개인적으로 영어랑 한국어가 너무 좋다... 캐들의 절반은 영어가 내가 생각한 목소리고 다른 절반은 한국어가 딱이야.......
@raphy50172 жыл бұрын
Damn the Korean and English va is so awesome especially capitanos voice🔥
@juliechoi40532 жыл бұрын
Damn, the Korean voices and the English voices really slayed this scene
@Zak-tk8wv2 жыл бұрын
Yes
@sleipnirthe8th339 Жыл бұрын
Agree
@plora98469 ай бұрын
인정..👍👍
@nenoivanov15969 ай бұрын
EXACTLY
@rizkyy416 Жыл бұрын
Dottore voice korean it's so matching
@yayamiki Жыл бұрын
I think a little lower pitch would fit more
@sans-13 ай бұрын
Daddy mad scientist omg
@layer0222 Жыл бұрын
솔직히 도토레는 한국어 버전이 쫀득한 맛이 있어서 가장 좋아함... 모국어랑 상관 없이 개인적인 취향.
@supersilver9962 жыл бұрын
personally, I like both the English and the korean ones. Perfection
@pyeong1 Жыл бұрын
세상에나 모든 나라의 캐릭터들의 깊은 목소리가 절 미치게하는군요
@janjoberry2 жыл бұрын
cn sounding ethereal as always
@pe2852 Жыл бұрын
중국, 한국어가 개인적으론 취향 내 기반 캐해석에서 제일 어울리는 목소리인듯
@bungeegumbitch61792 жыл бұрын
its a good day to play in korean omg
@hankunzyxr63562 жыл бұрын
The singing voice of Columbina in all videos is CN VA, CN VA admitted in Weibo
@ilovewritingessays20177 ай бұрын
Bummer
@dannyng21762 жыл бұрын
I give A+ to English, Chinese and Korean for nailing 100% the voice acting for each of the harbingers. For Japanese voice, probably this is the first time I rated below compare to others. I expect Pantalone JP voice like Aizen from Bleach while in Pucinella and Capitano JP voice case, the other languages voices just blown JP ver away in term of voice suitability and tones. The rest are amazing, it just that they probably miscast the VA for several that I mentioned. Now the real issue is.. when are you gonna released Harbingers banner, Mihoyo? Shit gonna break the sales record for sure!!
@reinhartnata472 жыл бұрын
Yeah, idk why most of the jp voice are really weak here. Their voice director made questionable choice, like for example I think the jp dub of capitano and pantalone should be switched
@nxmong2 жыл бұрын
yeahh as much as I love the jp dub, most of the harbingers's voice doesn't fit.
@arashilovee2 жыл бұрын
Same!! For the first time I felt like jp casting was sooo weird and questionable 😭
@agustinandonian2 жыл бұрын
Almost always, Jp's voice director makes a questionable casting choice. I think he wants to make those characters more "stereotypical" by talking about anime. The problem is that the game is not an anime, so many of those characters sound very weird, bad, and most importantly, very different from other VA languages (of the same character). I'm glad more and more people are realizing this, so there are more and more people who could finally give credit to the other three VAs, whose voice actors do an INSANE job.
I prefer CN and EN, but all languages are awesome!
@leaf84222 жыл бұрын
Samee I like the cn and en the best for this
@Ionlyeatchipzeveryday2 жыл бұрын
I like en, kn and cn
@user-i9z2 жыл бұрын
Yeah, I usually don't like the EN voices in Genshin (not that the other VA's are bad, it's just a personal prefernce) and even I liked the EN ones here! CN still ftw though >_.
@烛三南凌2 жыл бұрын
是的
@Zak-tk8wv2 жыл бұрын
Yes
@lou-chan83452 жыл бұрын
I don't know, difficult choice. All versions are awesome 😍
@Heyman_wow11 Жыл бұрын
외국인들 동굴목소리 좋아해서 그런지 한국 카피타노 반응 좋네
@adamtruong1759 Жыл бұрын
I think I have my preferences laid out: EN because I can understand it, CN as it's the origin language, the JP & KR will no doubt grow on me over time. Columbina sounds amazing in all four.
@otto_99922 жыл бұрын
Damn i kinda want a Russian voiceover now lol
@Balincia202 жыл бұрын
It would absolutely fit
@aivengo17192 жыл бұрын
There's one russian channel, they made fan vo for game, they'll do teaser soon
Oh stop being dramatic. Japanese voice acting is revered and admired. Do you know how much insults english voiceovers have recieved compared to japanese? And they always trash it by comparing it to japanese as well. What you are seeing here is people that are finally starting to stop putting other languages down in favor of japanese, but it is still the most respected voice acting industry. So again, you are being dramatic.
