How many people speak Interslavic? | Koliko ljudij govori na medžuslovjanskom?

  Рет қаралды 6,158

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Күн бұрын

Пікірлер: 119
@interslavicofficial
@interslavicofficial 11 ай бұрын
90% procent tutogo filma bylo montovano Borisom, monterom, ktoromu ja mogl jesm za to platiti denarami iz Patreona. Hvala! ------------------------------------------ MEDŽUSLOVJANSKY SPIS: docs.google.com/forms/d/1-NXNRCAZiKsIm7tHJNylh26jDMCO-VcunUWZ32xmGUw/edit
@adrianintheweb
@adrianintheweb 11 ай бұрын
Da, dobro izgledaje 🎉 ❤ Hvala, Borise
@ДмитроМ-ш8щ
@ДмитроМ-ш8щ 11 ай бұрын
Брат, пора говорить как тебе перечислить гроши на проект . Ты великое дело делаешь
@stupar-imker
@stupar-imker 11 ай бұрын
Super..... pozdrav
@saljukin
@saljukin 11 ай бұрын
Не перестаю поражаться тому, что понимаю больше 90% речи на слух, даже без текста. Думаю настало время подучить межславянский. Насколько я понял, он поможет не только доносить смысл до носителей других славянских языков, но и лучше понимать остальные славянские языки. Автор молодец, что не бросает дело популяризации межсловяского языка.
@sipet214
@sipet214 11 ай бұрын
Ја говорим Србски језик али разумем све што је речено у овом видеу. Невероватно како су наши Словенски језици блиски.
@alkoschamann
@alkoschamann 11 ай бұрын
Как писал один из создателей междуславянского, Войтех Мерунка, Slovjanske jezyky sut grupa sobě relativno razumivyh jezykov. Znanju jednogo slovjanskogo jezyka jest mnogaždy najmenše dostatečno domysliti grubo razuměnje smysla textov v drugyh slovjanskyh jezykah. Tutoj fakt v tečenju věkov inspirovaše lingvisty i druge ljudi tvoriti univerzalny slovjansky jezyk, iže by byl razumivy vsim Slovjanom, pričitajuč prěhvalny Staroslovjansky crkveny jezyk i takože desetice drugyh projektov ot 16-ogo věka dalěje. Vse tuti projekty byli zajedno postavěne na prědpoloženji, že slovjanske jezyky sut sebě dostatečno podobne do možnogo dělanja takogo jezyka.
@alkoschamann
@alkoschamann 11 ай бұрын
Razumijete jer su u upotrebi pisma varijanti srpskohrvatskog jezika (vukovica i gajevica)
@aktepy
@aktepy 11 ай бұрын
И к русскому языку тоже близок!
@lidijamarker
@lidijamarker 11 ай бұрын
Кажу, да је Вук Карађић променио српски језик, тако да данас не можемо више разумети руски језик, да ли је тачно?
@Reader1966
@Reader1966 11 ай бұрын
Мне понятен твой комментарий без перевода.
@irinaegorova9621
@irinaegorova9621 6 ай бұрын
Друже не бросай это дело! мы постоянно смотрим твои видео и только благодаря твоей работе, множество моих знакомых стало изучать этот проект!!!
@Delifne
@Delifne 11 ай бұрын
Брат привет, лучшие видео которые я жду на ютубе, это твои видео Как я рад, что ты выходишь на связь Я начал изучать этот язык месяц назад и твои видео очень важны для этой цели мне Pozdrav!!!
@toporpodpotolkom
@toporpodpotolkom 11 ай бұрын
Давным давно слышал про межславянский язык, но никогда бы не смог подумать о том, что он настольно мне понятен! Это просто супер!
@RickTheBlack
@RickTheBlack 11 ай бұрын
For me, the interesting thing is, I never learned Interslavic, so I can't talk in it or write in it, but I still understand 93% of what you are saying and I understand Czech like 99% as I am Slovak. Fun stuff.
@MediNaPowaznie
@MediNaPowaznie 11 ай бұрын
That's the point of Interslavic. When you talk Interslavic all Slavs can understand you.
