This guy is the most logical & clear-minded l Korean man I have ever seen my life... Great video !!
@talktomeinkorean8 жыл бұрын
Thanks a lot!!! :)
@LV24VL8 жыл бұрын
You don't need to learn the casual language(반말) Because you can talk to your close friends or family with casual language. But 99.99% Korean are not your friends. So if you want to learn Korean, you'd better to focus on the formal language. Believe me, I'm Korean. I mostly(over 90%) use formal language too.
@LV24VL8 жыл бұрын
***** Yeap :)
@pinkyfloyd51228 жыл бұрын
I like to learn formal then find out the slang later lol
@ChoboUnjeon7 жыл бұрын
아는 사이에 또래들끼리는 반말을 써도 되지 않나요?
@tc03367 жыл бұрын
Yah, whats the point of trying to shove casual AND formal Korean words in your brain when you can just learn formal. ( lol )
@HomoSiliconiens7 жыл бұрын
Taehun Lee 아는 사이 또는 같은 나이, 어린 사람에게도 기본적인 존댓말을 써야합니다. 자기보다 어리다고 상대방이 허락하지 않을 때 반말 쓰면 상대방으로부터 외면받을 수도 있습니다.
@AranEnglish9 жыл бұрын
What a great, informative video! I am Korean, but I still watched it and enjoyed it!
@rameshlimbu1706 жыл бұрын
Ho really
@Hannah-sp3zu4 жыл бұрын
헉 아란쌤 왜 여기계세요 ㅋㅋㅋ아란쌤 영상 잘 보고있어용 ㅎㅎ
@Lexie93119 жыл бұрын
I'm so proud of myself. I already knew most of these tips
@HyunwooSun9 жыл бұрын
Alexis Wright That's awesome! :)
@kockgunner9 жыл бұрын
Same, after watching Korean dramas, it's pretty intuitive.
@cha1chi5 жыл бұрын
You explained it great but it still gave me a headache trying to process all the rules
@filipaalexandra939 жыл бұрын
ohh~ the sudden fear of being impolite without meaning it tho ^^"
@jintonic99699 жыл бұрын
+Elizabeth D " 존댓말은 항상 안전*하다고 생각해요 " sorry for correction if you minded
@rokidaul9 жыл бұрын
such an useful video, which is covering almost all my questions regarding using 반말. thank you very much!!!
@talktomeinkorean9 жыл бұрын
+Rauka Daulet Thank you!
@nae_on8 жыл бұрын
Indeed this was really useful altho i still need to a little practice to make my english more perfect so i can understand ALL the words...
@ethanproctor66952 жыл бұрын
@@nae_on In that case, it's *although.
@nae_on2 жыл бұрын
@@ethanproctor6695 Oh, yeah, sorry. Didn't realize I got a typo ^^
@aglowkeys9 жыл бұрын
Very clarifying. Some things are pretty obvious, like not using 존댓말 when talking to yourself or to your pet, but there were some very useful tips in the video. Thank you, Hyunwoo!
@HyunwooSun9 жыл бұрын
Drake Shik Thank you!!
@YunQy9 жыл бұрын
I have a (funny) story about this...Indonesia have so many Kpop fans who not learning Korean...I'm learning Korean in TTMIK and 한국문화원...one day, there was an Korea-Indonesia film festival and the guest was Lee GwangSoo...and also Korean Ambasador...when Korean Ambasador-nim gave a speech, he started with "안녕하세요" of course me and my friend who learning Korean replied it with "안녕하세요" too...and the others who not learning Korean replied with..."안녕!" with a cheerfull tone!! I laughed really hard inside my mind!! hope that Korean ambasador-nim didn't angry ^^
@tc03367 жыл бұрын
Wow I got so lost in your comment, I really need to study Korean more lol
@Naruto-bp6hm3 жыл бұрын
I know this is an old comment but koreans are perfectly aware that formalities in their own language are confusing af to foreigners who don't speak/know it well so they are more lenient on those kinds of people. Even for native speakers the level of formalities can be confusing.
