There you have it!! Thanks! Plus ώρα/hour, as other people have already mentioned
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
I have pinned your comment
@doomietrash3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos oncology
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
@@doomietrash Doesn't start with an ω!
@marinakontou65323 жыл бұрын
I have seen the word "ώσμωση" written as "όσμωση" too. I don't know which one is correct though.
@stephanieanastasakis71812 жыл бұрын
Thank you so much! Now suddenly I know many more Greek words! Please... could you make an episode on the Greek exclamation sounds like ax, alimono, mpa? My teacher was showing me these today... I felt like I was in a petting zoo. 😄
@speedracer28413 жыл бұрын
εγώ μαθαίνω Ελληνικά. ευχαριστώ πολλά για αυτό βίντεο.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Να είσαι καλά! Μαριλένα
@chrysgnt43692 жыл бұрын
10:32 Horoscope - Ωροσκόπιο, Ode - ωδή. And these - along with the word Ωκεανός (ocean) which you have already mentioned - give you the three words that start with "ω", "omega".
@EasyGreekVideos2 жыл бұрын
Ωροσκόπιο! Ναι!
@guclumelek792 жыл бұрын
Great episode for folks like me who tries to use English to learn Greek rather than the mother tongue ( a.k.a. Turkish for me ). It's always good to learn such innovative ways to enrich my Greek vocabulary. Ευχαριστώ πολύ και πάλι :)
@SpartanLeonidas1821 Жыл бұрын
If you need help, I have a list of 10,000 Turkish words that have an Ultimate Greek Origin. And Yes, I do this for a living. Let me know my friend 👍
@elishadellios3 жыл бұрын
The end is so cute, with the little kid saying Yia! 😊 Very fun and interesting episode! Thank you as Always Easy Greek!!!
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Your welcome! Marilena
@ASMM1981EGY3 жыл бұрын
LOOOOOVE Greek language from EGYPT. You have countless phonetica similar to our ancient Egyptian Language 😃
@GreenLyfe003 жыл бұрын
my man just said the whole english vocabulary xD
@petrosk.78383 жыл бұрын
😂
@dinos96073 жыл бұрын
Google "Xenophon Zolotas International Bank for Reconstruction and Development conference in 1959" to get his speech. He actually made out a whole speech in English, seriously commenting on economic issues (especially on the problem of inflation), using almost exclusively Greek words which do all exist in the English dictionary.
@cazwalt90132 жыл бұрын
It's just amazing how influential greek is even more than Latin because greek influenced Latin too
@SpartanLeonidas1821 Жыл бұрын
Latin words are more in English, like 30%, Greek is listed at 6-8% but from my personal studies that number should be closer to 15-20% which is still A LOT !!!!
@Akis__3 жыл бұрын
As a Greek it sounds so funny hearing someone speak Greek so slowly 😄 I guess the same applies for every native language.
@niray31233 жыл бұрын
It sounds like it's not Greek 😄
@niray31233 жыл бұрын
@Stella Aster Of course, but the way he speaks doesn't sound like Greek! 😄 It's not only about the slowness, it's also about the "melody", it doesn't sound Greek at all :)
@j.o.15163 жыл бұрын
@@niray3123Sounds all Greek to me!
@Dennis66793 жыл бұрын
Τα βιντεάκια σας είναι τέλεια! Έχω ήδη δει πολλά για να αποφασίσω αν αξίζει να τα προτείνω σε μια Αμερικανίδα φίλη μου, που σχεδιάζει να μείνει μόνιμα Ελλάδα, και έχω εντυπωσιαστεί!
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Χαιρόμαστε ιδιαίτερα!
@manorueda3 жыл бұрын
Στα ισπανικά είναι ακόμη πιο παρόμοιες! 😃
@vasilis70763 жыл бұрын
problema tema idioma puerta y mucho mas
@Maria-fr9cn3 жыл бұрын
@@vasilis7076 to be fair "porta" is a Latin loanword, the greek equivalent would be "θύρα"
@charadradam99853 жыл бұрын
@@vasilis7076 puerta μια διευκρινηση ειναι δεν ειναι απο την ελληνικη λεξη πορτα καθως η λεξη πορτα ειναι λατινικο δανειο. η λεξη πορτα στα ελληνικα ειναι θυρα για αυτο λεμε και παραθυρο και οχι παραπορτο η θυρωρος κοκ
@fernalicious3 жыл бұрын
Your videos make learning quick and easy, thanks from Canada!