@prozo4443
@prozo4443 11 ай бұрын
Prav na tymu spočiva ten język
@Amiran_Ramalotti
@Amiran_Ramalotti 11 ай бұрын
хорошим делом занимаетесь ..молодцы
@glman4119
@glman4119 10 ай бұрын
Автору канала просто тонна уважения и добра! Это не просто проект, а прям то, чему реально следует уделить внимание! Нужно на местах это развивать и поддерживать!
@denizzzka
@denizzzka 11 ай бұрын
Когда Interslavic будет добавлен в Google Translator?
@boris19548
@boris19548 11 ай бұрын
Mi u Srbiji имамо и ћирилицу i latinicu i много нам је lepo. Тај међусловјански језик звучи као кад би ја заборавио мало српски 😊
@alkoschamann
@alkoschamann 11 ай бұрын
Pisma srpskohrvatskog jezika (vukovica i gajevica) dosta se razlikuju od ostalih pisama latinice i ćirilice.
@boris19548
@boris19548 11 ай бұрын
@@alkoschamann da nije Vuk Stefanović Karadžić pre dvestotinjak godina napravio izmene bile bi skoro iste
@Reader1966
@Reader1966 11 ай бұрын
Мне кажется, сейчас крайне важно разработать методичку как плавно перейти от родного языка каждого к междусавянскому. Какие слова нужно изучить в первую очередь.
@darilsteelbone1278
@darilsteelbone1278 11 ай бұрын
Jestem nemec kto uczil se czesky i russky jenzyk. Ja nje govorju medszuslovjansky jenzyk dobro, ale rozumim to dobre. Moszno czitat se kyrillici i latinici, ale neznam glagolici. Prominte prosim, jak ja piszu, bez slovjanske rozlorzeni klavesnice to jest komplikanovane s nemeckom klaviaturom. Ja djelal ten spis s radosti. Pozdrav vam. ⚒
@tonimakedonski8981
@tonimakedonski8981 11 ай бұрын
Поздрав такоже до тебе. Ти будеш се научити МС велми брзо!
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
Pozdrav 😀
@zdenekb3670
@zdenekb3670 11 ай бұрын
Ja jesm Čeh, ale poprobuju otgovoriti na medžuslovjanskom jezyku. Neznam perfektno MS, skorěje koristim intuiciju. 😀Malo znam německy jezyk - proste napisane německe texty sut dlja mene srazumlive. Tvoj komentar jest kromě diakritiky zapravdu dobry. Pozdrav.👋
@SmasH_Buster
@SmasH_Buster 11 ай бұрын
Невероятно! Немец пишет на польском, а я его прекрасно понимаю. sehr gut
@darilsteelbone1278
@darilsteelbone1278 11 ай бұрын
@@SmasH_Buster Spasibo! 😁⚒️
@44sewo
@44sewo 11 ай бұрын
Myślę że gdyby powstały jakieś materiały w postaci książek i kursów ze słownikiem i dialogami z nagraniami, wtedy byłby on bardziej powszechny. Tak jest z każdym naturalnym językiem, bo ludzie są zainteresowani i chcą się uczyć nawet tylko dla siebie.
@wiencko9242
@wiencko9242 11 ай бұрын
Niestety tak jest, ja rozumiem, że dla wielu osób, może być proste nauczenie się takiego języka "ze słuchu" i kilku podpowiedzi, natomiast personalnie uważam, że stworzenie podręcznika lub kursu byłoby czymś, co mogłoby pozwolić na naukę szerszej grupie osób. Tzn. z języków narodowych na międzysłowiański, np. czeski-medzu,polski-medzu. Niestety sam bardzo chętnie chciałbym się nauczyć, ale brakuje mi materiałów, które to umożliwią.
@szerszenpro
@szerszenpro 11 ай бұрын
Imaju ideje napisati nekakovu knige na medžuslovjanskym. Ne imaju mnogyh možlivosti, no budu pisati može na wattpad. Ježeli budutě hteti čitat ja vam prekaže link.
