여러분 근데 중국어 영상 만들면 자막과 해석이 문제네요...할 수 있는 사람이 없응 ㅜㅜ(조쉬 쓸줄 모름) The big problem about 24hr Mandarin video is that no one can translate/edit it....Josh doesn't know how to write it...so not sure how we gonna do it :o
@qwert8925 жыл бұрын
GabieKook ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이유가 너무 웃긴대요?
@juilog60325 жыл бұрын
헉...아쉬워요ㅠㅠㅠ 저도 지금 중국유학중인데 조쉬님은 중국 어디지역에 계셨었나요?
@angxla12965 жыл бұрын
I wanna judge his Chinese so bad
@새빛-08q5 жыл бұрын
@@juilog6032 칭다오에서 살았대요
@straystars8015 жыл бұрын
community contributed captions! i'm sure someone can do it 😂
@scuffedcomedy48195 жыл бұрын
They never asked Brie how many languages she can bark in :(
@gabiekook5 жыл бұрын
LOL
@nicolasnicolas2745 жыл бұрын
HAHAHA
@JL-if9bb5 жыл бұрын
LoL hahaha!
@에반리브5 жыл бұрын
lol hahahaha
@joselitocasey5 жыл бұрын
There's a viral FB video of a dog that can sound like a rooster! (Gabie, how's Brie doing by the way? I hope she is better now.❤)
@멥훠5 жыл бұрын
11:03 조쉬 당신은 이미 한국인이야 “아” 뭐야 “아” 이게 왜 여깄어 “아” 로 이미 모든것은 끝났다
@몬죠5 жыл бұрын
오우 도아니고 아~ㅡㅡㅋㅋㅋㅋ
@jiwonyu20375 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅌso true
@user-bk8dy2rs4j5 жыл бұрын
게임에서 죽을때 아 모서리에 발가락이 찍혔을때 앆! 친구가 실수했을때 아... 뭔가 아쉬울때 아... 까먹고있던 기억을 할때 아! 배고플때 아... 목욕탕에 들어갈때 아~ ㅅㅂ 그만쓸래
@보바에미친사람5 жыл бұрын
멥훠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국인 특
@양양-u9i5 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋAH
@egons56252 жыл бұрын
It’s just so fascinating to see someone move countries that easy like no big deal
@lonneke38834 жыл бұрын
조쉬는 그냥 한국어를 할 수 있는 것이 아니라 완벽 한국 사람 뉘앙스인게 부러워요. 영어를 그냥 문장만 만들어 할 수만 있어도 좋지만 영어권 네이티브들 발음 리액션 뉘앙스 그대로 몸에 밴게 부럽듯.
@aaaaahn40855 жыл бұрын
다들 사이 좋아보이는 건 말할 것도 없는데,여동생분?맨 오른쪽분 말씀하실 때마다 정말 생생한 표정이 너무 예쁘세요.진심이예요.특히 영어로 말할 때!!
@youngforever6135 жыл бұрын
각자 쓰고 싶은 언어 쓰는 순간 난리날듯ㅋㅋㅋㅋㄱㅋ그래두 너무 재밌어요😆😆
@koreanenglishman5 жыл бұрын
Awww this thumbnail is so cute tho!! Brie with her 멍멍!😭♥️
@evelyn09165 жыл бұрын
영국남자 Korean Englishman we want to watch Josh speaking in Chinese for 24 hours
@코딩바보5 жыл бұрын
브리 아프다고 했는데 ㅜㅠ 기운 차렸나요? 걱정돼요.,.ㅠ
@jg1313555 жыл бұрын
想看josh一整天说汉语的视频
@jennfromkorea5 жыл бұрын
I love the name Brie❤️ 저희집 강아지는 만두에요 ㅎㅎㅎ 이름 브리로 바꿀까 심각히 고민하게됬어요😂
@HH-kg4fq4 жыл бұрын
You all forgot to say PRIMARY language. That's the language you feel most comfortable speaking or what you speak the most. MY mother tongue and MY first language and MY primary languages are NOT the same.
@BummjunJoe5 жыл бұрын
학습이 아니라 성장 배경에 따른 멀티 링궐들이 모여서 얘기하니까 진짜 재밌네요.... 엄청 부럽고 재밌고 ㅋㅋ
@Maggiebird724 жыл бұрын
I think Josh is just one of those people who can mimic accents without realizing he's doing it.. When Gabby speaks English she has an American accent so when he's with her most of the time he does too, but when he's with Ollie or one of his British friends his accent will automatically go British without him even trying or even thinking about it..
@BKeny0074 жыл бұрын
I have that problem too... My french accent changes depending on who i am with. People always think you are faking it for some reason. But its harder to try to stick to one accent....
@naphasinstudio8364 жыл бұрын
This might sound weird, but this is kind of comforting because in the past 22 years I thought I was alone 😅😅😅
@ratiason38314 жыл бұрын
This makes so much sense because I experience a temporal change in my accent when I watch certain British shows such as Fleabag I can feel my accent switches a little bit. whew feels like I finally got some clarification
@nurailidepaepe27834 жыл бұрын
my mum does that too, we speak dutch and normally she has a flemish (Belgian) accent but whn we go to the netverlands or when she talks to anyone who has a dialect or heavy accent she switches and it's weird
@blurbtime15454 жыл бұрын
@@ratiason3831 me too when i watch a lot of shows that showcase a lot of accents lol
@gabrielsfrance5 жыл бұрын
한국말도 제대로못하는 내인생 레전드
@몰리과카-w8g5 жыл бұрын
가비네 프랑스 :: Gabriel's France 할 줄 아는 언어라고는 한국어밖에 없는데 그마저도 제대로 못함 ,,,, 0개국어 빼애애앰!!!
@mbtinpyj4335 жыл бұрын
저분들은 그냥 다른 세계 사람 같네요;;
@에반리브5 жыл бұрын
저도... 0개국어..
@tjdud7558125 жыл бұрын
언젠가 외계어도 배우시겠다..
