A French secret agent has problems meeting his Russian counterpart to deliver a 'package'. Prepositions do matter! More content from the creators : / krishnabagadiya / krishnabagadiyacomedy Sponsor : Multilangues Formations
Пікірлер: 388
@littlesaint8713 жыл бұрын
I like how everyone is getting recommended these videos and just exploring their content 🤣🤣
@Emmarandom1153 жыл бұрын
Me at the moment
@adamwnt3 жыл бұрын
Yeah short enough videos but so fun make you do this 😂
@mayachan44302 жыл бұрын
me rn
@misskennys2 жыл бұрын
At the moment. Interesting content
@jaredvaz55032 жыл бұрын
Nah my friend sent me the channel name and also I'm learning french 😂😌
@DrKleMENGIR2 жыл бұрын
I love how at 0:12 he uses the word "society" instead of "company" because "société" in French both means "society" and "company" 😂😂
@thecakeofcommunism5032 жыл бұрын
We also use "society" in Czech language. Company is společnost, which can be also translated as society.
@thanhlenguyentran21312 жыл бұрын
in Japanese society is shakai(社会) and company is kaisha (会社) there should be a relation between these two concepts
@Pham-Bao-Hoa2 жыл бұрын
@@thanhlenguyentran2131 And in Vietnamese, it's "xã hội" and "công ty" respectively. Chả có liên quan gì. :D
@thanhlenguyentran21312 жыл бұрын
@@Pham-Bao-Hoa 😂😂😂 có thể vì tiếng Nhật bị tiếng Pháp ảnh hưởng còn tiếng Việt thì bị tiếng Hán ảnh hưởng
@matsuri69452 жыл бұрын
@@thanhlenguyentran2131 Tiếng Việt đa dạng lắm =)))
@o.lyandzberg27842 жыл бұрын
I'm actually a Russian who immigrated to France. Understanding French English is a lot harder than understanding French, just saying :D
@slinc1292 жыл бұрын
В, на, с, из, от, к : борюсь, но люблю русский язык
@reducedsmell53562 жыл бұрын
Кстати, согласись, что её акцент вообще не похож на реальный русский акцент в английском ;)
@cisium11842 жыл бұрын
I'm an American and can confirm.
@holoholopainen16272 жыл бұрын
This was FUNNY !
@bern65432 жыл бұрын
Hm, so this is how they force people to learn French!
@anelkia272 жыл бұрын
I now want an entire movie with a collaboration turning into a love Story between a french and a russian spy
@goldorak32512 жыл бұрын
I am French. Are you Russian ? ;-)
@Potatomatoo2 жыл бұрын
@@goldorak3251 lol I see what you did there
@jeanterine47122 жыл бұрын
This clip end like a romance
@meguinator2 жыл бұрын
@@goldorak3251 I may not be French, but I am a French Canadian ;)
@user-cl2xv1gd2h2 жыл бұрын
@@meguinator Salut mon frère québécois !
@julwiezdeghorz50892 жыл бұрын
French and Russian spy are working together...END OF NATO..... LOL😂
@Doctor.Whommm2 жыл бұрын
It's love story, i think. Love is stronger than evi..uhmm.. NATO! ;-)))
@SilverSF22 жыл бұрын
If NATO could end, how good would that be ! I hope France will leave it again, we don’t want to be the puppet of the USA.
@kal_bewe18372 жыл бұрын
We dont really like NATO in France
@goldorak32512 жыл бұрын
This is the future.
@abhisheksumanAS2 жыл бұрын
Who wants to leave the Third Reich called EU?
@cassiuscyparissus55672 жыл бұрын
For those who don't speak french: Société in french means both society and company. Café means cafe and coffee The french preposition à can mean at and to. That's why for him "to the door" seems like a valid option if you really have to guess Yes i live in France and French english is excrutiating
@user-fp6ou2lp4h2 жыл бұрын
Thanks! What's the explanation for giving the massage to the barmen? "message" with a French accent?
