно, застал "святые", мать их, "90-е", и "тучные" нулевые. Практически все отсылки выкупаю, а вот сын, который уже взрослый, но родился в начале нулевых - не въезжает, с чего это батя ржёт, аки конь тыгыдымский, пересматривая ВК в странном переводе.
@zarnica3v
@zarnica3v Жыл бұрын
@@InterceptorKZ я почему то подумал что это из мушкетёров
@kriperpes3065
@kriperpes3065 Жыл бұрын
Очешуенно. Ждем следующую часть!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Через неделю юудет. Спасибо!
@usernameineon
@usernameineon 2 ай бұрын
13:34, вроде до этой сцены была фраза: "смотри на пень не налети", я понял как отсылку на песню Ява от Сектора газа
@robinbugs
@robinbugs Жыл бұрын
В конце заклинания Арвен , есть ещё одна отсылка "Помойтесь ребята!" - слова таможенника Верещагина из "Белое солнце пустыни" на баркасе... Когда он кидает басмачей за борт.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо, но мне уже сказали.:) Кстати, все ошибки и дополнения я публикую в первом (закреплённом) комментарии к ролику. И так будет во всех роликах.
@robinbugs
@robinbugs Жыл бұрын
@@dikkur Я увидел, что это дополнение уже есть, после того , как написал комментарий. Ваш формат очень хорош.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@@robinbugsрад, что есть те, кому нравится. Это ведь мои первые видеоблины.:)
@mirny_geolog
@mirny_geolog Жыл бұрын
Автору спасибо за старания!!!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
И Вам - за поддержку!
@maxkot4010
@maxkot4010 Жыл бұрын
Не скажу за всех но те кто родились ещё до восьмидесятых знает все эти отсылки а так вообще красиво
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Благодарю!
@user-md9cc5rf1z
@user-md9cc5rf1z Жыл бұрын
Я родился в 1989 году)) И тоже знаю ПОЧТИ все. Очень много старых фильмов к сожалению не смотрел
@romangrigorjev34
@romangrigorjev34 Жыл бұрын
23:35 "...А я вам говорил, я вас предупреждал - доведут бабы и кабаки до цугундера.» 🤣 Оказывается, слово «цугундер» из классической русской литературы. Вот поиск в интернете выдал цитаты: ✏"Если у тебя хоть один только раз в твоем благородном доме произойдет скандал, так я тебя самое на цугундер, как в высоком слоге говорится" (Ф. М. Достоевский. "Преступление и наказание"); ✏"Вот его сцарапнуть, раба божьего - и на цугундер" (М. Е. Салтыков-Щедрин. "Благонамеренные речи"); ✏"А вот теперь, чай, в должишках запутались? На цугундер тянут?" (А.Н. Островский. "На всякого мудреца довольно простоты"); ✏" - Сейчас сличат те волосы с твоими, пошлют за Ивановским, и пожалуйте, г. Нянин, на цугундер! (А. П. Чехов. "Психопаты"). 📌Выражение на цугундер зафиксировано в "Словаре современного русского литературного языка: В 17 т." (том 17, 1963 г.). 🧐На цугундер (брать, тянуть, притянуть) - на расправу, к ответу; подвергнуть наказанию, расправе. Выражение из немецкого языка, zu Hundertum буквально значит "к сотне" (ударов). Это выражение, которым в старинном военном языке отдавался приказ о телесном наказании провинившегося. Выражение связывается с временами немецкой муштровки в русской армии. 👀 📌Впервые выражение на цугундер было зафиксировано в книге Морица Ильича Михельсона "Русская мысль и речь: Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных выражений и иносказаний" (1892-1893).
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Очень интересно.
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
Тем и велик и могуч русский язык, что принимает в себя любую иностранщину, перерабатывает, переваривает, иногда несколько искажает, и становится его неотъемлемой частью. Вспомните русское "ерунда". Вроде исконно русское слово, а ведь появилось только при Петре Первом. И примеров таких можно при желании нарыть бесконечное число.