@MatthewMcVeagh
@MatthewMcVeagh 2 ай бұрын
Michal, if anyone read Jan's old page or was in the old forums but left they cannot be counted among the Interslavic-speaking community. Even if they are using it to themselves or have found someone else to teach it to; a language community is where everybody in it is connected to everyone else via communications that they have. It's the main community, the ones who know and are in communication with each other, who are the ones who are worth counting and including in the total of speakers. Sorry I have to use English and that I just read the English subs; someday I will learn Interslavic but currently there isn't really any programme to teach it to non-native-Slavic speakers. So the best I can do is continue to learn Russian and someday I will start looking at Interslavic.
@МакССКутепин
@МакССКутепин 11 ай бұрын
Хвала за труды ваши ☺💪
@токсик-ш4л
@токсик-ш4л 11 ай бұрын
Ну как по мне 3000 людей которые говорят на МС это много учитывая, что особой пропоганды в этой сфере небыло и тот факт что большинство праголосовасших 50% являются молодыми в возрасте от 14 до 25 лет тоже говорит о многом за столько лет я считаю это победой ✊ nu ako po mně 3000 ljudi ktory govoritelj na МС sej duže uvažati že osoblivo propověd v oblast nebytje i tamtoj fakt že boljšest glasovati 50% jesm mlady v dozrěny od 14 do 25 dozrěny takože kazati ob duže sej je poběda razumnik hvala brati ✊
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
* 3000 on skazal🙂
@токсик-ш4л
@токсик-ш4л 11 ай бұрын
@@flameandiceISV а да больше 1000
@токсик-ш4л
@токсик-ш4л 11 ай бұрын
@@flameandiceISV ty molvit istina brat
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
По моему опыту молодым языки не нужны. Учат в основном старики за 60. Поэтому я был удивлён этой статистике. Научиться можно любому языку, если загнать его в речевой тренажёр. А потом слушать диалоги и читать субтитры с переводом. Только надо носителю языка озвучить диалоги и написать тексты на межславянском.
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
​@@dobrynanikitich7034 učeniki MS dělajut tako kako ty govoriš: oni slušajut MS videa s subtitlami. Vse videa tut imějut subtitly da by učeniki učili se podolg njim.
@vjplayas575
@vjplayas575 11 ай бұрын
файне відео, усе зрозуміло. можна замість різних мов, використати його у грі
@efmorenola
@efmorenola 11 ай бұрын
То є силно интересно дєло. Продолжаймо на употрєбєню МС-ого. To je silno interesno dělo. Prodolžajmo na upotrěbjenju MS-ogo. Pozdrav iz Kolumbije!
@aktepy
@aktepy 11 ай бұрын
Не говорю, но хотел бы научиться
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
Научиться можно любому языку, если загнать его в речевой тренажёр. А потом слушать диалоги и читать субтитры с переводом. Только надо носителю языка озвучить диалоги и написать тексты на межславянском.
@Chiosint
@Chiosint 10 ай бұрын
Myslim, že to je odnosno dobra statistika. Vo vsakom slučaju, v každo lěto MS ljudij stavaje se vse bolje, a sam jezyk aktivno razvivaje se
@ДенисКрасавин-л5к
@ДенисКрасавин-л5к 11 ай бұрын
А есть методичка как перейти быстро с русского на базовый межславянский, много понимаю, но как правильно начать говорить...
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
Научиться можно любому языку, если загнать его в речевой тренажёр. А потом слушать диалоги и читать субтитры с переводом. Только надо носителю языка озвучить диалоги и написать тексты на межславянском.
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
Da, metodička jest na Medžuslovjankom Diskord serveru.
@MacedonianGrace
@MacedonianGrace 11 ай бұрын
Одлично се разуме на Македонски.
@tonimakedonski8981
@tonimakedonski8981 11 ай бұрын
Ма и добро се разбира -)
@zdenekb3670
@zdenekb3670 11 ай бұрын
Bylo by koristno, ako by byli dostupny različny filmy (dokumentarny, celovečerny itd.) na medžuslovjanskom jeziku. Tako by se možno vyše ljudi vključilo do projekta - učenje by bylo lagše i samovolne. Znam što by bylo mnogo roboty takovy film izrabiti.
