A friend just shared this link with me. It's a video featuring Lower Sorbian I though you might be interested: kzbin.info/www/bejne/nJLcaIiQeLCtfc0 🤓
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@Dušan V. How can you be so sure that they speak with a German accent? Maybe it's a natural Sorbian accent influenced for centuries by German language that they are surrounded with? 🤔
@noelkosobucki97225 жыл бұрын
This maybe old but the video of Sorbian led me to a video of kashubian. Lol I sent my relative in Poland the link and he said he couldn't understand any of it.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@noelkosobucki9722 😂Few weeks ago I was very close to talking to a Kashubian girl. I'll send her a follow up email. Thanks for reminding me about the Kashubian cause on my channel! 😉🤓
@noelkosobucki97225 жыл бұрын
@@Ecolinguist thank you
@maltekelpin27815 жыл бұрын
May I suggest a conversation with a speaker of Lower Sorbian, then? The guy I have in mind is Grzegorz Wieczorek , chief editor of the Nowy Casnik (nowycasnik.de), one of the few newspapers published in that language. From what I can tell, he seems to be the real deal, i.e. a fluent speaker, a Lower Sorbian activist(?), who speaks Sorbian at home with his kids! He's posted some videos on KZbin, so, please, check him out and have someone drag him in front of a camera. kzbin.info/www/bejne/laa2omWuotqhbqs kzbin.info/www/bejne/Y4fPgpeai52fr5Y kzbin.info/www/bejne/Zmimp5eIp512qJY Compared to Upper Sorbian, which itself is listed as an endangered language, Lower Sorbia has come dangerously close to disappearing from the face of the earth forever with only a couple of hundred natives, mostly senior citizens, left. Your videos are so much fun to watch. Maybe you could help spread some measure of awareness of this issue.
@SpaceCoyote3083 жыл бұрын
I am a descendant of 19th century Sorbian immigrants to Texas and this is the first time I've ever heard the Sorbian language spoken conversationally. Despite not being able to understand a word, it was quite moving to finally hear the language of my ancestors. I am now curious to know what other Sorbian language content exists on KZbin. Thanks for the content! 👍
@ak56592 жыл бұрын
I'm a hird generation Polish-American who was lucky enough to learn it fairly well as a kid. I remember my grandfather telling me that in the 1920's he was sent to Texas for work. There he met a bunch of people speaking a dialect of Polish he'd never heard. He soon found out it was Sorbian. I always thought that was very interesting but this vid was the first time I'd ever heard it spoken. There are comments here from people who speak Polish as a second who say these two sound like they're speaking Polish with a very heavy German accent. That's what it sounds like to me as well. I assume native speakers of Polish hear something very different. It's not an insult. It's about the ears of second language speakers. Lately I've heard a lot of Ukrainian in the news. I hear whnt sounds like Polonizsed Russian words with Russified Polish words, lol.
@hh7426 Жыл бұрын
The sorbian in this video is drastically different than the sorbian your ancestors spoke, since the pronunciation went through tons of german influence in the last century
@lazul1003 ай бұрын
See videos in Lower Sorbian by Grzegorz Wieczorek
@palkosyrovin5 жыл бұрын
Sympatický a milý pár - fandíme Vám a děkujeme že udržujete lužickou srbštinu v Německu :-)
@MolpPlom5 жыл бұрын
Zdravo srpskim ludom u nemecku. Prezivot vas jezik dekuje bogu. Slava Srpski ... WOLNE LUZYCA from Poland !
@MrSeraphime4 жыл бұрын
@@MolpPlom Stranno, smovilaite na srpkim, a ya Vas vrasimeu. Sam russkiy )))
@theChaosKe Жыл бұрын
Not a sorbian speaker myself but i am from saxony (the state where large parts of upper lusatia are located) and i think its so cool that the sorbic language survived in germany for 1000's of years. A lot of places and streets here have very slavic sounding names that trace back to being sorbic. I hope they can find a way to preserve this language (currently there are only around 60000 left).
@johanneskiefer69125 жыл бұрын
Ćeść, jesten Niemcem i uczę się polskiego, russkiego i serbokroatkiego. Nie mówę tak dobro po polsku, ale rozumiałam cię bardzo fajne!😀 Sorbów słuchałają się jak Niemce, które probują mówić po polsku, ale z akcentem dużo niemeckiego i czasami z niemeckiegiach słowiach. Słuchać bardzo jak akcent brandenburgiego ile akcent w Berlinie!😁 Lubię to bardzo! Przepraszam za moje złe pisanie.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Doskonale cię zrozumiałem! Jesteś prawdziwym fanem języków słowiańskich! Uczysz się aż trzech z nich. Jak długo uczysz się już polskiego? 🤓
@johanneskiefer69125 жыл бұрын
@@Ecolinguist Przez sześć miensięncy. Za pięc tygodni będę w Polsce w skole jęzikowej, man nadzieję, że mogę znaczenie polepszać mój polskiego tam.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@johanneskiefer6912 Już zrobiłeś duże postępy! 👏W Polsce na pewno twój polski się polepszy. Szczególnie jeśli zdecydowałeś się na kurs intensywny. 🤓Z mojego doświadczenia wynika, że immersja działa najlepiej jeśli przed przyjazdem do kraju jesteś już na poziomie średnio-zaawansowanym 🤓
@volkhen05 жыл бұрын
Masz rację, słychać niemiecki akcent.
@lovelypolishperson55665 жыл бұрын
Nie jest źle z twoim polskim! Powodzenia!
@5secstufe5474 жыл бұрын
Oh that Sorbian language sounds lovely. And your guests are so cute! Thank you for sharing this. I hope their language will be kept alive for a long long time!
@akari81682 жыл бұрын
Omg I live In Saxony and grew Up to be fascinated by sorbian and all their Traditions. But I felt like nobody else in Germany and definetly not in the world knew about them. So I feel really happy to see this Video, Thank you!
@ЗоранХулк11 ай бұрын
Searbs from balkan know about Luzatian Searbs very well 👍
@bertilpersson32145 ай бұрын
Hi, I'm also interested in the Wends and read a bit about them. The Wends settled in southern Sweden as well. I know some Polish since I've worked there for some time and it was really interesting listening to the West Slavic languages. As you may know West and East slavs split up more than 3500 years ago so there will be quite some differences between the two groups. Cheers
@DOLIDAR5 жыл бұрын
Badania porównawcze dowodzą, że język górnołużycki wykazuje wiele podobieństw do języka czeskiego. Natomiast dolnołużycki do mowy polskiej. Z zainteresowania wysłuchałem już wielu rozmów w obu tych językach, miałem też okazję przeczytać kilka tekstów i przekonać się mogłem, iż słuszne to twierdzenie. Przy okazji słuchania żywej mowy czy też oglądania programów o mniejszości słowiańskiej na Łużycach, dostrzegłem jednak pewne przykre zjawisko. Wygląda bowiem na to, że wielu Serbińców (tak nazywam Serbów łużyckich), szczególnie z młodszego pokolenia albo nie zna już praktycznie mowy swych przodków, albo zna ją słabo lub wstydzi się jej używać poza domem albo co gorsza, strasznie kaleczy ją niemieckim akcentem przez co dla wielu słowiańskojęzycznych odbiorców ciekawych mowy łużyckiej mogą brzmieć mało zrozumiale lub wręcz jak Niemcy próbujący szwargotać po słowiańsku. Rozumiem, że po kilkunastu wiekach odcięci na małej wyspie zalanej morzem germańszczyzny i germańskiej polityki rugującej wszystko co słowiańskie, mieli prawo (nawet wbrew sobie) doznać procesu zniemczenia mowy czy obyczaju, lecz z drugiej strony jeśli tak długo udało im się wytrwać ( w przeciwieństwie do Słowian z północnego Połabia) w tych bardzo niesprzyjających dla swojego języka i kultury okolicznościach, warto by było by tę szansę jeszcze bardziej docenili i wykorzystali kultywując i krzewiąc ( bez poczucia wstydu) swoją słowiańską tożsamość i aby ich mowa nie stała się wkrótce językiem wymarłym, którego będzie można tylko posłuchać na starych taśmach czy nagraniach. Tego Serbińcom gorąco życzę : )
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Dzięki za komentarz! Również mam nadzieję, że obu tym językom uda się przetrwać w szybko zmieniającym się Świecie.