@RoaringJalapeno359
@RoaringJalapeno359 Жыл бұрын
30:06 сам фильм Джентльмены удачи начинается с этой музыки, которая переходит в главную тему и это как раз гармонично ложится как детская песенка на контрасте со скримером и стариком, который хочет снова быть молодым и в конце этой сцены уже идет переход на главную тему из Джентльменов Удачи
@c.s.8805
@c.s.8805 Жыл бұрын
Отлично! Приятно, что уважаемый автор читает (и учитывает) комментарии.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Коллективный разум - это сила!:)
@user-xd3op8pi1h
@user-xd3op8pi1h Жыл бұрын
А вот и третья часть!
@user-xc4ts9vk8e
@user-xc4ts9vk8e 2 ай бұрын
Пропустил на 15.20 - "Помойтесь ребятки!", это фраза таможенника Верещагина, сцена драки на баркасе. фильм "Белое солнце пустыни"
@dikkur
@dikkur 14 күн бұрын
Спасибо! Там в 1-м комменте должны быть все дополнения указаны. Я не только это упустил.
@psn9086
@psn9086 Жыл бұрын
23:02 - "Один ноль в пользу девочек", да, помним.
@poetminor
@poetminor Жыл бұрын
На счёт RAMMS+EIN. Там не только sonne со смыслом. Например mein hertz brennt тоже звучит когда конные эсесовцы ищют спящих карапузов. И в песне тоже смысл про спящих детей.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Вполне, может быть... Спасибо!
@stanislavssemjonovs4391
@stanislavssemjonovs4391 Жыл бұрын
Автору респект, лично я сам, как старый пень 74-го года рождения, могу засвидетельствовать, что все отсылки проинтерпретированы абсолютно верно. Так что молодые - подписывайтесь, не пожалеете.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо за поддержку!
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
74-го г.в. - старый пень??? Придётся мне промолчать. Ведь в 74-м я восьмой класс закончил...
@stanislavssemjonovs4391
@stanislavssemjonovs4391 Жыл бұрын
@@user-lm8ov7cw7b Ну, у вас это уже уровень "аксакал", уважаемый... Но для молодых, в СССР не живших и потому массы отсылок в этом переводе просто не понимающих, я однозначно старый пень, уж поверьте.
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
@@stanislavssemjonovs4391 Спорить не буду. Мои дети, при первом просмотре, просто ржали. Когда я им курс ликбеза провёл, сели ещё раз смотреть. Периодически останавливали просмотр и слушали пояснения, что и откуда. На несколько раз фильмы перекрутили. Зато потом уже веселились не просто так, а вполне осмысленно. Кстати, многие старые фильмы после этого скачали и посмотрели. ЗЫ. Врать не буду, по некоторым, более современным приколам, и они меня просветили. ЗЫ.зы. дети у меня 88-го и 91-го годов рождения.
@stanislavssemjonovs4391
@stanislavssemjonovs4391 Жыл бұрын
@@user-lm8ov7cw7b У меня так с младшими братом и сестрой было, они 84-го и 86-го, многого не знали и так же, как и твои, заинтересовались. И, кстати, не так давно констатировали, что этот цикл мы все можем смотреть только в гоблинском переводе, в обычном формате очень скучно.
@alexandershuricos8906
@alexandershuricos8906 Жыл бұрын
Спасибо Вам огромное за проделанную работу!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо, что находите время смотреть.:)
@nazarnovitsky9868
@nazarnovitsky9868 Жыл бұрын
Очень интересный контент у Вас , Товарищ ! Спасибо Вам большое )
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо, товарищ!;)
@user-og5tt7xc6h
@user-og5tt7xc6h Жыл бұрын
Ахаха, тут как специально после каждой унылой песни от которой уши кравоточат включается Раммштайн, чтобы залечить душевные раны после Круга и Кабриолета:)
@user-km3mh4mq5s
@user-km3mh4mq5s Жыл бұрын
Да, и в Мордовии есть зона.З.Ы Д.Ю. Пучков бывший опер.
@bugristy
@bugristy Жыл бұрын
там их дофига, в этом и прикол помимо простого созвучия, удачная находка) "Самые страшные маньяки СССР, о которых помнят разве что наши бабушки и дедушки, до сих пор живы. Они заточены в мордовских тюрьмах. А где еще - ведь Мордовия действительно уникальный регион: здесь на территории в 50 км располагается... 17 (!) исправительных учреждений, в том числе две колонии для пожизненно осужденных. Нигде больше нет такой концентрации тюремного населения и нигде больше нет сразу двух тюрем для «смертников»."
