Đại từ nhân xưng ngôi thứ 2 trong tiếng Nhật! Không sử dụng “Anata” ~おかじ/okaji~ #38

  Рет қаралды 131,556

OKAJI

OKAJI

Күн бұрын

Пікірлер: 291
@PhuongSub
@PhuongSub 5 жыл бұрын
Nghe giọng sensei cứ tưởng đang xem anime,giọng nam chính đang nói. Tò mò gương mặt đằng sau chiếc mặt nạ đó quá 💁‍♀️🤔
@kawaiiuyenn2752
@kawaiiuyenn2752 5 жыл бұрын
ư giống thiệt ớ 😂
@zinles3421
@zinles3421 5 жыл бұрын
Có một video thấy mặt á
@muahetuyetroilovely
@muahetuyetroilovely 5 жыл бұрын
T biết mặt ss đấy!! :))
@tranquocthanh949
@tranquocthanh949 5 жыл бұрын
có 2 mắt, 1 mũi và 1 miệng nhé bạn
@hatranhoangthu288
@hatranhoangthu288 5 жыл бұрын
cũng giống bạn
@マユ牧野
@マユ牧野 5 жыл бұрын
Giọng sensei nghe như một seiyuu ấy , em thích giọng sensei lắm >
@angtaivo6123
@angtaivo6123 5 жыл бұрын
What!? Sao anh ko làm cái này sớm hơn? :v Năm ngoái có nói chuyện với hai bạn nữ người Nhật mình em đã lỡ xưng 僕 với 君 mất rồi :'( Vẻ nào người ta khi nghe chữ 'kimi' thì bỗng dưng cười lên trong khi mình méo hiểu gì :'( Ôi nhục quá!
@DuyHungy
@DuyHungy 5 жыл бұрын
Haha. Là tui thì tui cũng nhục.
@phambaongan775pham5
@phambaongan775pham5 5 жыл бұрын
Chia bùn. Haha
@mondora6070
@mondora6070 4 жыл бұрын
Lầy
@vanh8004
@vanh8004 4 жыл бұрын
Xin chào! Video của bạn rất bổ ích! Tôi rất thích Nhật Bản ❤ Họ rất tốt bụng..vui vẻ! Tiếp tục phát triển nhé! Bye..👋
@HaNguyen-zy2em
@HaNguyen-zy2em 4 жыл бұрын
Bài học rất bổ ích. Cám ơn thầy. Và giọng thầy hay quá ạ. Sẽ ủng hộ thầy dài dài. 💓💓💓
@inhtaitran3071
@inhtaitran3071 5 жыл бұрын
- giọng senpai..lúc đọc tiếng nhật hay vler :>
@nguyenthienphat3218
@nguyenthienphat3218 5 жыл бұрын
Hiên tại mình đang học lớp 11 và mình đang tìm cách tự học tiếng Nhật! May sao trong một buổi chiều ngày chủ nhật lướt KZbin và tìm được kênh youtube này! Rất hay, thú vị và bổ ích. Hy vọng Okaji sensei sẽ phát triển hơn ạ! Arigatou!
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
ありがとう!日本語の勉強頑張ってください!
@ngoclaithi9048
@ngoclaithi9048 5 жыл бұрын
Cảm ơn anh Okaji rất nhiều💜💜💜 Mong anh sẽ ra nhiều video thực tế như thế này nhiều hơn. ありがとう ございます😍
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
見てくれてありがとう♪
@maininhbinh6428
@maininhbinh6428 5 жыл бұрын
Mình thấy từ "omae" giống từ "mày" của VN nhỉ cái này thì dễ rồi :))
@Global-vt5zv
@Global-vt5zv 5 жыл бұрын
Ồ má em
@fruitharvest1971
@fruitharvest1971 5 жыл бұрын
Omae wa mou shinderu :)?
@nguyenchithien-9a32
@nguyenchithien-9a32 5 жыл бұрын
@@fruitharvest1971 mày đã chết rồi =))
@bluequasar382
@bluequasar382 5 жыл бұрын
@@fruitharvest1971 Nà Ní !!?