@Vazirak_Carlcox4 ай бұрын
@@ilovewritingessays2017 why not
@madmedicalofficer94462 ай бұрын
Japanese voices and acting are pretty good and loved all over. But I personally feel the voices don't exactly match for many characters in the game. That doesn't mean people hate japanese voice acting
@oh-noeАй бұрын
@@ilovewritingessays2017 you're talking to someone who is most likely from the Japanese community, with completely different opinions and internal conflicts. Chances are they don't know the history the en sphere has with VA languages and it's conflicts.
와...진짜 영어버전 카피타노 아니 정말..... 나 한국 더빙에서 카피타노만 영어했으면 좋을거 같아...진짜 이렇게 귀에 착 감기는 엄중함과 부드러움이 섞인 목소리랑 말투라니 와...카피타노의 이야기는 종종 바르카 대단장의 편지나 타르탈리아의 보이스에서만 확인된건 그가 강하면서 적을 존중하는 명예로운 전사라는거....우리가 지금까지본 우인단의 맴버가 성격파탄자 둘 (시뇨라/스카라무슈)과 싸이코패스 둘 (타르탈리아/도토레)만 보아 왔으니 난 왠지 카피타노가 독자에게 호감을 받을 악의 세력간부라는 캐릭터성을 가지고 있을것 같아. Wow... English version of Capitano Wow..... I think it would be nice if only Capitano was in English in the Korean dub... Really, a voice and manner of speaking with a mixture of seriousness and softness that catches your ears like this... Wow... The story of Capitano is often similar to the letter from Captain Barca or Tartaglia's. What has been confirmed only in the voice is that he is a strong and honorable warrior who respects his enemies... The members of the group we have seen so far are only two personality-breakers (Signora/Scaramouche) and two psychopaths (Tartalia/Dottore). Now that I'm here, I think for some reason Capitano has the character of an evil power executive who will be liked by readers.
@어-u4g Жыл бұрын
네
@tylosenpai6920 Жыл бұрын
I won't quite see Tartaglia as a psychopath just because he is murderous...they are either completely merciless beings who have no soft spot (One such example went as far as murdering his wife and children to prove a point, in a movie) or extremely competitive, even to the point of being toxic Tartaglia sounds more like he's just crazy murderous at times, and he still has genuine love, while psychopaths like Dottore are simply...loveless
@A_username_here Жыл бұрын
Japanese pantalone be sounding like an old man wtf 💀💀
@sans-13 ай бұрын
En arlecchino's british accent btw literally it does daddy I also like kr arleccino voice. It's like en raiden shogun voice And omg en and kr dottore🤯😭😭 step me senpai
@KateOnYTBАй бұрын
Arlecchino speaks English with an American accent
@델라델라8 ай бұрын
아니…. 모든 언어가 완벽하다고 느껴지는데 대박이다
@The_RegratorАй бұрын
Korean, Japanese, and English VAs for Pantalone slayed, gave his voice the nice, deceivingly light tone to it.
@Z4ravelle Жыл бұрын
Arlecchino Korean voice tho.
@sans-13 ай бұрын
MOMMY
@Mur-zoUxw Жыл бұрын
English: It is like the meeting of the Imperial officers from Star Wars. Japanese: It almost reminds me of the Akatsuki meeting from Naruto. Korean: They are like kdrama villains. Chinese: They are probably like chinese drama antagonists.
@만성적수면부족 Жыл бұрын
영어 카피타노 진짜 미친거아니냐....존나개쩌네
@maati02292 ай бұрын
1:51 capitano's voice in english lenguage !! OMG
@ryochitenkai2 жыл бұрын
Pantalone's voice in Japanese voice acting is very strange
@年中寝不足 Жыл бұрын
英語タルタリヤ大人だぁぁぁぁ!!これで戦闘狂、、、?ええ、、、?
@kinokono_yama255 ай бұрын
中国語のおいおい、みたいな感じ好きすぎて泣いた
@niayaminions3581 Жыл бұрын
no matter the language, i died everytime pantalone starts talking 😩
@Lina_712-e4q Жыл бұрын
🎉🎉🎉
@Lina_712-e4q Жыл бұрын
🎉😢🎉
@arbiterdream Жыл бұрын
Yo the English and Chinese is so fricken good!!!