@user-xc4cm5gy9s2 жыл бұрын
@@user-fp6ou2lp4h da)
@oscarcastelot21542 жыл бұрын
@@user-fp6ou2lp4h i think he didn’t stress the right syllable in the word « message » which is a common error made by French ppl
@Hoo888462 жыл бұрын
I would recommend to learn English phonics, and learn how to pronounce English diphthongs and digraphs like ee ea oi oy ar er ir or ur th ow ou, etc. more correctly. I am fluent in Cantonese, Mandarin and English, and have studied Latin, French and Japanese, and still studying Hebrew, Greek and Spanish on my own. French and Spanish don’t pronounce the H sound, whereas English does. French don’t pronounce ending consonants unless they are B, C, R, F, L and Q, so ending S is habitually dropped by French speakers, but in English, present tense third person singular (he/she/it) verbs take on the S, and plural nouns take on the S, and English do pronounce those ending S. I understand for the French, ending S is not pronounced, so “une pomme rouge” and “trois pommes rouges” sound the same even though the S is written, but not pronounced. But English does pronounce those ending S and ending consonants. I also notice that French speakers still pronounce the R with their guttural sound, like the H sound in English, but the R sound in English rolls the tongue 👅 instead of forcifully breathing out the R sound. There are some English phonics songs available on KZbin. Check out Pinkfong, Rock N’ Learn, and other children phonics channels to pick up the sounds of these English diphthongs and digraphs. Instead of pronouncing “er” as an “errr” sound, “er” has the curling the tongue sound. I can’t demonstrate here, but do check out how to pronounce these diphthongs. English vowels A E I O U have long and short vowels sounds. Silent E at the end makes the short vowels sounds become long vowel sounds, like “mad”(short vowel sound) becomes “made” (long vowel sound). “Kit” (short I) becomes “kite” (long I). Check out some “long and short English vowel sounds” videos on KZbin. OU in French is the OO sound in English, but OU and OW in English have the long O sound and the AO sound (as in “fountain”). French OI is pronounced as WA sound, but in English, OI is the “O-I” sound just as they look. French CH sounds like the English SH sound. I came from a worse back ground. My first language is Chinese and our writing system is entirely in strokes and each Chinese character actually has meanings instead of just making sounds like the alphabet systems or the Korean Hangul or Japanese hiragana or katakana. But I still try to master the phonics of both French and English. So keep up the good work. 🤗🤗
@Hoo888462 жыл бұрын
@@user-fp6ou2lp4h “AGE” in French take the âge sound, but in English, “AGE” has the long A sound, as in “bake”, “cake”, so he should have said “I gave the MESSAGE TO the barman” (J’ai donné le message au barman), not “I gave MASSAGE AT the barman”. The French preposition à can be translated as in, on, at and to. So he basically exhausts all the bad translations of in, on and to, instead of using the correct one “at”. “Je suis au café” should be “I am AT the COFFEESHOP”, because café in French can mean both coffee the drink ☕️ and coffeeshop. Je bois un café au café (I drink a coffee (direct object) AT the coffee shop (location). He also says « je suis à la porte »(I am AT the door), but he again says “in the door”, “on the door” and “ to the door”. Basically he is great at trial and error without hitting the correct answer 😆😆😆
@karolalpha2 жыл бұрын
"i am on the bar" that girl is having such a trip!
@yukiannie6663 жыл бұрын
this is the third video from this channel that i watched and im addicted to it already
@betsybarnicle80163 жыл бұрын
2021: I'm IN the coffee. I'm not a cat.
@DianaPholo2 жыл бұрын
You have no idea how relatable this is. Speaking English for 15 years and sometimes I just use any preposition because I am tired of finding the right one! My English speaking daughter enjoys correcting me a little too much.
