As a beginner listener/speaker, it's great to hear Latin spoken to train the ear, but I'm missing over 50% of what is said, usually because I don't know the word or my mind is trying to "translate" what I hear into English and i end up missing what is said next. Caption, or at least the summary of important statements, would help me with content and context. Otherwise, I'm thrilled to have discovered you!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Hi Sam, I'm also glad you discovered me! You're right, and I'm slowly adding captions to my videos (many of the older ones are already done). So I'm working on this, and in my latest videos I'm including some text within the video, too. Thanks for your feedback!
@robinlutjohann64083 жыл бұрын
Growing up in Germany, we learned a kind of blended traditional/classical pronunciation. This is what most Germans learn in school. It is a bit of an ahistorical Frankenstein, but I appreciate it for its auditory clarity and for the fact that it helps me use both classical and medieval texts well. Exempli gratia, we would pronounce v & ae the Italians way, but c, ti the classical way. There are some peculiarities in this “Schullatein”, too, like we pronounce oe as the German ö. But it does help you make the connection with modern word, like ökonomicus or äternus :)
@thelreadtheunready40513 жыл бұрын
True! Also we pronounce the "c" in weird ways. Mostly it's pronounced like "k" but for some names we pronounce it like a "z". Like for "Cicero" we dont say "Kikero", but "Zizero" and "Caesar" is pronounced like "Zäsar" instad of "Kaisar" (which is where the word "Kaiser" comes from).
@martinheid65212 жыл бұрын
Cavetote! Pronuntiatus Germanus prodest solis Germanis. Ideo etiam multo praestat nos pronuntiare pronuntiatu classico, ut pronuntiaverunt Romani aetatis aureae Latinitatis, cum velimus verba Latina nostra etiam aliis, qui non sunt Germani, patere.
@SinilkMudilaSama Жыл бұрын
De phoneticis et vocalibus latinis faveo pronuntiationi classicae et antiquae (prae-classicae), verior et originalis. Oratio ecclesiastica, mediaevalis locutio, artificiosa est, ficta, extra Romanum mundum inventa, error iam inde ab eo incipit et error, quia non modo mutatio sermonis, culturae mutatio est. Etiam pronuntiatio scientifica cum oratione classica plurimum coincidit.
@benediktmerz5426 Жыл бұрын
@@DjaildoQSjr Yes, it its!
@Giovis9682 жыл бұрын
I love latino ecclesiastical the sound is like Italian.
@ddd1234ify2 жыл бұрын
Im not sure why, but as a beginner in Latin studies I’m pleased that I can understand a lot more than I expected to. Perhaps she’s using simple words and sentence structure, combined with her beautiful accent and my knowledge of Spanish that is helping me through. Egō excitatum tenet, et videae suae etiam videtur. (I hope that was right, I want to say I’m excited and I’ll watch her videos lol, like i said Im barely beginning 😭)
@SaturaLanx2 жыл бұрын
Great to read this, David! I do indeed use simple words and speak slowly to reach beginners, too. However, you can also congratulate with yourself for understanding this much!
@ChristianThomasLeitel2 жыл бұрын
I can relate 100% as being a Spanish speaker
@PedroAugusto-xp4tt10 ай бұрын
I feel exact the same way as a portuguese speaker.
@simulsimul39923 жыл бұрын
thanks for the subtitles
@saintleger8582 жыл бұрын
Très jolie prononciation de ce texte latin. Pour moi, votre prononciation s'approche de toutes les nombreuses prières latines lors des messes avant Vatican II... C'était très agréable et magique ces messes en latin avec un côté mystérieux et magique. Les chants en latin sont parmi les plus beaux, qu'ils soient religieux ou profanes ! Merci de faire revivre cette si belle langue qui mériterait de revenir la langue de l'Europe et des institutions officielles. Optima professor es, maxima gratias tibi 😊
@luisylaaudiotecadebabel3 жыл бұрын
Maxima magistra! Gratias tibi ago. Utilisima et clarior lectio hic est!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Gratias!!
@thimalidassanayake3 ай бұрын
Gratias
@bytheway1031 Жыл бұрын
Thanks Irene👍
@livrowland1712 ай бұрын
It seems like you use a mixture? Like you say hard Cs in Cicero and Caesar but your Vs don't sound like Ws?
@SaturaLanx2 ай бұрын
Yes, that'it.