@Warlord-he7rp Жыл бұрын
Cn Capitano sounds ominous as hell
@hotaru_ii.6 ай бұрын
Wu Lei, Hong Hai Tian, Hoang Ying are those who have been V/A for "Qin's Moon" and "9 songs of the moving heavens". How nostalgic!. Do you know the series I mentioned?
@johnnypapilo50692 жыл бұрын
Japanese sounds the most..... basic and boring... I like both EN and CN badass
@ayanobadass9492 жыл бұрын
FRR
@sketch_40452 жыл бұрын
They gave the guys very deep voices. I like some of them, but Pantalone? His is suuuuper deep and very unfitting. He should sound charming and elegant, not low and baritone like.
@aethemaster2 жыл бұрын
@@sketch_4045 IKR!!
@reinhartnata472 жыл бұрын
Exactly lol. Sounds generic af, especially jester's voice. Dottore is the only one who's objectively sounds good, but we're talking about senior va here so it's only to be expected. However the rest really falls short and feels miscasted. Like pantalone and capitano voice actor should be switched, because jp dub capitano sounds too young while pantalone sounds too old for someone who looks young
@reinhartnata472 жыл бұрын
@@sketch_4045 they should've switched the voice actor with capitano. Capitano sounds too young lol
@メグムムムム2 ай бұрын
どの国でもタルタリヤの声があまりにもかっこいい。それと英語と韓国のアルレッキーノも素晴らしいです。
@xiaoye52032 жыл бұрын
i like English and Chinese,English is the best!
@nyunyuwАй бұрын
Pierro and Dottore EN voice makes me feel something…
@puppypock3t2 жыл бұрын
I'm sorry if you hate this but she looks like heizou for me 1:23
@zhiyaza53509 ай бұрын
I agree
@Sainsburys_Local2 жыл бұрын
영상 전환이 예술 👍🏼
@antasena6412 жыл бұрын
Even the Pantalone sound best in EN, i still prefer JP Because Pulcinella just sound so fuckin similiar to Brook
@Zak-tk8wv Жыл бұрын
Also Jackin from Inuyasha
@JoloBondoc11 ай бұрын
And capitano is seshhomaru hahahaha
@ysruizc Жыл бұрын
Thank you very much to do this comparison, my favorite language in the game is Japanese because is phonetically similar to my mother language (Spanish), they do a magnificent job in the game with several of the best seiyuus in Japan. However, I'm a little disappointed for the dub of these specific scene because it didn't sound as solemn as it sound in English dub, the voice actors lacked of the required characterization, specially Pantalone's voice that sounds like any generic NPC male in the game, it does not fit at all with the character and Captain's voice sounds too young and weak to represent the strongest human in Teyvat.
@tylosenpai6920 Жыл бұрын
I dunno, but maybe Cap's high voice has something to do with "Youth", which is the symbol of growth One president went "Give 1000 old men and i'll pull a mountain off its roots, give me 10 young men and i'll shake the world", and another phrase goes "To destroy a nation, destroy its youths" Maybe Capitano is meant to represent this youth, ageless or not...just my guess
@tylosenpai6920 Жыл бұрын
Anyways, JP is the odd one here basically, as it features a heavy voiced Pants and a light voiced Cap
@Benji-x2dАй бұрын
Dottore and Muzan fits PERFECT
@머대2 жыл бұрын
콜롬비나 목소리도 궁금하다..
@raily-kx4ji Жыл бұрын
노래랑 마지막에 도토레랑 대화하는게 콜롬비나입니다
@나이마이3 ай бұрын
영어가 전투 음성만 별로라 그렇지 일반 대화 더빙은 개쩌네 영화보는 느낌임 ㅋㅋ
@ReaIvamp2 жыл бұрын
Chinese feets here
@tylosenpai6920 Жыл бұрын
Bina sounds like a soft, eepy girl in JP, with somehow hints of disturbing nature Others Capitano : Heavy voiced Pantalone : High voices JP Capitano : High voiced Pantalone : Heavy voiced JP being JP
@hohomon3 ай бұрын
각국 언어 들어볼 수 있어서 너무 좋다❤
@madmedicalofficer94462 ай бұрын
Dang pierro sound so menacing in chinese
@xxForgottenx2 жыл бұрын
English and Chinese is definitely superior.