@thy2543
@thy2543 5 жыл бұрын
Milk thấy “omae “ giống từ “ngươi “hơn bạn ạ
@quynhanh1405
@quynhanh1405 4 жыл бұрын
I don't learn Japanese, but I really enjoy watching your videos. It is partly because I want to know more about Japanese culture and language, but mostly, I love your warm voice and the way you speak ❤
@hanhPham-hc5jp
@hanhPham-hc5jp 5 жыл бұрын
Đằng sau chiếc mặt nạ là một anh chàng đẹp chai chăng! Giọng nói hay, tay đẹp quạ!
@nhatphamminh2046
@nhatphamminh2046 5 жыл бұрын
Đằng sau lớp mặt nạ....là 1 lớp mặt nạ nữa. Video rất bổ ích.
@NgaNguyen-pf1gf
@NgaNguyen-pf1gf 5 жыл бұрын
Giọng thầy nghe ấm dễ sợ
@hoanptvs6763
@hoanptvs6763 4 жыл бұрын
Giọng của sensei hay quá, em vô tình mở và nghe được giọng nói quá hay và đã bị lôi kéo vào kênh rồi 😅😍😍😍😍
@DuyenNguyen-lm4gy
@DuyenNguyen-lm4gy 5 жыл бұрын
Tay đẹp quá sensei ❤ Tay đẹp là biết đẹp trai r. Thêm giọng nói nữa thì thôi rồi 👍👍
@tuminhnguyenthi1277
@tuminhnguyenthi1277 5 жыл бұрын
Anh có định công khai nhan sắc không ? Cổ tay, bàn tay anh cuốn hút thật sự.
@KanJiVu
@KanJiVu 5 жыл бұрын
Tú Minh Nguyễn Thị dễ gì bạn.. ngón giữa bạn í dài thật.. quả nhiên rất cuốn hút há..”.”
@manphitieu5643
@manphitieu5643 5 жыл бұрын
cả video này t cũng chỉ bị đôi bàn tay này hấp dẫn thôi... xong rồi tưởng tượng tới nhan sắc đằng sau mặt nạ🤣🤣🤣
@tieumai1111
@tieumai1111 5 жыл бұрын
Nghe giọng a ấm mà mượt ghê.. hay phết
@VanTran-zf9ee
@VanTran-zf9ee 5 жыл бұрын
Đây là lần đầu tiên e coi clip của ss ó. Nghe hay cực e còn tưởng ss là người Nhật đến khi e coi cmt luôn ạ. Coi clip ss thích ghê Ủng hộ ss dài ạ (´∀`) どうもありがとうございます (๑>◡
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
これからも応援よろしくお願いいたします♪( ´▽`)
@thaohuynh3202
@thaohuynh3202 5 жыл бұрын
Hữu ích lắm ạ. Cảm ơn okaji Sensei ^^
@Shojiro265
@Shojiro265 5 жыл бұрын
Video rất bổ ích, cảm ơn anh nhiều ❤️
@hienang3837
@hienang3837 5 жыл бұрын
Giọng senpai nghe hay quá 😍và cũng làm em liên tưởng đến jin😢
@huuduy6977
@huuduy6977 5 жыл бұрын
Nhờ sensei . Mình nhận ra mình với con bạn nói chuyện quá thoải mái vì 2 đứa dùng tiếng Anh + nhật 🙃
@NguyenSon_leo
@NguyenSon_leo 5 жыл бұрын
Cảm ơn sensei. Đúng là rất lâu mình cũng ko dùng あなた roi. Là do khi nói chuyện với người Nhật không thấy họ dùng nên mình tự nhiên không dùng theo. Thường chỉ お名前は、。。  để hỏi tên lần đầu, từ sau cứ ○○さん、... Thi thoảng nghe các bạn nói あなた thấy cũng ko tự nhiên lắm, nhưng không biết giải thích như thế nào. Nay có video của 先生、co thể dùng làm tư liệu để giải thích rồi.
@10.nguyenphanlinhan12
@10.nguyenphanlinhan12 5 жыл бұрын
Giọng hay mà tay cũng đẹp nữa, anh dễ thương quá ạ :3
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
ありがとう(^。^)
@10.nguyenphanlinhan12
@10.nguyenphanlinhan12 5 жыл бұрын
@@OKAJI_VN ôi cái gì thế này!!!? Em được anh trả lời lại kìa, どうもありがとう
@huyengenmyo9620
@huyengenmyo9620 5 жыл бұрын
I love your voice! It's as good as a voice actor's! Even Japanese learners make mistakes in using it so I use English in order to avoid embarrassing situations (and because I don't know how I could address you 😅).