@orfeotelestes Жыл бұрын
Gratias tibi ago, dilecta magistra!
@cunoritterzuliegnitz41933 жыл бұрын
Gratias tibi, Irene🙂 etiam prefero pronuntiatio classici, similis quod tu loqueris.
@SinilkMudilaSama Жыл бұрын
Ego omnibus praefero classicam et prae-classicam pronuntiationem, e clero et vulgari pronuntiatione medii aevi et corruptione linguae linguae purae, si lingua ad Romanos pertinet, eorum locutio verissima est et non clerici, qui post annos mille et ne quidem. regiones a Romanis invasas.
@SinilkMudilaSama Жыл бұрын
nos sumus duo
@adilivm3 жыл бұрын
I loved it!
@lieventhiel75973 жыл бұрын
"Optima magistra es! Maximas gratias tibi ago! Vale et cresce in arte docendae linguae Latinae!" Verba, scripta in et tibi missa ex urbe Dixmudae!
You sound like a true nymph, like a singing muse. Especially on that last classical pronunciation. Thank you! 😭 Have you uploaded poetry readings in Latin?
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Thank you! No, I haven't (not yet, at least)...
@chevalierdeloccident59493 жыл бұрын
@@SaturaLanx Please, do, Domina.
@MrWorldpress3 жыл бұрын
Puto pronutiatus classicus pulchrior quam pronutiatus ecclaesiasticus sed, ut dixisti, aeque recti sunt. Mihi placuit hanc película et tibi renovo gratitudinem meam. Vale, magistra!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Gratias!
@livrowland1712 ай бұрын
Thanks, this was helpful 👍 I notced you left Hs silent in both kinds. I thought it was aspirated, like in English, in classical?
@SaturaLanx2 ай бұрын
I do aspire it now, you'll notice that in my more recent videos. It was indeed aspirated in classical, urban, cultivated Latin.
@livrowland1712 ай бұрын
@@SaturaLanx ah, ok, thanks :-)
@unapersonanorrmal9710 Жыл бұрын
ego pronuntiationem classicum amo, hac loquor. Magna pellicula.
@danieled11353 жыл бұрын
Salve Magistra. Ho da sempre un dubbio: quali prove ci sono che i dittonghi AE e OE siano stati pronunciati distintamente AE e OE ai tempi di Cesare e Cicerone? Trovo alquanto strano che anche nel periodo classico pronunciassero "KAELUM" oppure "KOENA" al posto di "CELUM" e "CENA". I grafemi "AE" e "OE" non potevano essere dei modi per esprimere una E aperta allungata nel caso di AE e un suono intermedio tra una O e una E nel caso di OE (come nel caso della O lombarda)? Quali testi potrebbe consigliarmi per approfondire la questione? Gratias tibi ago!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Salve, Daniel! Io tutto il (poco) che so sulla questione l'ho imparato da "Propedeutica al latino universitario" di A. Traina ed "Elementi di fonetica storica del latino" di M. Niedermann (due libri che ti consiglio per approfondire). Sicuramente il suono intermedio di cui parli è esistito almeno in un momento dell'evoluzione da latino classico ai volgari romanzi. Si ritiene però che i dittonghi fossero pronunciati in epoca classica, e lo si fa grazie a testimonianze come iscrizioni (da cui si vedono gli errori della "gente della strada"), grammatiche correttive (che confrontavano la forma corretta con quella "storpiata") e testi letterari (in cui per esempio si prende in giro un uso popolare). Ad esempio, si sa che il nome Claudius aveva una variante popolare "Clodius". Quindi già in epoca classica, probabilmente, i colti pronunciavano in un modo e il popolo in un altro (più vicino all'esito volgare del latino).
@simdsn32158 ай бұрын
I use latin every day at work or in study, and I must say that the so called ecclesiastical prononciation has been brought forth by tradition since the roman empire whereas the so called reconstructed pronunciation has been artificially forged by "linguistic experts" who thought they were capable to retrieve a prononciation lost in time through archeologism. Am I wrong in judging so harshly?
@SaturaLanx8 ай бұрын
Thanks for commenting! As far as I know, the evidence scholars used to reconstruct the pronunciation from I BC - I AD is rather strong, so except from some minor aspects we can be rather sure that at some time, some people would pronounce that way...