@anyaaa28012 жыл бұрын
English Arlecchino sounds way too much like Eula. It's like the va didn't even try to do anything different.
@erwinbedia9606 Жыл бұрын
Same English voice actress?
@kgpadji2890 Жыл бұрын
@@erwinbedia9606 No, they're voiced by different VAs. Eula is voiced by Suzie Yeung, while Arlecchino is voiced by Erin Yvette
@erwinbedia9606 Жыл бұрын
@@kgpadji2890 I see. Then I don't get why this person is commenting this. They have different VAs, yet they say that they are reminded of Eula when Arlecchino spoke.
@Etoile-2 жыл бұрын
나는 영어랑 한국어가 좋다! 아니다 다시 생각해보니 한국어, 중국어가 좋다! 영어도 훌륭하지만 생각이 바뀌었음
@Pandallum0012 жыл бұрын
Pantalone’s japanese voice is awful for him, I hope they decide to change it. Does not fit dark Baizhu one bit 😐 No offense to the VA, but that really doesn’t suit him.
@britanykim49612 жыл бұрын
Para mí el JP es muy bueno ya después le seguiría el EN CN y KR pero en si las voces en todos los idiomas son God 😉🛐
@さちおかり Жыл бұрын
普通に富者は合わないと思うなぁ〜低すぎ
@AlphaBW23 Жыл бұрын
Korean Is The BEST , CHINESE SO GOOD , JAPANESE SO GOOD , ENGLISH 😢 BAD
@silverX3870 Жыл бұрын
Stupid take
@NamRuto6 ай бұрын
Terrible take + Weeb 🖕🤡
@InvincibleCoCo4 ай бұрын
@@silverX3870Respect.
@witchbetelgeuse2 жыл бұрын
JP ruined my boi Pantalone EN made it perfect tho. I hope they change his VA. They also ruined Tighnari too. What they were thinking! Edit:Didnt. Age. Well.
@eynes48422 жыл бұрын
I agree for Pantalone, but tighnari ??
@witchbetelgeuse2 жыл бұрын
@@eynes4842 they literally took his sassy vibe away
@eynes48422 жыл бұрын
@@witchbetelgeuse Yeah I agree with that but it didn't totally ruin his character ? It still kind of suits him
@witchbetelgeuse2 жыл бұрын
@@eynes4842 u got a point. But as you said it "kinda" suits. Not as much as other languages do. Sorry for my bad english.
@sherlynselwyn8623 Жыл бұрын
This comment about Tighnari is so valid now 💀
@trusliem2 жыл бұрын
While other people said the jp ver is their least favorite, me: Jp Eng Kr Cn me personally love kr ver of arlecchino, jp pantalone, jp dottore, jp capitano tho. Just my opinion. No need to throw shades to me bcs of my preference. Everyone has their tastes.
@heihei3453 Жыл бұрын
Didn't know Lawrence from Spice and Wolf was a Harbinger
Ну что могу сказать я разочарован ЯП озвучке Так обычно озвучка не подходит Почему то Капитано и Пульчинелла по голосу молодые а Панталоне по голосу старик было бы логично если тот кто озвучивал Панталоне озвучивал например Капитано но нет Так будто Японцам всё равно кто будет озвучивать главное что было Японская озвучка Ну хотя бы спасибо что Арлекино подходит по голосу
@Bankai133km Жыл бұрын
Не Японская озвучка интересная реально но в Геншине так будто им всё равно кто будет озвучивать
@illidormorn8013 Жыл бұрын
Пульчинелла по голосу молодой? 🤡 Трансплантируй себе уши и не пиши больше такой чуши.
@@llllllllll-f4d @코주부 lol what's this about feeling inferior? So weird . People have own opinions and preferences. Mostly people prefer Japanese dub, but here English and Chinese is great. But it's a surprise that English dub wasn't cringey as it is usually. I think we are so used to watching anime in Japanese that we got used to it. So hearing good Chinese and English dub sounds great for a change . U don't need to look down on people for having an opinion bud .
@clob38962 жыл бұрын
"they felt inferior because Hoyoverse didn't allow dubbing their language" i understood you crystal clear bud.
@A_username_here2 жыл бұрын
As a southeast Asian, I'm sorry for them
@user-gi9iy3de6d2 жыл бұрын
@@clob3896 同じ国の人として、すみません
@Cring_Y3 ай бұрын
Me listening to Dottore is just me listening to Muzan Kibitsuji 💀