@maniek-pp4hg5 жыл бұрын
Też interesowałem się kiedyś tymi językami i niestety to prawda co mówisz. U niektórych ludzi w mowie widać znaczny akcent Niemiecki. Ja bym to porównał do Polaka ,którego rodzice wyjechali do Niemiec. Oni władali czystą Polszczyzną. On niby też ale w kontaktach z rówieśnikami z Niemiec niektóre Polskie słowa zaczął "kaleczyć" i ma taki Niemiecki akcent . Oni jako że na codzień mówią pewnie Po Niemiecku to też mają podobny akcent.
@jayelpis10234 жыл бұрын
@Bartosz Wojciechowski W Wielkiej Brytanii walijski ostatnimi czasy zyskuje na popularności i młodzież chętnie się go uczy i kultywuje swoją spuściznę językową, co jest spowodowane wzrostem poczucia własnej odrębnej tożsamości narodowej pośród młodzieży. Obecnie więcej młodych (nastolatkowie i 20+) zna i używa walijskiego niż ich rodzice, co jest dowodem na to, że proces wymiarania języka da się odwrócić. Ostatnie dziesięciolecia przyniosły nawet rekatywację celtyckiego języka manx, który w zasadzie został uznany za wymarły, ale pod wpływem powszechnego zainteresowania nim przez lokalnych mieszkańców, został on przywrócony do życia i obecnie posiada nawet użytkowników, dla których jest on pierwszym językiem. Co do Nynorsk to nie jest to prawdziwy język. To tylko jedna z oficjalnych form pisemnych języka norweskiego. Został on sztucznie utworzony do potrzeb głównie administracyjnych i nie istnieje w mowie. Jest on produktem wymieszania dialetków zachodnich, które faktycznie zawierają mniej duńskich naleciałości, ale za to ich wymowa jest mocno zdunizowana. Bokmål natomiast jest w zasadzie sformalizowanym dialektem z Oslo, który pomimo mocnych naleciałości duńskich w piśmie i słownictwie, zachował oryginalną norweską wymowę i akcent, więc rozsądzanie o większej "norweskości" którejś z form jest ciężkie do osądzenia. Co do norweskich dialektów, to jest ich wciąż sporo i na ten moment te najważniejsze nie są jakoś szczególnie zagrożone pomimo ogólnej globalizacji i posiadania odrębnych języków pisanych. Tak więc nie wszystko jest jeszcze stracone!
@JaKamille5 жыл бұрын
Bardzo fajnie! Bo zawsze chciałem posłuchać jak brzmi łużycki😌
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Dużo zrozumiałeś? :D
@goranjovic31745 жыл бұрын
@@Ecolinguist i ja sam zawsze hteo da poslusam kak zvuci luzicki :) :) : ) Da , duzo sam razumeo / zrozumial , bardzo fajne , tylko mikrofon ne bil tak jasni kak tvoj i oni maju taj nemecki akcent , simpaticni su kad slovenski jezik govore s nemackim akcentom :) )) Mogu da ih razumem 70-80 % tylko trebam dobry fokus na nemecki akcent !! :) :) :) Mislim co i slovenci z Slovenija imaju tot akcent , interesno !! Za mene iz Ex Yugoslaviji jest zrozimnij slovenski jezik s nemeckim akcentom i simpaticni :)
@Slaweniskadela5 жыл бұрын
@@goranjovic3174 Haha Gorane, prekrasna je ova tvoja mješavina slavenskih jezika :D Predivno, što možemo s našim slavenskim jezikom :) Pozdrav iz Hrvatske!
@goranjovic31745 жыл бұрын
@@Slaweniskadela Hvala lepo ! :) Drago mi je da ti se dopada ! To je otprilike mesavina s kojom mozemo da se sporazumemo sa svom nasom slovenskom bracom jer se koriste izrazi cisto stari slovenski/slavenski koje svi mi slaveni mozemo da razumemo , to mi je ustvari i ideja neki nas medjuslovenski jezik :) )) Veliki pozdrav iz Srbije ! :)
Norbert, nie jestem Polakiem, uczyłem się polskiego po książkach na bazie rosyjskiego i drugich języków słowiańskich. Chwalę cię bardzo za ten projekt. Słowianie nie będą się połączyli przez rządy, który siją nienawiść, ale raczej w ten samy sposób. Jak wreszcie i wszyscy drugi ludzie na święcie.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Wspaniale! Gratuluję znajomości polskiego! Absolutnie się zgadzam! Język może być czymś co nas łączy. Ucząc się języków uczymy się rozumieć siebie nawzajem! Bardzo się cieszę, że rozumiesz misję mojego kanału. ❤️
@vadimkokielov21735 жыл бұрын
Ecolinguist oglądałem wielu klipów, ale teraz zdecydowałem się odpowiedzieć, dlatego że mieszkam teraz w Niemcach (przyczyny dlaczegom tu z SZ przyjechał nie są za YT :) ), i byłem dwa tygodnia temu w Bautzene / Budyszinie, byłem w łużyckim muzeum, widziałem jak oni (powiedziałeś sam) chowają kulturę. A potem byłem w Zgorzelce, który tylko 40 min pociągom stąd. I pomyślałem, dzięki Bogu za twoją pracę. Jak mówią w Bosnii...vakat je da se upoznamo...pora jest, abyśmy się poznali.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@vadimkokielov2173 Świetnie! Powodzenia w Niemczech! Miło cię poznać! 🤓
@vadimkokielov21735 жыл бұрын
@@Ecolinguist Dzieki! Rowniez tak
@agartha65255 жыл бұрын
Vadim stara legenda w Polsce mówi, o wybudzeni a się starych spiacych od wielu wielu wiekow rycerzy, kiedy przyjdzie na to czas. Oznaczać to może, że przebudzi się świadomość Słowian, i tak się dzieje oraz , że Polska ze swoim czakramem na Wawelu będzie Centrum odnowy duchowej dla całej planety. Właśnie to zaczynacie już to robić.
@PolosLatinos5 жыл бұрын
What a pity these languages (Upper Sorbian and Lower Sorbian) are dying out ... To me it sounds like a mix between Polish and Czech, spoken with a German accent!
@darilsteelbone12785 жыл бұрын
That's it! Because I am native german, I can figure that. The two of them speaking Sorbian have german accent and the language sounds very like a mix of polish and czech .
@darilsteelbone12785 жыл бұрын
@VFM #7634 I know that. ^^ I was born in eastern Germany, but never had contact to Sorbian people. When you visit the sorbian region (Lausitz) you can read the names of villages and towns in both languages - german and sorbian.
@zoomerland68065 жыл бұрын
Im Czech and the Lusatian is not understandable for me.
@SlavicDubs5 жыл бұрын
The German accent sounds horrible. I wonder if that's the correct pronunciation of that language though
@jurkozero24545 жыл бұрын
@@SlavicDubs The older generation (something like +70) has still a Slavic accent, but the younger generation lost it due to the daily present German media.