@santamariadellago11372 ай бұрын
@@SaturaLanx The best book I've read about the subject is Alfonso Traina's "L'alfabeto e la pronunzia del latino" where he exposes clearly and with great erudition a so complex argument. I agree that the "restituta" pronunciation has a great value but nevertheless, late Italian scholastic pronunciation (please don't call it "ecclesiastic"!!) is more coherent with the fact that Latin was not only used in the so calles Classical period (200 years at the most) but for more than 2000 years and is still alive.
@Adrianbonjour3 жыл бұрын
Super bene ! 👍
3 жыл бұрын
Salve! Gratias tibi ago.
@BobbyblackshirtАй бұрын
I’m curious as to what your thoughts are on the pronunciation of M at the end of a word. My understanding is that it is not supposed to be pronounced. But instead are supposed to turn the preceding vowel into a nasalized vowel. Personally I think it’s easier to pronounce the M, and I love your pronunciation and the way words sound with a final M. Although I’ve heard that this messes with the Latin poetry as the final m is supposed to elide with other vowels…… I’m nowhere near the level of attempting poetry yet, but I’d like to be able to recite it one day.
@SaturaLanxАй бұрын
We know it's been nasalized, but only in certain periods, places and social environments--so I personally don't think it's either philologically accurate or helpful to do that. It does elide in poetry, though.
@BobbyblackshirtАй бұрын
@@SaturaLanxwell I’m happy to hear you say that because, well, again, I love the way you make Latin sound, and personally I find the nasalization to be difficult to replicate. So I’m glad to hear that you support pronouncing the M. :)
@SaturaLanxАй бұрын
@@Bobbyblackshirt and I'm in good company! Most of the Latin teachers and scholars I know pronounce the M. 🙂
@linus74003 жыл бұрын
Magnopere miratus sum, Brava!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Gratias plurimas, Line!
@DavidAmster3 жыл бұрын
Valde utibile est! Gratias tibi :)
@danielgauci928311 ай бұрын
Can you kindly tell me how the name "Agathae" is pronounced? Thank you
@madamem.23133 жыл бұрын
Gratias tibi ago. Hac pellicula mihi placet. Questo è tutto quello che posso dire in latino, purtroppo. 😅 Capisco tutto ma non posso esprimere idee complesse per il momento. Solo inizio di impararlo. Mi puoi correggere si sono sbagliata, ma mi sembra che tu mescoli le due pronuciazioni. Pronunci le "v" alla moda ecclesiastica, ma anche pronunci le diphtongue nella forma classica negli altri video. Questo non è affatto una critica, sto solo cercando di vedere se noto le cose de modo giusto. Mi piace molto le due modi de pronunciare. (PS: scusate a tutti se ho fatto errore in italiano anche. Non è la mia lingua prima. 😝)
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Gaudeo quod tibi placet pellicula! (E complimenti per l'italiano!). Sì, hai capito benissimo, io seguo la pronuncia classica con la differenza della "v". :-)
@francois-xavieresperance5007 Жыл бұрын
Moritare te salutant. Vini, vidi, vici ... in vino veritas. Olé !
@volando9373 Жыл бұрын
Me parto!😀 Moríturi …..,.non moritare!! Olé no es latín!! Me desco.ono!!!🤣🤣🤣
@josemiguelsosamorales33223 жыл бұрын
Salve!!! Gratias tibi ago!!!
@ericbaugher3 жыл бұрын
In spent ten minutes watching your vidio. I couldn't understand very much but did here you talk about this guy with the cognomen "kickero". I was watching a video about the Catilina conspiracy, where these guys were plotting to kill him so he tried ropes around their necks and forced them to jump into a cistern. So any way, I think a lot of people would like to learn more about latin but we find it hard. One of the things I find hard is why sometimes the exact same noun gets spelled two different ways. For example "Senatus populusque Romanus" the Roman has an "us" on the end of it. I have seen other times when they have "Romae". I have seen a few videos about declincion but it seems very confusing with so many cases. So any way how to do declentions of comon nouns like rome would be of interest to people like me. Keep up the good work! Oh and I gave you a like.
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Thanks, Eric! Yes, the changes you see in the words are due to declensions, and I know they're not easy to understand at first. I'm planning on doing some super easy videos about them though, so I hope you'll find them useful.
