Which English accents do you like the most? Today, Europeans tried to pronounce in British English accents! Did they do well? Let's see!
Пікірлер: 97
@bre_me8 ай бұрын
Poor Andrea having a hard time 😂
@muhammadarisaputra29397 ай бұрын
native Spanish speakers have an easier time with an American accent
@skudzag7376 ай бұрын
Bo'oh'o'wo'eh 😂
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Andrea is a open soul and heart ❤️ she loves British phonology in fact, to learn in public on the tube, she's courageous girl.
@Mattmerrison6 ай бұрын
As a British person, I hope Andrea never loses her lovely Spanish accent when speaking English 😊
@Lampchuanungang6 ай бұрын
@@Mattmerrison I guess that Andrea gonna preserve her spanish phonology, she's spelling literally the phonems of all words, Britishers love this way of communication.🍻🍻
@InfoRome8 ай бұрын
Italian girl has very funny and witty humour.
@wellingtonalvesdossantos46158 ай бұрын
As a Brazilian and as far as I know, Americans pronounce the letter T, like it was the letter D, but pronouncing it fast. That's why it's so similar to an R. I also thought like Saba does.
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Fact it's called alophony the d becomes t, the T becomes d, a phonetical interchange that confuses the mind of non natives of English til today.
@nathanspeed96838 ай бұрын
Wow, Xen is back! A nice surprise to see her again! I remember her American accent was very good! Andrea is fun as always! English not being their native language, I imagine attempting different accents would be difficult. Excellent attempts!
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Congratulations Andréa on your kindness in showing that learning new skills invigorates the soul and understanding. When you make an English video, make videos with girls from Canada, New Zealand, Australia and South Africa, they are sorely missed in English groups. The presentation of British English was cool. It cost the show.
@cheman5792 ай бұрын
you have to realise they're based in south korea so they don't just have people from every country readily available, although it would be great. they've done those videos on World Friends though which I assume is made in the same studio by the same production company
@kilanspeaks8 ай бұрын
6:35 English speakers don’t understand their confusion, because the English language is not as phonetic as their languages where the letter d is always pronounced one way. No matter which version of “schedule” you’re saying, the “d” is still pronounced as /dʒ/.
@Mattmerrison8 ай бұрын
Some people do pronounce it ‘SheD-ule’ but it’s very old fashioned- wartime English
@BlackHoleSpain8 ай бұрын
Hahaha... we Spaniards don't know what /dʒ/ is.
@droneerfguf8 ай бұрын
@@BlackHoleSpain es la transcircion fonetica del sonido j en palabras como Jane (/dʒein/) En españl tienes palabras como llevar, ayuda etc que tambien se pronuncias con ese fonema
@bilbohob71797 ай бұрын
@@droneerfguf Pero para nosotros es un alófono... no nos damos cuenta ni distinguimos ... somos "sordos" a él...
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Alophony and musicality and speed spelling is the marks of usonian english. From theses typifications the most I dont like in american english is the alophony personally , the others qualities I like. When american English gonna be more literal it's gonna be pretty and logical observation.
@maxgutierrez35708 ай бұрын
Isn't this "World Friends"? That's a channel where everyone is shocked.
@nathanspeed96838 ай бұрын
I would love to see an Australian accent version of this if an Australian is available. Mia is moving back home.
@ymin11958 ай бұрын
When people discover there is more than the american accents on earth
@thiagooliveira5838 ай бұрын
I love the Aussie accent, it's cool and kinda warming
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Aussie, Kiwi, Canadian and South African English are real brothers.
@anndeecosita35868 ай бұрын
We pronounce our Ts usually in the UK. You’ve got to be joking 😂😂😂
@aliandkay19305 ай бұрын
huh? depending on where we are from
@cheman5794 ай бұрын
@@aliandkay1930 nah it's not necessarily area it's more person to person. Lots of people from London pronounce their Ts and lots don't. Most people here in West Yorkshire don't pronounce our Ts, but some do. I think region does have a little bit to do with it, but I feel it's mostly person to person
@Sweepout8 ай бұрын
I feel like most of those that they said were British i heard here in America as well either as the main way or an alternative way people commonly pronounce it. As any dialect it varies by person and region though i suppose.