@deniro1a5 жыл бұрын
I am slovak from Vojvodina, Serbia and sorbian and polish languages were quite easy to understand.
@deniro1a5 жыл бұрын
When you know two slavic languages very well you can easily understand other slavic languages. P.S. I have a keen interest in languages generally, also speaking, understanding and wanting to learn. :-)
@PolosLatinos5 жыл бұрын
Is Slovak from Vojvodina very different than standard Slovak language?
@yarosystems5 жыл бұрын
@@PolosLatinos Vojvodina is in Serbia, not Slovakia.
@deniro1a5 жыл бұрын
@@PolosLatinos It's not very different. It is more achaic and a bit under influence of serbian language and also modern day standard slovak. We have elementary schools teaching children in slovak languages here. Vojvodina is north Serbia region.
@PolosLatinos5 жыл бұрын
@@yarosystems I know, but it has a Slovak minority too, which is why I was asking :)
@johnrusin49523 жыл бұрын
This is the slavic conversation that most needs to be redone in the updated clues and guessing format. It would be so interesting to see a Pole, a Czech and perhaps a Kashubian trying to work out what a Sorb is talking about. Please make it happen.
@bdz73298 ай бұрын
I'll bump this after all this time. Great idea. Prosimy bardzo! 😅
@jurkozero24545 жыл бұрын
Výborné video, ďakujem. Lužický Srbi hovoria zo silným nemeckým akcentom, ale to je jedno. Hlavne aby vedeli svoj vlastný jazýk a držali si svoju kultúru. Pozdrav🇸🇰👍🏻
@sulichnalednosandok88625 жыл бұрын
Samo sedno. Dbajmy o nasze języki bo to zródlo naszej kultury i tożsamości. Nasze dzieci gdzie kolwiek rosna, nie zapomna swoich korzeni.
@GrobariNBGD19704 жыл бұрын
Great video, i like it. Lusatian Serbs speaks with strong german accent, but that’s not important. It’s important that you save your main language and your culture. Goodbye Odlično video, svidja mi se. Lužički Srbi pričaju sa jakim nemačkim akcentom, ali to nije bitno. Glavno je to što su zadržali svoj vlastiti jezik i kulturu. Pozdrav🇷🇸👍🏻 I am shocked how much is Serbian and Slovak similar. Ja sam u šoku koliko su srpski i slovački slični.
@lionheart50783 жыл бұрын
so silnym*
@MsFreeze0015 жыл бұрын
Pozdravy z Čech. Lužická srbština je opravdu taková kombinace češtiny a polštiny. Bylo by zajímavé, kdyby s Vámi v tomto videu mluvil i Vít. Děkuji za to, co děláte.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Też myślę, że nastęnym razem zaproszę Víta. :)
@Grizzly78_175 жыл бұрын
WOW! Takie rozmowy to świetny materiał na program telewizyjny! Jestem pod wielkim wrażeniem jak Słowianie są do siebie podobni językowo. Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
@ilyaklimov79605 жыл бұрын
This is incredible! Thanks for this video!!
@RichieLarpa5 жыл бұрын
Czech speaking: many Polish people claim that Sorbian is really close to their mother tongue, but I must personally admit that as a Czech speaker, I thought that the couple was speaking Czech, because some words or even sentences were identical! I always thought that Sorbian would be something, that sounds hard to Slavic ears, but I am glad that I was wrong.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Yes, actually Steffi and Steffen admitted that they understand more Czech than Polish. They speak Upper Sorbian though. The Lower Sorbian apparently is closer to Polish 🤓
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@aleksandrsl4328 hmm. Nie pomyślałem o tym! 😅
@stefanreichenberger50915 жыл бұрын
I think upper and lower refer to elevation here, not north/south. Since in Germany elevation rises from north to south, "upper" is often synonymous to "south".
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@stefanreichenberger5091 This is where the language and geography meets :D
@polskiszlachcic36485 жыл бұрын
Upper Sorbian shares many features with Czech, that's true. They borrowed many words from Czech. Also the g > h development occurred. Upper Sorbian is indeed closer to Polish. But Sorbian also underwent the ť > ć development as it does in Polish. Also Ł exists in Sorbian :)
@polskiszlachcic36485 жыл бұрын
Serbołużyczański ♥ Jedyny rodzimy język słowiański w niemczech który przeżył setki lat germanizacje. Jeszcze w XVIII. wieku istniał język połabski (należał to języków lechickich, tak jak Polski) w Mecklenburgi, ale niestety wymarł. Dziękuję bardzo. Teraz zrób wywiad z Kaszubem.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Dzięki za ciekawy komentarz Ślachcicu! :)
@polskiszlachcic36485 жыл бұрын
@@Ecolinguist Nie ma za co Norbert. Bardzo mnie interesują języki słowiańskie :)
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@polskiszlachcic3648 Witaj w klubie :D
@goranjovic31745 жыл бұрын
@@Ecolinguist ja cekam da urobish /zrobish video s Slaskim i Kasubskim !! :) )) Pozdrav iz bratske Srbije ! Znas da i mene bardzo interesuju slovenski jezici :)
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@goranjovic3174 Zobaczymy co się da zrobić :D
@mazowszanin57112 жыл бұрын
Wabienie to reklama po serboluzycku, piękny ten wasz język
@robertofranciscomonsalvesp80805 жыл бұрын
This was so enjoyable! Not being a speaker of either language myself I have to say that I understood quite a good deal of what you guys were talking about. I have been reading somewhat about the Slavic languages in general and once I met a man from Poland who shared some of his amazing language with me. All I have in Polish is a Rozmówki polsko-hiszpańskie that has helped me pick up some phrases in each of your videos. Thanks for your dedication and awesome work. Dziękujię. Do zobaczenia.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
That proves that you don't need to be perfect in a language to connect with peoples stories. ☺️ Thank you for your kind words.🙏🏻
@alexandertumarkin53435 жыл бұрын
Fantastic! The first time I've ever heard Sorbian! Thank you! It would be interesting to hear Kaszubian as well.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
I"m so happy you had a chance to listen to it. :)
@stojanstojanovic83505 жыл бұрын
Ja ljubim vas moji dragi Srbi ! Ich liebe euch meine liebe Sorben (Serbe)! Puno pozdrava iz Srbije ! Viele Gruessen von Serbien !
@maksimlipecki2325 жыл бұрын
Our northern fellow- countrymen. Greetings from southern Serbs.
@infernus19633 жыл бұрын
Jako nastolatek miewałem kontakty z serbołużyczanami i zwykle po 2 dniach przebywania razem nie mieliśmy żadnych problemów z dogadaniem się - my po polsku, a oni po serbołużycku. Oczywiście dotyczyło to dolnoserbo łużyckiego. Z górnoserbołużyckim trzeba było dodatkowego dnia. Do tej pory z ogromnym sentymentem i szacunkiem wspominam prof. Alojza Frenzla z liceum w Chociebużu.