@NghiaPhamV843 жыл бұрын
Anyone here from KZbin recommendation? Their content is awesome! I'd love to explore more. Hope that they will get back to it soon! I'm from Vietnam 🇻🇳
@liri82433 жыл бұрын
Same
@saritarani55572 жыл бұрын
these are ads for English learning classes
@originalmix25463 жыл бұрын
my fav :D love your work - high quality ,cannot believe they are adds, looks more like real movies
@Moontajska3 жыл бұрын
Thanks 🙏🏽
@thequeertelope79413 жыл бұрын
what ads
@Heisenberk.3 жыл бұрын
@@thequeertelope7941 gun one
@terezastockova80862 жыл бұрын
1:13 that quick and silent merde got me 😂
@hoochiecoochieman55052 жыл бұрын
As an editor who fixes literally tens of preposition mistakes like the ones in the video every freaking day, this gives me the chills.
@bjhale2 жыл бұрын
As a former ESL teacher in Russia, I was hoping this would explore some of the errors Russians make in English, especially confusion of prepositions of place vs. motion (which are the same in Russian). Of course, if I were trying to make contact with my Russian handler in Russian after studying it for a year, I would have refused to go anywhere because verbs of motion in Russian are stupidly complicated.
@korozif41402 жыл бұрын
Yes i was expecting the same since Russian and French have almost opposite characteristics
@LadislausKallig2 жыл бұрын
They aren't that hard... Probably...
@creature62322 жыл бұрын
I teach English to Spanish speakers and they have the same mistakes with prepositions of place and time, as well.
@Alexdrummer09 Жыл бұрын
Выйти,отойти,подойти,обойти,подходить,обходить...хоть я и носитель,но могу понять тебя.
@georgesharonr2 жыл бұрын
You guys should seriously produce more content! 🙂 I'm looping your playlist all day long!😅
@Moontajska2 жыл бұрын
Thanks 🙏 We want to! Looking for Patrons on Patreon. Feel free to support. A lot of behind the scenes or even participation possible😊
@creature62322 жыл бұрын
As an English Teacher, I am actually using your material to teach my students. thank you very much.
@carlteacherman194 Жыл бұрын
Me too.
@creature6232 Жыл бұрын
@@carlteacherman194 Good Luck, Teacher. It´s not easy; but i´ts fun
@arijitdakshi82010 ай бұрын
As a teacher of German I'm doing the same.
@cmmndrblu3 жыл бұрын
"at" is a point, where something begins or comes to rest, "along" follows a linear path, "on" is contact with a surface and "in" is presence inside a boundary, usually a volume. Clock times are points in time, as are the names of holidays, and night, but DAYs are surfaces and larger measures of time are bounded volumes. Simples. After that you just have to remember we use on for screens and telecommunications, in for trouble and at for events... And as for "to" it implies movement, "at" implies presence at a specific point, so when you throw something to someone they catch it, but when you throw something at someone it means you visualise a bullseye centred on their face and you want to hit them.
@MaiaPalazzo3 жыл бұрын
I took a pic of your comment just in case...
@patricia7018c2 жыл бұрын
🤔🤪🤯😶... in spanish is "en" for in, at, on.. to be more specific there are more words.. But we have "para" and "por" for "for".. I like: "inside out", upside down, backwards.. because we have only "al revés" for all of that, which is not very specific ..
@nma5262 жыл бұрын
Throw the ball to him. Don’t throw the ball at him!
@user-op5wh3hv8o2 жыл бұрын
I'm a native Russian who teaches English, I laughed so hard!
@solo_driven Жыл бұрын
Why is in front of a fountain incorrect? Если перевести то вроде правильно получается, нет?
@user-op5wh3hv8o Жыл бұрын
@@solo_driven тоже не совсем поняла этот момент Ну или дело в разнице между "перед фонтаном/около фонтана"? Я не уверена
@jpr47479 ай бұрын
I proposed my Russian penpal to teach her English and began to speak in English with my horrible accent ! that made her very angry, but it was so funny that I did it again, but she really was in fury ! I told her she had to train to understand this accent, bcause, Englishmen won't never call her up, and mostly Frenchmen...I tried too to teach her German, but she hates the German language and asked to only help her to improve her French...