@larlecchinoallegro4953 жыл бұрын
Salve Irene
@MrWorldpress3 жыл бұрын
Irene a te quaero: quo pacto/modo possum recte scribere linguam latinam? Nescio ut vocales lungas brevesque scribere. Necesse est vocabularium legere? Debetne peritia/experientia mihi auxilium esse vel sunt regulae artis scribendi? Enim scio ut legere vocabula sed nondum scio ut recte iis scribere. Gratias plurimas!
@neverno44893 жыл бұрын
Preferisco la pronuncia restituita, almeno per i testi del periodo classico. Comunque è valida anche quella ecclesiale, ma quelle con accento di varie lingue moderne le trovo inaudibili.
@robertburning5743 жыл бұрын
pulchra Irene
@volando9373 Жыл бұрын
Salve pulcra magistra!! Hominibus mulierebusque qui cum nationale pronuntiatione linguam latinam dedicimus , magnam dificultatem classica verba comprendere est. Gratias tibi ago quia lectiones tuas valde notabilia sunt. Vale pulcra et jucunda magistra!!!
@juafiori25Күн бұрын
La pronuncia italica non può essere più considerata corretta per testi anteriori al II d.C., sopratutto in versi. La pronuncia ecclesiastica, con le palatalizzazioni, fa saltare completamente le figure di suono, fondamentali nella creazione del verso latino.
@joshua_finch Жыл бұрын
Where is she doing classical, and where ecclesiastical? Or is it all in one or the other?
@gabcap77403 жыл бұрын
optime! gratias tibe ago
@vagabondo2802 жыл бұрын
prima di guardare il video, pensavo che parlasse in italiano
@θατοκρατήσωμανιάτικο3 жыл бұрын
duobus pronuntiis conor uti sed, lmao, nihil aut recte aut bene facio
@megliosolichesole Жыл бұрын
Ma veramente dicevano "uulnera", "ouum"? Dobbiamo realmente considerare Martufello maestro di pronuncia latina?
@volando9373 Жыл бұрын
Salve pulchra magistra! Apud pronontiationem litterae “ H” , rursus quaestionem tibi facere volo : Quare H aspirata facis? Cum linguam latinam in hispana schola discebam , numquam “h” aspirata , tanquam anglia lingua, faciebamus. Gratias tibo rursus ago, car interesantísima tuas películas sunt. Vale.
@SaturaLanx Жыл бұрын
Salve! Aera emitto tantummodo cum 'H' sit in principio verborum, quia, ut videtur, hoc modo enuntiabantur verba in aetate aurea...
@desideriablu28923 жыл бұрын
Cuius interest alteram versionem ecclesiasticam audire, quae metrum sequitur et latine et interpretatione italica. Facta est a dilectissimo professore Alexandro Fo, qui in universitate senesi docet: www.spreaker.com/show/alessandro-fo-legge-le-poesie-di-catullo
@WerIstWieJesus3 жыл бұрын
Ego utor pronuntiatu germanico. Sum Francus, ergo civis romanus, civis Sacri Imperii Romani nationis germanicae.
@alexpetit41522 жыл бұрын
Pronuntiatio pulcherrima est !
@nicolamanca74652 жыл бұрын
Orrore acustico per un cittadino Italiano. Orrore acustico doppio per un cittadino Italiano Sardo. Orrore acustico triplo per un cittadino Italiano Sardo la cui professione sia quella di Musico. Rammento che, come sostenuto da Dottori e grandi sapienti (in complessi e corposi scritti latini...) di ben altro calibro rispetto a noi, miseri viziatelli moderni, Dio è somma bellezza. Togliere bellezza a una lingua (rammentando che le sue variazioni di pronuncia sono veicolate tramite il suo "uso"...) equivale a tutto meno che a fare il bene della stessa. È anzi operazione depauperativa, deformativa e lesiva della lingua (in primis) e degli animi ingenui (in secundis) che la assorbono "imbarbarita" per mezzo di oralità secondarie. Capisco che le nostre generazioni siano state instupidite dalla prassi sonora degenerata indotta compulsivamente 24 ore su 24 (ed esaltata truffaldinamente come se se fosse Arte vera), dal mondo mercificato di serenopoli e dagli intrinseci errori, lacune e aporie del "sapere moderno"... Ma sta comunque a noi tutelare il poco Bello rimastoci; quello vero e oggettivo chiaramente, non quello falso e ipocrita dell'opinione personale (ancorché provenga da un fratello di loggia/barone/pseudo-studioso universitario di turno), del possibilismo acritico e storicistico, del relativismo e dello sterile chiacchiericcio mistificatore imperante. Ad ogni modo, la ringrazio per il suo lavoro intenzionalmente svolto ad utilitatem linguae latinae, ma... Attendo e confido di poterla ascoltare con Bella pronuncia Latina. Saluti, LJC
@SaturaLanx2 жыл бұрын
Che ci piaccia o no, la pronuncia del latino in età classica era molto più vicina a questa che all'ecclesiastica alla quale siamo abituati. Io uso entrambe, a seconda del testo che sto leggendo, ed entrambe hanno una loro legittimità storica. Tutto il resto è una questione di gusto, mi sembra un po' eccessivo metterla sul piano morale...