@CyberSiberian5 жыл бұрын
Chyba najciekawszy z twoich odcinków :) Dziękuje, że znalazłeś i pokazałeś nam tych ludzi, zawsze chciałem posłuchać jak brzmi łużycki. Pozdro z Syberii.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Dzięki! Trzymaj się ciepło! 😉
@Ecolinguist5 жыл бұрын
A jak to się stało, że mówisz po polsku? 🤔
@CyberSiberian5 жыл бұрын
@@Ecolinguist Hmm, no wiesz co, tak sie stało, że kilka lat temu ni stąd ni zowąd zainteresowały mnie języki słowiańskie. No i wpadła mi taka myśl do głowy, że muszę się jakiegoś z nich nauczyć. Teraz z pewnością mogę stwierdzić, że znam polski oraz serbski (chorwatski / bośniacki itd), a także świetnie orietuję się w zasadach, brzmeniu oraz historii wszystkich innych języków słowiańskich, ale nie mogę biegle mówić, ponieważ... no jakby nie uczyłem się tego na serio jak polski albo serbski, nie miałem praktycy itd. Uważam, że wystarczy znać przynajmniej 3 jeżyki (1 P.Sław, 1 Z.Sław, 1 W.Sław), żeby doskonale rozumieć wszystkie inne i znać się na tym.
@ОстапБлинов5 жыл бұрын
@@CyberSiberian szaleństwo!) No cześć. Ta sama myśl wpadła do mojej głowy też, rok temu))) pozdro z Moskwy)
@forbidden95315 жыл бұрын
Haha, mam taki sam powód uczyć polsku. Kocham słowiańskę kulturę a chciałbym znać więcej o historii i mytologii innych słowian oraz rozumieć słowiański języki. Zacząłem uczyć polsku jeden rok temu, ale jeszcze mało umiem.
@mareka37405 жыл бұрын
Trzymajcie się bracia Serbołużyczanie i zachowujcie swój słowiański język i kulturę w morzu niemczyzny tak, jak czynicie to od ponad tysiąca lat !
@MolpPlom5 жыл бұрын
Niech stana sie niepodleglym krajem !
@aztecs19485 жыл бұрын
Tak po prawdzie to sami sobie winni. Dla nich zawsze większym wrogiem byli Polacy niż Niemcy
@mariuszlech91735 жыл бұрын
@@MolpPlom 70 tyś ludzi mówi tym językiem .Pochodzenie może ma ze 250 tyś . Widać od razu że jesteś upośledzony nacionałkiem który dorwał się do klawiatury. A pojęcie o świecie czerpie z You Tube. Lewaki i wy pierdołonacjonałki to jeden element aspołeczny.
@MolpPlom5 жыл бұрын
@@mariuszlech9173 no i. Każdy naród ma prawo na niepodległość. Jak kurdowie no tóż też Sorbowie. Czy że tylko ich jest mniej to znaczy że są mniej wart niepodległośći? Hmmm to bardzo brzmi nazistowskie ...
@MolpPlom5 жыл бұрын
@@mariuszlech9173 oki jak tak twierdzisz faszysto
@Nikolich0165 жыл бұрын
Hello friend, can you make a video similirs between Serbian Speakers and Lusatian Serbs (Sorbs) ? Greating from Serbia!
@proudboshnyakh41905 жыл бұрын
Also between Croatian standard in Croatia and White Croat from Ukraine. Also between Bosnian standard in Bosnia and Baranya Bosniaks in Hungary.
@zoranlakic59544 жыл бұрын
@@proudboshnyakh4190 I hope that you understand that there is no white croats. White Croats are just name dragged thru hipotasis of some missunderstood historians. Today there is no white croats as much as there is no white bosnjaks or others fictive nations. Only CXroats in Ukraine ware imigrants from Croatia who fled in 18 century and 1945 after they lost war. Of course there are lot of variation of Serbs, since Serbs are oldest of nations and ware wide spread in whole europe.
@proudboshnyakh41904 жыл бұрын
@@zoranlakic5954 LoL There are white (north), and other colors-directions, of many tribes/nations. But you are Vlah and you will never accept that you are not real Serb.
@zoranlakic59544 жыл бұрын
@@proudboshnyakh4190 No.. i will accept gladly that i am Vlach or Bushman or Vlacho-Bushman.. but not black one yet yelow one/ So i am Asian Vlacho-Bushaman. I am short, yellow and i have small dick. Now please send me some references to those imaginary languages such is RED, BLACK WHITE or any other collor Croatian. As you can find on official pages there are list of reconized slavic languages and dialects. In the end, not only that rainbow Croatians language does not exist, yet even standard Croatian does not exist. Its Serbian dialect, just as American or Australian are dialects of English and not separate languages. Politics are politics, facts are facts, but lets put that aside, and send me reference to any White Croatian. As you see there are Upper Serbian, Lower Serbian, Nowoy Serbian, Balkan Serbia and all derivitive languages such are North Macedonian and Bulgarian. So, i would ask nicely, one link toward Croatin, which is not this Serbo-Croatian aka Serbian dialect. And if you dont find it, you will be as well Asian Vlacho-Busham like myself. ahhahahahah
@КраљСтефанДечански4 жыл бұрын
Bosniaks are Serbian muslims.
@STUDIO24.fotki.filmiki4 жыл бұрын
Niesamowite jak łatwo zrozumieć język łużycki ! SUPER!!!
@cimbalok29725 жыл бұрын
I have been looking for a Sorbian video for a long time! I like Sorbian folk music, both Upper and Lower Sorbian folk songs. I understand the written Sorbian languages more than spoken. Thanks for posting, greetings from Chicago, USA.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
So great to hear from you! 🤗I'm glad to hear that you enjoy Sorbian culture! Greetings from Mexico 🤠
@staryw76675 жыл бұрын
W tym roku miałem przyjemność odwiedzić Łużyce. W stolicy Łużyc, czyli Bautzen można zobaczyć napisy po niemiecku i po łużycku. Niestety nie dane mi było usłyszeć języka łużyckiego podczas spaceru po mieście. Swoją drogą polecam odwiedzić to miasto, bo jest naprawdę urokliwe.
@grzechuextreme5 жыл бұрын
Jeszcze film z Kaszubem i Śląsakiem potrzeba do całości.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Jeśli są jacyś chętni to zapraszam do kontaktu :D
@mikoajbadzielewski33965 жыл бұрын
jo, fajny pomysł:)
@goranjovic31745 жыл бұрын
@@Ecolinguist bravo , skoro budes kompletirati sve slovenske jezike !! :) ))
@Robertoslaw.Iksinski5 жыл бұрын
Byłoby to bardzo zabawne, choć niezbyt uczciwe, bo raczej każdy Kaszub i Ślązak dużo lepiej rozumie telewizyjno-warszawski niż każdy Polak spoza Kaszub i Śląska rozumie kaszubski i śląski ;)
@KasiaB5 жыл бұрын
@Robertosław Iksiński Dokładnie :) Z tego samego powodu Bahador Alast (na pewno znasz jego kanał) nie może stworzyć np. filmiku Similarities between English and Dutch, bo nieanglojęzyczna strona i tak angielski zna.
@SefcaVeliky5 жыл бұрын
Tento kanál jsem objevil včera a považuji ho za velice zajímavý a pro mě osobně má vysokou informační hodnotu. Člověk se celkem nenásilně může naučit rozumět nejen polštině, ale i jiným jazykům. Dnes jsem poprvé slyšel lužickou srbštinu, byla to hodně zajímavá zkušenost, mylsel jsem, že je češtině mnohem bližší.
@frankozrin56112 жыл бұрын
Funny how a dominant language can have an enormous impact on the accent of the vulnerable language. The impact of Standard German (not even a regional Germanic language) on their accent is enormous. Even Basque or Galician "sound" like Castellano Spanish, while Catalan kept an independent "sound"
@МАйкЛжец-п2л5 жыл бұрын
Nasze najbardziej zachodni bracia.
@KasiaB5 жыл бұрын
Naša najzapadnija braća :)
@goranjovic31745 жыл бұрын
@@KasiaB , Tako je !! :) )) I nasa !! Pozdrav iz Juzne Srbije / Srbsko !!!
