Чешский начальный уровень | Странные чешские буквы

  Рет қаралды 5,739

Czech with a Praguer

Czech with a Praguer

4 жыл бұрын

Чешский начальный уровень | Странные чешские буквы 🙂🇨🇿
В этом видео Вит объясняет, откуда взялись и как работают самые "непонятные" буквы в чешском языке 🙂🇨🇿
Фейсбук и Инстаграм Вита: Czech with a Praguer

Пікірлер: 121
@user-oo8xg9gx3m
@user-oo8xg9gx3m 3 жыл бұрын
Большое спасибо за видео, Вит! Отличный урок!
@kukukukin5222
@kukukukin5222 4 жыл бұрын
Перешёл к тебе на канал когда смотрел видео твоего друга из Польши, где вы пытались друг друга понять) Приятно удивлён, что ты даёшь уроки на русском языке. Как закончу с польским, сразу приду к тебе😄
@Vasyl_Aleks
@Vasyl_Aleks 3 жыл бұрын
Большое и искреннее спасибо за столь полезное видео.
@barinburg
@barinburg 4 жыл бұрын
самая большая сложность в чешском правописании это не забывать о том, что это чешский язык, а не русский. И, на самом деле, всё решается большим объёмом чтения на чешском языке. Тогда глаза привыкают, а руки пишут.
@Hilariusgamer
@Hilariusgamer 4 жыл бұрын
Dobré video na procvičení ruštiny. Doufám, že čeština bude brzo světovým jazykem.
@user-ny4pr5zw4j
@user-ny4pr5zw4j 3 жыл бұрын
Мне лично все буквы чешского алфавита нравятся!😍( Ужас по- чешски) Лёгкие по сравнению с польскими комбинациями😒(А вот тут уж ужас по- русски)
@LIDAhaha
@LIDAhaha 2 жыл бұрын
Zajímavý nečekala jsem asi že najdu takové video . Cením Пока
@user-wm1tt4vy2r
@user-wm1tt4vy2r 4 жыл бұрын
Какие сложности с этой латиницей. Забавные названия "с чаркой". Спасибо, хорошо объясняете.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Taky děkuju :-) mně připadá, že to není latinkou, ale prostě složitými pravidly českého pravopisu. Chorvati mají taky latinku, ale žádné takovéhle složitosti tam nemají :DD
@radimkunz
@radimkunz 3 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Protože národní buditelé chtěli stvořit dokonalý jazyk, stejně hodnotný jako latina. No a trošku to přepískli.
@leonidych
@leonidych 4 жыл бұрын
Помню, у меня были сложности, где нужно писать "i'"и где "y". Для себя я поставил им в соответствие "и" и "ы", тем более, что исторически оно так и было, и до сих пор внутренне, в целях правописания, "произношу" их именно так (тыдэн, пытэл, кысэлы,), хотя внешне произношу, как правильно. Еще была кратковременная проблема с произношением "é". Несмотря на то, что в учебниках ничего особенного про неё не упоминается, просто долгая "e", - в жизни она звучит немножко как "и", так же, как это имеет место с английской "ее" и венгерской "é".
@Barikator
@Barikator 3 жыл бұрын
Ты отлично говоришь на русском! Я понял всё-всё! Спасибо! Děkuji!
@mazgrisha
@mazgrisha 4 жыл бұрын
Fajn video! Děláš velké pokroky v ruštině, je to dobře slyšet :)
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Díky, to rád slyším :-)) ještě trochu zlepšit "udarenija" ))
@mazgrisha
@mazgrisha 4 жыл бұрын
Czech with a Praguer to chápu, mám to stejně s češtinou. Potřebuju na to hodně trpělivosti a času :)
@dymytryruban4324
@dymytryruban4324 2 жыл бұрын
Словаки до сих пор используют ô для обозначения дифтонга уо. Вместо -ů на конце у них обычно -ov.
@user-gc1gk4ku8q
@user-gc1gk4ku8q 3 жыл бұрын
спасибо.
@user-td5vd3jn8v
@user-td5vd3jn8v 4 жыл бұрын
Благодарю за познавательное видео. Киев смотрит.
@user-ll4rx3gk5c
@user-ll4rx3gk5c 4 жыл бұрын
Спасибо. Очень интересное и познавательное видео. Такие видео сближают разные народы, позволяют лучше понять друг друга. Видел в чешском журнале статью про Аманду Лир, так её фамилия была написана Learova. Всегда женские фамилии в чешском языке должны иметь окончание -ова? В руссих фамилиях так, -ова, - ева, но если иностранная напримерЛир, то она не меняется.
@user-qe9zg2oo5u
@user-qe9zg2oo5u 4 жыл бұрын
Спасибо Вит!