@nicolamanca74652 жыл бұрын
Spero che io e lei allora possiamo presto reperire: 1) sufficienti registrazioni audio su supporti tecnologici del tempo che comprovino questa sua ipotesi; 2) la dimostrazione razionale che la fonetica moderna sia una scienza esatta estendibile a posteriori (valida ex tunc) e non la sommaria astrazione e precisa catalogazione dei mutevoli atteggiamenti riscontrabili in ogni singolo parlante (sovente risultante da una grossolana statistica dei comportamenti di massa...); 3) la dimostrazione che il timbro (o metallo) e l'intensità siano elementi della voce (come negli strumenti musicali) non intrinsecamente causati dalle caratteristiche fisiologiche e dalle abitudini del singolo parlante (nei quali dunque, giocoforza, la questione morale è innata e indissolubile, a meno che non si voglia scadere dal piano scientifico a quello della arbitraria e opinionistica fantasia...); 4) la dimostrazione che il sapere linguistico sia un sapere fondativo della conoscenza sostituibile rispetto a quello metafisico; 5) copiose fonti teoriche latine che comprovino questa sua ipotesi e i succitati punti 2, 3 e 4; 6) copiose fonti letterarie latine che comprovino questa sua ipotesi e i succitati punti 2, 3 e 4. Nel caso dei punti 5 e 6 al fine di dare dimostrazione scientifica occorre peraltro che le fonti abbiano le seguenti caratteristiche: 1) che soggiacciano singolarmente ai principi basilari della logica (in primis quello di non contraddizione...); 2) che soggiacciano comparativamente ai principi basilari della logica; 3) che non siano state oggetto di ritrattazione dal medesimo autore; 4) che non vi siano problemi di natura ideologica o morale in seno all'autore (altrimenti dovremmo tranquillamente reputare credibili, veridiche e normative anche fonti discutibili come Protagora, Gorgia di Lentini o altri imbroglioni sofisti, nonché riapprossimarci alle barbare e sovente ingiuste sentenze dell'evo antico, inclusa la condanna di Socrate...) Fino ad allora, un'ipotesi è un'ipotesi e tale rimane. Dalla pratica empirica (o nuda prassi) non sgorga alcuna teoria vera, giacché a differenza dell'arte essa (la prassi...) è, per l'appunto, empirismo sine scientia. Dal punto di vista scientifico mi sembra più che evidente dunque che la proposta pronuncia detta impropriamente 'restituta' sia semplicemente inquadrabile e tassonomizzabile come forma di ucronia linguistica. Specifico ad ogni buon conto, egregia Professoressa, che non ho nulla contro di Lei. Tanto meno è mia intenzione fare sterile polemica opinionistica o acritica. Se non avessi ravveduto qualità e buona volontà nel suo operato non avrei scritto alcunché. Mi è chiaro infatti (proprio grazie alla morale) che Lei non sia "la pronuncia detta restituta", né che Lei si identifichi nelle ipotesi che attualmente sostiene. E anzi sappia che apprezzo il suo lavoro e l'entusiasmo che ripone in esso. Tale lavoro giova all'amata lingua latina che in un certo senso - come disse un erudito frate - "rappresenta la pienezza". Tale suo lavoro, nonostante tutto, giova alla lingua latina che è di per sé affascinante e merita (anche nella pronuncia) bellezza. Grazie ancora per la pazienza e per il suo lavoro. Saluti cordiali, LJC
@eduzz4655 Жыл бұрын
You are just a Italian catholic ultra nationalist fanatic speaking about romantic ideas and not the facts she's teaching. I'm glad we learn Classical Latin at high schools and universities in Spain.