@김철호-f5y4 жыл бұрын
가비네 프랑스 :: Gabriel's France ㅋㅋㅋㅋㅋ
@jiyoonlee29135 жыл бұрын
가비님이 숫자 셀 때 한국말로 하시게 되는 이유는 한국말로 숫자 세는게 제일 편하고 효율적이기 때문이에요! 한국어는 숫자 셀 때 음절이 짧지만 영어는 길기 때문에 한국어가 원래 효율적이라고 해요. 전화번호 외울 때도 마찬가지 ㅎㅎ
@luckyone80205 жыл бұрын
Jiyoon Lee 맞아요ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래서 관련된 언어학 실험이 있는데, 숫자를 12 3 65 8 1 897 이런식으로 무작위 나열해놓고 영어,중국어,한국어 사용자에게 기억해보라 했을때 한국인이 제일 많이 기억했대요ㅋㅋㅋㅋㅋ 거의 한 음절이라 같은 시간에 더 많이 세고 기억할수 있어서요
@ML-zw7sv5 жыл бұрын
그 영상이랑 숫자가 기억나는데 4279382 를 각각 물어봣을때 영어는 포 투 세븐 ~~ 이런식으로 하다가 중간에 까먹어버리는 국가도 있는 반면에 우리나라사람은 리듬타듯 사이칠구삼팔이 라고 전부 기억하고 빠르게 말했었죠.
@SjHwang945 жыл бұрын
근데 막 예순 일흔 이런거는 한국어가 더 햇갈리지 않나요? ㅜㅜ 재가 그게 너무 헷갈리던데
@the.name.5 жыл бұрын
@@SjHwang94 그건 한국말이 어려운거구요.
@mijeongkim64174 жыл бұрын
김천만 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@jaideepsai495 жыл бұрын
Mandarin speaking joshhhh we want to seee
@sachi47285 жыл бұрын
Yessss
@raiicharlotte19025 жыл бұрын
Yes! And gabie should study some mandarin in secret so she can reply to him and shock him hahaha
@reunglove5 жыл бұрын
나듀🙏🙏🙏♥️
@kimhanji03135 жыл бұрын
Please Please Please
@jaideepsai495 жыл бұрын
Maybe introducing us some Josh's school life in china will also be great guys
@감또개-q3b5 жыл бұрын
11:19 조쉬가 "당황" 육성으로 말하는거 찐웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@꿀벌꿀벌-g3f4 жыл бұрын
감또개 아 이거 너무 웃겨서 계속 돌려보는 중 ㅠㅠㄴㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@김하늘-t7r4 жыл бұрын
그부분 개귀여움ㅋㅋㄲㅋㅋㅋㅋ
@뚱뚱-b3n4 жыл бұрын
ㅋㅋㅌㅌㅋㅋㅋㅋ졸라 한국인같음
@dannayo77764 жыл бұрын
앜ㅋ당황;;당황~
@강지현-e1k4 жыл бұрын
존나웃곀,ㅋㅋㄲㅋㅋㄱㅋㄱㅋㅋㄲㅋㅋㄱㅋㄱ
@양지은-o3k5 жыл бұрын
가비님 한국어 발음은 어엄청 좋으신데 ㅋㅋ 억양이 외국인이 한국어하는 억양이 아니야..
@꾸뿌-z7s4 жыл бұрын
부모님이 한국분이셔서 그런거 아닐까요???
@CazzaWhovian5 жыл бұрын
i wanna see the switch between his american and british accent, like if he was speaking to you in american then ollie walked in and he just went full brit that'd be great ngl
@oliverbutterworth3625 жыл бұрын
He does it in the video
@G17x5 жыл бұрын
😂that's gonna be hilarious
@larissas.12055 жыл бұрын
you can hear it at 10:59 but he gains more of his British accent at 11:16 when he starts to argue
@MissLooneyable5 жыл бұрын
He does it all the time in videos, he always speak british with ollie but speaks american with gaby or other international guests
@parismoon21304 жыл бұрын
He did it in the video, when he talks about like, cleaning the house and such
@faye97655 жыл бұрын
Use this as the I want the Josh 24 hour Mandarin challenge!
@ep2eka5 жыл бұрын
please make this happen!! ^^
@breamplam67225 жыл бұрын
Free hongkong
@leimeows5 жыл бұрын
영어를 할때 목소리가 깊어지거나 낮아지는 이유가 한국어와 다른 위치에서 소리를 낸다고 해서 그렇다고 하더라구요 한국어는 뭔가 입에서 나오는 소리 느낌이고 영어는 성대쪽? 목에서 내는 소리인거 같아요
@fststfo5 жыл бұрын
저는 오히려 한국어 말할 때 더 그렇던데.. 읭;
@jacobkim45925 жыл бұрын
그거랑 동생분은 한국어를 부모님한테만 써왔던 이유도 있지 않을까요 ㅋㅋ? 그래서 더 베이비 같아지구요 영어로는 다른 사람들이랑 하는 거니 사회적인 나의 톤일 거구요
@살구파이5 жыл бұрын
저도 가끔 영어를 일상생활에서 쓸 일은 없지만 기초회화라도 잊지 않으려고 영상보면서 영어로 쉐도잉하거나 가끔 혼잣말을 영어로 할 때 있는데 확실히 영어로 말할 때 목소리 톤이 낮아지고 차분해지는 건 있어요ㅋㅋ
@JennieAhn5 жыл бұрын
이거 인정ㅋㅋㅋ 전 한영일 3개국어 하는데 영어할 때 제일 톤 낮고 한국어는 딱 중간 , 일본어할 때는 하이톤 됨요..ㅋㅋㅋㅋ
@teri41015 жыл бұрын
마자요 불어할 때 제일 낮고 그다음 영어 한국어 중간이고 그다음 중국어 제일 높은 거 일본어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일본어 하면 좀 혀짧아지는 거 같아요 소리는 아닌데 한국어 하다 하면 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@SangMinYeo5 жыл бұрын
언어부자들끼리 얼마나 풍족한지 자랑하네.. 쳇...부럽다
@서혜민-k2p4 жыл бұрын
그러면서 부족하데... 역시 있는것들이 더하다는 공식은...