@МАйкЛжец-п2л5 жыл бұрын
@@KasiaB Добар дан, Каhо! 😉 Жао je да има их све манье и манье.
Zwłaszcza telewizor (przed zmianą nadajników) :) - bo to zdarzało się przez cały rok.
@palkosyrovin5 жыл бұрын
V Česku též - U Českoj govorim "sněží".
@skalany1105 жыл бұрын
Na południu Polski w górach Sudetach też mówi się że śnieży/pada śnieg...
@pakula284 жыл бұрын
Slavic Culture Croatian - Sneži , Serbian - Pada sneg 😂
@totneznakto4 жыл бұрын
Po ukrainsku zwuczyť jak sniżyť, ale tak hovoriať malo, biłsze każuť pade snih abo padaje snih.
@milosnedeljkovic56915 жыл бұрын
I am from Serbia, I do not understand everything, But I understand it a lot.
@bojanbojic92305 жыл бұрын
Ja razumem Poljaka ali Lužičke Srbe već teže. Oni glas R izgovaraju kao Nemci i to otežava. Inače živim u Hrvatskoj u jednome selu u kojem između ostalih živi i Rusinski narod. Njihov jezik je podosta sličan poljskom i zato razumem Norberta. Inače govorim srpski. Ljudi često rade grešku jer zbog 1 nerazumljive reči gube čitavu rečenicu.
@davidpelc5 жыл бұрын
Its because Lausatian Serbian language (expecialy Upper Lusatian) is much more simmilar to Czech language, so czechs underrstand lusatian serbian much more than serbians from Serbia ;)
@savkovic20115 жыл бұрын
@@davidpelc nisam to znala, eto :) hvala.
@davidpelc5 жыл бұрын
@@savkovic2011 Nemáte za co. Zdravím z Prahy ;)
@Ильджимэ4 жыл бұрын
Ну они же не сербы, а сорбы. Сорбы это лужичане!
@myhal-k4 жыл бұрын
I'm shocked how understandable it was! I was looking for some music videos on this language the other day but it was quite complicated, while this conversation was smooth and easy. I see lots of similarities between Czech and Slovak (they said 'hey' in the meaning 'yes', which I've heard only from Slovaks and Rusyns before). Amazing experience, thank you!
@jana_t Жыл бұрын
It is written "haj", spoken like the Japanese "hai", but haj, that is what we say.
@aglaos995 жыл бұрын
Fajnie sluchac. Jestem czeszka, mama byla polka. Cos tez rozumialam pani i panu, chyba lepiej zrozumialam jak pan kiedy pan mowi po polsku. Dzieki bylo fajnie!
@Ecoman3655 жыл бұрын
Great video series about the Slavic languages! THANKS A LOT!
@solarorbiter23315 жыл бұрын
Serboluzyczanie to bardzo ciekawa grupa etniczna. Sa dzisiaj jak wioseczka z Asterixa & Obelixa otoczona Niemcami :-) Oby kultura i jezyk zostal zachowany na zawsze.
a flemish guy from belgium living in czechia listening to a polish guy talking to 2 sorbian people...
@MARIUKAMAI5 жыл бұрын
Ах как интересно! ! Первый раз слышу как говорят на лужицком говоре. Я русская и поняла ваш диалог. Спасибо! !
@wirklichwissen64354 жыл бұрын
Мари Ука я норберта лучше понял.ребята говорят со сильным немецком акцентном 😊.
@МичилДегтярев-л3е4 жыл бұрын
@@wirklichwissen6435 у неё кругозор лучше чем у тебя:)
@dorotakaczmarek40443 жыл бұрын
Dzięki! Bardzo ciekawa rozmowa! :)
@adreq3.055 жыл бұрын
Wykonują tak rzadkie dziś zawody, że można powiedzieć, że są to ciekawi ludzie. Trzeba mieś dużo cierpliwości, pewną rękę i styl, żeby się tym zajmować. U nas takich ludzi ciężko znaleźć. Zrobiłeś wspaniały odcinek, doprawdy długo czekałem na takie coś. Pierwszy raz słyszę ten język.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Cieszę się bardzo! :) Chciałbym mieć więcej łużyckiego na moim kanale. Będę się o to starał.🤠
@adreq3.055 жыл бұрын
@@Ecolinguist bez wątpienia to jest trudny język. Oni używają dwóch form liczby mnogiej, z których jedną większość języków świata porzuciła. Liczba podwójna dualis zachowała się tylko w niektórych rzeczownikach podwójnych w naszym języku. Tak słuchając ich nie mogłem za pierwszym razem czegokolwiek zrozumieć.
@maxgreene6384 жыл бұрын
Oh boy I’ve been watching so many of these videos that I’m beginning to understand without subtitles. Like I understand you asked where they live, where they were born, what the weather is like, what their jobs are, etc. Maybe I should just start learning Polish for real.
@bertilpersson32145 ай бұрын
You should. I did it and I'm Swedish. But it helped that I was, and still do, working in Poland. It took me 6 to 8 months to be pretty fluent in my daily life. But again I was learning and speaking Polish almost every day to my colleagues. Good Luck. Cheers
@RumanischBursche Жыл бұрын
Thank you for this video guys! Thank you for maintaining one of the Slavic languages in Germany, please don’t let it disappear for good.🙏🏻🙂 Спасибо 👍🏻👍🏻👍🏻
@Huyedelomalo5 жыл бұрын
WOOOOOW FIRST TIME HEAR SORBIAN in real speech !!!! It really seems understandable for South Slavs !!! A great couple !!! But seems that the Czechs understand you better !!!
@pitur54925 жыл бұрын
Slovaks and Czechs are the most centered slavic languages i think. They are the most understand by others. They are link between west east and south, they are in the middle.
@matyaskrzok17284 жыл бұрын
dává to smysl když slovenština je dialekt češtiny
@matyaskrzok17284 жыл бұрын
I tak zkrátka je v tom moc málo rozdílů aby to byli dva jazyky
@matyaskrzok17284 жыл бұрын
to je jenom kvůli politice
@markosobic33075 жыл бұрын
Lots of love to our defiant northern brothers the Sorbs and our Polish cousins! Long live the Serbs!
@plrc45933 жыл бұрын
Why defiant? :P
@mareklakomski22565 жыл бұрын
Goraco pozdrawiam slowianskich Sorbow z Tajlandii.Jestescie wspaniali. Na zdrowie.
@KK-tz9fp2 жыл бұрын
Świetnie wyszła ta rozmowa :) Dobra robota Norbert!
@игорькан-я8л5 жыл бұрын
Спасибо(спаси Бог) за прекрасные видео!
@maciejkwiatkowski75585 жыл бұрын
Było by super dowiedzieć się więcej o sytuacji Serbo-łużyczan w Niemczech, czy wielu z nich zna jeszcze swój język i jak to się stało że Twoi goście zaczęli sie tego języka uczyć....a może znali go jeszcze z domu? Dzięki za tą niezwykłą rozmowę...zawsze chciałem usłyszeć jak brzmi ten język.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Moi goście znają język z domu. :)
@maciejkwiatkowski75585 жыл бұрын
@@Ecolinguist Doprawdy zaskakujące... Sądziłem że jest to już język wymarły...w końcu - jak wiemy - Niemcy są najwybitniejszymi specjalistami od germanizacji :)
@erazor86045 жыл бұрын
Dzień dobry, jestem Janek z Budyšina, mówi trochę po polsku, jęli ma pan interesu jeszcze raz na konwerzacij proszę napis na mnie . Postów z Łuzicy
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Tak! Bardzo chętnie! Proszę wyślij mi maila na norbert@ecolinguist.com :)
@Ильджимэ4 жыл бұрын
День добрый.
