looks delicious!! any idea what kind of soup he's using?
@fooverjapan3 жыл бұрын
Thank you for your comment. He uses chicken soup.
@anthonyconradaguilar3 жыл бұрын
@@fooverjapan thank you! Will try making it :)
@a596321z2 жыл бұрын
陳麻婆豆腐と四川麻婆豆腐との違いって あるんですかね?
@ckdway2 жыл бұрын
豆腐を茹でるお湯には塩は入れなくてもいいのでしょうか?
@fooverjapan2 жыл бұрын
8:37 でお塩をひとつまみ入れていますので、ご確認ください。(料理王国動画担当:コン)
@野良犬撮影隊二大隊四4 жыл бұрын
nice job!
@fooverjapan4 жыл бұрын
Thank you.
@user-cv9jl8zs7b Жыл бұрын
片栗粉を入れるときは火を消してからのレシピが多いので実際のところどう違うのか知りたいですね。
@04burgundy6 ай бұрын
たまに入る英語の字幕だけど、トンデモない誤訳がいくつかあってびっくりした。 ・「鬆が入る」の説明が、「vinegar(酢)」になってる。「鬆」に当たるのはcavityぐらいかな。 ・「片栗粉」が「dogtooth violet starch」になってる。確かに植物としてのカタクリは”dogtooth violet”だけど、片栗粉はじゃがいものデンプンなの、料理雑誌なのに知らないのか?びっくり。「片栗粉」はもちろん「potato starch」 ・「鍋肌」が「pan skin」(鍋の皮膚)になってるのはもはやギャグ。「鍋肌」は”the side of the pan”ぐらいでしょ。 チラ見しただけだから、他にもあるかもしれないが、目についただけで相当恥ずかしい。 料理王国というハイエンドな料理雑誌のチャンネルでこれは酷すぎる。