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Не за что))
@__kawaii
@__kawaii 4 жыл бұрын
Спасибо за видео. Кратко и понятно)
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Jsem rád ))
@user-bw9yw9jk9c
@user-bw9yw9jk9c 4 жыл бұрын
Спасибо
@user-qo6wo1iw5m
@user-qo6wo1iw5m 4 жыл бұрын
Хочу больше таких видео 🙂
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Tady na kanále už jich docela dost je a další budou :-) dík
@user-gc1gk4ku8q
@user-gc1gk4ku8q 3 жыл бұрын
решил утром повторить урок, поставил на ускореный режим и был шокирован!!! автор так четко начал говорить на русском, что я обалдел! скорость 1,75, попробуйте!)
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 4 жыл бұрын
Это "у" с кроужеком придаёт чешскому языку особый шарм. И зачастую она чередуется с "о" в косвенных падежах, например.😼
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Přesně tak :-)
@radimkunz
@radimkunz 3 жыл бұрын
Stejně jako v polštině, kde ó [u] přejde v jiném pádě na normální o. Kde je u nás sůl, bez soli, je v polštině sól [sul], bez soli. Z toho jsou někdy Rusové zděšeni, protože se třeba "stůl" změní na "na stole", neuvědomí si, že tomu druhému se česky říká židle.
@AndriiA939
@AndriiA939 4 жыл бұрын
Ура, новое видео ^^
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
:-)))
@AndriiA939
@AndriiA939 4 жыл бұрын
Nejsložitější věc v češtině pro mě teď to zapamatovat si dlouhé zní v každém slově.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
@@AndriiA939 To je pro Ukrajince snad to nejtěžší - naučit se slyšet dlouhé a krátké samohlásky. Na lekcích to neustále trénujeme, ale legrace to není :-)
@cebulak941
@cebulak941 4 жыл бұрын
Cześć kolego 🖐
@sarahweis7360
@sarahweis7360 4 жыл бұрын
Соскучилась по твоим видео на русском языке 😍🙂
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Rozhodl jsem se pokračovat v sérii. Ruskojazyčná videa mají největší ohlas :-)
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
А у вас есть видео, где вы объясняете как произносить RZH (в слове река, к примеру)? =)
@Ajara.gudjyu
@Ajara.gudjyu 2 жыл бұрын
Ржека
@user-gc1gk4ku8q
@user-gc1gk4ku8q 3 жыл бұрын
как понять, какую букву писать, если (у) произносится как И?
@AndriiA939
@AndriiA939 4 жыл бұрын
Кстати, а будет новогодний спецвыпуск? (:
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Asi ne, nechci moc na Silvestra pracovat :-) Spíš nějaký post nebo malé video na Instagram.
@spoqo
@spoqo 4 жыл бұрын
och kamarat, tak tazku pracu mas :) velmi dobra praca s polskym typkom :)
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
vďaka ))
@daca8395
@daca8395 4 жыл бұрын
A daj, Vite, već se mučim da razlikujem češki i ruski.... No dobro, i dalje je dobar video
@allaaliyevaalfabestthebest7171
@allaaliyevaalfabestthebest7171 4 жыл бұрын
Да уж , это у вас с латиницей проблем нет. Хорошо когда латиница - не отдельный "язык" 😅😂
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
😁😁😁😁😁😁
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
А у вас какие проблемы с латиницей? Какой смысл стремиться писать повторяя точно так же в чужом языке (например в английском), если произносится совершенно иначе? Либо будет теряться русская манера речи, если говорить сохраняя иностранную фонетику... Я вот серьёзно не понимаю, какая может быть у вас проблема от этого? Что за такое стремление убить собственную культуру?
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
Это я Алле написал, если что.
@allaaliyevaalfabestthebest7171
@allaaliyevaalfabestthebest7171 3 жыл бұрын
@@user-uu4kz8sr5i добрый день. Мне кажется вы не обратили внимание на смайлики и восприняли мой ответ слишком серьёзно :) а по поводу проблем с латиницей ....хм, Вам переводили имя и фамилию в загран паспорте?
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
@@allaaliyevaalfabestthebest7171 в переводе имён не вижу ничего плохого. Намного хуже, когда передаётся прямым текстом, что носители не могут прочесть имя (как и происходит в западных странах, где принят прямой транслит).
@Andron925
@Andron925 4 жыл бұрын
Вот моя любимая Чешская песня, знаю ее полностью ) m.kzbin.info/www/bejne/pYeThmeDq61jd7c
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
To je velká legenda :-)
@Andron925
@Andron925 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Да, согласен) 👍
@Andron925
@Andron925 4 жыл бұрын
Интересное видео) Когда в Украину приедете?)