@iberius99373 жыл бұрын
Ambas pronuntias sunt mihi! Pulchrae sunt pro mē, sed facio rem qui multos nōn faciunt saepe: -m finalis pronuntio nasaliter, quoque -on/-en, et quoque elisionem est mihi (e.g. "nīl est", "veru'st", etc): Omnia sicut vera pronuntia antiquorum Romanorum. 😉
@franciscojaviergillascorz96922 жыл бұрын
Nuntius pronuntiatur nunzius ut in itala lingua aut nuncius , ut in hispana lingua??
@SaturaLanx2 жыл бұрын
Nunzius!
@sahinoudiengo8163 жыл бұрын
What about English and German pronunsiation? "Exempla": Clas. [Kaisar] It. [Chesar] Germ. [Tsezar] Eng. [Sizar] Why many Latin-blogers speak only about classical and italian pronunciation?
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Hi Sahin, I guess it is just because they are by far the most widespread, even among German and English Latin speakers... However, I've just posted on KZbin and Facebook a short post where I offer examples of other local pronounciation, and I might well make a video about that in the future. Variety is beautiful!
@sahinoudiengo8163 жыл бұрын
@@SaturaLanx Recte Now I am liking only Classical Latin) When I started learning Latin, I had known Latin pronunciation, which is used in Russian medical universities and in medicine (I am from Russia). This pronunciation looks like German pronunciation, and when I started learning Latin, the classical pronunciation was disgusting and alien to me))) But I thought what I should know the Classical pronunciation to pay my respects to ancient Romans. Now Classical Latin is my great love. Mihi perplacet te, o Irene!!!
@azucenavidal36243 жыл бұрын
Iterum gratias tibi ago, Irene. Etiam ego tirones doceo et, ut a te optime dictum est, tironibus facilius est audire discrimen inter - u- et - v-. Maxime tironibus Hispanis, qui hoc modo melius vocabula latina intellegere possunt. Timorem semper habui. Iam timorem non habeo, quia auctoritas tua maxima est!!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Nihil est timendum, et tu quoque auctoritate polles, quippe quae sis magistra! :-)
@azucenavidal36243 жыл бұрын
@@SaturaLanx ☺️
@anon0033 жыл бұрын
Ma MORTUUS nella pronuncia classica non si pronuncia "MORTWOS"? Sapevo che UU nel latino classico si pronunciasse WO.
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Si scriveva e si pronunciava così nel latino arcaico, ma che io sappia non in quello classico. Anche se è possibile che qualcuno, in qualche caso, lo pronunciasse così per una ragione meccanica (cioè "viene naturale" pronunciarlo così).
@anon0033 жыл бұрын
@@SaturaLanx ma esiste una regola per capire quando nel latino classico la v/u (quando il testo non fa differenza tra v e u) ha una pronuncia semiconsonantica? Perché la regola: a inizio parola seguita da vocale, intervocalica, e dopo la q non è sempre vera. Per esempio GENUA e SILVA ha la prima una pronuncia vocalica e nella seconda semiconsonantica, nonostante la V di SILVA non rispetti la regola scritta sopra per diventare semiconsonantica. Qualora io testo non faccia distinzione come faccio a capire come leggere?
@SaturaLanx3 жыл бұрын
@@anon003 La regola è: se nella stessa sillaba c'è già un'altra vocale, allora la pronuncia è semiconsonantica; se invece quella è l'unica vocale, la pronuncia è vocalica (es. GE-NU-A, SIL-VA). Tendenzialmente questa funziona sempre, ma attento perché la divisione in sillabe in latino non corrisponde esattamente a quella in italiano.
@SinilkMudilaSama Жыл бұрын
mea pulchra ac docentis satura lanx, nox bona, quae linguae latinae formatae sunt, quae familia venit, de caelo non cecidit? quae est lingua eius familia? Tibi gratias ago pro responso et in corde osculis Irene.💋💗⚘
@quandoaliaagetur3 жыл бұрын
Optime dictum!
@SaturaLanx3 жыл бұрын
Macte virtute, nam pelliculas tuas spectavi ac quae agitas probo!
@quandoaliaagetur3 жыл бұрын
@@SaturaLanx et tibi gratias ago propter benigna verba!
@Giovis9682 жыл бұрын
Latin italicus sound better.
@legolas28632 жыл бұрын
Hac de re, memor sum usus sic dictus gallicanus: "tinplôn" loco "teemmploum" (id est "templum") , quae adhuc aliquando vigebat quando puer eram,.