@Shkolaritma
@Shkolaritma Жыл бұрын
Стингер воздух-воздух? ЗЕМЛЯ - воздух!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Ой, а я как сказал? Спасибо!
@user-ll5bv4qh3g
@user-ll5bv4qh3g Жыл бұрын
Класс! Спасибо!)))) 👍👍👍
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
:)
@kinggoblin4327
@kinggoblin4327 Жыл бұрын
По поводу белых снежинок, да это из фильма, Джентльмены Удачи, вот только эта мелодия звучит в самом начале, в заставке фильма.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
О! Спасибо! Я про заставку уже и забыл.
@AndreasKnoblauch-en2qb
@AndreasKnoblauch-en2qb Жыл бұрын
Отличное видео!
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Благодарю!
@user-kn3np1pp3c
@user-kn3np1pp3c 17 күн бұрын
Не знаю как вам, а раммы в моментах с назгулами звучат эпично, смотрится даже прикольнее чем в оригинале
@batrezen1168
@batrezen1168 Жыл бұрын
Сергей-спасибо за труд!Жаль не знаю тебя лично,пожал бы руку.Спасибо !
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо, что смотрите!
@danxai
@danxai Жыл бұрын
Перед сценой с утоплением назгулов в реке в ответ на просьбу " Фройляйн, оттафай малшика", Арвен говорит им: С мягким знаком! «С мягким знаком» - аналог слова «заебёшься» . Происходит из анекдота: МГИМО. Преподаватель объясняет будущим дипломатам ситуацию: - Представьте, что вы служите в африканской стране и вдруг вас объявляют персоной нон грата. Ваши действия? Все пишут ответ на бумажке. Через десять минут лучший студент сдаёт работу на проверку. Препод читает и говорит: - Очень, очень хороший ответ. Только есть несколько ошибок: «нахуй» пишется раздельно, «на срать» слитно, а «заебёшся» - с мягким знаком.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Ух ты! Не знал. Ещё раз спасибо. Тоже добавлю в список.
@nataliyabukhanova2447
@nataliyabukhanova2447 Жыл бұрын
Первое слово уже употребляется как наречие, поэтому его можно писать слитно 😊
@AleFridt
@AleFridt Жыл бұрын
Там ещё присутствует: а чёрная обезьяна пишется с маленькой буквы.
@_dlh_drl_
@_dlh_drl_ Жыл бұрын
Правильное кино было в СССР в 30-х.
@c.s.8805
@c.s.8805 Жыл бұрын
На счёт "обратимся к Марксу" - это одно из любимых выражений самого Ленина. Например из первого тома ППС: "... так как это единственное представление, обоснованное научно и подкрепленное историей капитала, так как с другими представлениями, «быть может» менее «стремительными» и менее «прямолинейными», мы не знакомы, то мы и обратимся к Марксу. Существенными признаками капитализма, по его учению, являются (1) товарное производство, как общая форма производства. Продукт принимает форму товара в самых различных общественных производственных организмах, но только в капиталистическом производстве такая форма продукта труда является общей, а не исключительной, не единичной, не случайной. Второй признак капитализма (2) - принятие товарной формы не только продуктом труда, но и самим трудом, т. е. рабочей силой человека. Степень развития товарной формы рабочей силы характеризует степень развития капитализма."
@thatguywiththemitsu9696
@thatguywiththemitsu9696 Жыл бұрын
"Белые снежинки" - один в один из самого начала фильма "Джентльмены удачи". Когда вступительные титры.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Точно! Спасибо!
@StivNail
@StivNail Жыл бұрын
Владимирский централ не является тюрьмой для особо опасных преступников, а является пересылочной тюрьмой. А тюрьма для особо опасных находится в другом месте города. Был и там и там по долгу службы. С уважением.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Учту в текстовой версии расшифровки. А может и ролики когда-нибудь переделаю.
@user-qm9ql2iy6g
@user-qm9ql2iy6g Жыл бұрын
познавательно)
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
спасибо
@Alex-bl9ty
@Alex-bl9ty Жыл бұрын
А нечистым трубочиста - стыд и срам. Помойтесь, ребятки! Последние слова, цитата из "Белого солнца пустыни". Верещагин обращается к басмачам, после того как выкинул их в море с корабля.