@aaishwaryajambhale66605 жыл бұрын
Waaa....m an indian even we have to look out for our language while talking to olders but no as complicated as Korean language....but your tips are great
@SweedRaver8 жыл бұрын
1:22 I have such a hard time reading hand written hangul :(
@SweedRaver8 жыл бұрын
Yes I have been looking into that book. I will perhaps buy it if I start focusing more on Korean studies :) Unfortunately right now I am in my master's program so I am a bit short of time, so I am currently just trying to squeeze in some information here and there whenever the opportunity occurs. :P
@UczuciaTM7 жыл бұрын
gotta practice. that's what i do. just figure out the common ways you see certain letters being written, and just observe them as you see more native handwriting. That's how i am getting better at reading korean handwriting.
@salinastraightedge6 жыл бұрын
@크리스 What does it say at 3:36?
@salinastraightedge6 жыл бұрын
@크리스 Thank you! :)
@melissat91203 жыл бұрын
@@SweedRaver I know your comment is old, but learning the proper stroke order realllly helps^^
@MyJooniverse8 жыл бұрын
Very interesting and well explained. Thank you very much.
@talktomeinkorean8 жыл бұрын
Thanks a lot!!
@yeonsung30ryeo9 жыл бұрын
Thanks. This is awesome. I've been forever wondering about formal sentences that use 나는 instead of 저는.
@inspiredcreator.T_official10 ай бұрын
Fantastic video! Now we just need a core called “formal speech levels : how does polite speech work?” We all really need to know and learn specifically how politeness levels work and what is the list of honourifics in Korea. WE NEED TO KNOW!!! 🙏🙏🙏🙏🙏🥺🥺🥺 (starving for this knowledge🤤🤤🤤)
@berinterpreter7 жыл бұрын
Great teacher who speaks in a very comprehensible way.I understand everything he says, although English is not my mother tongue!ttmik, you rock, and I learn a lot with you!!감사합니다!
@nasreenosman9 жыл бұрын
Really great video, I knew some of these beforehand but having it summed up in one video and with many examples is super helpful! 감사합니다
@nobs74464 жыл бұрын
Meanwhile the formal language here in America...” Yes Sir/ No Sir, Yes ma’am / No ma’am “ 😅
@lorelaiespinoza14994 жыл бұрын
Yesss thess are factsss 😅 Americans aren’t really polite
@kitookido95734 жыл бұрын
@@lorelaiespinoza1499 MOA????
@lorelaiespinoza14994 жыл бұрын
@@kitookido9573 Yess MOA
@Naruto-bp6hm3 жыл бұрын
theres mr/ms/mrs too
@just_janice_2475 ай бұрын
I know this video is 9 years old but I needed this information today and I am so glad that the staff at TTMIK made it and it is still here to help me. I recognize that I will not ever use 반말 but I think is important (and my teacher does too) to know how it works. I think every language probably has these nuances/rules etc about how you speak to others based on your relationship to them. Even in the US which is pretty relaxed about language, you speak differently to others depending on the situation. Anyway Thanks TTMIK 😄💖
@vespa22236 жыл бұрын
I realize that most of your students are much younger than I (59), and that is why most of the videos (yours and most others) all talk about polite forms to those older. This was helpful for me. Obviously, most everyone I talk to is younger than I. However, at my neighborhood market, the people who own and run it are Korean, and are kind enough to let me attempt my Korean "skills" with them. I have never used 반말 with them, but I considered it because I am much older. Now I know I made the right choice in not doing so. Thank you.
@43rgwerg9 жыл бұрын
i cant tell if my eyes are shit or not but is his hair blue?
@HyunwooSun9 жыл бұрын
TallDalton Haha. I don't have blue hair. It's just the lighting in this video :D
@43rgwerg9 жыл бұрын
*bows before my computer monitor* Oh thanks... I got a reply! FROM Hyunwoo!!
@HyunwooSun9 жыл бұрын
TallDalton I remember seeing many of your comments during our Live Q&A sessions before! :D
@43rgwerg9 жыл бұрын
THAT'S EVEN BETTER THAN THE INITIAL REPLY!!! LMAO have I been missing more q&a's or they don't happen anymore?
@harrisonhatton69859 жыл бұрын
lol
@lilyl49927 жыл бұрын
I always wondered why people say "나는" and/or "내가" when using polite language. Now I know. Thanks!