@plrc45933 жыл бұрын
Pozdrawiamy z Polski
@davidhrebacka24643 жыл бұрын
I'm Czech and I understand you both 🇨🇿 That's cool that I'm able to understand you from around 95% what you were saying. //Já jsem Čech a rozumím vám oboum. Je to hustý,že jsem schopný rozumět kolem 95% toho,co jste říkali.
@dnd905 жыл бұрын
It would be interesting to see a Sorbian/Slovak or Sorbian/Czech conversation
@alexdelarge10745 жыл бұрын
A Serbian native speaker reporting here. (Southern Serbian, not Sorbian, to be clear). I was surprised that I could understand the Polish speaker 100% (however, that might be because I am fluent in Russian and know a couple of words in Slovak), and I understood as much of Sorbian as the Polish speaker did. This is my first time hearing Sorbian, I never imagined it would have such a strong German accent, but it makes perfect sense when you think about it. All in all, way more interesting than I even expected! All the best to all three of you! :)
@arthurharris48752 жыл бұрын
The German accent is probably because the language is dying and basically nobody uses it as first language. Situation is very similiar with Catalan in the south of France.
@ЗоранХулк11 ай бұрын
Mnogo je lakše kada se čita nešto napisano na Lužičko Srpskom
@jana_t4 ай бұрын
@@arthurharris4875 The German accent is because we have been surrounded by Germans and cut off from our Slavic neighbours for several hundreds of years. Apart from that, we'll just keep speaking it. There are still many Sorbs who speak Sorbian as their first language, and even little children up to the age of 2 or 3 who speak no German yet.
@VladimirCukovic4 ай бұрын
Bože spasi bože brani Srpske zemlje Srpski rod!
@ΔοσίθεοςΤρνηνητς5 жыл бұрын
As a Serb ...I understand pretty much everything :) cool
@NadaVerse5 жыл бұрын
Лука СРБ ...me too
@alucardtepesovic53844 жыл бұрын
@Xxfgjt čuti molim te
@КраљСтефанДечански4 жыл бұрын
@Xxfgjt Postoji priča da su Srbi i Lužički Srbi nekada bili jedan narod. Deo Srba se odvojio i naselio se na Balkan. 1400 godina razdvojeni jedni od drugih, naši jezici su se razvijali u različitim smerovima. Isto to važi i za genetiku. Oni su sada po jeziku i genetici bliži Poljacima i Česima. Inače, ti Lužički Srbi su skoro nestali, jer su vekovima bili ugnjetavani od Germana. Česi, Slovaci, Hrvati i Slovenci su se izvukli za dlaku. U Bratislavi npr. je oko 15 % bilo Slovaka. To ti govori do koje mere su Sloveni bili potiskivani. Jedina ozbiljna slovenska zemlja koja nije bila potčinjena Germanima i koja je za germanski svet bila noćna mora je bila Rusija.
@КраљСтефанДечански4 жыл бұрын
@Xxfgjt Zvanična istorija kaže da smo se doselili, što ja naravno ne uzimam zdravo za gotovo. Od kada su balkanski narodi čuli da su Iliri prvi stanovnici Balkana, od tada svi žele da budu Iliri, kako bi opravdali svoje pretenzije prema tudjim teritorijama. Ali nas Srbe, ne treba da vredja ta zvanična istorija, jer upravo prema zvaničnoj istoriji Srbi su naselili baš one teritorije koje smo mi vekovima branili. Današnji tzv. "Bošnjaci" kaži za sebe da su Iliri. I sada, ne moraš biti istoričar da bi mu oborio takvu tvrdju. Evo, čisto logički. Ako su "Bošnjaci" stvarno Iliri, onda bi oni trebali da imaju neki svoj jezik koji nema veze sa slovenskim jezicima ? A oni danas pričaju jezikom Slovena. I kako onda mogu biti Iliri ?
@tedm99264 жыл бұрын
Ja sam Poljaka mnogo vise razumeo.
@forbidden95315 жыл бұрын
I have understood polish part pretty good, but sorbian part sometimes was hard to decipher. That's might be because of their microphone though. Location, weather, occupation parts were kind of understandable most of the time, but when it came to materials and models I hardly deciphered what it was about. Traveling part was 50-70% OK. And again I find it funny how knowing English helps me to understand Polish: inspiracja == inspiration.
@matyaskrzok17284 жыл бұрын
his name looks very lithunian
@forbidden95314 жыл бұрын
Oh, if you are talking about me, I'm Russian. That's just a silly nickname from my video gaming childhood :)
@paabloss90485 жыл бұрын
Bardzo piękny jest łużycki (szkoda tylko, że mówili niemieckim akcentem) znalazłem dużo podobieństw nawet do kaszubskiego, przez co więcej zrozumiałem (np. łuż. "wietro" - kasz. "wiodro" - pol. "pogoda"). À propos kaszubskiego: Zrobisz może filmik z kaszubskim? Chciałbym zobaczyć jak próbujesz zrozumieć moją "rodną mowę".
@Patryk3925 жыл бұрын
Co ciekawe, w języku czeskim istnieje podobne słowo "vedro" Ale oznacza ono "upał"
@totneznakto4 жыл бұрын
Thank you very much to Norbert, Steffi and Stefan. Great video. I am Alex and a native of Ukraine and was very surprised how some of words in Sorbian similar to Ukrainian pronunciation.
@markscheck5 жыл бұрын
I'm studying Czech and I understood the first few minutes. OMG my head just exploded.
@ПасторШланг-ь7и5 жыл бұрын
Ребята огромные молодцы, что сохраняют язык предков! Так держать!
@jacekciszewski48694 жыл бұрын
А ты твой забыл.
@ПасторШланг-ь7и4 жыл бұрын
@@jacekciszewski4869 odkud viesch,?
@lubosrybnikar79575 жыл бұрын
To jest taki piękny język! :) Szkoda, że w nim tak mało ludzi rozmawia. To je taký pekný jazyk! :) Škoda, že ním hovorí tak málo ľudí. It´scuch a beautiful language! :) It´s a pity that just a small amount of people speaks it.
@881terror3 жыл бұрын
For me as Slovak the Sorbian language is like Czech and Polish mixture. It will be interesting video - try conversation between Sorbian, Czech and Slovak
@panadolf26915 жыл бұрын
Panie Norbercie, wartość tego materiału jest bezcenna i w przyszłości może on stanowić ważną pamiątkę o języku górnołużyckim który, jak wiadomo zanika, chociaż i tak ma się lepiej niż dolnołużycki który jest najbardziej zagrożony (podobna sprawa z białoruskim który mimo statusu języka państwowego również ma się nie najlepiej). Co do samego języka, bardzo miły dla ucha słychać, że rozmówcy używają go w codziennych kontaktach bo nie słychać jakiegoś mocnego niemieckiego akcentu. Faktycznie słychać podobieństwa z czeskim "bydlime" "zajmave" czyli dosł. "zajmujące" ale też z kaszubskim vedro kaszb. wiodro - pogoda :O używanie międzynarodowych odpowiedników jak interesujący, profesja, egzystuje itd. też bardzo ułatwia konwersację :)
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Dziękuję za komentarz. :)
@lukask74455 жыл бұрын
...pamiątkę o górnołużyckim. No, na razie nie pamiątkę, na szczęście.