@nardoskaros44343 жыл бұрын
I’m so glad I found your videos. Thank you so so much ! 🙏🏾🤗
@ΙωάνναΜόσχου-τ5κ3 жыл бұрын
As far as the word "phenomenon" is concerned, it's also significant that the plural is also JUST like in Greek: phenomena (φαινόμενα). The English word follows the Greek formation all the way! 😉
The English word "as" is not borrowed from the Greek word "ως". The history of "as" and its Germanic cognates demonstrate that it is rather a reduced and grammaticalized form of the word "also". That said, the "so" part of "also" could be related to the Greek word "ως" in that they could both go back to some Proto-Indo-European form related to the demonstrative pronoun *só or the reflexive pronoun *swé.
@antimimoniakos2 жыл бұрын
Hymn - ύμνος Dolphin - δελφίνι (and all the words includ ph instead f)
@john-jx9li3 жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ!
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Και εμείς! Μαριλενα
@sarahmead23403 жыл бұрын
My favourite word - Oxymoron!
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
It's one of my favorites, too!
@j.o.15163 жыл бұрын
καταπληκτικός! Σας ευχαριστώ!
@Divine_R3 жыл бұрын
“So what are you doing this weekend?” 2:04
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
😎🎶
@5566letslearnEnglish3 жыл бұрын
When I was at school our biology teacher always was saying that most science and subject words come from Greek language..
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
So he/she was right! Marilena
@iraasmarani38803 жыл бұрын
panacea -πανακεια ostracize - εξοστρακιζω, περιθωριοποιω , (απο το οστρακο ) ataxia- αταξια ataraxia -αταραξια Θα επανέλθω και με άλλες λέξεις.
@iraasmarani38803 жыл бұрын
Also : osteopathy- apathy- homeopathy
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Σωστά! Αν και κάποιες από αυτές τις λέξεις δεν είναι τόσο γνωστές στα αγγλικά!
@smadm24373 жыл бұрын
Super useful to mention easily confused words. Merci 👌
@andree19913 жыл бұрын
Do you speak Spanish? You would be amazed at how exactly the same they are pronounced. Same spelling (1:1 with the Roman alphabet of course) much more so than English and other languages because Spanish has dry and full stops when pronouncing words. For example in English the word "NO" sounds like "NOUUUUU" BUT IN Spanish "No" has N and O and that's it. Just No. And all vowels have one goddamn sound. Like Greek.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Yes I do speak Spanish and I'm always amazed by the wealth of Greek words in this language. I'm always reminded of this song: kzbin.info/www/bejne/a5mWgWCNmNGFidE
@salgadomorales3 жыл бұрын
Μου αρέσουν όλα τα βίντεο, μαθαίνω ελληνικά.
@salgadomorales3 жыл бұрын
@George Kominatos ευχαριστώ Πολύ.
@alexjo92503 жыл бұрын
Why is this familiar 🤔 "Give me one word, any word and I will show you that root of that word is greek." 🤣
@LondonPower3 жыл бұрын
because European history and civilization started in Greece
@perinestor27173 жыл бұрын
Κimono,χααααα,χειμώνας από το χειμώνα που κάνει πολύ κρύο γι'αυτό το φοράμε .Από το έργο Ελληνικός γάμος.Βεβαια δεν ισχύει μόνο στο έργο.
@LondonPower3 жыл бұрын
@@perinestor2717 αγραμματο βοδι η βαση της ινδοευρωπαικης γλωσσας ειναι τα ελληνικα
@perinestor27173 жыл бұрын
@@LondonPower Και εγώ τι είπα ρε μουσκαρι είπα το αντίθετο πως τα διαβάζεις τα Ελληνικα ανάποδα ;;;;Α,να χαθείς μαλακά.
@gianniskonstantakis4113 жыл бұрын
@@LondonPowerΔεν υπαρχει ινδοευρωπαικη γλωσσα αμορφωτε.Οι ινδοευρωπαικες γλωσσες γλωσσικη οικογενεια στην οποια τα ελληνικα ειναι ενα μικρο κομματακι.