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
Thank you for your comment! So is it mean you're not Japanese learner? I'm so grad even not Japanese learner watch our videos. I hope you'll be curious about Japan and Japanese through our videos٩( 'ω' )و
@huyengenmyo9620
@huyengenmyo9620 5 жыл бұрын
@@OKAJI_VN Now I'm not but I'm going to. I'm very interested in cultures of some Eastern Asian countries and Japanese is one of those so I like cute and rewarding videos like yours! I am learning Chinese to support my work. Chinese vocabulary will be useful for learning kanji so surely Japanese is the next language I will learn ( ^ ◡ ^ )
@PaynDyy
@PaynDyy 5 жыл бұрын
Vn cũng vậy thôi. Từ "Tôi" hầu như ko sử dụng, dùng sẽ mang cảm giác xa cách. Trường hợp dùng duy nhất có thể là: dùng để nói với ng xa lạ mà ko gặp nữa. Thướng ng Vn ko dùng
@quoctrungdang253
@quoctrungdang253 5 жыл бұрын
Cũng tương tự như thế, người nhà xưng "Tôi" với mình là mình bắt đầu cảm giác thấy họ tức giận, tỏ thái độ khiển trách lạnh lùng với mình. Người lạ hay người quen biết xưng "Tôi" không những tạo cảm giác xa cách, mà nó còn có chút gì đấy tự tin và nâng cao cái tôi của họ lên. Con cái xưng "Tôi" với bố mẹ là bị ăn tát ăn chửi và bị "đuổi ra khỏi nhà" rồi :v Chỉ có bạn bè thân thiết trêu đùa nhau mới xưng Tôi thôi. Nói chung là mình ghét đại từ "Tôi". Chắc người Nhật cũng có chung cảm giác như trên, viết hơi dài tí :))))
@huyly9747
@huyly9747 5 жыл бұрын
Ừ đúng ko tôi mà là tui Bớt nhé cách của người Nhật trừ cách 3 ra còn lại là bất lịch sự khi hô thằng tên người khác mà ko quen hoặc nói trổng không Gọi bạn /anh chị xưng em/anh tui tớ
@tolamiu
@tolamiu 5 жыл бұрын
Mình muốn chia sẻ chút về mình và người yêu mình cho mọi người nghe. Lý do vì sao? Vì người yêu mình là người Nhật. Hai đứa quen nhau khi mình còn chưa nói được tiếng nhật, nói chuỵen với nhau còn dùng từ điển và gg dịch. Rõ ràng từ người yêu mình, mình đã học được rất nhiều về tiếng Nhật. Quả thật như ss nói, ngừoi yêu mình rất hiếm khi dùng anata khi nói chuyện với mình, anh ấy hay gọi tên mình. Có vài trường hợp dùng, là khi hai đứa giận nhau, kimi cũng vậy, chỉ khi anh ấy đùa 1 chút hoặc nói mấy câu cực sến như phim thôi =))) nói chung thú vị lắm. Chúng mình lâu lâu cũng cãi tay đôi, và dĩ nhiên do hạn chế từ vựng và ngữ pháp, mình thua. Nhưng, mình nhiễu, và bật chế độ “em k hiểu tiếng nhật, em k nghe thấy gì hết”, thì sau cùng mình vẫn thắng =)))
@tsstudytime9503
@tsstudytime9503 5 жыл бұрын
Really like you :>my new japanese teacher ^^🌸
@nguyentoan5738
@nguyentoan5738 4 жыл бұрын
Giọng sensei hay quá UwU sensei sinh năm nhiêu vậy ạ???? Cái này có được phép hỏi không ạ ????