@marcinszczesny43925 жыл бұрын
Super odcinek. Pierwszy raz mogłem posłuchać Słowian zza Odry. Tak sobie pomyślałem (niekoniecznie jest to może zgodne z historią) że Serbołużyczanie może mówią podobnie do "Polaków" z czasów Mieszka I ? Słychać wpływ języka niemieckiego, głownie akcent, ale i trochę do słowackiego, czeskiego wydłużanie końcówek?
@ЛеонРусаков5 жыл бұрын
Jak na mnie, to malzenstwo ma silny wplyw jezyka niemeckiego, czasem nawet "grasuja". Jestem rusko-ukraincem, ale uczylem sie polskigo samoukiem. Bardzo ciekawy projekt!
@amalexey5 жыл бұрын
СПАСИБО!!!! братишки и сестрёнки! :)
@Ostry0185 жыл бұрын
Oryginalny kanał, super.
@jovan_spasovic5 жыл бұрын
We Serbs love our Sorbian brothers. They tend to call us South Serbs while we just call them ''Luzicki Srbi'' which means Lusatian Serbs. I want to know more about Sorbs but there is so little about them :// We are the same people, divided by migrational periods. You are all welcome in Serbia
@Spinnradler4 жыл бұрын
Visit the Domowina-Verlag-Website. There you learn a lot.
@principalityofnitra74462 жыл бұрын
@@Spinnradler will do! Thank you!
@dmitriyf.57365 жыл бұрын
When they said 'vetro' (pogoda) I immediately recalled that there was a dialect Russian word 'viodro' which meant "warm sunny weather". Perhaps, the word of the same root.
@dmitriyf.57365 жыл бұрын
@Vladan C Interesting information. :-)
@Ecolinguist5 жыл бұрын
The closest Polish word that comes to mind as a response to Serbian 'vedro' is 'wiadro' (a backet) but I'm having a hard time connecting it to the word 'weather'. 😂
@Ecolinguist5 жыл бұрын
@@dmitriyf.5736 The Polish word similar to 'vetro' is 'wiatr' (wind) and it makes much more sense :)
@dmitriyf.57365 жыл бұрын
@@Ecolinguist I'm not conviced that it makes much more sence to refer to 'wiatr' (which is rather a false friend in this case), if we are talking seriously. In Russian, we have 'veter' for wind (not saying about 'vedro' for bucket). Still, there was the word 'viodro' (and there IS a similar word in Serbian) with a totally differrent meaning.
@stefanreichenberger50915 жыл бұрын
My online dictionary also says that in Russian ведро (vedró) means "bucket"' but the old word вёдро (viódro) means "nice weather". Maybe there was a similar word in staropolski and it just fell out of use?
@KristVladic5 жыл бұрын
Niesamowite jest to że ten naród przetrwał, że jest. Smutne że praktycznie nikt! o nim nie wie. (proponuję spytać kogokolwiek na ulicy) Dobre że mówimy do/o nich, a oni o sobie, i nam.
@irinameshkova28324 жыл бұрын
Обожаю это слушать!!!
@paulfisker3 жыл бұрын
Norbert. To jest wiecej niz fajny kanal na KZbin. To jest wspaniale miejsce na integracje. Robisz bardzo duzo dla pokoju na swiecie. Serio. Pozdrawiam.
@electricink39084 жыл бұрын
Fascinating stuff. Greetings from across the Oder
@sulichnalednosandok88625 жыл бұрын
Bardzo dobry odcinek. Jadoc przez Niemcy do Polski widac duzo slowianskich nazw miejscowosc. Ten trand konczy sie gdzies w okolicach Hanoweru. To dobitnie znaczy o przeszlosci tych ziem.
@bertilpersson32145 ай бұрын
Oczywiście, tam mieszkali Wendowie, niemieckie miasta które kończą się na "in", np Szczecin, na "ow" lub na "tz" to są Wendowie lub też Pomorzanie.
@DennyVlogs5 жыл бұрын
I am Czech I only speak Czech but I understood all of it :) a lot of sorbian words are the same in czech
@pitur54925 жыл бұрын
czech and slovak are for me the most centered slavic languages , they have the most common words in other slavic languages, i live and poland and i can understand over 90% but i think they have more words similar with czech than polish.
@cwnbn32265 жыл бұрын
I was born in Upper Lusatia and geographically the region lies in the south of Lower Lusatia. This seems to be a common mistake. I learned Upper Sorbian at primary school for 4 years. And yes Upper Sorbian is more close to Czech :)
@stefansavic47994 жыл бұрын
Je li i dalje možeš da razgovaraš na Gornjesrpskom? Ja ti, evo, pišem na Srpskom u nadi da se možemo razumeti bez velikih problema. Deluje mi da su Lužički Srpski dijalekti bliži Češkom i Poljskom, nego Srpskom, no verujem da je u pisanom obliku razumljivo.
@matyaskrzok17284 жыл бұрын
je stejně podobné
@piroskaracz36213 жыл бұрын
I just received four books ordered from Texas Wendish Heritage Society. They are separate courses to study Upper and Lower Sorbian.
@Mr2000alex4 жыл бұрын
Очень интересный эксперимент: постепенно привык и начал понимать оба языка. Как будто мой мозг настроился на них! Very interesting experiment: I gradually got used to both languages and understood almost everything. As if my brain "tuned" to them! Thanks! Спасибо!
@MieciuAutokarski3 жыл бұрын
Ciekawy odcinek. Warto wspomnieć że spora część Łużyc znajduje się w Polskich granicach, Żary uchodzą za stolicę Polskich Łużyc, da się tam jeszcze odnaleźć ślady kultury łużyckiej - skansen w Buczynie, pałac w Brodach, wioski Trzebiel, Dąbrowa Łużycka, Żarki Wielkie, są co jakiś czas organizowane pochody i festyny kultury łużyckiej i w samej okolicy jest mnóstwo atrakcji turystycznych do zwiedzenia (łuk Mużakowa, wenecja saksońska, most diabelski w Kromoli. Do tego są genialne ścieżki rowerowe i malownicze krajobrazy. Generalnie bardzo polecam każdemu odwiedzenie tych stron najlepiej w sezonie czerwcu - sierpniu
@mightyplayer69775 жыл бұрын
Great video, thanks for making it. Maybe it's a good idea to specify in the title that this is Upper Sorbian, because it is closer to Czech while Lower Sorbian is closer to Polish - if I am not wrong.
@Ecolinguist5 жыл бұрын
I want the video to be discoverable to anyone looking for resources about both Sorbian languages so I'm going to keep the title as it is. I clarify that it's the upper Sorbian in the intro. :)
@vladimirskala2 жыл бұрын
An instant like. Been wondering about this wonderful language. Would it be possible to add subtitles?
@wish_and_cloudplays3 жыл бұрын
Vrlo, vrlo dobro. Ja sam iz Srbije i razumem Vas sve. Narocito kad Stefi govori. Samo sto ona izgovara Nemacko meko "R" pa zvuci drugacije. Pozdrowenia, Vladimir
@Batmax1925 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek. Natomiast na co chciałem zwrócić uwagę, to to, że oni mówią w języku górnołużyckim, który nie jest tak zagrożony jak dolnołużycki... Z przyjemnością obejrzałbym jeszcze jeden odcinek z tym językiem (zwłaszcza dolnołużyckim), dotyczący na przykład tego, co warto zwiedzić na Łużycach, jakie festiwale, wydarzenia kulturalne tam mają miejsce....
@ak56595 жыл бұрын
Honestly, Upper Sorbian sounded like Polish with a VERY heavy German accent. I also caught some words that sounded like 'Polonized' Russian words. But my perspective might be skewed. I'm third generation born in the USA and my language models were born in the late 1800's! Jestem ostatnym czlowiekiem mojiej familii kto umie rozmawiac po-polsku. It would've helped to have had subtitles po-polsku i po-sorbsku zeby lepiej rozumiec.