Φίλε αν μάθαινα ελληνικά το κανάλι αυτό θα ήταν το αγαπημένο μου!
@karoto853 жыл бұрын
Συγχαρητήρια για την εξαιρετική δουλειά που κάνετε!
@semiyilmaz3 жыл бұрын
I would like to also watch a video about Greek- Turkish common words !!! Ευχαριστώ Ευχαριστώ Ευχαριστώ
@stratvar3 жыл бұрын
Thats a good idea
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
We've kind of done this before, but only with loanwords from Turkish (and other languages): kzbin.info/www/bejne/eGOXdadnfbB-ha8
@semiyilmaz3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos I saw it but still I think our brotherhood deserves better video :) If you want I can do special word list for you...
@tlingitmicmumbam20653 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Είδατε τι σας γράφει παρακάτω ο Τούρκος;Από πονηριά,για να μην πω κάποια χειρότερη λέξη,άλλο τίποτε αυτοί οι γείτονες...
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
@@tlingitmicmumbam2065 Δεν βλέπω κάτι το πονηρό. Ίσα ίσα, φαίνεται να θέλει βίντεο που να αναλύει πιο διεξοδικά τις κοινές μας λέξεις
@dionysismichalopoulos52463 жыл бұрын
There are 2 long speeches made by a former Greek prime minister Zolotas , long time ago . If I'm not mistaken given in an economic conference of some short of europe . These were supposedly given in English but in reality they were written in what is basically Greek and words in English that had a Greek origin . No one realized it at the time , as all of the participants thought its was just an economical speech given in English . You can look them up , its really interesting to realise how much influence the Greek language had in the making of foreign ones .
@sisyphus90123 жыл бұрын
Συγχαρητήρια!
@guilhermebraga97733 жыл бұрын
As veterinary from Brazil, I recognized many words here. Very much like the culture of your country and the language. I hope to visit one day. Xerostomia, enteroanastomose, ceratocone, dermatorrafia, dermatofitose, piodermite, dermatite... are those from greek as well, right?
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
I can understand many of these words, yes. I've wanted to make a video where we'll have a foreigner medical doctor tell us highly specialized terms and we try to guess what they mean.
@taki20033 жыл бұрын
bravo! loved this!
@aaronzylbers3 жыл бұрын
What is the difference between the fist greek word and the second? Thank you
@elenipsychotherapistclinic79493 жыл бұрын
this is such a fun channel... in a bizarre way - it is fun :)
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Thanks!
@flavios01013 жыл бұрын
I read your comment while he was saying "Therapy". Huh...
@elenipsychotherapistclinic79493 жыл бұрын
@@flavios0101 no such thing as a coincidence ... as we say in therapy :)
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
@@elenipsychotherapistclinic7949 Greek has many untranslatable words, but English has a few as well. One of them is: serendipity!
@elenipsychotherapistclinic79493 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos you're so clever ... i love it!
@juliagalvao8543 жыл бұрын
Ah pronto agora além de falar português , inglês ; francês , espanhol e começar o italiano eu quero aprender grego
@MrCagnacio3 жыл бұрын
Bem vinda ao clube. Eu tô muito a fim de aprender línguas extintas :') COMO e ONDE, aí já é outra coisa... Também queria uma língua com outro alfabeto...olha, é um vício. Depois estuda uma língua fora das línguas romanas, tu vai se apaixonar.
@chrysgnt43692 жыл бұрын
Bem vinda! Eu sou grega e estudei português, que é uma língua linda. Tal como tu, eu também aprendi inglês, francês e espanhol. 🙂 Um abraço da Grécia.
@kaneis9153 жыл бұрын
Ίσως θα ήταν μια καλή ιδέα να κάνεις ένα βίντεο με τα ελληνικα κύρια ονόματα που χρησιμοποιούν σε άλλες γλώσσες!
@SpartanLeonidas1821 Жыл бұрын
I have made my own Dictionary with English words that have a Greek Ultimate Origin. Greek is only credited with 6-8% in English, but from my estimates that number should be closer to anywhere between 15% - 20% 👍
@papazataklaattiranimam Жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@mr.aleximer3 жыл бұрын
Hello , can you please make a video about different accents or pronounciations between ( for example) Thessaloniki and Athens. In my country ( Serbia) there are major differences in accents between 3 major cities : Novi Sad ( North) , Belgrade ( central) and Nis ( south) so i was wondering if there is such a difference in Greek language as well. Best regards. 🇬🇷
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
I don't know how major the differences in Greece compared to Serbia are, but it's a good idea!