@Sweepout8 ай бұрын
(For example, some thing in like a Wisconsin/Minnesota accent you wouldnt guess as an American way of saying things; same with a lot of like Louisiana area dialects as well i think)
@cheman5792 ай бұрын
That's just one of many British and even English accents though to be fair, I'm from the county of Yorkshire in the North and my accent and pronunciation is completely different, like completely hahaha
@user-tk4gr9zo7t7 ай бұрын
Perhaps I’m wrong, but if I’m correct Xen speaks RP (Received Pronunciation) from England which is considered the basic English accent. Britain (Wales, Scotland, England) in itself has many regional accents, and there are many places that contradict each other. It would be so cool to see someone with a regional accent come on alongside Xen to explain the differences! Loved the video guys❤️🔥
@cheman5792 ай бұрын
You're kind of right, I wouldn't say RP is 'the basic' English accent, it's more like the upper-middle class to upper-class accent and is heard a lot on TV. But yeah you're correct, and even within England itself we have a lot of accents. I'm from West Yorkshire up in the North so my accent is completely different, and it's also different to people from South Yorkshire or North Yorkshire so even though we're the same county we speak different. Even within West Yorkshire we have slight differences, like I'm from Wakefield area which is in the South-East of West Yorkshire, and my accent is noticeably different to someone's from Bradford or Keighley (pronounced Keith-lee) which are very West. It would be interesting for them to try speak with my accent but it would be very difficult too
@vgcs46178 ай бұрын
my english is mix of both ! for exemple i like how UK pronounce "literally" but i prefer the US "schedule" 😅
@SangamNotFound8 ай бұрын
i love how british accent is saxy n beautiful
@Lampchuanungang6 ай бұрын
I love Hungarian model she's put off the word from my mouth, British phonology is more centred, literal,plained, the usonian phonology is musical, invented,creative, alophonic. It's nice to see that inside of english we have many, uncountable versions of this language. ❤❤❤❤❤
@MusicallyObsessedBoi7 ай бұрын
In America, I’ve never heard anyone pronounce schedule with a “sh” at the beginning unless they’re purposely exaggerating the pronunciation to be funny. I didn’t know it was actually pronounced that way in England!
@cheman5792 ай бұрын
Not always, it's person to person. Personally I've never heard anyone say it with a "sh" sound and I think that pronunciation sounds stupid and is contradictory to other words spelt like that such as "school", which we definitely don't say with a "sh"
@elvenkind60728 ай бұрын
Intelligent conversation...
@Tweeteketje8 ай бұрын
Ah, finally, the sound is quite ok! Only the German girl sounds a little bit on the soft side. Interesting subject.
@TheMoviePlanet8 ай бұрын
1:27 that's what she said!
@cheman5792 ай бұрын
As someone from the county of Yorkshire in the North of England, I also struggle to pronounce words with an RP accent (the accent Xen has), the Europeans did a really good job. I also think Xen gave a lot of bad information like saying we say the D in schedule as a D, she's like the only person I've heard who doesn't say schejule. Like Mountain Dew we say as Mountain Jew. It's the same logic with the CH for T so Choob for Tube or Chrain for Train. It might just be an RP thing the way she says it but she acts like all of England says it like that when actually the majority don't. I'm from Yorkshire, fly me out to South Korea and I'll teach them a strong Northern English accent I promise yous
@Ashantidee7778 ай бұрын
Facts, honestly.
@isalutfi8 ай бұрын
Water = Wotah
@cheman5792 ай бұрын
i say it "war err"
@MM-jm6do3 ай бұрын
The d in schedule sounds like a j because of the u that comes after it. In English, a long "u" sound is pronounced /juː/ ("you"). In American English, we have simplified it to a simple /u/ ("oo") in many cases. For example, take the word "duty". A Brit may say /ˈdʒuːti/ while an American would say /ˈduti/
@johnchen35998 ай бұрын
As an arvanian I struggle doing the British accent
@J0HN_D035 ай бұрын
9:08 NO... Tuesday with the CH!!! 🤡
@andrewdavin64548 ай бұрын
G'day mate, both ways quite obnoxious yet supercalifragilisticexpialidocious.