@SaturaLanx2 жыл бұрын
Papae!! Nesciebam talem usum exstitisse...
@MarcoManuelS3 жыл бұрын
Pro dolor, primus non fui
@antoniescargo1529Ай бұрын
Norsk genser.
@rodrigobauler82873 жыл бұрын
macte! pronuntiatio tua pulchrissima est. perge, sequar
@phibik4 ай бұрын
8:27 it's [mi.ki] and not [mi.i]
@SaturaLanx4 ай бұрын
What are your sources?
@СиДи-ф4п2 жыл бұрын
Non loquor italice more latino, non loquor latine more italico.
@ventus683 жыл бұрын
vexata quaestio. M anni linguae latinae multi sunt, Ecclesiastica est italica tardae latinitatis. Omnes regiones imperii habebant suam pronuntiationem. Apuleius africanus erat et quae pronuntiationem habebat? ego nescio qua lingua latina utebantur in Africa Apuleius aut Augustinus sed nemo scit ut res sit. non volo de metrica dicere quia res impossibilis est legere Virgilium ut tempore Augusti legebatur. Habemus vestigia de dialectis latinis in aetate Catulli ubi Tyrrenum inridet causa aspirationis aut H tyrrenica aut toscana. Ego utor pronuntiatione tyrrenica. Non ecclesiastica non restituta, sed tyrrenica aut tusca.Bona pace Catulli ego ab civitate Clusii enimvero civitas Porsennae lucumonis et hic hodie habemus vestigia fonetica etrusca. Omnes sumus inquilini urbis ut dicebat Catilina de Cicerone.
@LukeRanieri3 жыл бұрын
Salvus sīs! 😃 Ceu Īrēnē optimē dīxit, licet quōlibet ūtī prōnūntiātū! Sciendum esse autem putō Ecclēsiasticum pronūntiātum nātum esse in *Angliā* IX saeculō, neque esse prīmigeniē Italicum; hanc meam pelliculam spectēs ōrō: kzbin.info/www/bejne/jpbUhaiGj9tsl9U Quoad prōnūntiātuum mūtātiōnēs, perbene nōvimus quō pactō Augustus, Vergilius, Āpulējus locūtī sint. Quod tibi placēre et adhibenda vidērī prōnūntiātus Ecclēsiasticus palam approbō! 👍
@ventus683 жыл бұрын
@@LukeRanieri antiquae sunt memoriae meae philologiae latinae, illo tempore studiavi Cum Mauritio Bettini fhilologiam latinam Senae. Hodie mihi vires ad tantum opus non sufficiunt. Pelliculam videbo certe.
@sahinoudiengo8163 жыл бұрын
@@LukeRanieri Lukius CaelumAmbulator)
@SaturaLanx3 жыл бұрын
@@LukeRanieri debui et ego pelliculam tuam spectare...
@volando9373 Жыл бұрын
Salve amice Ventus! Gratias tibi ago quia oratio tua super latinam pronuntiationem mihi placet. Vale !!!
@cleitondecarvalho4312 жыл бұрын
Nē ecclēsiasticum quidem vocem, nam iste pronuntiātus nātūrā vulgaris vel rūsticus est, et eō pervēnit sermō rōmānus nullō iuvante.
@omicroneridani74562 жыл бұрын
Ecclesiae enuntiatio delenda est.
@josedelnegro46 Жыл бұрын
Latin is dead and you and I are the ones now killing it. You would no say I want to public speak with an online coach. The one telling you send me a comment. By that I will tell you How well you are doing. You would go to Tostmasters. We must post audio of ourselves reading Latin no matter the level. If veni vidi vici Is all you can say post an áudio saying that. W or V aint important. What is important is that we speak to each other. At some point we will speak in médium. Then we will speak en persona. But none thing is possible unless we first speak in viedos in thèse comment sections.
@MrMirville3 жыл бұрын
Non restituta debeat ista classica pronuntiatio nomina:ri : vere, nunquam in historia oblita est ; et in temporibus Augustini ac Caroli Magni nonnulli ad eam utendam convocaverunt. Sed Ecclesia "modum italicum" elexit principaliter elegantiae dulcedinisque causa sacris in cantibus.
@peterzazzi57242 жыл бұрын
Preferisco pronuncia Ecclesiastica. È più "moderno" 🤣🤣🤣