@user-kp5im9xy1e
@user-kp5im9xy1e 9 күн бұрын
помойтесь ребята - белое солнце пустыни верещагин контрабантистам
@AVTurkin
@AVTurkin Жыл бұрын
В эпизоде, где конные ссовцы устраивают налет на трактир песня Mein Hertz Brent звучит с куплета, в котором говорится о том, как злые духи и феи пробираются в спальню к детям, чтобы красть их жизнь (сны или страхи, точно не упомню). Так что можно сказать, что песня очень хорошо вписывается в видеоряд.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Добавил в 1-й комментарий под роликом.
@AVTurkin
@AVTurkin Жыл бұрын
@@dikkur вот примерный перевод куплета, нашел на просторах интернета. Чтобы не быть голословным. Sie kommen zu euch in der Nacht Они приходят к вам ночью Dämonen Geister schwarze Feen Демоны, Духи, злые(черные/темные) феи. Sie kriechen aus dem Kellerschacht Они выползают из подвала Und werden unter euer Bettzeug sehen И заглядывают к вам под одеяло.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@@AVTurkin спасибо!
@Ruwisk
@Ruwisk Жыл бұрын
стингер это еще потому что меч был жало
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Не заметил. Спасибо!
@zarnica3v
@zarnica3v Жыл бұрын
Песню Владимирский центра М круг записал в 2001 году, но поет он ее на видео на концерте 2000 года 😁
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Я в общем-то и подозревал, что она написана раньше.
@zarnica3v
@zarnica3v Жыл бұрын
@@dikkur да не за что... Я просто решил докопаться 😁. Интернет даёт 1998 год..
@ostapb_you2
@ostapb_you2 Жыл бұрын
Ждём-с.
@user-md9cc5rf1z
@user-md9cc5rf1z Жыл бұрын
НА самом деле отсылок гораздо больше))) Но если их разбирать все то каждый 3-х часовой фильм, автор будет разбирать лет 10 еще))) И выйдет +100500 роликов которые уже физически никто не осилит пересмотреть
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Полностью согласен. Надеюсь, Пучков как-нибудь найдёт время и расскажет всё сам.
@user-md9cc5rf1z
@user-md9cc5rf1z Жыл бұрын
@@dikkur Как то он говорил в одном из интервью как он делал эти переводы. Но это было года 3-4 назад (точнее я его тогда смотрел) больше про это вроде не говорил. Он же помимо приколов и отсылок старался не нарушить повествование. Что бы история была цельной. Не помню где и когда он такое говорил. Но такие переводы занимают много времени и сил. Ведь и изначальный сценарий должен быть хороший и цельный, что бы можно было его пересказать в юмористическом ключе.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
​@@user-md9cc5rf1z кстати, по-моему я об этом подходе упоминал в ролике об истории смешных перевдов - kzbin.info/www/bejne/d57YiIKfgMqrg7c
@user-md9cc5rf1z
@user-md9cc5rf1z Жыл бұрын
@@dikkur Щас пересмотрю скажу. Видео час длится, так что как наткнусь на момент тогда и напишу)))
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@@user-md9cc5rf1z зачем же?:))
@coolegga
@coolegga Жыл бұрын
Извините за занудство, но "Инкогнито из Петербурга" не тот фильм из которого показан отрывок. Это "12 стульев" всëжтаки) Режиссёр Гайдай, да.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Проверю.
@murkovod7524
@murkovod7524 Жыл бұрын
Ракета ПЗРК "Стингер" ни разу не управляемая. Она имеет тепловую систему самонаведения.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Плохо шарю в оружии.
@user-kc9hq8jn1d
@user-kc9hq8jn1d Жыл бұрын
Стингер - это ПЗРК, а меч называется ЖАЛО, что переводится как STING. Комбинируем - получается стингер
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Тонко!:) Большое спасибо за дополнение. Я не заметил.
@thatguywiththemitsu9696
@thatguywiththemitsu9696 Жыл бұрын
@@dikkur Стингер - земля-воздух.