@mr.aleximer3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos I'll just say , we mostly don't understand each other if they previously don't "switch" to Belgrades pronounciation. :D And we are only a few hundred km apart from each other...
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
@@mr.aleximer I wouldn't say people don't understand each other from different cities in the mainland (maybe in some villages in Northern Greece? But that's an exception), but there are dialects off the mainland that can definitely sound strange. Thessaloniki Greek and Macedonian Greek sounds different but it's completely understandable, for example - can't say the same about Cretan! BTW we've made an episode about this dialect.
@mr.aleximer3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Great! Thank you for the answer. Now i wont worry about learning Greek and speaking/understanding it when i go to Thessaloniki. :)
@CJBrewification3 жыл бұрын
@@mr.aleximer - **never** worry!
@tangalos2002 Жыл бұрын
Ωκυτοκίνη = Oxytocin (πεπτιδική ορμόνη που βοηθάει στον τοκετό, στον δεσμό μητέρας παιδιού και στην παραγωγή γάλακτος).
@cankasumanova17229 ай бұрын
Morphology, Etymology,Syntaxis,Autopsy,...
@jertymorales5441 Жыл бұрын
There’s a lot of influence for Spanish from Greek!
I have made my own Dictionary with English words that have a Greek Ultimate Origin. Greek is only credited with 6-8% in English, but from my estimates that number should be closer to the 15%+ 👍
@hudsonbakke88363 жыл бұрын
Wow, modern pronunciation is so different from ancient
@GeneralPet3 жыл бұрын
Or maybe you are being taught the wrong pronunciation....
@hudsonbakke88363 жыл бұрын
@@GeneralPet No, I know what Ancient Greek sounds like I wasn't taught wrong. Here are the most notable differences in my ears between Ancient and Modern pronunciation: The αυ (alpha-upsilon) diphthong, which used to be pronounced something \au\, however now it is pronounced \av\. Υ (upsilon) and Η (eta) used to be pronounced \y\ and \e:\ respectively, however now they are both pronounced \i\. Β (beta) used to be pronounced \b\, however now it is pronounced \v\. Γ (gamma) used to be pronounced \g\, however now it is pronounced \ɣ\. Δ (delta) used to be pronounced \d\, however now it is pronounced \ð\. These are the most obvious differences that would stick out most to a layperson who speaks English. As someone who knows a fair bit of ancient Greek, these things also stuck out to me: Θ (theta) used to be pronounced \tʰ\, which is just a breathier "t" sound, actually almost exactly like the standard English breathy "t" sound. Modern Greek pronounced this \θ\, which is just like the English unvoiced "th" sound in the word "think." Φ (phi) used to be pronounced \pʰ\, which similar to theta is just like an English breathy "p" sound, however now it is pronounced \f\. Χ (chi) used to be pronounced \kʰ\, which is just like the English breathy "c" sound like in "cat," however now it is pronounced \x\, similar to the "ch" in Scottish "loch," or similar to the Spanish "j" sound as in "jalapeño."
@GeneralPet3 жыл бұрын
@@hudsonbakke8836 I speak the cypriot dialect which is one of the closes dialects to ancient (at least medieval) greek. I think you might be seeing differences that aren't there. You should listen to pontian, dodecanese or other dialects or even different accents and see if these differences are still there. I bet it's a lot closer than you think.
@ΑπόλλωνΘηρευτής3 жыл бұрын
Your teachers taught you wrong, because they too have been taught wrong since the time of Erasmus. If you know the works of Erasmus, at the end of his life he admitted his mistake (a Greek for a joke, had suggested him the wrong pronunciation).
@hudsonbakke88363 жыл бұрын
@@ΑπόλλωνΘηρευτής Well for one, nobody taught me Greek, I learned Greek on my own and I got all of my pronunciations of those letters from reputable, scholarly, linguistic sources.
@cankasumanova17229 ай бұрын
Online claasses in Greek level B1? Do you offer Easy Greek
@EasyGreekVideos9 ай бұрын
We have a partner. Email christinaflorapk@gmail.com!