@modmaker7617
@modmaker7617 11 ай бұрын
Ja se učil medžuslovjansky od slovnika i od videah na jutubě. Ја се учил меджусловјанскы од словника и од видеах на јутубє.
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
Научиться можно любому языку, если загнать его в речевой тренажёр. А потом слушать диалоги и читать субтитры с переводом. Только надо носителю языка озвучить диалоги и написать тексты на межславянском.
@lilia6690
@lilia6690 11 ай бұрын
​@@dobrynanikitich7034так человек пишет, что он уже научился МС, смотря видео на Ютуб. И я тоже. Мы уже научились, всё. Тут каждое видео - это и есть диалог с субтитрами.
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
@@lilia6690 а дайте ссылку на диалоги с субтитрами. Я тоже научусь.
@lilia6690
@lilia6690 11 ай бұрын
@@dobrynanikitich7034 я здесь на канале нажимала на кнопку "субтитры". На каждом видео читала субтитры. И ещё так же на канале аудиосказок на межславянском. Так я смотрела по 1 видео в день. и ещё два раза в день по 10 минут я писала в МС чате. Через 2 недели уже нормально писала, начала сама говорить немного в аудиоканале, потом месяц и совсем научилась.
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
"Kakovymi alfabetami ty uměješ pisati na MS?" Ja uměju vsěmi alfabetami, da by latiničnym i kiriličnym čitateljam bylo komfortno čitati.
@doctorcamper1621
@doctorcamper1621 11 ай бұрын
O dziwo zrozumiałem :)
@szerszenpro
@szerszenpro 11 ай бұрын
​@@doctorcamper1621To ne je trudno, kako vidiš toj jezyk je velmi podobny k drugyh slovjanskyh jezykov, takože dla tvojogo (i mojogo) polskogo jezyka.
@Warhammer_fantasy
@Warhammer_fantasy 11 ай бұрын
Мне нравится сама концепция межславянского языка, я бы хотел его выучить и уметь на нем говорить. Понимаю 90% из межславянского. Я русский/украинец. Все мы братья!
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
Научиться можно любому языку, если загнать его в речевой тренажёр. А потом слушать диалоги и читать субтитры с переводом. Только надо носителю языка озвучить диалоги и написать тексты на межславянском.
@nightshooter_1
@nightshooter_1 10 ай бұрын
ти вже визначся, чи росіянин чи українець
@Warhammer_fantasy
@Warhammer_fantasy 10 ай бұрын
@@nightshooter_1 Я имею ввиду национальность а не гражданство. У меня родственники есть русские и украинцы. Это имеет значение?
@CapitalismScorner
@CapitalismScorner 8 ай бұрын
@@nightshooter_1 Давайте хоть здесь срачи не разводить. И так всё происходящее как ножом по сердцу...
@wizardite
@wizardite 11 ай бұрын
O temě pisańja, čelkom jesm sȯglåsna. Ja veĺmi hćų etimologičnojų kirilicejų koristati, nȯ ja tȯž znajų, že to by råzumlivost́ umenšilo... :D
@robertab929
@robertab929 12 күн бұрын
Takie sugestie. (1) *Jak będziesz robić następną ankietę zapytaj o rodzaj skończonych studiów:* filologia (slawistyka, polonistyka, bohemistyka...), historia, filozofia, politologia, dziennikarstwo, turystyka i hotelarstwo, nauki przyrodnicze i medyczne, informatyka, nauki techniczne. (2) Możesz wprowadzić* grupy wiekowe co 5 lat* (20-24, 25-29, 30-34 itd). Oraz mieć kategorię dla osób na ostatnich 2 latach studniów magisterskich (gdyby ktoś w wieku 25 jeszcze studiował (a warto takiej osobie policzyć wykształcenie wyższe). I na podstawie danych zrobić dodatkową analizę odnośnie wykształcenia tylko dla osób w wieku 25+, 30+ i 35+ (być może katagoria 30+ [dla wyłapania wszystkich z wykształceniem wyższym - mgr] będzie zbędna, ale to wyjdzie podczas analizy, wprawdzie kategoria 30+ obejmnie osoby, które skończyły studia, ale 25+ dostarczy danych o większej liczbie osób). Kategortia 35+ jest do wyłapania osób z wykształceniem ponadwyższym (dr, prof.). Z czasem będzie się pojawiać więcej osób starszych, więc to też będzie poprawiać próbkowanie.