@blair74972 жыл бұрын
Very useful! Korean culture might be a little confusing for foreigners to understand but the way you explain things makes them easier to understand! Keep up the good work!
@HolyTerraMissionary9 жыл бұрын
As someone who has been studying for a little while now, this was a really useful video to clear up anything I was unsure about on the subject. Thank you Hyunwoo!
@dianad91468 жыл бұрын
SeokJin-ah... oh my lord
@Karlzz2797 жыл бұрын
You (obviously) talk so fast in korean oml , when you start talking English it's slower hahaha, I really enjoyed it! This was so clear and well explained! :)
@Jess316976 жыл бұрын
This is the scariest part of learning Korean. 😨
@Naruto-bp6hm3 жыл бұрын
dont worry too much, koreans are perfectly aware that formalities in their own language are confusing af to foreigners who don't speak/know it well so they are more lenient on those kinds of people. Even for native speakers the level of formalities can be confusing.
@LearningLanguagesLL9 жыл бұрын
I knew almost everything, except when you have to use 존댓말 when you are in a lower rank in the family even if you are older. This video was really interesting. Thank you ^_^ 정말 고마워요
@sakshi_gauro4 жыл бұрын
It's interesting how casual conversation is similar to Nepali. Mainly the marriage one.
@bibibibilulu46077 жыл бұрын
I love your teaching!..It always resolve my confusion. Not only Korean, BUT ALSO helps my English...I really enjoy your speaking tone and clear explanation!! I seldom leave comments on youtude, but i did it now! =D
@hunni57137 жыл бұрын
Very helpful video, currently learning Korean and was a bit confused about this so thank you for clearing this up :)
@talktomeinkorean7 жыл бұрын
Thank you!
@liliancuahutle97079 жыл бұрын
This is so helpful, I was wondering why Koreans usually say "나/내가 ---- 요." but now is all clear. 감사합니다...
@alliahrose28785 жыл бұрын
He is one of the most great and effective teacher I ever known. My respect to him is really up there. Thank you for this wonderful even though it's confusing but still interesting facts. Thank you!
@danielholowaty26488 жыл бұрын
This is the same in Hungary, but not so strict.. Like to your boss , Would you like to take a seat?: Szeretne leülni? If you ask it to your friend or somebody you know well its like: Le akarsz ülni? It is a little bit rude if you don't ask it like that...
@emmacravingmysugarush31087 жыл бұрын
This was so interesting and exceptionally well explained! Thank you! I understand the use of formal and informal language so much better now. I'd never even thought of most of those scenarios.
@hyungtaecf8 жыл бұрын
i loved this explanation! its very complete! i`m living in korea for almost 3 years, but i still had doubts about some situations... thank you a lot!
@jess02198 жыл бұрын
Thank you for the video! This is the best, most clear, and most thorough explanation that I have heard. It was very helpful!
@KHR327fan8 жыл бұрын
The grammatical structure for 발말 and 존댓말 is different as well so if you are new, don't just think that dropping the 요, 입니다 or other forms of 입나다 is correct. Addressing someone and how casual your speech be really comes down to what your relationship is and how casual you guys are. For instance, I have a Korean friend. His name is 민혁. He is okay with me calling him 민혁아 or 민혁오빠 or even just 민혁 but I still talk in 존댓말 with him. Another example is when I'm doing my Korean lessons. I personally like to learn everything in 반말 and conjugate it to 존댓말 on my own because that's easier for me. I sometimes do learn the 존댓말 first just so I get the verb endings right, for example, 안녕 must go with the ending of 하세요. Later on, for things like introducing yourself, there are many conjugations. For me, I usually introduce myself to my juniors with endings such as 이다 or just 다. If they ask what my name is, I just answer 정은해. In school, I can introduce mself formally with endings of 이에요 or 입니다, both of which are 존댓말.
@tinhope54155 жыл бұрын
Wow. This is so clear and accurate than google. I usually use 반말 because I am copying phrases from korean idols. I somehow get this all before watching but I just need some confirmation and good thing I found this. 감사합니다 ^^.