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Спасибо, летом был))
@antigoneoedipus7037
@antigoneoedipus7037 4 жыл бұрын
Вит, спасибо большое за это видео! Желательно бы побольше примеров употребления "чарек" "гачков" и "кроужков". Расскажите,пожалуйста, о возвратной частице "SE" и о правильном произнесении буквы "R" с "гачкем". Diky moc!
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
O "se / si" mám video tady na kanále :-) A o čárkách taky, video se jmenuje "udarenija net?" :-) Video o Ř bude :-)
@antigoneoedipus7037
@antigoneoedipus7037 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Оперативно! Благодарю! Поищу эти видео на Вашем канале! Удач и здоровья Вам!
@agartha6525
@agartha6525 4 жыл бұрын
Zobacz Vit to tak jak w polskim Ó i U.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Jo! Všiml jsem si, že góry třeba se čte jako U. Tak proto.
@wkostowski
@wkostowski 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer V některých dialektech třeba slezských a goralských se pořád čte ó jak zvuk mezi o a u ( jinak než v staročeštině)
@Andron925
@Andron925 4 жыл бұрын
Я Немецкий прообывал учить, тяжелый язык
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Да, но мне нравится)) хотелось бы опять вернуться к изучению немецкого, но после 5 дней преподавания языка я на выходных хочу делать что-нибудь совсем другое 😁🙂
@Andron925
@Andron925 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Понятно) а вот мне с Европейских стран больше Ваш Чешский нравится язык, ну надо учить, так то понимаю более менее , что говорят, но сказать не всё могу( и Французский нравится, но его я вообще не знаю, ну может пару слов, и всё.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
@@Andron925 To se zlepší :-)) Moc držím palce, čeština je krásná a Česko stojí za to :-)
@pavelstebl9966
@pavelstebl9966 3 жыл бұрын
@@Andron925 Znalost němčiny, třebas pasivní, je užitečná i pro studenta němčiny. Čeští jazykovědci konce 18. a 19. století totiž při tvorbě moderní české gramatiky a slovotvorby z němčiny hodně vycházeli. I mnoho českých ustálených slovních spojení a rčení (idiomů) jsou v podstatě překlady německých rčení.
@user-yz4cf2vd6x
@user-yz4cf2vd6x 4 жыл бұрын
Как произносят Ř картавые чехи?
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
По разному - в горле, как и р, иногда даже как Ф, B - Jmenuju se Pfemek a jsem z Tfince ... V létě jsme byli v Vecku ... (Přemek, Třince, Řecku) :-)
@ralf-ralf
@ralf-ralf 4 жыл бұрын
никто не говорит коунь 🙈
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Не коунь а конь с слабым, почти незаметным звуком у, который не пишется (О под ударением). V češtině to bylo taky tak a zvuk O byl silnější, ve slovenštině je to tak dodnes :-)
@ralf-ralf
@ralf-ralf 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer всё равно не понимаю, словенской речи не слышал да и не представляю, как произнести О более твёрдо и чётко, чем в слове конь, О под ударением 💁🏼‍♂️
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
@@ralf-ralf Надо было бы показать ... Например О в слове по́нял. Звук О начинается с губами на У и постепенно меняется на О. На чешском губы сразу на О, поэтому наши О "твёрже"))) Послушайте на ютюбе такие слова на русском и чешском, точно заметите разницу))
@ralf-ralf
@ralf-ralf 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer будьте добры, покажите как-нибудь))
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
@@ralf-ralf KZbin, Google překladač, Wikipedie ...
@user-xd9ox9fy6k
@user-xd9ox9fy6k 2 жыл бұрын
До мене ніколи не дійде. Важка мова
@sarahweis7360
@sarahweis7360 4 жыл бұрын
У нас раньше была буква, которая звучала как оу Поэтому сейчас есть разнообразие таких слов, как рУсский, РУсь, РОссия, БелорУссия
@cizinecukr7652
@cizinecukr7652 4 жыл бұрын
Нет слова Белорусия, есть Белорусь
@sarahweis7360
@sarahweis7360 4 жыл бұрын
Cizinec Ukr тогда уж Беларусь, но здесь это не главное
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
To jsem nevěděl :-)
@forbidden9531
@forbidden9531 4 жыл бұрын
@@sarahweis7360 по правилам русского должна быть Белорусь, потому что у нас в орфографии нет соединитель ной -а-, поэтому многие ошибаются, в том числе сами белорусы. Вариант Беларусь происходит из собственно белорусского языка, но официально закреплён в русском как правильный по просьбе самих белорусов. Хотя я думаю чел просто хотел обычный выход на тупой спор сделать, как с в/на с другой известной страной.