@user-op5wh3hv8o9 ай бұрын
@@jpr4747 maybe she's not interested in Englishmen🤷♀️ and if she speaks French, it's easier to get a French guy than with English, I think As for German, I know enough Russians who think this language sounds harsh while French is melodic
@StolenPw2 жыл бұрын
This seems like an amazing service you guys are offering to people. I could see this helping lots of people
@aadilnissar32582 жыл бұрын
This channel is hilarious 🤣🤣🤣
@ranajoybhattacharjee32753 жыл бұрын
From kolkata india : I'm in the caffe😆
@desexplicando3 жыл бұрын
This is definitely me. Sometimes I get so confused.
@numsei00752 жыл бұрын
Opa brazilian, mas tá certo só continuar aprendendo Não podemos esquecer que isso é normal, pois tanto nós em inglês, ou gringos falando nossa língua, maioria das vezes tem um erro E é bom aprender com nossos erros
@wallacesousuke14332 жыл бұрын
@@numsei0075 uns 10 anos tentando aprender inglês sozinho, ainda tenho dificuldade com essas merdas de preposições e verbos frasais
@helderrodriguez53943 жыл бұрын
This is hilarious- I cannot believe they don’t have millions of subscribers!
@ndjubilant83912 жыл бұрын
Best one in this series. The little words are the hardest words!
@annedeguernon81172 жыл бұрын
Thank you from the bottom of my heart. From now on I'll use these videos with my French students.
@sutash90432 жыл бұрын
This is pure gold for an ESL teacher. I've found treasure!!!
@rafiandanawari70383 жыл бұрын
this channel deserves million views
@yasnielloveschristjesus22612 жыл бұрын
Prepositions are tricky! Admittedly, the wrong use of a proposition can become a very "embarrassing" situation to put oneself in, especially in public. Sometimes, "physical cues" help, i.e., one swims "in a pool" and "stands on something," unfortunately, it does not always work that way (e.g., I am in bed, where on bed, logically, sounds better (the body is on the mattress of the bed). In Spanish, on the other hand (idioms are also complex) we just have "en." Estoy "en" la piscina (I'm in the pool), estoy "en" la playa (I'm at the beach), estoy "en" el piso (I'm on the floor), y estoy "en" la silla (I'm in the chair ((this is another weird one, in the chair?")). Conclusively, Spanish prepositions are much easier (say hi to "EN"), and English prepositions will always be challenging. Additionally, and a side note, using certain prepositions looks better than using "totally off ones," e.g., it is better to say "I am at/in a bar, as opposed to saying "I'm on a bar." To us, definitely, this is a no-brainer, but just only imagine those that struggle, who are not fluent in English, or barely learning it, at that. It is hard, period.....again, it takes time, and sometimes (again, not always, sometimes one just has to know the correct preposition, without trying to understanding the reasoning behind it).
@williamjordan55542 жыл бұрын
In conclusion, not conclusively (which has a different meaning).
@yasnielloveschristjesus22612 жыл бұрын
@@williamjordan5554 Conclusively is a recap of things, e.g., an argument, aforementioned point, well you get the point, buddy! Additionally, it summarizes something larger and extracts the principal point, Sir. By the way, it works synonymously with "in conclusion." Look it up! Christ bless you!
@williamjordan55542 жыл бұрын
@@yasnielloveschristjesus2261 I looked it up, and as I suspected it means "in a decisive way that has the effect of proving a point." As in, "he won the election conclusively."
@yasnielloveschristjesus22612 жыл бұрын
@@williamjordan5554 Thank you for your input. Christ bless you :)
@fadeawaya8913 жыл бұрын
Wow, I love the quality! Post more, please, It's amazing
@Musikk100012 жыл бұрын
I just watched all the videos of this channel, and I am IN LOVE!