@cayde54285 жыл бұрын
깜짝놀랐을때 나오는말이 모국어일듯 ㅋㅋㅋ
@itsjustmax005 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ 제 친구 말로는 문지방에 발가락 박았을때 나오는 언어가 아마 모국어라고 하더라고요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@dongwon43585 жыл бұрын
전 영어 1도 모르는데 쉣 나오던데...
@럿질-p8s5 жыл бұрын
@@itsjustmax00 ㅏㅆㅣ 즈는ㆍㄱㅈ글 빨!
@todaynextday5 жыл бұрын
저도 영어 나오던디여... 일반 회화도 불가능하거늘...
@イオン-h6m5 жыл бұрын
ㅈㄴ빡치면 어쩔수없이 빼박으로 모국어 나옴
@rrdfgguhbuijjjiok4675 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 결국 싸울 땐 자기가 제일 편한 언어가 튀어나오게 되는거 같아요... 저두 가비 언니처럼 뭔가 생각이 형성되는 시기에 자꾸 옮겨다녀서 생각을 자꾸 하면서 말 하니까 말이 자꾸 더 막히더라구요 ㅋㅋㅋ큐ㅠ 4개국어인데 사실은 0개국어... 그래두 언니, 조시, 에스더 다 너무 멋있어요... 언어 능력자들...!
@gabiekook5 жыл бұрын
저 진짜 0개국어에여 ㅋㅋㅋㅋ 헬로우 동지
@rrdfgguhbuijjjiok4675 жыл бұрын
@@gabiekook 잌ㅋㅋㅋㅋ 헬로우 동지 😎 0개국어 동지들 모여라아~~~!
@살구파이5 жыл бұрын
그래도 그런 환경에서 자란 게 부럽기도 해요,, 한국에서 영어배우듯이 글로만 배우는 영어랑 현지에서 배우는 영어는 습득하는 속도나 깊이가 다르잖아요! 한국에서 10년을 해도 영어로 대화가 안되니,,😢
@rrdfgguhbuijjjiok4675 жыл бұрын
@@살구파이 확실히 빨리 늘긴해서 좋았어요! 하지만 그 과정이 한국에서 배우는 것 보다 힘들기도 해요.. 저는 처음 아예 낯선 환경에 던져지면 1년간은 고생하고 울면서 적응하고 배웠거든요..! 회화 위주로 문장들을 외우면서 배워보세요! 저는 그게 도움이 많이 됐어요 :)
@살구파이5 жыл бұрын
@@rrdfgguhbuijjjiok467 앗 감사합니다ㅎㅎ 최근에 유튜브뿐만 아니라 영화나 드라마 통해서도 일상적인 회화같은 건 짧게나마 익혀보려고 쉐도잉하고 있어요😄
@AinhoaSullivan5 жыл бұрын
gabie: *speaks Spanish fluently* also gabie: *requests Spanish people to send them Spanish snacks in English*
@Pionike5 жыл бұрын
I just realised 😂😂😂
@sarahmustafa28485 жыл бұрын
lmao i just noticed
@KingspiritTravels925 жыл бұрын
The main foreign languages of Spain are English, French, and German. Approximately 27% of the population speaks English. Some English speakers are British-born, others use English for business transactions. French is spoken by 12% of the population, like English, this is a common business language. Additionally, it is also spoken by French-born individuals who currently number about 100,448. German is spoken by only 2% of the population. So there's your foreign component right there.
@parkjiyoung2325 жыл бұрын
ㅁㅊㅋㅋㅋ그렇넼ㅋㅋㅋㅋ
@kdhyueng5 жыл бұрын
에스더님 볼때마다 너무 싱글벙글 해맑아보여서 보는 저도 싱글벙글하게 웃게됩니다. ㅎㅎ 자주 등장시켜주시면 안될까요?
@judyjiwon7055 жыл бұрын
저는 가비님이 발음 엄청 좋으시고 유창하게 자유롭게 말하시는거같아요 4개국어를 알아들으실 수 있다는게 정말 대단하신거같아요 👍
@nayu72675 жыл бұрын
I’m so jealous of people with international backgrounds.
@junehoneycrisp5 жыл бұрын
Mm yeah but they had to deal with a lot of racism growing up so
@keandric27654 жыл бұрын
Me Too!
@verynormalusername4 жыл бұрын
N K your background is international to someone
@shahad47864 жыл бұрын
N K lmao ur ‘international’ to us,
@leimeows4 жыл бұрын
As a Korean who lives in Korea for 20 years, your background is way more international than most of the Korean ppl
@Moka-t6f5 жыл бұрын
한국어밖에 몰라서 꿈얘기를 공감할 수가 없음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저 사이에 끼고싶다...
@애옹-m4w5 жыл бұрын
요즘에 영어동영상을 많이 봐서 그런가...? 가끔 저는 꿈을 영어로 꾸는데 진짜 간단한 영어랑 엉터리 문법으로 막 말해요 ㅋㅋㅋㅋ 일어나서엄청신기했음!!
@caryn20645 жыл бұрын
when gabie speaks to rose or juno her british accent comes out
@downthispath65385 жыл бұрын
I notice it when she speaks to shop owners. As kids, we learn to copy how we pronounce things from adults. Especially for kids who grew up in a different country, it becomes second nature to copy the accent of who we speak to. Growing up, you just start doing it unconsciously.
@KingspiritTravels925 жыл бұрын
And sometimes American in a few words. Especially to Brie.
@rossignollyr5 жыл бұрын
@@downthispath6538 I do that, too. Both in English and in French. I immediately copy people's accents and feel so embarrassed by it.