@user-kc9hq8jn1d
@user-kc9hq8jn1d Жыл бұрын
@@thatguywiththemitsu9696 ))) ПЗРК - это уже обозначает земля-воздух, только более конкретно
@user-vk9ig9lz2l
@user-vk9ig9lz2l Жыл бұрын
Братан, раскошелься на микрофон, и просмотры вырастут в разы. Контент прикольный
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Да мне бы хотя бы на комп новый раскошелиться.:) Времена нынче сами понимаете, для меня уж точно. А за добрые слова - спасибо!
@singularhigs3592
@singularhigs3592 Жыл бұрын
Круть
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо!
@user-lq3dn5lq9q
@user-lq3dn5lq9q Жыл бұрын
Я поняла почему кому то нравится гоблинский перевод а кому то нет, очень много отсылок, и конечно немногие понимают и поэтому некоторым и кажется белибердой)
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Не всё так однозначно... Видел, как в нулевые сей перевод смотрели подростки 11-13 лет, и все они очень смеялись. При этом не понимая большей части отсылок. А вот насчёт "миллениалов" - не знаю.:)
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
Я, когда посмотрел первый фильм, сразу детям сказал, что не знаю, кто такой этот Гоблин, но он точно +/- мой ровесник. Дети засомневались, но потом сын выяснил, что я был прав. Димюрич на год младше меня. Когда сын удивившись спросил, как я так точно определил, ответил, что по общему кругозору и характерному сленгу. Все мы, пацаны тех лет, лазили по одинаковым стройкам и пустырям. Компов то тогда ещё не было. И рогатки в магазинах не продавали. Всё сами...
@robinbugs
@robinbugs Жыл бұрын
@@user-lm8ov7cw7b У меня дочь, очень любит Толкиена, читает в том числе на английском. Но... Трилогию смотрела только под Гоблина...
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
@@robinbugs 👍 Значит дома получила правильное воспитание. 🤝
@semibiotic
@semibiotic Жыл бұрын
25:12 Хрустальный гроб - это отсылка к "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях" (или к "Белоснежке"). Отвечает ветер буйный: Там за речкой тихоструйной Есть высокая гора, В ней глубокая нора; В той норе, во тьме печальной, Гроб качается хрустальный На цепях между столбов. Не видать ничьих следов Вкруг того пустого места; В том гробу твоя невеста. Забавное наблюдение. В "мертвой царевне" девушка проснулась от поцелуя ГГ, а в "Белоснежке" - от того, что ГГ ее уронил.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо, действительно можно и это добавить. Только, насколько помню, в переводе Петникова гроб Белоснежки не уронили, а встряхнули, когда несли и огрызок яблока выпал. А вот королевич Елисей у Пушкина его действительно разбил: И о гроб невесты милой Он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг Ожила...
@semibiotic
@semibiotic Жыл бұрын
@@dikkur О, точно, блин. Значит целовали только Спящую красавицу.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@@semibiotic да и то в древней версии принц сначала её спящую... того - "сорвал цветы любви".:))
@semibiotic
@semibiotic Жыл бұрын
@@dikkur Да уж, древние сказки это что-то ...
@tka4enko-art
@tka4enko-art Жыл бұрын
Пассаж "деревьев тьма, и все в гробах", отсылает не только к русским сказкам, но и к фильму "матрица", где саркофаги со спящими людьми крепились на вертикальных колоннах, действительно полностью их покрывая
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Думаю, Вы здесь слишком уж глубоко копаете.
@tka4enko-art
@tka4enko-art Жыл бұрын
@@dikkur Может быть. Но он же сам говорит: "у нас в Матрице". Деревьев тьма, и все в гробах, действительно (иносказательно) есть в Матрице. В русских сказках было только одно дерево. Можно полагать, что игла, в которой смерть-погибель - это Нео. Или разъем в затылке. Но это уже действительно ассоциации.
@kinochitatnik
@kinochitatnik Жыл бұрын
Посмотри переводы текстов англоязычных песен - песни тоже подобраны, чтобы иллюстрировать происходящее на экране.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Вы конкретно, о каких песнях?
@EBPEU
@EBPEU Жыл бұрын
Фраза "Очень сильное колдунство" присутствовала в игре WarCraft 2. Если достаточно долго щелкать по магу альянса, то он выдавал эту фразу. Какая компания была автором локализации не вспомню.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Я не знаток игр. Играл только в первый "Варкрафт" - и очень давно. Поэтому спасибо за дополнение!