@Gilmaris2 жыл бұрын
Ah, a happy ending.
@daisyadenia17122 жыл бұрын
You know it's so frustrating to the non English speaker when it comes to in-on-at.
@AP-iv5yt2 жыл бұрын
I haven't laughed this hard for months. Damn, I love this content.
@paduaprs2 жыл бұрын
Great! I'll learn English prepositions more and to remember my French accent!
@JanuWaray2 жыл бұрын
Gosh, this is absolutely hilarious!🤣😝😁 Good thing I am alone IN the house right now...🤭
@liri82433 жыл бұрын
I just want you to do more videos like these Please... I Love your content 💕
@stufz11613 жыл бұрын
Waiting to see more of these contents . I see these videos repeatedly 😀
@channgmusic63632 жыл бұрын
I love this couple so much I hope they will join the same projects again please!
@innermusic74083 жыл бұрын
Wonderful!
@tobath921 Жыл бұрын
every prepositions that I have learnt, now I forget them by this video 😅
@CelestinHonda333 жыл бұрын
As a French, yes, french is more simple for those little words before places you use because lot of time, we can use all for describe the same things... At the coffee, on, in, that's pretty much same for us...
@BBQhenry3 жыл бұрын
English does have the word café which means the coffee shop
@cmmndrblu3 жыл бұрын
You speak very well, I just want to tell you one extra weird thing about English, all nationalities ending in -ese or -sh or -ch are only adjectives and need a noun to complete them. I have no idea why this is the way it is, but that's why we say "A French person" but "an American". My French is terrible.
@CelestinHonda333 жыл бұрын
@@cmmndrblu Thanks! But I guess we can say "a French" to describe people? Yes, French langage is realy hard, for native French speakers too! 😃 I'm in college, and I decide to simply don't learn French langage rules anymore : I don't understant nothing 😂 I think the most important is to speak and write correctly without asking "why" (that's better for my head).
@NicolasVanhove2 жыл бұрын
great as always!
@PeacePlease.2 жыл бұрын
I like this one - Clever use of words & having fun with the English language & accents!! A Thums Up from this Tough Online Critique!!
@dinaseptiani4267 Жыл бұрын
💯💯💯💯 extremely funny ‼️‼️‼️ please make MORE movies like this, you guys are SO TALENTED & SKILLFULL!!!!
@fatimahusseini2 жыл бұрын
Wow Real high quality
@stevyz2 жыл бұрын
Well looks like he about to deliver another package...
@ishitakhomane3442 жыл бұрын
I wish they taught me english in my school like this
@lilyrose87062 жыл бұрын
The unexpected twist at the end. Also, he really made her a walk for a while lol
@lysasaidi97873 жыл бұрын
Why aren't you making videos anymore? And why can't I find you on Instagram? Sooo sad, I love your content 💔
@Moontajska3 жыл бұрын
Some new content will be uploaded soon! Thanks! You have some links in the description for our other channels.
@evanharrison4054 Жыл бұрын
Two german spies are sitting in an english bar during WWII. The waiter asks them: -What will it be, sirs? -Two glasses of white wine, please. -Dry? *-Nein! Nein! Zwei!*
@intrikharlukhi47732 жыл бұрын
Watching this after a tiring day it's fun😁
@ColHogan-bu2xq2 жыл бұрын
Absolutely hilarious. Hilarant.
@bishnusonowal13913 жыл бұрын
This is a great way to improve my english🥰👏
@aliennathan60892 жыл бұрын
the music and overall video just gives this happiness and good type feeling is this only me?
@tutorialexperience67332 жыл бұрын
Inspirational 🔥
@david.ran.ren10Ай бұрын
French English is trippy. After in, on, by, to it a while, you would find yourself engulfed in the bliss of forgetting how to speak English
@kencf06182 жыл бұрын
This is brilliant and incisive.