@MizukiAsiaddict9 жыл бұрын
Wow, that was really instructive and clear, thank you! Dramas do make it seem a lot easier haha. Ever found yourself in a situation in which you reluctantly accepted the other person to use banmal with you ?
@HyunwooSun9 жыл бұрын
Chan Rin Thanks! And yes, I have personally been in a few situations where I didn't feel comfortable being spoken to in banmal by the other person but still had no option. And it's actually fairly common :)
@dreamer_deer8 ай бұрын
If you're wondering which speech style to first learn, I suggest Jondaetmal speech style as it's appropriate for all occasions and for everyone.
@MrsHitsujiChan6 жыл бұрын
That was super helpful, Thank you so much. Very clear and relevant e.g. with all the explanations of online comments.
@eelivia7 жыл бұрын
That's very interesting! I roughly know about banmal from watching dramas and some Korean celebrities also made it clear that when they date, they like to use formal speech with their partner. Very respectful :)
@emmecee62734 жыл бұрын
This helped me understand the cultural significance of casual/informal tone for a show I am watching XD, thanks!
@GomKumaBear9 жыл бұрын
I will have to bookmark this one. Great examples and some I was aware of before
@shadoAlamoudi8 жыл бұрын
i love how he laguhed when he mentioned animals or pets lol
@tc03367 жыл бұрын
Yaaaay! Finally got to order some of your books!! Cant wait to get them in the mail!! ( FYI probably the first time I've ever been excited to receive a book in my life 😂 )ㅎㅎㅎ
@dprlive34012 жыл бұрын
Thank you so much I have Korean friends they always say use 반말 and then I keep using formal formal 😟
@berrypunch18959 жыл бұрын
Perfect information, thank you for going so in-depth. :) TTMIK's seriously the best!
@Pokephosgene6 жыл бұрын
I generally prioritize formal speech in any language I learn (useful for contact with staff, authorities, or strangers on the street), and I guess I'll do the same with Korean.
@sunh.15768 жыл бұрын
외국인 친구에게 제일 설명하기 어려웠던 부분인데 알기 쉽게 설명해 주셔서 감사합니다.
@minna14289 жыл бұрын
Thank youu!! You make it so easy to understand! I've always wondered about this! I will practise talking more now when I'm sure when to use which :)
@danielarodriguez13368 жыл бұрын
I'm practicing korean with a korean person on internet. We ask each other our age and we noticed we were born on the same year. He said "let's talk 반말". So, that brought me to the video, so thanks to explain it! =)
@리규-p9i7 жыл бұрын
It is so well explained.. Its so helpful to me. Thank you so much for this video
@janellakim41019 жыл бұрын
감사합니다!! I already knew quite a bit from watching drama's knowing to talk politely to your elders, but you covered some things I was wondering about.. Thankyou so much I really appreciate your videos. TTMIK 재미있어요! ^^
@patrss8 жыл бұрын
Now I understand a lot better! Thank you for this awesome video!
@milktea23232 жыл бұрын
아 이제 이해해요. 왜 사람들이 존댓말으로 말하면 나는을 말했는지 궁금했어요. 선생님 설명해주셔서 감사합니다.
@selohcin7 жыл бұрын
Wow! This video answered so many questions! Thank you Hyunwoo!
@janrupertalfeche89598 жыл бұрын
This video pretty much confirmed my suspicions on how formal/informal language is utilized~ There's nuances of this in Philippine culture, but it's slightly more obvious in Tagalog than it is in, say, Bisaya/Cebuano :)) Thanks so much for the help :D
@lolli-kpop49859 жыл бұрын
Hyunwoo 어빠, thank you so much for such a useful video. Seriously without TTMIK, I wouldn't have bothered myself to learn Korean because it would have been so hard. 감사합니다
@BrettCWX8 жыл бұрын
오빠* :)
@lolli-kpop49858 жыл бұрын
나예요 만세예요 Thanks ;)
@barebear16359 жыл бұрын
as expected.. videos by TTMIK are really helpful!