@user-ol6rd7pl5t8 ай бұрын
The Spanish pronunciation of Tomato is closer to British English than American, it's just the ending that's different, O in English Tomat-o instead of E in Spanish Tomat-e.
@sensit62768 ай бұрын
En realidad es al contrario... La pronunciación de tomate en inglés británico está más cerca de la pronunciación de tomate en español tomando en cuenta que tomate viene del nahualt y los españoles lo llevaron al mundo con su nombre adaptado al español "tomate"
@user-ol6rd7pl5t8 ай бұрын
@@sensit6276 Si pero porque es la pronunciación Americano diferente que ingles británico?
@user-ol6rd7pl5t8 ай бұрын
@@sensit6276 I didn't say what the origin of the word was, I just pointed out that Spanish pronunciation was closer to British (Original) English & visa versa. I did already know the origin of the Word as you rightly pointed out.
@Lampchuanungang6 ай бұрын
@@user-ol6rd7pl5t Usonian English is different cos politically and linguistically US just read the documents of foundation of US, they wanna be the new England , the new center of English idiom after Independence war and civil war. UK on the other side, never the dominion of English idiom to US til today. It's a linguistical battle, US til never wanted be a member of Commonwealth of British Nations. That's why we have on the world many varieties of English and Regional , Kriols English, UK and US are rivals inside on Anglophony.
@isalutfi8 ай бұрын
Schedule = Syejul
@consty7158 ай бұрын
You referring to an English accent as a British accent includes scotland and Wales
@EddieReischl8 ай бұрын
I like English spoken with a German or Scandanavian accent. I fully admit to being biased.
@cheman5792 ай бұрын
As someone from England I have to agree. I always love hearing Swedes speaking English with their pronunciations of our words and letters with their accents
@omarifady7 ай бұрын
The poor Spanish girl is suffering with this😂
@user-ol6rd7pl5t8 ай бұрын
Thre's no such thing as a "British Accent", Britain is made up of 3 countries (Wales, Scotland & England), we all have different accents & even different parts of the 3 countries have different accents to other parts of the same country.
@cheman5792 ай бұрын
even parts of counties have different accents like my wakefield accent is very different to a barnsley accent (although its getting less different cos we're really close so we pick a lot up from barnsley) and even still my wakefield accent is a bit different to a bradford accent
@word420697 ай бұрын
Jokes on them because while the actor who played Jon Snow (as well as most of the coast) is English, The Game of Thrones is very much American. Also, the American accent particularly in the Northeast is more closely related to old English pronunciation than contemporary British English. Why? ..because during the Victorian era British people decided that certain accented should be heightened taught in order to distinguish the upper crust from the rest of society as well as further differentiate themselves. It’s was “posh” to have such an accent… not so different from the way that the Mid-Atlantic or “Transatlantic accent” developed in the US.