@littlewriter28085 жыл бұрын
Same for me, I grew up in a household where we had to speak Dutch to my father, French to my mother, I learned English when I was around 4 or 5 years old and as a child, we watched Japanese shows with English subtitles so put that also in the mix. My accent is all over the place and when people ask what language my mother language is I don't always know how to respond! Numbers are a problem because French is known to have a messed up system which somehow got ingrained in my brain and now I get easily confused! 😂
@therandomsound42225 жыл бұрын
Little Writer in Belguim 🇧🇪we speak dutch/french my parents are from Pakistan 🇵🇰so we speak punjabi/urdu and im hard hearing i use sign language 🤟 i have alot family in Uk 🇬🇧so we speak english but i dont speak with british accent only my younger brother he is really fluent . And im learning Korean🇰🇷
@astouaiisha5 жыл бұрын
oh but that's so cool^^
@therandomsound42225 жыл бұрын
Tessïa Emard thank you 🙏 ^_^
@ellorakirsten5 жыл бұрын
I can relate i speak bisaya at home then tagalog with my tagalog friends and english when we fight... Somedays my accent and pronunciation would be all over the place 😅
@armoatiny25765 жыл бұрын
Imagine knowing so many languages that you can’t remember which one you spoke in yesterday Can’t relate
@Chilukar4 жыл бұрын
To be honest you just need 2, and it is often because you switch between them without thinking, some words come easier in one language but not the other.
@mahi931624 жыл бұрын
@@Chilukar I speak 2 languages but I don't really experience that because I only speak one language to certain people and the other language to specific people. I think they can't remember because they speak multiple languages with one person
@laramagalhaes76134 жыл бұрын
this happens to me while I’m watching a movie and I don’t remember if the subtitles were in eng or not (English is not my first language)
@soumyabharath87594 жыл бұрын
I speak three languages and sometimes I forget to switch form one language to another so my friends end up getting confused 😅
@yoongi-agust69204 жыл бұрын
I speak Spanish and English, but since I’ve been living in the states for 5 years and I rarely go back to Mexico, now it is easier for me to speak English (still not as fluent as native) than Spanish. When I do go visit Mexico, I forget how to speak Spanish at times, or i forget how certain things are called in Spanish, and since I am always traveling with family who’s first language is English, then I will speak English for the most part. Also, there are things I am most comfortable saying in one language than the other. Now I am trying to learn Korean, so the few phrases or words that I know i try to say them as often as I can to not forget even if the people around me don’t understand. When I am watching a K-Drama or listen to K-POP, I am always trying to mimic/copy what they’re saying in order to get familiarized with their accent and pronunciation. Speaking multiple languages can be hard at first and a little confusing but it is so much fun for me!
@vickytaylor91552 жыл бұрын
Gabie, I notice with Josh that his British accent changes when he speaks to Ollie he has a Received Pronunciation accent, yet if he is speaking English to you he has a very Scottish/Korean accent. You need to do a comparison accent video between Josh Jolly and Josh Gabie please.
@cutericepanda2 жыл бұрын
he doesn't have a scottish accent lmao... it's mostly RP
@vickytaylor91552 жыл бұрын
@@cutericepanda it is RP when he talks to Ollie, but not always when he talks to Gabie in English.
@MrGorobu2 жыл бұрын
I noticed this as well, I'd say he even sounds American at times. But he went to international school in China I believe so that might explain.
@jimmyquincy78465 жыл бұрын
Josh, Gabbie and Esther be like: I was born in this country, then moved there, then here, then back again there, and then.., and then.. And there's me: *well I remember leaving my city ONCE*
@SirZeck5 жыл бұрын
Same,I never even leave my province.
@Chilukar4 жыл бұрын
Ohh man, so sorry. I hope you get to travel a bit soon, it is amazing seeing different places and cultures in real life.
@Ar-fy5nc4 жыл бұрын
@@Chilukar my country is huge and get some really wierd accent and maybe that because i learn English in KZbin.
@tatiana1996escalante4 жыл бұрын
yeah! I know how you feel hahahahahahah
@userdejjek62434 жыл бұрын
I have lived here for all my lifes. There are just only 5 countries I have been to and I have been in American country for 1 month. That is the longest experience for me in another country and another city. I want to stay in another city, country for a long time like 2 or 3 or 4 or 6 years to experience new culture.
@Choiy155 жыл бұрын
9:54 이게 그 서울올라왔다가 다시 지방내려가면 서울사람은 사투리쓴다그러고 집에서는 서울말쓰지말라고 하는 그건가요
@Imdalba4 жыл бұрын
ChoiysApple ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ예시가 넘 웃김
@blue68284 жыл бұрын
맞아료맞아요 극공감 그리고 저는 경기도에서 살고 있는데 사람들이 사투리 서보라고 해서 써보면 제가 느끼기에도 엄청 이상해요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 고향 내려가면 그냥 자연스러운 사투리 포풍 나오죠ㅎ
@skawn51214 жыл бұрын
@@blue6828 인정이다 진짜 ㅋㅋㅋㅋ큐큐큐ㅠㅠㅠㅠㅠ
@4nga__25 жыл бұрын
Abc(영어로 써야 위에 떠서..ㅎ) 가끔 졸리에 에스더가 나오면 재미있겠다라고 생각이들어옄ㅋㅋㅋ 조쉬랑 케미가 짱이에여~👍
@mindayu3195 жыл бұрын
Sometime 졸뤼 and ether 나와야 so funny 하더라구요 (라고 써야 위에 뜹니다)
@우왕우234 жыл бұрын
11:16 조쉬 당황했을때 영국 발음나오는거 사실확인 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@better7154 жыл бұрын
저거영국발음아닌데.. 미국발음인듯
@Mingminghai4 жыл бұрын
ㄹㅇ... 나는 미국발음으로밖에 안들림 어디가 영국발음이야
@드봉-n7l4 жыл бұрын
이그자암플해서 그렇게 들리는거 아님
@lucy_idkchem4 жыл бұрын
영국발음인데...
@T355V4 жыл бұрын
맞아 맞아.. "examples"는 영국 어로 들렸습니다. (미안 해요 .. 한국어를 몰라요 ㅠㅠ)
@jennifer6833 Жыл бұрын
Gotta thank your husband’s and his best friend’s channel for the lead to your phenomenal channel! This conversation is so good!
@skyj69085 жыл бұрын
ㄷㄷㄷ언니 이제 댕댕어만 익히면 언어 마스터되는거 아닌가요? ㅋㅋㅋㅋ 다음 영상은 브리랑 댕댕어로 소통하기 기대할게요♥ㅋㅋ
@krizziaperilla47355 жыл бұрын
When Gabbie mentioned how her sister's voice gets deep when she's speaking in English then a bit high/ cutie voice when speaking in Korean, I just nod because I can relate so much! 😂
@김찬-j4u5 жыл бұрын
Tough
@dxvidvaldez5 жыл бұрын
Same haha
@MononokeOhime5 жыл бұрын
I think that's the case with a lot of Asian languages. I speak Japanese and English and in Japanese I speak in a higher than I do in English.