@Pygmygerbil883 жыл бұрын
What about Anthropomorphism .
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Would you say most English speakers would know what this means?
@Pygmygerbil883 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos actually, yeap you are right it is a special word that you can not find in typical writings.and using it shows sometimes how thick your hide is ! I am a fiend for art, literature, and cinema that's why I knew it.
@analysefonctionnelle67983 жыл бұрын
10:20 how to say ninety-nine percent in Greek? I heard ενενήντα εννία ?s? εκατό. Thank you.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
percent = τοις εκατό
@ΑπόλλωνΘηρευτής3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos (τοις) μόνο που σε άλλο βίντεο δηλώνετε ευχαριστημένοι με την κατάργηση της Δοτικής...
@hiddenintheshadows14693 жыл бұрын
Imagine of one day Greece would reclaim all the words they gave to the world..... we would be speechless.
@ja-qk4vd3 жыл бұрын
i see what you did there.
@ObsidianaMeprotege3 жыл бұрын
Kalo
@theo_pap_3 жыл бұрын
Καλησπέρα! Hour? Horoscope?
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Μου διαφύγανε αυτές!
@theo_pap_3 жыл бұрын
Χαλάλι! Τόσες άλλες βρήκες!
@mateeamichinici47073 жыл бұрын
Πάρα πολύ ενδιαφέρον επεισόδιο! Νομίζω ότι θα ήταν μια ενδιαφέρουσα ιδέα για να κάνετε ένα βίντεο στο οποίο παρουσιάζετε τις πιο ενδιαφέρουσες ετυμολογίες κάποιων λέξεων! Δε ξέρω αλλά εμένα μου αρέσει πάρα πολύ να μαθαίνω για τις διαφορετικές ετυμολογίες των λέξεων που χρησιμοποιούμε καθημερινά χωρίς να ξέρουμε ακριβώς τι σημαίνουν ουσιαστικά ή ποια είναι στ'αλήθεια η ιστορία τους! Πολλή αγάπη από μια Ρουμάνα ❤️
@ΔημήτρηςΜαυρομματάκης3 жыл бұрын
Κάποιο βίντεο με αντιδάνεια ίσως βοηθούσε αρκετά (υπάρχουν πολλά )
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Αναφέρουμε κάποια αντιδάνεια στο βίντεο μας για τα δάνεια! kzbin.info/www/bejne/eGOXdadnfbB-ha8
@dextervandendowe83293 жыл бұрын
sorry. dumb question , why the two different forms? different spelling for the same word?
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
The repetition, you mean. The second time I say faster/closer to normal speed.
@dextervandendowe83293 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos The last word looks a little different to the second last. Would that be a difference between capitalized words and non-capitalized words?
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
@@dextervandendowe8329 Ah! Yes, I understand now. That's exactly it.
@krokodeilakiasGR3 жыл бұрын
Ξέχασες τον οργασμό :P (αν και ο οργανισμός είναι κοντά ;p )
@spellplague3 жыл бұрын
Γιατί Λες Τα Πάντα 2 Φορές? γιατί λες τα πάντα 2 φορές?
@Soupia163 жыл бұрын
Το λέει μια φορά αργά και μια κανονικά, κουφός είσαι?
@elizabethsommers74863 жыл бұрын
Toxerw..sagapw poli eisai kuklos exeis orea matia Maressi ta podia sou.. 😍😍😍😍 kamakia lexi hahaha kai xerw na vrizw mia xara 😁😁😁
@georgiosa.98933 жыл бұрын
Hour - Ώρα
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Σωστά!
@TropicalGardeningCyprus3 жыл бұрын
Εντωμεταξύ διάφορες άλλες γλώσσες έχουνε ελληνικές λέξεις που δεν έχουνε στα αγγλικά. Θυμάμαι πόση εντύπωση μου έκανε όταν άκουσα την λέξη олигофрен για πρώτη φορά στα βουλγάρικα... Ολιγοφρέν, ο ολιγόφρων δηλαδή. Θαύμασα, πως γίνεται να επιβιώνει σε μια ξένη γλώσσα μια αρχαία ελληνική λέξη την οποία εμείς δεν χρησιμοποιούμε πλέον.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Ευχαριστώ για το σχόλιο, πολύ ενδιαφέρον! Θα άξιζε μια τέτοια συλλογή με λέξεις όχι στα αγγλικά.