@mycahfrancis7 жыл бұрын
I finally reached Level 3 Lesson 27 and this video just goes perfectly with it.☺
@Cazolim9 жыл бұрын
Good that I don't find it difficult because it basically works in the same way in my language - I noticed one exception: in my language, if both people speaking are adults, they will use the same politeness level to each other. But still the older (or more important) person has to come up with this.
@LalaRoxanne8 жыл бұрын
Thank You for this video!! Many of my questions were answered, thank you!!
@STS3official9 жыл бұрын
Hey, I love your lessons! Always so clear ;) And your English is awesome! God bless you ;)
@verslaflamme6669 жыл бұрын
omg this is so similar to japanese!!!! korean won't be so difficult for me in that case
@HyunwooSun9 жыл бұрын
chris1117 Yeah, it's pretty similar, except Japanese has a few more degrees of formality levels than Korean :)
@reelee87388 жыл бұрын
this is so so useful~~thank you so much for this clear explanation :D
@CharleneJee10009 жыл бұрын
Thanks for the video!! Very informative and even though I knew some of this, I definitely learnt more about the language! 감사합니다!
@pumasixtysix9 жыл бұрын
Thank you so much!! The video explained a lot and helped me to understand everything better! :)
@2NE12319 жыл бұрын
It would be very epic if someone says '앉으세요' to a pet lol. Anyway thank you for the great video. Keep up the good work ^^
@HelloThankYou9 жыл бұрын
I had to give a presentation in my class using 격식체. I find this the hardest to use since I rarely have to use it in daily life (except for saying "감사합니다"). I still mix up 존댓말 and 반말 but even some of my Korean friends started with 반말 with me without explicit permission or discussion of lowering our language.
@aniecovlogz8 жыл бұрын
This was an awesome video! Cleared things up for me! I like how you explained things. :)
@talktomeinkorean8 жыл бұрын
+Stephanie Alexander Robles Thank you very much! :)
@marieblueangel9 жыл бұрын
Awesome video! These tips will be really easy to remember. Thanks :)
@iloveseattle1239 жыл бұрын
the family marriage bit is still fuzzy for me but most of it makes sense
@stefanr.1137 жыл бұрын
Cool, you used a picture from Berlin in your video! I am a born Berliner and living ever since. :-)
@Frasenius99 жыл бұрын
항상처럼 도움이 많이 됐습니다. 고맙습니다!
@suparnachatterjee47487 жыл бұрын
Actually, this formal informal speech system is present here in India too...but it's a little bit more complicated than what you explained it is in Korean... There are three types : Informal - for younger ones, same age friends, or to insult someone... A little bit formal - for older people whom u know very well (example parents or siblings, or any person whom u have known for a considerable amount of time)... Or even for same age friends when just knowing each other... Formal - for older people, strangers or higher rank people... And that age factor is always there ...like u have to use formal for a person of higher rank even if they are younger than u... This three step speech makes life quite difficult at times... But I still prefer it to the western speech... I know westerners will have a difficult time with his system, as it is absolutely absent in their culture...
@WooKMing Жыл бұрын
Currently watching Singles Inferno 2 and now it all makes sense.
@talktomeinkorean Жыл бұрын
Awesome! Thanks for studying with us!! : )
@useruseruseruseruseruesr8 жыл бұрын
외국인 친구한테 반말을 사용하는 경우에 대해 설명할때 어려웠는데, 잘 설명해놓으신것같네요 ㅎㅎ
@mariefabian69238 жыл бұрын
감사합니다 thank you so much for the great explanation
@CONNIE02198 жыл бұрын
Very useful video!!!!! thank you so much!
@AYRYZIGER8 жыл бұрын
Great video as usual. Nothing beats TTMIK. A question: Does this also apply to fluent foreign speakers of Korean? Can a Korean person feel the same awkwardness in using 반말 or get 반말 used with him/her in certain contexts? Thank you.
@musezeke74629 жыл бұрын
Yes! Thanks for the new video, it made my day!
@HyunwooSun9 жыл бұрын
Zeke Fraire Thanks a lot for watching!! :)
@MTheKing099 жыл бұрын
Super useful! Thank you!
@noobhata7 жыл бұрын
Looking at the title like, "half horse?!"