@김찬-j4u5 жыл бұрын
I'm korean. I can speak korean,english and japanese like native. Koreans use the word 'tough' a lot when they talk. So i think its english
@dxvidvaldez5 жыл бұрын
I speak Filipino English and Japanese. when i speak filipino i sound like a highschooler whilst when i speak english i sound tough and my voice gets alot deeper, and for my third which is japanese i sound like a baby haha
@ddddf98205 жыл бұрын
꿈 얘기할때 에스더말 공감되는게 꿈속에서 어떤 언어로 말을한단 생각이 들때도있지만 그냥 이러이러한 대화를했다~~ 로 기억될때도있음
@naihaiftikhar15282 жыл бұрын
The thing gabie says of speaking multiple languages some days properly and other days you keep wondering if the word coming in your mind is even real. Thats the real struggle of a multilingual. Funnily enough, like Gabbie feels like her mother language is korean and her sister doesn't, it's the same for me and my sister, altough we have spent the same amount of time with my aunts and uncles but I can pickup the meaning of the many words she can't pick.
@DZ-ow8rr Жыл бұрын
exactly! and like for the language I'm more comfortable in I can tell and get jokes very easily whereas the other I sometimes doubt if what I say is what I mean lol cause there will be moments where I suddenly get confused.
@naihaiftikhar1528 Жыл бұрын
@@DZ-ow8rr Yes especially with jokes, at times we take them literally and get confused and at other times we mess up the words by using synonyms 🥲 it can get so frustrating sometimes
@itsjustmax005 жыл бұрын
I think your first language is the one you automatically use when you stub your toe on furniture lol
@chaizan97335 жыл бұрын
Oh gosh😂😂😂thats the worst torture, but actually in my case, as i speak three languages fluently(spanish, arabic, english), i just go like AHH JODER TFUU THAT HURTT😂😂 or ill be switching to french by saying putainnn
@annecapote8695 жыл бұрын
Depends on where i am actually... at home it's full on filipino curse word, when im at work.. it's either english, malay or chinese 😂
@AnimeWatcherJM5 жыл бұрын
For me I hava basically started living my life in English even though I am a native German that English comes easier.
@jiaxinchong82785 жыл бұрын
AC oh it's easy, just say "Mother", 妈的, that's the curse word
@SeLviCretz4 жыл бұрын
I would just say fuckkkkk hahahaha but i only speak english in my school.
@rhiannonfay13825 жыл бұрын
I wanna see JOSH speak mandarin for 24 hours. It makes my day
@dailyyoon11145 жыл бұрын
이 영상은 본격 브리한테 정신 팔리는 영상이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻😻
@johnsitch33635 жыл бұрын
As soon as Josh said, “when the house is a mess...” I was like oh boy...LOL
@user-bn8tk4md6b5 жыл бұрын
Lmao same 😂😂
@aylennarbaes5 жыл бұрын
When I dream I don't know which language is used cause I don't remember things being said, I only know what I talked about with someone. Maybe I have a vague idea by context, like if I dream with someone that I can only communicate in certain language, my head won't make up them speaking in another language. Another thing that I've noticed recently is that when I'm reading something, I don't know in which language I'm reading it until I properly pay attention to it. I could be reading something in Spanish, switch quickly to English and don't notice I did.
@gabrieljuanwood99474 жыл бұрын
I have the same issue while watching tv, the audio might switch from english to spanish or viceversa and i might not notice until after the show has finished...
@파시모늬5 жыл бұрын
9:20 긍데 진짜 한국어를 쓰면 되게 외국인들도 애기같이 귀여워빔
@cherryblossoms66055 жыл бұрын
JOSH! Pleaseeeee do a challenge video in Mandarin, I can't wait to see Ollie's face😂😂😂
@anis43735 жыл бұрын
3:28 I can relate so much.. Sometimes I feel like I speak 0 language too. I’m a Malaysian and my mother tongue is Malay, but then I also learned English at school and lived in the US for a while, so I got very comfortable with English. I’ve taught myself Korean for the past 5 years and I’m pretty good at it. I also love Thai and Tagalog and sometimes, I practice the basic. Recently, I took Arabic class at college but I’m not very used to it yet.. I get very confused too when speaking a certain language. Sometimes I would spell Arabic words by using Korean alphabets and speak English with Malay accent even tho I kinda have the American accent 🙃 I can relate to Esther too about the different tone we use when we speak different language. I get very cute-sy too when speaking in Korean compared to Malay, English and etc. BUT it’s fine, I love and enjoy learning languages. I enjoy your videos so much Gabie! You inspire me❤️
@mikaazmi39315 жыл бұрын
YES. I FEEL YOU. Im Malaysian too, but my mother tounge is British English because my family decides to fool my young brain at an early age and spoke English with a Brit accent whilst i was growing up (legit for 4 years). I obviously also know Malay since Im mixed Malay but since my grandmother is chinese, I also know some mandarin, but mot fluently enough. Then in secondary school, I decided to take up on Japanese as an extra subject and even went on an exchange programme to Japan for a while. As if that wasnt enough, in Uni I had to take Arabic as my "third" language option whilst picking up Korean (Because it has similar grammar to Japanese and is easier) and Sign Language (because I lost some of my hearing due to an accident). Now my brain mixes up Malay, English, Japanese, Mandarin, Arabic, Korean and Sign Language so badly that I can barely speak one language fluently. There are moments where I had to stop mid sentence and think about the word i want to say in a specific language. Its frustrating af
@NienaEmir5 жыл бұрын
Spell Arabic words with Korean language, I can relate!!! Hahaha I get confused with these two languages, I just dont get why. Theres this one time I was talking to Arabs and I thought I was talking in Arabic but heck no, I actually spoke in Korean 😂
@tananansad5 жыл бұрын
ayy malaysian
@izzahsyazwani26725 жыл бұрын
I only know Malay & English. Huu *cried in bilingual*
@ji-hyelee40865 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ치토스 보니까 흥분하는 브리😭😭너모 귀여워💕 쁘리이 아프지 말고 건강해야해ㅠㅠ😱😭
@taemint97935 жыл бұрын
This is actually really funny. Sometimes I can't tell if I'm speaking in English or Korean with my husband and vice versa 😂 the other day I was in a Korean mart in Australia and I was walking around seeing what they had and suddenly I thought "did I read that in English or Korean" but for some reason I felt really stupid cuz I don't know when I'm using which language 😅
@tsundereyoongi5 жыл бұрын
I've literally never noticed Josh's American accent until this video 👀
@libby80365 жыл бұрын
Syubie Yoongi i’m curious, are you american?