@forbidden9531
@forbidden9531 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Вот пример, надеюсь сможешь прочитать (берестяная грамота 109, 12 век): ""Грамота отъ Жизномира къ Микоуле. Коупилъ еси робоу [рабыню] Плъскове [в Пскове], а ныне мя въ томъ яла [за это схватила] кънягыни. А ныне ся дроужина по мя пороучила [поручилась]. А ныне ка посъли къ томоу моужеви [человеку] грамотоу, ели [если] оу него роба. А се ти хочоу коне коупивъ, и княжъ моужъ всадивъ, та на съводы [очные ставки]. А ты атче [если] еси не възалъ коунъ [денег] техъ, а не емли [бери] ничъто же оу него.""
@wishmasterofnightwis
@wishmasterofnightwis 4 жыл бұрын
А, так ты и по-русски чешешь)
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
"Češeš" jsem neznal, znal jsem "bazáriš" a "špáriš" :DDDDD )))))
@wishmasterofnightwis
@wishmasterofnightwis 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer "базаришь" - грубое слово. "Шпаришь" - практически то само, что и "чешешь")
@dark_paul
@dark_paul 4 жыл бұрын
Чешешь, это когда тебя укусил комар, появился зуд на коже, ты ногтем трёшь это. Внешне похоже когда играешь на балалайке, домре, будто чешешь живот (брюхо). Когда играешь музыку в быстром темпе или мелкими длительностями, 1/16 например, музыканты говорят на слэнге начался чёс.
@user-yu9sd5nq3l
@user-yu9sd5nq3l 4 жыл бұрын
В русском языке тоже есть буквы, которые раньше имели звук, а сейчас сохранились чисто по историческим причинам: ъ и ь. Аналогично е с гачеком, была буква ѣ, которая обозначала примерно тот же звук, потом превратилась в обычное е.
@danilochik
@danilochik 3 жыл бұрын
Ь и ъ не обозначают отдельного звука, но модифицируют предыдущий, поэтому без них никак нельзя
@user-yu9sd5nq3l
@user-yu9sd5nq3l 3 жыл бұрын
@@danilochik это не помешало от них частично избавиться, например, сербам и чехам, которые просто ввели новые буквы, или украинцам, которые заменили твёрдый знак на апостроф
@danilochik
@danilochik 3 жыл бұрын
@@user-yu9sd5nq3l Ну нам тогда придётся 15 новых букв вводить
@user-yu9sd5nq3l
@user-yu9sd5nq3l 3 жыл бұрын
@@danilochik меньше, у нас всего 40 звуков. Возможно, так и случится лет через 500, но это будет совсем другая история
@velesmilk7493
@velesmilk7493 4 жыл бұрын
Вит, а почему ты стал хуже разговаривать на русском?
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Это зависет от очень многих вещей - сколько я спал, какое настроение, на каком языке я говорил до съемок, что я слушал. Если бы я слушал русское радио до съемок, был бы лучший акцент например. Если я весь день говорил по английски или преподавал чешский и говорил по чешски очень медленно и старательно, потом русский будет не фонтан, итд.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
Co se změnilo? ) Výslovnost, gramatika ... ?
@forbidden9531
@forbidden9531 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer брешут, специально внимательно пересмотрел, кроме "произношать" больше ничего не резануло. В основном ошибаешься с ударениями и мягкую Л всегда твёрдо произносишь. Хотя всё равно 90% времени звучишь как натив.
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 4 жыл бұрын
@@forbidden9531 Ударения и Л, это мои вечные проблемы. Очень рад, что пересмотрели, это хороший фидбэк )))
@forbidden9531
@forbidden9531 4 жыл бұрын
@@CzechwithaPraguer Если нужен фидбек по ударениям, могу завтра еще раз с блокнотиком посмотреть да выписать проблемные места :)
Когда на улице Маябрь 😈 #марьяна #шортс
00:17
ХОТЯ БЫ КИНОДА 2 - официальный фильм
1:35:34
ХОТЯ БЫ В КИНО
Рет қаралды 2,2 МЛН
it takes two to tango 💃🏻🕺🏻
00:18
Zach King
Рет қаралды 27 МЛН
Studenti trénují na zkoušku A2, mluvení - úloha 2
3:35
Jitka Pourová - lektorka češtiny pro cizince
Рет қаралды 6 М.
Se a si 😳 Vít to vysvětlí za 5 minut!
5:34
Czech with a Praguer
Рет қаралды 9 М.
Pošel jsem? NEŘÍKEJ TO 😄 Častá chyba 🤔
4:30
Czech with a Praguer
Рет қаралды 3,5 М.
Tvrdé a měkké I / Y | Vít to vysvětlí za 5 minut
4:55
Czech with a Praguer
Рет қаралды 25 М.
Nemám ... žádného auta? Žádné auto? Jak je to správně?
5:37
Czech with a Praguer
Рет қаралды 3,7 М.
Когда на улице Маябрь 😈 #марьяна #шортс
00:17