@manuelmeneghin93046 ай бұрын
In general, british accents sound too fancy for me, it's like they feel superior. That's why I prefer the american accent and I learnt english with this accent in particular. Because of this, when I was in York, when I asked for a bottle of water they didn't understand me, that's so sad
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Don't fall into linguistic prejudice, you can use British phonology in the USA, just literalize and soften the sound of speech. They understand and accept you in a good way. And just like in England, you can use American phonetics but without speed, without musicality and without rushing without throwing the word that they understand and of course literalizing and softening the sound of the speech that they understand. It's all English, you can soften the phonology and if you understand other things and linguistic prejudice, avoid these stupid and false controversies. Care of yourself
@manuelmeneghin93046 ай бұрын
@@Lampchuanungang No, the first half of the comment is about how british english sounds to a non native english speaker like me. I have this type of sensations even with italian. The italian that we speak in lombardy fells right, the italian of tuscany is funny and the italian of naples feels strange. Not all the feelings about a language or an accent are positive, but this type of sensation is stuck on the language, it doesn't apply to the people. I hope I was clear. Then the second half is just my personal experience: when I was in York I said in a bar "can I have a bottle of water" with an american accent and they didn't understand me. When I said that phrase with a british accent they understood and they gave me that bottle
@Lampchuanungang6 ай бұрын
@@manuelmeneghin9304 Ah now yes You did things now clear to me, so use soft British phonology and Canadian phonology, Ya were in New York doing usonian phonology and american didn't understood you, just when you change, switch to British phonology, so still uses so with Canadian English. It's sad situation usonian people don't understand usonian phonology on US totally nonsense to them. Your experiencie prove one thing usonian english til on US doesn't work, functionate. I'm sad with you in this experience. About Italian langue I know Italy have many regionals idioms Tuscany speaks Tuscan, Naples speaks napolitan and Lombardy speaks Lombard, all regions speaks Italian with the phonetics of own region that's sounds funny and weird for you too🤭🤭🤭🫂🫂🫂💙💙🥂🥂🥂🥂🥂. Thanks for sharing you experience to me. Health and peace for us.
@cheman5792 ай бұрын
@@manuelmeneghin9304 as someone from yorkshire (not the city of york but the county its in) i wouldn't say it's hard to understand american accents all the time but our pronunciation is so different that we might want the request repeated a second time and a bit slower so we can catch it. it was probably also a bit of confusion about asking for water at a pub because we're all alcoholics :)
@alex69elijah9yaki7 ай бұрын
most British people speak with a regional accent ,not RP
@monopolejoe8 ай бұрын
woah, american english lazy? no, we just have the lower update. British English is iphone 15, American English is iphone 11 with different updates. lol
@joshuajackson47428 ай бұрын
Northerners don't pronounce their h's or t's o, or our r's lmao
@cheman5792 ай бұрын
I literally adapt sentences to be grammatically correct automatically for words I miss letters out on, like with house i say 'ouse. so i'd say "an 'ouse" instead of "a 'ouse" (wakefield btw)
@philstilcke38557 ай бұрын
I prefer Canadian English. For me, it sounds like a thing between British and American. And I like Lucie in the video the most. 😊
@Lampchuanungang6 ай бұрын
Me too, I like Canadian English, cos Canadian unify all dialects of English without discrimination and stills logical to speak. I love Canadian English so much. Lucie is a true french global lady.🥂🥂🥂🥂🥂🥂
@aliandkay19305 ай бұрын
sorry but british people don't say advertisement like that
@chromeninja68118 ай бұрын
An Italian calling anyone lazy, you know what they say about glass houses. I don't think American english is lazy its just clearer to understand, British accents are harder to understand.
@maxgarz85768 ай бұрын
You mean Italian language is lazy?
@chromeninja68118 ай бұрын
@@maxgarz8576 No, I mean Italians are lazy.
@elisabettazuppardi14698 ай бұрын
@@chromeninja6811So lazy that we created our own culture and have our own language unlike you Americans
@chriswhite69378 ай бұрын
@@maxgarz8576 I think that's what he's implying, yes.
@maxgarz85768 ай бұрын
@@chriswhite6937 I see. I was genuinely curious to know in which way he considers Italian lazy
@chriswhite69378 ай бұрын
It's hilarious that the Italian girl calls a dialect of a language lazy despite barely being able to speak it.
@marty88958 ай бұрын
Has she offended your American ego? You have never learnt a foreign language if you believe she can BARELY speak your language. She is probably upper intermediate and probably speaks other languages too. The only hilarious thing here is your comment.
@chriswhite69378 ай бұрын
@@marty8895 I'm not offended at all, it was just an observation.
@marty88958 ай бұрын
@@chriswhite6937 Stop the cap
@thematthew7618 ай бұрын
I'm an American and I don't like what he said either, I don't think ours is lazy, but he's being rude@@marty8895
@Cosmopavone7 ай бұрын
Barely able?? Lol...and even so it would have nothing to do with it... creep