@suwaida80925 жыл бұрын
Syubie Yoongi same
@tsundereyoongi5 жыл бұрын
@@libby8036 no I'm from England, why?
@404Dannyboy4 жыл бұрын
@@tsundereyoongi His accent still sounds British to me. Just a lighter British I guess?
@tsundereyoongi4 жыл бұрын
@@404Dannyboy nah, it's not British. It's a very distinct change, but then again it might not sound American to an American. Idk, but it definitely sounds American to me, not English
@rrdfgguhbuijjjiok4675 жыл бұрын
THIS IS SO ME I speak 4 different languages and I always go back to Korean when I become serious about something, especially when I have an argument with someone lol Any multilinguals who feels the same hahah
@enedeliaesquivel90985 жыл бұрын
Yesssss I only speak 3 1/2 English, spanish., korean, learning japanese and french
@jasminee2045 жыл бұрын
@@enedeliaesquivel9098 오 정말요? 대단해요! 사 언어 말하면 좋겠어요!
@rrdfgguhbuijjjiok4675 жыл бұрын
@@enedeliaesquivel9098 hahaha struggle is real when you are confused with which is which 😂
@haruchan6205 жыл бұрын
Me! I switch languages to win arguments 😂
@anis43735 жыл бұрын
Same, I’m a multilingual too! When I get really serious/mad, I’ll use my mother tongue because it’s easier to vent your feelings this way.
@shubhamkulkarni75475 жыл бұрын
please make a video about Josh speaking only Mandarin XD
@xxBunnyBear5 жыл бұрын
I LOVE when you guys speak different languages! I would love to hear you mix it up and speak different languages every now and then in videos just for fun
@내불남로-q4r5 жыл бұрын
가비님이 조쉬님한테 언어 바꿔가면서 하루 종일 잔소리하는 영상 보고 싶네요ㅋㅋㅋ
@noelvesbody4 жыл бұрын
when she said I speak 0 languages, I felt that...
@감자스-u3k4 жыл бұрын
Noelvesbody J this remind me of giriboy😭😂😂
@HHlany5 жыл бұрын
2:20 킬링포인트: 브리한테 뽀뽀하는 에스더& 브리꼬리 따라서 절레절레 하는 조쉬
@user-zv7rv2dp6g5 жыл бұрын
가비언니 동생분 웃으실때 보조개 너무 예쁘셔요ㅠㅠㅠㅠ
@LuckyCharm3d5 жыл бұрын
Def relate to Esther when she talks about language and dreams- Language almost feels irrelevant bc you know the meaning of all communication in the dreams, regardless of language. But sleeptalking would be interesting
@katelynpeace59225 жыл бұрын
Totally agree, when I was around 13 years old I started binge watching shows in other countries while I live in America. It started out with British shows and in my dreams and in real life I would subconsciously speak with a British accent, when I was 18 I started watching the Korean show The return of Superman (and now Gabie and josh). I don’t know Korean but in my dream I speak what sounds like Korean yet it’s English in my head, like I know what I’m meaning to say cause I think it in English but say it in Korean.
@kierranodel91585 жыл бұрын
I feel the talking to yourself in your second language, I do that all the time with Japanese!
@aliaseau-vive26995 жыл бұрын
Yeah... lol im speaking both English and French. First being French, but I do think sometimes in English.
@padmeamidala29455 жыл бұрын
Definitely i'm German and i speak and think all the time in English 😅
@somnia2684 жыл бұрын
frr thats me with english haha
@dahe33335 жыл бұрын
가비님 발음이 에스더 님이 하신 말씀들으니까 딱맞는 것 같아요 조쉬도 joshee 이렇게 들리고 약간 말씀하실땨 교정한 사람처럼 오물거린달까 약간 오리입처럼 말씀하시는 느낌이 있는 것 같아요
@이영현-m1d4 жыл бұрын
그래서 너무 기여우심 ^0^ 오물오물~~~
@PINK.BLACK.5 жыл бұрын
저도 경상도 사람인데 서울에선 표준어쓰다가 진짜 화나거나 진심을 말할땐 사투리가 나오더라구요 ㅋㅋㅋㅋ it’s my mother language (?) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@살구파이5 жыл бұрын
저도 그래욬ㅋㅋㅋ 사투리 쓰는 친구들이랑은 사투리쓰고 안 쓰는 친구들이랑은 안 쓰고ㅋㅋ
@살구파이5 жыл бұрын
근데 흥분하면 사투리 튀어나오고ㅋㅋ
@드림클래스물보라5 жыл бұрын
mother tongue??
@크림바닐라-e9p5 жыл бұрын
가비언니 한국어는 완벽해여ㅋㅋㅋ!!!