@zivan4809
@zivan4809 11 ай бұрын
Treba ga uvesti u skole medju slovenski jezik
@Жизньземная-ь9ч
@Жизньземная-ь9ч 11 ай бұрын
Пытаюсь перевести:"Нужно ввести в школах уроки междуславянского языка"
@chandalkhajiit7347
@chandalkhajiit7347 11 ай бұрын
Do reči o expertah, mnjevam že tu trěba ličiti ljudi, oníže sut zajęti teorjeju języka. Bo sut mnogo govoriteljev, ktori upotrěbjajut tutoj język prosto za komunikacju.
@Serghey_83
@Serghey_83 11 ай бұрын
Как переводить с русского слова "добро" и "хорошо" на МСЯ?
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
ru Давайте творить добро́ ! - ms Davajte tvoriti dobrost/dobrotu! . ru Добрые дела - ms Dobre děla/Blage děla. Хорошая книга - Dobra kniga. Это хорошо! - To jest dobro! (v slovu "dobro" udarenje jest na načelo slova).
@sandybeach95
@sandybeach95 11 ай бұрын
"dobro" jest takože slovo na medžuslovjanskom jeziku, itak jest možlivo jego upotrěbiti na medžuslovjanskom.
@robertab929
@robertab929 12 күн бұрын
Starocerkiewnosłowiański jest przedstawiany na niektórych uniwersytetach, również na *polonistyce.* Międzysłowiański też powinien być, tym bardziej, że jest bardzo prosty. Co więcej międzysłowiańskiego powinno uczyć się różnego rodzaju *slawistów, historyków, dziennikarzy* i innych tego rodzaju specjalistów. Powinien też być na *hotelarstwie,* czy *geografii turyzmu.* Jeżeli zaczniemy od tego to może to ruszy dalej. W dalszej kolejności w Polsce, Czechach, czy Serbii można by *uczyć dzieci* języka międzysłowiańskiego. Ważne, żeby zaczęły to robić większe kraje słowiańskie, to i mniejsze podążą tą drogą. W związku z tym, że pełną gramatykę międzysłowiańskiego można łyknąć w ciągu kilku dni, to ta nauka języka wiązałaby się głównie z nauką słownictwa. W Polsce można zacząć edukację od klas humanistycznych w liceach. A później wprowadzić krótki roczny(?) kurs w podstawówce. W Szwecji jest przedmiot, na którym uczą różne słownictwo gwarowe ze Szwecji, Norwegii. Dzięki temu wzrasta zrozumienie językowe między Skandynawami. Zróżnicowanie językowe między językami germańskimi jest tak duże, że do tej pory nie udało się skonstruować dobrego międzygermańskiego nieangielskiego. Słowianie mają dobry język strefowy, więc trzeba to wykorzystać. Międzysłowiański ma szanse zastąpić rosyjski w komunikacji międzysłowiańskiej. Zaletą międzysłowiańskiego jest to, że nie ma problemów natury politycznej. Poza tym międzysłowiański jest świetnie rozumiany przez wszystkich Słowian. Poza tym międzysłowiański będzie wymagał krótszej edukacji do osiągnięcia tego samego poziomu językowego. Wiem, wszyscy uczą się angielskiego. Ale zadajmy sobie szczerze pytanie, ilu z tych uczniów będzie w stanie skutecznie skomunikować się z obcokrajowcami. I tutaj międzysłowiański jest szczególnie ważny w naszej części Europy, nawet jeśli wszyscy nie będą mówić w tym prostym dla Słowian języku. Może z czasem niektóre słowa z międzysłowiańskiego przenikną do języków narodowych, co dalej ułatwiłoby międzysłowiańską komunikację. Może ujednoliciły się nazwy z różnych dziedzin, choćby nazwy warzyw i owoców :)
@abbatfaria4394
@abbatfaria4394 7 ай бұрын
Не учил МЯ но понимаю почти всё (~98%), анкету заполнял.