@95georgey3 жыл бұрын
Native Greek here: Electron is Ηλεκτρόνιο - not sure what that translation was all about. Also friendly feedback: why pronounce the words twice for uppercase and lowercase when they will always have the same pronunciation? It was a bit weird after a certain point since you create the expectation that certain words do not follow this rule (correct me if I am wrong). Btw just randomly stumbled upon this vid.. Keep up the good work
@1DMapler183 жыл бұрын
They pronounced it slowly the first time to get a feel for the pronunciation and and I guess a little faster the second time to hear how it's pronounced more naturally? And cause they chose to do that, they wrote the uppercase and lowercase spellings to show us what they look like
@MKJJSS3 жыл бұрын
Dinosaur /Δεινόσαυρος απο το Δεινος και σαυρα.Τα περισσότερα ονόματα που τους εχουν δωθεί οπως το στεγόσαυρος (stegosaurus)απο τις πλακες που είχε κατα μήκος της ράχης που θυμίζουν επικλινής στέγη σπιτιού ,τρικεράτοψ (triceratops ) κλπ ειναι απο Ελληνικες λέξεις.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Πόσο μα πόσο χαίρομαι που μπορώ να σου στείλω το περιβόητο επεισόδιο μας για τους δεινοσαύρους! kzbin.info/www/bejne/nmbKnp6Xrt2Siqs
@MKJJSS3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos χαίρομαι πολύ!Παω να το παρακολουθήσω !Ανακάλυψα τυχαία το κανάλι σας πριν δύο με τρείς ημέρες και παρόλο που είμαι Ελληνίδα τα απολαμβάνω πραγματικά. Συγχαρητήρια για την δουλειά που κάνετε.
@ТатьянаСтругова-д7ы3 жыл бұрын
Mou ' arese poli Sas eukharisto!
@konstantinosdedes3273 жыл бұрын
Ecstacy έκσταση εκστανο ΓΙΑΤΊ ΔΕΝ ΤΟ ΕΙΠΕΣ
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Έπρεπε να το γκουγκλάρω. Από την ηλικία του βίντεο, ντρέπομαι που δεν το ήξερα ήδη.
@marilenasala73723 жыл бұрын
Αυτό ήθελα να γράψω, είναι μικρός ο Δημήτρης για να τα ξέρει αυτά 😍😍
@dionysismichalopoulos52463 жыл бұрын
Έκλαψα με το σχόλιο σου να ξέρεις ...😂🤣😂🤣😂🤣😂 Του δε πόιντ που λέμε και στο χωριό μου
@christinamendrinos31633 жыл бұрын
Let’s not forget the winning word in the spelling bee. Ergasia. Er ga SIA in Greek, Er GA zia in English.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Ergasia is a word in English? Had no idea
@christinamendrinos31633 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos yes. You can google it. It doesn’t mean work necessarily, but it is related. Also try laodikean
@auxmobile3 жыл бұрын
Γεια σας παιδιά! Μεγάλο θέμα ανοίξατε! Μία μόνο μικρή σημείωση. Η λέξη "electron" είναι μεταφράσιμη στα ελληνικά ως "ηλεκτρόνιο". Φυσικά η ρίζα είναι το "ήλεκτρον" όπως λέτε και στο βίντεο... kzbin.info/www/bejne/marInWRunJ6kZtU Cheers!
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Χαίρομαι που το ανέφερες, γι' αυτό ανέφερα ότι κλέβω λίγο...
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Και ξέχασα να σημειώσω κυρίως τι σημαίνει στα αγγλικά το electron!
@auxmobile3 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos Κοίτα, αν αρχίσετε να μιλάτε για υποατομικά σωματίδια, θα πρέπει μάλλον να μετονομαστεί το κανάλι σε 'Easy Greek for Physicists'... :-)
@alexandrosstavrou74023 жыл бұрын
Ωδείον - Odeon.
@yannisbskt3 жыл бұрын
Xenomorph:alien movies
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
I considered it but I don't think it's very well known outside of sci-fi circles!