@dapeaceswagger5 жыл бұрын
I thought I was the only one knowing 0 language, I’m not alone anymore ! 😂 I think maybe when you learn a lot of languages your brain gets confused and mixes every languages you know 🤔
@isabellamaria56325 жыл бұрын
it’s true my brain confuses languages, and idioms and grammar rules in almost every sentence
@ninatran38285 жыл бұрын
@@isabellamaria5632 me too. I speak English and Vietnamese now and I just mix both languges everytime I talk to my friends not in purpose. The most funniest thing is that I start losing the vocabularies in my Vietnamese and English sometimes
@springdayisnottoday3715 жыл бұрын
That’s true. I speak three languages and sometimes my brain just fails to remember simple words that i use everyday but remember the word in another language
@vinitapradhan44105 жыл бұрын
You are not alone ! I cannot complete my talks without mixing 2-3 languages. 😀
@elishapark49565 жыл бұрын
truuuuuuuuue 😂
@aetinyzen5 жыл бұрын
i love that you captioned what the dog was thinking too 😂
@crystalgl0w5 жыл бұрын
I can so relate to Gabie. I feel like i'm not 100% fluent in any languages... 😭 i think & talk to myself in english but sometimes when i speak my grammar gets messed up. And i don't know some English terms that are common to Americans because I started living here when I'm older. And my bahasa Indonesia is casual and conversational only. Sometimes I use Korean expressions when I get startled because I watch too many Korean dramas lol and I mix up Korean and Chinese when practicing on my own. I wish I'm as fluent in each language as they are!
@yamig67085 жыл бұрын
Crystal OMG SAMMEE LOL
@giovannidinda74095 жыл бұрын
SAME AS ME!!
@SirZeck5 жыл бұрын
Kamu kalo pake bahasa beginian ngerti kaga?
@crystalgl0w5 жыл бұрын
@@SirZeck ngertilah haha
@ishy2365 жыл бұрын
I never really peeped that Josh sometimes has an american accent hahaha
@rueexxi5 жыл бұрын
same lol
@人-z7e5 жыл бұрын
same they mentioned it a couple of times but i never noticed it for some reason
@simplesmich_5 жыл бұрын
When you know too many languages inside your brain, suddenly you can't language and speak butchered non-sensical words. 😭😭😭 Yep, that's me.
@mounikakulkarni1194 жыл бұрын
"What do you mean this mouse is a mess?" Had me in tears. They are so cute.
@maddymaddyval5 жыл бұрын
5:18 Oh my goddddd i never heard someone say it out loud but yesss!! I speak 3 languages + korean still learning. I don't remember what language i speak in my dreams. Sometimes i dream in korean evwn when i cant make perfect sentences yet. I just understand
@bluebull8524 жыл бұрын
I mostly dream in Hungarian, that's my first language. Those are mostly mundane casual dreams. Rarely in English, those are just random and the weirdest mess. My rarest are in Serbian, and it's like an action movie, I messed up something and now on to fix it
@peter_d_wave5 жыл бұрын
확실히 여러 언어를 알아들을 수 있는건 좋은 것 같아요! 요즘 영어공부를 하고 있는데 지금 시끄러운 곳에서 소리 안 들려서 자막으로 이해하고 있네요ㅋㅋㅋㅋㅋ
@steymars5 жыл бұрын
The thing about Josh's english accent is so true 😂😂 When I first knew Josh is British, I was so surpirse. He didn't sound like british to me at all. Then after watching so so many videos of him, I realizes sometimes he speaks in british accent, sometimes in american accent and sometimes I'm just being confused which accent is. Even now I hardly acknowledge him being a british since the way he talks, interviews others is so korean, even when he talks in english 🙂 Being multilingual is fun. I myself am not growing up in foreign country but since I watch a lot of english, korean, chinese dramas, tv series, movie, shows, etc..., sometimes I do think or speak in other languages (not much). It's like in that moment I find it's easier to express in that language than using my mother language
@livyrl5 жыл бұрын
oh hey sameeee i relate to that last part!!
@samuelljayy6705 Жыл бұрын
The funniest thing about josh “American” accent is it’s not even American lmao it’s British with a couple words slightly American
@Heesoo_Ban5 жыл бұрын
외국어 많이 할수록 0개 국어 된다는거 너무 공감이예요ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠ 영어 주구장창 배우다가 중국어 배우다가 스페인어 전공하고 요새는 프랑스어도 찔끔 배우는중인데 여기서 포인트는 뭐 하나 제대로 하는게 없다는거...(한국어포함)
@teri41015 жыл бұрын
헉 그거 저... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 불어 하다가 영어 단어 나오고 스페인어 하다가 발음 비슷한 불어 나오고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 하... 일본어 하면서 한국어 나오고... 영어 나오고... ㅋㅋㅋㅋㅋ
@eggsforbacon4 жыл бұрын
4:33 También los venden en la mayoría de latinoamérica. They're sooooo good. Definetly think of home when I see those
@miniblossom95 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ아닠ㅋㅋㅋ 상황에 따라 달라지는 그런 언어사용하는 모습이 욀케 웃기죸ㅋㅋ 동생 에스더분도 너무 예쁘세요 ㅜㅜ 영상에서 자주 봤으면 좋겠어용 ㅎㅎ
@daisypooh1115 жыл бұрын
Gabie's language problem-->byelingual lol
@Atinlyin5 жыл бұрын
I wanna see: Josh speaking mandarin to gabie Gabie speaking Spanish to josh
@ijnamn5 жыл бұрын
워우, 흥미만점이다. ㅋㅋㅋ이 영상 보고 언어학 전문가들이 언어의 메커니즘을 규명해줬으면 좋겠어요 ㅋㅋㅋ 꿈에 관한 얘기 나눌 때든 숫자 셀 때, 감탄사 튀어나올 때, 진지해졌을 때든 흥미로운 구간이 몇 군데 있어서 ㅋㅋㅋ 조시의 중국어 영상도 궁금해요.🖒
@김솔-f6z4 жыл бұрын
꿈은 뇌에서 꾸는거니까 그냥 알고있는 언어 다 나올수 있는거같음 생각도 한국인도 외국에 엄청 오래살거 한국말 잘 안쓰면 나중엔 생각도 외국어로 한다고 하더라고요
@jin_marry_me4 жыл бұрын
전 중국어 하는데 가끔씩 중국어로 꿈 꿔요ㅋ
@storiesofblue4 жыл бұрын
When Josh said he doesn’t remember if they spoke in English or Korean, only what they talked about, I started nodding. It’s the same for me, I came to the point where if I watch a video with the two languages I understand well, I won’t realise at first when they switch. This video is so relatable.