@Spinnradler5 жыл бұрын
You are a Texas Sorbian or Wendish Texan maybe?
@ak56595 жыл бұрын
@@Spinnradler Neither, actually. One side were small business owners in Warsaw and the other were small farm owners in Suwałki near the Lithuanian border. However, I am aware of the Sorbian and Wendish communities in Texas. As with Poles, the language seems to persist a generation or two longer than with most other immigrant groups. This, of course, is a very cool thing :-)
@Spinnradler5 жыл бұрын
@@ak5659 Absolutely. The whole case of the Sorbian languages and speakers is very interesting. Though I was born in Berlin, I learned relatively late about the Slavic languages spoken in Brandenburg and Saxonia (and once in more parts of nowadays BRD). But only because my parents moved to the Benelux in the early 90's, where I as a kid learned more about the history of Western Europe in school. But it is really intriguing me and I think I am one of the few people here in Belgium who knows some Wendish words. Though Belgium has a large Polish community, it could be of course that some of them know Sorbian too.
@ak56595 жыл бұрын
@@Spinnradler I learned of Sorbs through my grandfather who himself only learned of them when he was sent to Texas to work on a project. IIRC, he first thought his Sorbian speaking counterparts were speaking an unfamiliar dialect of Polish. I recall Opa saying he had no communication problems and that he learned that the prayer "Our Father" is 100% the same in both Sorbian and Polish. Per Wikipedia L1 & L2 speakers of Polish total 50+ million vs 50+ thousand for Sorbian. I'd suspect Sorbian speakers in Belgium and elsewhere merge into the Polish speaking community. Certainly many dialects of Italian sound further apart from each other than Polish and Sorbian do, at least to my ears. I wonder how many 'Heritage Language' Sorbian speakers study Polish because they perceive it to be an easy topic in school and possibly more useful than Sorbian.
@Spinnradler4 жыл бұрын
@@ak5659 Sorry for my late reaction, I didn't get a notification anymore. Studying Polish at school instead of Sorbian is often argued since, like you say, Polish is in economic sense more usefull. But if that would happen, the Sorbian languages would disappear completely and that would be a great loss. You have to know that not all people who do identify as Sorbs actually still speak the language...
@yougregortube5 жыл бұрын
Reklama to "wabienie" 🤣
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Teraz to ma sens! 😂
@dobieslav5 жыл бұрын
U nas też mówimy "śnieży", przynajmniej w Poznaniu nie jest to kontrowersyjne.
@aztekiumbot51895 жыл бұрын
Telewizor śnieżył. :-) za oknem śnieży. Normalne słowo jak dla mnie. :-)
@marcinhokowalski99442 жыл бұрын
Super. Pozdrawiam Was.
@jaroroytapel5 жыл бұрын
I wonder if the Sorbian language sounding German today is in anyway similar to Irish or Welsh being starkly influenced by English sounds in a similar way altering the "Original" accent as well?
@niepowaznyczlowiek3 жыл бұрын
Centuries of Germanisation do that to a language. Many Sorbs can't speak Sorbian well
@ПасторШланг-ь7и5 жыл бұрын
О!!! Это лужицкие сербы!!! Я и не знал, что молодежьтам говорит на родном языке!!! Супер! Но такой немецкий акцент...
@Spinnradler4 жыл бұрын
Как многие волжские немцы говорят по-немецки с русским акцентом.
@mkbest5 жыл бұрын
Sporo mają słówek z języka czeskiego (np. bydlime (mieszkamy), obchod (sklep), zajimave (ciekawe)). :) Jak znasz polski i czeski, to już w ogóle bez problemu się dogadasz.
@marianzke3745 жыл бұрын
z polskiego też mają wiele słów
@ageynorawillow23605 жыл бұрын
Za chwilę zaczynam studia na kierunku filologii słowiańskiej i będę się uczyć serbskiego, więc ten film był dla mnie bardzo ciekawy, żeby przekonać się na co dokładnie się porwałam
@Ecolinguist5 жыл бұрын
Masz na myśli serbski czy serbołużycki? :)
@domc66125 жыл бұрын
Incroyable, cette possibilité de se comprendre entre ces deux langues !
@bertilpersson32145 ай бұрын
Why is that incredible? They're both Lechitic, West Slavic languages.
@ivnikcs5 жыл бұрын
Je to bomba! Djekuju )
@SvenTasche19825 жыл бұрын
Polnisch und Niedersorbisch ähneln sich. Obersorbisch ist dem Tschechischen ähnlicher. Meine Meinung. Einfaches Beispiel: Deutsch Danke - Niedersorbisch Źěkujom se Polnisch dziękuję
@tori10tori105 жыл бұрын
Sprechen Sie Sorbisch?
@jana_t4 жыл бұрын
Wenn man Polnische und Nieder- und Obersorbische Vokabeln großflächiger vergleicht, ist Polnisch doch mehr dem Obersorbischen ähnlicher. Niedersorbisch und Polnisch sind auf derselben Seiten der slawischen G/H-Grenze. Zum Beispiel das Wort Berg: HSB: hora, DSB: góra, PL: góra oder Grenze: HSB: hranica, DSB: granica, PL: Granica - was anfangs den Eindruck erweckt, Polnisch und Niedersorbisch wären sich ähnlicher als Polnisch und Obersorbisch. Das stimmt in manchen Teilen, in anderen wieder nicht. Je mehr Vokabeln man vergleicht, desto mehr entfernt sich Niedersorbisch von Polnisch und Obersorbisch. Zum Beispiel "Hase": HSB: "zajac", DSB "wuchac", PL: "zając" oder "See": HSB: "jezor", DSB: "jazor", PL: "jezioro" Genauso gibt es auch Beispiele, wo sich Obersorbisch und Niedersorbisch ähnlicher sind als Polnisch, zum Beispiel "Kiefer": HSB: "chójna", DSB: "chójca", PL: "sosna". Ist sehr spannend, und verwandt sind wir alle. :o)
4 жыл бұрын
@@jana_tauf Bulgarisch Wachholder ist chwoyna
@kociewiak2082 жыл бұрын
Gdy słyszę ludzi mówiący językiem górno-, czy dolnołużyckim przechodzą mi po ciele ciarki. Jak dobrze, że są jeszcze Słowianie za zachodnią granicą Polski!
@Slaweniskadela4 жыл бұрын
Lusatian Sorbs, please writte to me! I really want to learn both of your languages! Do not let your language die!
@ЗоранХулк11 ай бұрын
Da li se javio neko?
@Racer45415 жыл бұрын
Боже, речь этих людей звучит будто польский с сильным немецким акцентом)))
@statinskill4 жыл бұрын
Я немец из западной части страны и я понимаю тебя лучше чем они.
@Tomo-ow8zp4 жыл бұрын
Мне чуть напоминает чешский
@Ильджимэ4 жыл бұрын
@@statinskill да они вообще плохо Норберта понимают. И такой жесткий немецкий акцент.
@mihanich3 жыл бұрын
@@Ильджимэ неудивительно, лужицкие языки окружены немецким и немецкий сильно на него влияет. Типичная ситуация малых языков. по той же причине на ирландском говорят с сильным английским акцентом или на эрзянском с русским акцентом.
@julijac2183 жыл бұрын
Какой-то славянский язык с немецким уклоном. Никогда ранее не слышала о сорбенском. Тут чехи в комментах пишут, что.они очень хорошо понимают сорбенский. Произносят много чешских слов.