@marinakontou65323 жыл бұрын
Πολύ όμορφο βίντεο. Μια επισήμανση. Πολύ σωστά επισημάνετε ότι το electron και το ήλεκτρον δεν έχουν ταυτόσημη έννοια στις δύο γλώσσες. Όμως παραλείψετε να πείτε το ίδιο και για το gymnastics-γυμναστική, καθώς το gymnastics μεταφράζεται ως "ενόργανη" από όσο γνωρίζω. Κατά τα άλλα, για λέξεις με x μπορούμε να πούμε το xenobiotic=ξενοβιοτικό και για λέξη από Ω το ωτορινολαρυγγολόγος=otolaryngologist Γενικά, άμα πάρουμε λέξεις από την επιστήμη και την ιατρική συγκεκριμένα θα βρούμε πληθώρα λέξεων! Πολύ ενδιαφέρουσα είναι η λέξη dodecadactylectomy=δωδεκαδακτυλεκτομή, διότι το δωδεκαδάκτυλο στα αγγλικά είναι duodenum. Μια λέξη όμως που όταν έμαθα ότι είναι ελληνική και με ενθουσίασε ήταν kudos=κύδος!
@FLORATOSOTHON3 жыл бұрын
electron - ηλεκτρόνιο - ήλεκτρον (amber) electricity - ηλεκτρισμός
@stephanos19873 жыл бұрын
Δεν κατάλαβα γιατί λες την ίδια λέξη στα ελληνικά δύο φορές.
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Για να τις μάθουν. Και τη δεύτερη φορά τις λέω πιο γρήγορα.
@rst46413 жыл бұрын
Well, once written with capital, then with small letter. It's so easy to understand. lol
@LondonPower3 жыл бұрын
Yoga is a Greek word so Yoke
@Vilabafo73 жыл бұрын
αυτα τους λεω καθε μερα!
@babitayadav48063 жыл бұрын
So Greek doesn't have a "bah" sound
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
It does, but it's written like this: ΜΠ or μπ
@babitayadav48063 жыл бұрын
@@EasyGreekVideos oh But why are words with a 'v' sound latinized as 'b' for eg the word for king - basileus
@Evaki0003 жыл бұрын
"King" is "βασιλιάς" in modern Greek. So "β" /"Β"(βήτα) is pronounced like "v"/"V"
@demoman1596sh3 жыл бұрын
@@babitayadav4806 In the earliest stages of Ancient Greek, the letter β was pronounced like /b/. This sound shifted to /v/ in the mouths of Greek native speakers a long time ago, but not before Greek had a huge influence on Latin and other languages. As a result, we still use the /b/ sound for these words in English since we didn't undergo this sound shift. We pronounce the /h/ in words like "hubris" for a similar reason. Speakers of Greek lost this sound, and so have speakers of many European languages (like Italian, for instance), but most of the Germanic languages including English have preserved it. So we still pronounce it even though the Greeks no longer do.
@coelhoazul2 жыл бұрын
🐻🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈
@s.papadatos67113 жыл бұрын
Στα αγγλικά, όταν μια λέξη αρχίζει από ξ τείνει να προφέρεται ως ζήτα...οποτε το xerophthalmia προφέρεται με ζήτα στην αρχή
@EasyGreekVideos3 жыл бұрын
Το 'ζιροφθάλμια' μου ακουγόταν κάπως είναι αλήθεια... Ας μας επιβεβαιώσουν οι οφθαλμίατροι φανς μας. 😄
@elisat.3511 Жыл бұрын
🤗
@kats37772 жыл бұрын
Για όποιον ενδιαφέρεται, ας αγοράσει το βιβλίο "Οι Ελληνικές Λέξεις στην Αγγλική Γλώσσα" του Αριστείδη Κωνσταντινίδη. Εμπεριέχει 35.000 λέξεις και υπάρχει και άλλο βιβλίο του ιδίου με άλλες τόσες λέξεις. www.akonstantinidis.gr/greek_words_english.html
@CASIUSGELAEI2 жыл бұрын
Αυτόματον και ουχί ''Αυτόματος''!.. 🤨 Υγ: XEROX: Ξηρός,να άλλη μία λέξη από ''ξ''.
@perinestor27173 жыл бұрын
Μόνο οι Εγγλέζοι έχουν αλλάξει πολλές.Π.Χ.ιδεα idea αιδία ,χεχεχε.Αυτο το I κάνει ζημιές.