@정은서-q5x5 жыл бұрын
문자는 영어로 보내나요?? 정말 웃길 때 한국어로는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅌㅋㅊㅋㄲ정말 다양하게 보낼 수 있는 것 같은데 영어나 스페인어는 lol LOL jajajajajaja 뿐이라 2프로 부족한 너낌 ㅠ
@cjn_08104 жыл бұрын
많이 웃기면 loooool 이런식으로 쓰더라고요ㅋㅋ
@k_onig38844 жыл бұрын
lol이 임팩트가 없는 것 같음̟ㅋㄱㅋㄱㅋ별로 박장대소하는 듯한 느낌이 안나는데 보다시피 한국어는 그런 느낌 내는게 가능하니깤ㅋㄱㅋㅅㅋㅅㅎㅋㅅ캌ㅋ쿜ㅋㄱㅋㄱㅋㄹㅋㄱㅋㄹ
@카드-h3n4 жыл бұрын
한국은 웃는 표현에서 줄임말을 쓰지 않고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ의 길이에 따라 더 박장대소하는 느낌을 줄 수 있다의 차이지 다양함으로 따지자면 LOL, LMAO, ROFL, LMFAO등 한국어보다 영어가 더 다양하게 쓸 수 있는 것 같네요!
@tjdghksl4 жыл бұрын
@@카드-h3n 근데..찰지지가 않아서...
@정정-x5w4 жыл бұрын
ㅋㅋㅌㅋ컄ㅎㅌㅊㅋㅋㅋㅋㅍㅌ끜ㅋㅋㅋㅋㅌㅇㅋ뙇뙇ㅋㅋㅋㅊ뙅ㅋㅋㅋㅋ찰지네요
@minming43785 жыл бұрын
2:22 Josh shaking his head to Brie's wagging tail is so cute ahhhh :)
@dolce_hamster5 жыл бұрын
11:08 조쉬가 이러고 우리 어떻게 살지?? 할때ㅋㅋㅋㅋㅋ 와 이건 팝콘각이다 하고 돌려봤어요ㅋㅋㅋ 꿀잼
@seowon26815 жыл бұрын
조쉬 집안에서 태어나면 최소 2개국어 보장
@애옹-m4w5 жыл бұрын
한국어 영어 2개는 백퍼할 듯
@sykinytb5 жыл бұрын
브리도 곧 영어,한국어는 할 듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@yueft54435 жыл бұрын
다음생엔 조쉬집안에서 태어나고싶다..
@itsjoy23175 жыл бұрын
Yeah. I feel like have different voices for each languages when I speak 😂
@immhwzz5 жыл бұрын
조쉬형 옛날 부터 봤을때 영국사람인데 말투 억양 이라고 해야하나 이게 너무 영국사람인거 같지 않아서 되게 독특하다 했는데 중국에서 살으셨던 경험이 있어서 그런거같아요 ㅋㅋㅋ 특히 말할때 처음에 “우리”는 “나는 “ 할때랑 한 단어 중간을 길게 늘어뜨릴때 예를들어 와안전 이렇게 기식음을 길게 만들면 진짜 중국인이 한국어 하는 억양이랑 너무 똑같아요 !!!
@peparoni5725 жыл бұрын
I would like to see a video with Josh only speaking Mandarin
@Imokayluv5 жыл бұрын
Lol nvm i just saw the ending so maybe there is a possibility for the mandarin vid
@amae54105 жыл бұрын
3:24 Gabie : "That's why I speak 0 languages" *RELATABLE*
@bobaelee52305 жыл бұрын
Bilingual? No. Byelingual
@shutdahellup694205 жыл бұрын
*S A M E A F*
@dragonfly5665q5 жыл бұрын
i love how gabie always take the time to post videos like these. it warms my heart. you are the best, gabie
@Its-oq4ng5 жыл бұрын
I’ve never noticed any American accent from josh oopsie. I need to listen more😂
@khandley_4 жыл бұрын
I love how you guys just switch language mid sentence, it really keeps you on your toes
@valdeaunia5 жыл бұрын
4:21 Brie *sees food*: "Yeah now THAT'S my language!" 😂
yonry song 앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이거보니깐넘웃긴닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅋㅋ한손가락한손가락 정성들여...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@이름-k1r1d4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋㅋㅊㅌㅋㅌㅋㅌㅌㅋㅋㅌㅋㅌㅋㅌㅌㅋㅊㅋㅊㅋㅌㅋㅌㅋㅌㅋㅌㅋㅌㅋㅋㅋㅋ아 너무 웃겨서 ㅋㅋㄹㅋㅌㅋㅌㅋ 눈물 나옴 ㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 ㅜㅜㅠ ㄱㅇㄱ
@쥐포-l1x4 жыл бұрын
아개웃곀ㅋㅋㄱㅋㄱㅋㄱㅌㄱㅋㄱㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋ 대체 언제까지 빠는겨
@r0bingoodfell0w5 жыл бұрын
Did Josh just wiped his hand on Brie? Lol.
@Idkidkidkidk9545 жыл бұрын
robin goodfellow lmaooo
@cynthiaa.12625 жыл бұрын
lol where? i did not see it
@Lulu-x9v1p5 жыл бұрын
pls kindly give the minute lol
@shutdahellup694205 жыл бұрын
LMFAO the wat? ☠️
@elainelim74705 жыл бұрын
5:17 I can totally relate to Esther's thoughts about dreams HAHAHHA
@random-dc3xr Жыл бұрын
I feel at home here. This is me lool... like what language are we speaking? But this is also making me more committed to be fluent in more languages
@하하-m4z1f5 жыл бұрын
난 에스더언니가 너무 좋아요 ㅎㅎ 매력있어ㅋㅋㅋ
@jocyntaredmond14704 жыл бұрын
Gabie looks alot like Park Minyoung- and now I can't unsee it.
@rachael14715 жыл бұрын
10:40 가비님의 성대모사ㅋㅋㅋ 넘 사랑스러워용😍❤️❤️
@JoanneFong Жыл бұрын
When I visited London, my innkeeper was originally from Portugal. She spoke slightly English very well, but she said there are 3 things she must do in Portuguese: cuss, count, and pray. That might be the definition of "Mother Language" I would go with.