@user-lm8ov7cw7b
@user-lm8ov7cw7b Жыл бұрын
Впервые фразу: "Это очень сильное колдунство" я услышал ещё году в 78-м, или 79-м, от коллеги по работе. Откуда он её подцепил, не знаю. Но уж точно не из компьютерных игр. Тогда у нас и слова то такого не было. Максимум ЭВМ. Возможно фраза из какого-то, уже подзабытого советского мультфильма?
@MacCasik
@MacCasik Жыл бұрын
"Bestrafe mich" произносится как "Бештрафе михь". По поводу произношения немецких названий - лучше вбивать в переводчик и слушать, как произносится.
@Overram
@Overram Жыл бұрын
а еще лучше в самой песне услышать
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо!
@MacCasik
@MacCasik Жыл бұрын
@@dikkur Ой, ды няма за што!
@geraltrivia7118
@geraltrivia7118 Жыл бұрын
Как же я жду разбор двух сорванных башен
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Надеюсь, хватит сил. "Башни" - это вообще лучший смешной перевод всех времён и народов.
@user-cc3bx2ps2t
@user-cc3bx2ps2t Жыл бұрын
33:19 по ролику. Вряд ли речь идет о некоем "Михаиле Шемякине". С вероятностью 99.99% речь шла о Джоне Шемякине, ныне известном блогере и публицисте.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Вы совершенно правы. Добавлю в Список ошибок (в 1-м комментарии). Спасибо огромное!
@Jane2604
@Jane2604 Жыл бұрын
Если вы не знаете о таком художнике, как Михаил Шемякин, то это не значит, что его не существует. Ну и с учетом того, что и Михаил Шемякин и Дмитрий Пучков в конце 90-х - начале нулевых жили в Питере, то есть не маленькая вероятность, что они где-то пересекались.
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
ВНИМАНИЕ!!! Все, допущенные в ролике ошибки, а также дополнения от внимательных зрителей отныне будут публиковаться в этом комментарии. Прочтите их, чтобы не повторяться. Спасибо всем за помощь! - 4:00 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE "Носят" в настоящем времени не совсем верно. Басист ZZ Top - Дасти Хилл - умер во сне в 2021 году. - 4.18 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE "Mein hertz brennt" RAMMSTEIN звучит, когда конные эсесовцы ищут спящих карапузов. И в песне тоже смысл про спящих детей. (спасибо - Pavel Tolmachev) - В "переводе" (на отметке 01.00.42) Бомж даёт хоббитам мечи и говорит: "На всякий пожарный". Это отсылка к словам милиционера из "Бриллиантовой руки", который даёт Горбункову пистолет. (спасибо - ПРО100ПАТ) - 7.01 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE Подсказывают, что песня Михаила Круга "Владимирский централ" не 2001-го, а 1998-го года (спасибо - Галине Малиной) - 8.17 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE Подсказывают, что правильно произносить название песни, как "Бештрафе михь" (спасибо - Касику) - 8.51 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE Фраза "Очень сильное колдунство" присутствовала в игре WarCraft 2. Если достаточно долго щелкать по магу альянса, то он выдавал эту фразу. Какая компания была автором локализации не вспомню. (дополнение от Егора Минака) - Перед тем, как везти раненного Фёдора, Арвен говорит: "Онангни сиккяй!" (звучит как 'онАнесске'), что в переводе с узбекского дословно означает "бей, ипать твою мать" (спасибо - Almashina nn) - Дополнение от Dan Xai: Перед сценой с утоплением назгулов в реке в ответ на просьбу " Фройляйн, оттафай малшика", Арвен говорит им: С мягким знаком! «С мягким знаком» - аналог слова «заеб*шься» . Происходит из анекдота: «МГИМО. Преподаватель объясняет будущим дипломатам ситуацию: - Представьте, что вы служите в африканской стране и вдруг вас объявляют персоной нон грата. Ваши действия? Все пишут ответ на бумажке. Через десять минут лучший студент сдаёт работу на проверку. Препод читает и говорит: - Очень, очень хороший ответ. Только есть несколько ошибок: «нах*й» пишется раздельно, «на срать» слитно, а «заеб*шся» - с мягким знаком». - 15.14 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE "Помойтесь ребята!" - отсылка к словам Верещагина из к-ф "Белое солнце пустыни" (сцена, где он скидывает бандитов с баркаса в море). (Спасибо - alexander starovoitov, Hocus-Pocus, и ПРО100ПАТ) - 29.21 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE Стингер - это ПЗРК "земля -воздух" (а также "земля-земля"). Также название "Stinger" ("Жалящий") - ещё и отсылка к названию меча Бильбо. В книгах Толкина он называется Жало. (спасибо - Данила Мастер, Lubbert Das, Ruwisk и Школа Ритма) И ещё. Камрад "Murko Vod" пишет: «Ракета ПЗРК "Стингер" ни разу не управляемая. Она имеет тепловую систему самонаведения». - 30.07 - kzbin.info/www/bejne/rIGmiIiHl7pmnNE Это точно музыкальная тема из "Белых снежинок". Эта музыка звучит в самом начале к-ф "Джентельмен удачи". (Спасибо - That Guy with the Mitsu и King Goblin)
@bugristy
@bugristy Жыл бұрын
в пассаже про Zion/Сион забыли упомянуть про «Протоколы собраний Сионских мудрецов» и про ZOG, «Сионистское оккупационное правительство» (англ. Zionist Occupation Government), условная тайная организация в популярной теории заговора. С ними нарратив становится гораздо объемнее и содержательнее.
@user-bk9fz6vi7f
@user-bk9fz6vi7f Жыл бұрын
Владимирский централ песня 1998 года
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо! Я-то по дискографии в И-те проверял. Там, вроде бы, 2001-й.
@vladkalmar
@vladkalmar 8 ай бұрын
А где выпуск 4 и остальные? Правообладатели покусали? Есть на других площадках эти ролики?
@dikkur
@dikkur 8 ай бұрын
Всё, вроде бы есть. Вот плейлист всех роликов - kzbin.info/aero/PL3K8n74kQ-zXUYMNQW-YmxCp2f1Ulf3_E А вот похожий плей-лист на Дзене - dzen.ru/suite/28388820-0c51-4925-a7df-487437221a2b
@mikebobrovski8477
@mikebobrovski8477 Жыл бұрын
Отличные ролики, спасибо! Афтар пеши есчо :)
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо, что смотрите!
@user-kp5im9xy1e
@user-kp5im9xy1e 9 күн бұрын
стингер - пзрк а не ракета воздух- воздух
@user-dl3je7bp5l
@user-dl3je7bp5l Жыл бұрын
В одной из версий Смит во сне Федора таки что то на узбекском (?) говорит
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Явно что-то нехорошее.:))
@AtlantisRouTou
@AtlantisRouTou 11 ай бұрын
А что за мелодия в конце?
@dikkur
@dikkur 11 ай бұрын
Это из моей старенькой песни, написанной на стихи друга - kzbin.info/www/bejne/lWiWpXloYsyVpac
@user-dn9wu8fc4w
@user-dn9wu8fc4w Жыл бұрын
24:00 это же из 12 стульев фрагмент
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Нет, это "Ревизор".
@user-dn9wu8fc4w
@user-dn9wu8fc4w Жыл бұрын
@@dikkur в 1971 был снят 12 стульев, а Ревизора Гайдай снял в 1977. И там городничего играл Папанов, но в этом фрагменте Папанова нет. Вот тут можно удостовериться kzbin.info/www/bejne/jIqUdGeOj51prKs Видно и Бендера и Кису. Да, это Ревизор, только по сюжету 12 стульев. Они в театр пришли чтобы на стулья посмотреть, а там Ревизора ставили
@RoaringJalapeno359
@RoaringJalapeno359 Жыл бұрын
@@user-dn9wu8fc4w сама фраза из Ревизора, написанного Гоголем в 1835 году
@user-dn9wu8fc4w
@user-dn9wu8fc4w Жыл бұрын
@@RoaringJalapeno359 я знаю, я про видеофрагмент
@user-dn9wu8fc4w
@user-dn9wu8fc4w Жыл бұрын
@@RoaringJalapeno359 у автора написано на кадре "Инкогнито из Петербурга" фильм Гайдая, 1971. Я уже который раз обращаю внимание на то что такого фильма в 1971 не существовало, а сам кадр из 12 стульев. А вы мне про Гоголя талдычите
@userOneCat8647
@userOneCat8647 Жыл бұрын
пришёл только что со второго ролика.(Расшифровка смешного «перевода» «Властелина Колец» # 2) Если не знаешь название музыки то существует приложение шазам как оно работает и как им пользоваться не знаю. Знаю что это приложение есть (отрывок от куда я пришёл (Расшифровка смешного «перевода» «Властелина Колец» # 2 4:35)).