@undefinednull5749
@undefinednull5749 6 ай бұрын
Najwięcej lubię głagolicę. Te jej znaki są jakieś niesamowite, że jak one wyglądają! I jest najlepiej dopasowana do języka Słowiańskiego, niż te nowoczesne za dużo uproszczone.
@nzr8783
@nzr8783 11 ай бұрын
@ШлакоБлогер
@ШлакоБлогер 6 ай бұрын
Я думал спряжение глагола как в польском или старославянском. То есть если они что-то сделали, то это будет здучать как, они сделаша или сделаше. Но не с окончанием Ли.
@szerszenpro
@szerszenpro 11 ай бұрын
Ja jesm ne znal toj spisa, nu ja jesm tutčas odgovoril.
@Petunii39
@Petunii39 10 ай бұрын
Как выучить этот язык?
@doctorcamper1621
@doctorcamper1621 11 ай бұрын
Anieketa Zrobiona
@Kazboy1641
@Kazboy1641 11 ай бұрын
А южные славяне и западные хорошо друг друга понимают?
@goranjovic3174
@goranjovic3174 11 ай бұрын
Da mi ocen horosho smozem ponimat i zapadnih Slovenov :)
@Kazboy1641
@Kazboy1641 11 ай бұрын
@@goranjovic3174 а славянский праязык возможно и есть тот язык который был бы понятен всем славянским народам🤔как думаете?
@РадаТанасковић
@РадаТанасковић 11 ай бұрын
Мислим да не би био свима разумљив.​@@Kazboy1641
@andreybistretskiy8849
@andreybistretskiy8849 11 ай бұрын
А что насчет неправильных глаголов? Они же в каждом языке свои?
@vaw3085
@vaw3085 6 ай бұрын
медју, међу словенски језик, то је сербско - хрватси језик... Све што ти казујеш, говориш, ја поњимају, разумем, разумијем, ....
@ПутькУспеху-д6л
@ПутькУспеху-д6л 11 ай бұрын
Я розумию язык, вы его на основе русского делали?
@almondoalmondo3145
@almondoalmondo3145 11 ай бұрын
Нет, брат. Междуславянский на стыке всех славянских языков.
@Sportminecrafter
@Sportminecrafter 11 ай бұрын
его все славянские народы розумеют)
@alkoschamann
@alkoschamann 11 ай бұрын
Как писал один из создателей междуславянского, Войтех Мерунка, Slovjanske jezyky sut grupa sobě relativno razumivyh jezykov. Znanju jednogo slovjanskogo jezyka jest mnogaždy najmenše dostatečno domysliti grubo razuměnje smysla textov v drugyh slovjanskyh jezykah. Tutoj fakt v tečenju věkov inspirovaše lingvisty i druge ljudi tvoriti univerzalny slovjansky jezyk, iže by byl razumivy vsim Slovjanom, pričitajuč prěhvalny Staroslovjansky crkveny jezyk i takože desetice drugyh projektov ot 16-ogo věka dalěje. Vse tuti projekty byli zajedno postavěne na prědpoloženji, že slovjanske jezyky sut sebě dostatečno podobne do možnogo dělanja takogo jezyka.
@nazartkachuk3590
@nazartkachuk3590 11 ай бұрын
зробть розкладку цеї мови \
@luis4ever887
@luis4ever887 11 ай бұрын
она есть
@nenadvidovic8815
@nenadvidovic8815 9 ай бұрын
Lako razumljiv jezik
@RodrigoUF
@RodrigoUF 11 ай бұрын
КАК МОЖНО ЭТО ИЗУЧАТЬ? Вы не учите Меджусловяне.. Зачем это?
@Bejfus
@Bejfus 11 ай бұрын
Надо научить их учить. Нужна методика и она у меня есть. Но они пока не слышат. Пока стена молчания.