@Phylaetra10 ай бұрын
I love the sweet ending!
@manmathashtikar57562 жыл бұрын
Director is Krishna Bagadiya. An Indian. Proud of you.
@muhammadhaseebmujtaba59602 жыл бұрын
What are the powers in that bus that by seeing it, Grammer gets correct?😂
@Moontajska2 жыл бұрын
It’s a language school who sponsored the ad!
@kristinalazebna16912 жыл бұрын
Love your episodes !)))
@hannahnguyen55482 жыл бұрын
Wonderful content!
@bern65432 жыл бұрын
Wow, i don't need a language course anymore after this ad!
@user-rb7us2qm7c2 жыл бұрын
try quantity words in Mandarin, you’ll be amazed
@koyenachakraborty33922 жыл бұрын
Suddenly he starts speaking grammatically correct English with an accent. 😂
@wallacesousuke14332 жыл бұрын
LMAO that was funny
@FruityHachi3 жыл бұрын
there's a kdrama called "The Package" which is set in France and it's about tourists tho i haven't seen it so i don't know whether there are funny scenes about poor grammar/mispronouncing, but it would be funny if there were
@blacksmith48742 жыл бұрын
This made my day 😂😂
@actually_im_worse_yall Жыл бұрын
As a french speaker, i agree that french english is a torture to understand. i somehow figured out how to understand it
@gesa77813 жыл бұрын
Again great
@marioporras2232 жыл бұрын
Finaaaaally i could understand prepositions
@psychology.easysteps.46782 жыл бұрын
You’re the best 👍👍👍
@brunobailly70132 жыл бұрын
LMAO when he said "in the door". But seriously this video is good material for working on the use of in/at/on... The use of these preposition in particular is difficult for most French people.
@lowping37272 жыл бұрын
This is great
@MirakittydawgishereАй бұрын
I CANT STOP LAUGHING AT THIS ITS SO ACCURATE I LAUGHED WHEN HE SAID "merde"
@user-wb2tm3hv8w2 жыл бұрын
As a Russian I imagine the picture of him IN the coffee right after reading the title
@AshishKumarexqwirex2 жыл бұрын
I like the way the multi language bus arrives
@sharmavikram3 жыл бұрын
Nice!
@cfomascatepetrolina83412 жыл бұрын
best video ever
@Tony_SZ972 жыл бұрын
LOL!!!! I speak both languages and this is so true and funny!!!!!
@JuliaLeung62 жыл бұрын
Interesting content 👏👏
@borisgonzalezfyrlois25042 жыл бұрын
amazing
@jarkevaihminen3725 Жыл бұрын
Love love love 😌
@kockmarieemmanuelleessoh2394 Жыл бұрын
''We're already in the soup'' ahaha 😂 trop drôle
@pathouth68832 жыл бұрын
This content is really interesting and funny too. ❤️❤️❤️
@kzmOP2 жыл бұрын
Sundden recommendations n m hooked
@RexoryByzaboo3 жыл бұрын
Very cool...
@antygona-iq8ew2 жыл бұрын
That was hilarious.
@JustEndah2 жыл бұрын
Massaging the barman hahahahahah
@MeloCat Жыл бұрын
Love how hes giving the barman a shoulder massage
@TimmcraftJitney2 жыл бұрын
Oh god so accurate! XD
@thequeertelope79413 жыл бұрын
he just learned english in 5 minutes
@paigeawin Жыл бұрын
ah hahah. Prepositional phrases...never thought they could be so funny.
@apexstone72 жыл бұрын
And Iiiiiii, In the coffee on the bar, will always -love- wait you !
@mahalak43832 жыл бұрын
The struggle is real
@gesa77813 жыл бұрын
Great
@723snoopy2 жыл бұрын
I’m dying of laughter 🤣
@shahedanam17432 жыл бұрын
Oh God prepositions! Made my whole life hell while learning English.