@userOneCat8647
@userOneCat8647 Жыл бұрын
добавлю к своему коменту ((Расшифровка смешного «перевода» «Властелина Колец» # 2) 25:28 что за цифры в правом углу экрана? (на телелевизоре))
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@@userOneCat8647 за "Шазам" спасибо! Надо воспользоваться. Что касается цифр в углу экрана - это временная отметка каждого конкретного фрагмента из фильма.
@userOneCat8647
@userOneCat8647 Жыл бұрын
@@dikkur ааааа ) так и знал что не правильно поймёте на счёт цифр. Речь шла про кадры из фильма . Цифры которые мелькают на экране с 25:23-25:30(что б на вирника) 3,2,1,2,3,2,1... и тд P.S. писал без неготива не так понял с кем не бывает. )
@Sky-fn1px
@Sky-fn1px Ай бұрын
5:15 это 25й кадр моргнул???
@user-uv3dj1yl1v
@user-uv3dj1yl1v 8 ай бұрын
Вообще-то стингер - это оса. Тем более меч назывался - жало.
@user-ss9bz3pp7j
@user-ss9bz3pp7j 2 ай бұрын
Эм stinger это жало и есть
@angrycitizen97
@angrycitizen97 Жыл бұрын
Ролик кому за 12 лет.
@Elnimmel
@Elnimmel Жыл бұрын
Барабан, сабля, красный галстук... Ощущение, что герой Марка Твена - октябрёнок)) Какие-то советско-пионерские мечты...
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Советские пионеры же во многом скосплеены с американских скаутов.
@robinbugs
@robinbugs Жыл бұрын
@@dikkur Таки изначально английского (Баден-Пауэлл). И на момент создания пионерии - в основном английского...
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
@@robinbugsвсё верно.
@Nenapryazniy
@Nenapryazniy Жыл бұрын
4:00 нужно сделать поправку что носить уже 1 участник... Дасти Хилл(бассист) умер во сне в том году:( хотя на момент перевода колец да, они все жили не тушили...
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Спасибо за уточнение! Признаюсь - давно уже не следил за этим коллективом.
@Nenapryazniy
@Nenapryazniy Жыл бұрын
@@dikkur смотря на этих ребят из zztop вообще можно подумать, что они бессмертные)) как кит рисардс из ролинг стоунс
@murkovod7524
@murkovod7524 Жыл бұрын
Сионизм разве не еврейский национализм, а не просто желание евреев образовать своё государство?
@dikkur
@dikkur Жыл бұрын
Да, Вы правы. Это в том числе и национализм.
@philoluh_mq2gl3tn7j
@philoluh_mq2gl3tn7j Жыл бұрын
Без предварительных ласок - бедные животные...
[柴犬ASMR]曼玉Manyu&小白Bai 毛发护理Spa asmr
01:00
是曼玉不是鳗鱼
Рет қаралды 43 МЛН
КАКОЙ ВАШ ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ?😍 #game #shorts
00:17
CAN YOU HELP ME? (ROAD TO 100 MLN!) #shorts
00:26
PANDA BOI
Рет қаралды 35 МЛН
Янка Дягилева «Особый резон»
3:51
Последний Герой
Рет қаралды 4,6 М.
Первая часть🔥#юмор #смешноевидео #смех
1:00
Я пытался разбить небьющийся бокал
0:57
Аришнев
Рет қаралды 2,8 МЛН
Лучшие моменты Гриффинов 🙂 #shorts #familyguy
0:59
FamilyGuyShorts
Рет қаралды 1,6 МЛН
🤷🏻‍♀️He Found A Way To Get All The Candy Out Of Her🤪😂
0:41