@Lee_Tia9 жыл бұрын
this is extremely useful ;-; But there are so many different ways haha lets just learn it well~~~ btw could you guys tell us more about the family levels of politeness. for example if you (me) enters a korean family, what is my place and what is "expected" from me ^^ thank you always!!
@wolf-bass6 жыл бұрын
늘 그랬듯 유익합니다~~ 고맙습니다!^^
@ji-youngkim27547 жыл бұрын
I love how you explain! I would love to meet you in person! Imagine using 존댓말 in note taking. HAHAHA. Also, I'm going to talk to my dog in 존댓말, too. ㅋㅋㅋㅋㅋ
@allaboutkorea-jasmin3 жыл бұрын
Hyun woo sir whatever you said is all same in hindi language in our india and indian culture
@douarmaria25357 жыл бұрын
thank you for the tips and i agree with xiongnan park the way you explain things is clear and and logical
@bryeetsonny94585 жыл бұрын
So basically as a American always use formal unless you find a significant other you can use it with them
@aa.al.h19097 жыл бұрын
I start learning korean language for like 4-5 years but I still can't use 니다 in my sentences ، so I just talk with my korean social media friends with 요 , after i hear your video and your words that maybe 반말 hurt someone i just think of all my friendsㅠㅠ , however they know I am not korean girl and i learn korean by myself and it may be some hard to know all Rules of Korean Language so what do you think? should I start to learn 존댓말? .. 그리고 유용한 비디오 해주셔서 감사합니다.❤️
@invalidsudo8 жыл бұрын
Korean is really strange, but it makes sense to use jondetmal instead of banmal to older people.
@Someone111ify8 жыл бұрын
+Kalinkov Because when you use half word (반말), it meant destruction of Hierarchy system and.... if you were a Korean, you will be totally fucked in the company where you are working.
@LeaLeaA76 жыл бұрын
it’s basically hierarchy age system designed to feed egos.
@leelandluver9 жыл бұрын
Thanks so much! This was really helpful. :)
@katiekawaii8 жыл бұрын
Great lesson!
@Leliarose9 жыл бұрын
Thank you so much! I did know a lot before, but I was still a bit confused as to why people that are married still talk formally sometimes :) Thank you! -,'-@
@alimclaughlin15067 жыл бұрын
I have been looking for something to explain this to me for so long! I'm glad I found it! 검사합니다!
@Sofi005 жыл бұрын
In my country(Latvia) we actually have a similar system with formal and informal language, but I think that ours is easier just because If you want to say something in the “formal” way you just change the verb and pronoun in plural form!
@missiejin9 жыл бұрын
As a foreigner who uses both 반말 and 존댓말 to Koreans, I mix them up a lot of times subconsiously. One second i would be saying "너도 갈래?" And the next second i might accidentally say "네/아니요", which is really embarassing. Even worse when I'm supposed to speak 존댓말 but I slipped a phrase of 반말. This brings down my confidence to speak korean all the time :(
@adoseofmandi9 жыл бұрын
I can totally relate to this! Sometimes I just talk to myself in Korean (because I have no one to practise with) and I end up using 존댓말! It just seems to slip from my mouth like *that*. 정말 답답해요 ㅠㅠ
@sok-wonsong17208 жыл бұрын
Nobody takes it seriously to hear 반말 from foreigners. Don't be worried about speaking korean incorrectly. nobody blame you. Be confident guys:)
@dajdasdq7 жыл бұрын
what's wrong with saying nae and aniyo? i didn't quite get it.
@forceclair57606 жыл бұрын
I'm also mixing 반말 and 존댓말 a lot. It actually happened to me half an hour ago. The person made me aware of my mistake. I immediately apologized and felt really sorry, but the person just told me that it would be okay, which was really relieving.
@fraysyulk38408 жыл бұрын
can you make a video for learning some korean languages..not a words for greetings just the words thats comes in your mind please^^thankyou!
@user-lp8yr8dg8s7 жыл бұрын
But you might realize. When you are in korea you could easily find old male who speak casual language(반말) to you. Even to young korean, old korean male could be rude easily because they think they are at the top of age hierarchy. But actually according to korean manner they should not use 반말 to stranger who is an adult. But they use 반말 to forigner more easily because they think you can't understand korean.