@Kieuxun
@Kieuxun 5 жыл бұрын
Má ơi. Giọng nói ghiền luôn á
@tranquocthanh949
@tranquocthanh949 5 жыл бұрын
Mấy bạn coi video của thầy nhớ bấm quảng cáo hoặc để quảng cáo chạy hết nhé. Tất nhiên là nhớ đky kênh luôn
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
応援してくれてありがとう(*´-`)
@minhhangnguyenhoang8160
@minhhangnguyenhoang8160 5 жыл бұрын
おかじさんの声が温かいね。 美しい声だと思う。
@anshin0794
@anshin0794 5 жыл бұрын
Bài học rất bổ ích. Sensei Agrigatou gozaimasu ❤️
@tamdo5334
@tamdo5334 5 жыл бұрын
rất hữu ích sensei ơi :3
@kousei93
@kousei93 5 жыл бұрын
勉強になりました! どうもありがとうございます、followさせていただきます。
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
ありがとうございます( ´∀`)
@ghechide
@ghechide 5 жыл бұрын
Bị mê bàn tay vs giọng nói của anh
@fxa4800
@fxa4800 4 жыл бұрын
Cảm ơn Sensei
@pupusweet7849
@pupusweet7849 5 жыл бұрын
Anh Okaji. anh có thể phiên âm thêm chữ hiragana trên được các chữ kanji được không ạ ? em cảm ơn
@vibechecker2805
@vibechecker2805 5 жыл бұрын
Thích cái khúc “MUỐN ĐẤM CHO VÀI PHÁT”😂
@jaytran594
@jaytran594 4 жыл бұрын
làm ơn cho hỏi cầu này câu này nếu không dùng あなた thì dịch thế nào "công việc này thích hợp với ban" この仕事はあなたに合います
@ngantruong7940
@ngantruong7940 5 жыл бұрын
おかじ先生の教えて方がいいおかげで日本語を習うのが面白くなりました。
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
嬉しい!
@bloodandtear1598
@bloodandtear1598 5 жыл бұрын
Giọng sensei nghe hay quá 😆😆
@HoangNguyen-fv3hm
@HoangNguyen-fv3hm 5 жыл бұрын
“omae” ⇔ “mày” :))
@4dc229
@4dc229 4 жыл бұрын
Hoặc cũng có thể là "Em"
@huethuc1847
@huethuc1847 5 жыл бұрын
WHAT!? Thì ra là đó giờ mình sai...
@ngoctu162
@ngoctu162 5 жыл бұрын
Hay quá thầy ơi
@thihongmynguyen4097
@thihongmynguyen4097 4 жыл бұрын
おかじさんの声は暖かい声でね!
@yingyu631
@yingyu631 4 жыл бұрын
Aida đại ca giọng anh hay thật đấy. 🙂🙂🙂
@votrongquy2366
@votrongquy2366 5 жыл бұрын
外国人は日本人の文化🇯🇵とかよく分からないので。多くの表現 会話の流れしか理解できません。どんな言語でもそうと思っております。
@jeansadaki2495
@jeansadaki2495 5 жыл бұрын
Cảm ơn sense về bài giảng. Mình có điều muốn hỏi là, nếu あなた là cách gọi đối phương không được lịch sự thì thêm vế 様 ở sau thì sao ạ? あなた様 liệu đây có phải cách nói tốt hơn hay kì cục ạ?
@MinhNguyen-xy5mb
@MinhNguyen-xy5mb 5 жыл бұрын
Tốt nhất thì tên+sama là kính ngữ Tên+san là lịch sự Trai nhỏ tuổi hơn thì là cun Gái nhò hơn thì chan Tốt nhất vẩn là san nhé.
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
「あなた様」も変な感じがしますね〜 一見丁寧そうだけどかなり距離を感じます。
@vuongnhuochoan9088
@vuongnhuochoan9088 5 жыл бұрын
Giọng quá hay luôn ấy!!!