@MrO4evidnost
@MrO4evidnost 11 ай бұрын
@@Bejfus как минимум создать на ютубе уроки, или в дуолинго было бы неплохо
@Bejfus
@Bejfus 11 ай бұрын
@@MrO4evidnost посмотри, как я сделал это для немецкого языка. ССылки дать не могу - банят, но ты сам сможешь найти если обучен навигации.
@MrO4evidnost
@MrO4evidnost 11 ай бұрын
@@Bejfus неплохо
@Bejfus
@Bejfus 11 ай бұрын
@@MrO4evidnost спасибо. Стараюсь. Разрываюсь между языками. 😇
@dlineful
@dlineful 11 ай бұрын
Too bad panslavinism totally failed in practice - look at Yugoslavia, Czechoslovakia, Poland vs Ukraine, Poland vs Russia, Russia vs Ukraine.... I guess learning it may make sense for travels, but English already took that niche.
@Serghey_83
@Serghey_83 11 ай бұрын
Я не знаю, сколько говорит на МСЯ. Лично для русскоговорящих доступа к материалам я не видел. Нет перевода грамматики. И нет словаря для русского языка. Я вообще не вижу пока толку в этом проекте. Какой-то междусобойчик.
@interslavicofficial
@interslavicofficial 11 ай бұрын
interslavic.fun/ru/learn/introduction/
@cptbamboo2217
@cptbamboo2217 11 ай бұрын
не смог найти а все виноваты
@flameandiceISV
@flameandiceISV 11 ай бұрын
да, правильно, перевод грамматики есть, учебник на русском есть, но многие люди выучили язык с помощью общения в чате. в учебнике МС, как и в учебниках любых языков, заумно всё. а язык итак понятный. словарь на русском есть.
@токсик-ш4л
@токсик-ш4л 11 ай бұрын
ну ты и кринж
@dobrynanikitich7034
@dobrynanikitich7034 11 ай бұрын
@@interslavicofficial Научиться можно любому языку, если загнать его в речевой тренажёр. А потом слушать диалоги и читать субтитры с переводом. Только надо носителю языка озвучить диалоги и написать тексты на межславянском. Ты сможешь это сделать? Сможешь озвучить уже готовые диалоги? Может быть двумя голосами, хотя один тоже сгодится. А я загоню в тренажёр и все начнут учиться.
Interslavic lessons, alphabet #7: Letters R S Š T U | Medžuslovjansky alfabet #7
25:52
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 7 М.
What is the Interslavic language? Your Biggest Questions Answered | Čto jest Medžuslovjansky język?
45:03
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 11 М.
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 24 МЛН
СКОЛЬКО ПАЛЬЦЕВ ТУТ?
00:16
Masomka
Рет қаралды 3,4 МЛН
If people acted like cats 🙀😹 LeoNata family #shorts
00:22
LeoNata Family
Рет қаралды 13 МЛН
風船をキャッチしろ!🎈 Balloon catch Challenges
00:57
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 94 МЛН
Tanvald - Desná - Přichovice: From Leszno, Poland to Tanvald, Czechia with Interslavic language, p.3
55:34
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 3,4 М.
How to create your own official Wikipedia? A conversation with the Interslavic language creator
1:01:12
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 4,5 М.
The most INTERSLAVIC nation | NajMEDŽUSLOVJANSKY narod
11:12
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 11 М.
Director, university lecturer, Interslavic speaker - interview with Filip Kovčin
1:04:05
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 4,4 М.
From Leszno, Poland  to Tanvald, Czechia with the Interslavic language: part 1, Leszno
17:17
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 3,7 М.
Which additional letters are the most practical to use in Interslavic? Extremely nerdy video
1:51:45
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 2 М.
Космические гипотезы: Как возникло все?
3:51:04
Космическое путешествие
Рет қаралды 1,2 МЛН
Is the Turkish Language Hard to Learn?
10:20
Olly Richards
Рет қаралды 1 МЛН
Iconic movies quotes  in Interslavic | Ikonične filmove rěčenja na medžuslovjanskom
6:53
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 7 М.
Will all Slavs understand the words THIS and THAT?
10:00
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 8 М.
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 24 МЛН