@ongphuongtuyetcuc2878
@ongphuongtuyetcuc2878 5 жыл бұрын
Kiểu tiếng việt có đại từ nhân xưng nên khi nói tiếng nhật không nói đại từ nhân xưng thấy nó cụt cụt :))
@sweetysweety6478
@sweetysweety6478 4 жыл бұрын
Đi làm seiyuu đi a :)))
@tuyenta2794
@tuyenta2794 5 жыл бұрын
I remember reading somewhere that said a complete sentence in Japanese only require verbs (instead of subject + verb as in English). This probably is the reason why it's okay to omit the pronouns. However, it's definitely what makes (especially morden) Japanese sentences harder to understand. TT.TT
@anhlan8434
@anhlan8434 5 жыл бұрын
すみませんが、一つ聞きたいことがあるです。恋人(男)を呼ぶ時はどんな呼び方がいいですか。ベトナム語で呼ばれば [ anh ơi ] です。日本語の同じ言葉は何ですか 。
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
名前の呼び方についての動画を今作っていますので、もう少し待ってください♪
@anhlan8434
@anhlan8434 5 жыл бұрын
楽しみにします。☺
@QuynhTran-lb8qf
@QuynhTran-lb8qf 5 жыл бұрын
わぁぁ、 おかじさんの声☺️。 何回聞いても、気になっています。大好きですが、 どうすればいいですか😊
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
嬉しいです(^。^) もっと聞いてください♪笑
@QuynhTran-lb8qf
@QuynhTran-lb8qf 5 жыл бұрын
@@OKAJI_VN ❤️
@kimchicucai812
@kimchicucai812 5 жыл бұрын
Ủa sao kì lạ vậy,xin phép được nói điều này,mình đi Nhật về,lúc làm có nc với người Nhật,lúc gọi người ta thì ông ấy tầm 60tuổi bảo không cần phải nói trang trọng quá đâu,cứ gọi anata vs tao là được ,kể cả nc với sếp tất cả mn đều gọi anata,sếp cũng gọi ngược lại thế,nó bảo không sao,gọi omae mới thất lễ
@wolf_boy4318
@wolf_boy4318 5 жыл бұрын
Giong Okaji-sensei hay quá. Nhưng mà thế thì phải dùng từ nào ạ ?
@chocobaka1545
@chocobaka1545 5 жыл бұрын
K biết anh có thể phiên âm Romanji cho những người mới nhìn vào có thể đọc theo ko ạ? Tại nếu phiên âm tiếng Nhật thì những ng mới học k hiểu á
@tranphilong9089
@tranphilong9089 5 жыл бұрын
Thank you
@nhinguyen-qi9jq
@nhinguyen-qi9jq 5 жыл бұрын
Giọnh anh hay quá
@ngothanhhuong2754
@ngothanhhuong2754 5 жыл бұрын
手。。きれいですね。☺️☺️
@eliotran8266
@eliotran8266 5 жыл бұрын
先生、ありがとうございます😊
@aciey4772
@aciey4772 5 жыл бұрын
Giọng ngọt ghê :3
@quoctrungdang253
@quoctrungdang253 5 жыл бұрын
Vậy còn những trường hợp không cần thiết phải biết tên của nhau, ví dụ như giữa người phục vụ trong quán ăn, người thu ngân trong siêu thị với khách hàng thì xưng hô với nhau như thế nào ạ Okaji sensei?
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
そういう場合は「お客さま」と言いますね!
@quoctrungdang253
@quoctrungdang253 5 жыл бұрын
@@OKAJI_VN 了解しました。先生、ありがとうございました!
@trannguyen3381
@trannguyen3381 4 жыл бұрын
Cạn lời đoạn gần cuối😂😂😂
@thienannguyen5530
@thienannguyen5530 5 жыл бұрын
sensei ơi, cho em hỏi một câu không liên quan đến clip này với, đó là: chữ desu có kanji không ạ, nếu có kanji thì được viết như thế nào vậy ạ
@Mochibabe
@Mochibabe 5 жыл бұрын
thiên an nguyễn mình nghĩ là không có bạn à. Chưa bao giờ gặp nên nếu có chắc không bao giờ dùng ha. ((:
@thienannguyen5530
@thienannguyen5530 5 жыл бұрын
@@Mochibabe do có người khẳng định là có và thách mọi người tìm đó bạn, mình tìm không ra nên lên đây hỏi sensei okaji hy vọng có được câu trả lời.
@Mochibabe
@Mochibabe 5 жыл бұрын
Hoá ra là thế. Vậy mình cũng muốn biết.
@quytranngoc204
@quytranngoc204 5 жыл бұрын
Chứ nào cũng có kanji nha bạn nhưng vì nhiều lý do hoặc là chữ kanji đó quá phức tạp hoặc là chữ kanji đó qua là cổ nên giờ người ta sử dụng です để cho đỡ phiền phức mà tiện lợi, dễ dùng, dễ viết
@MinhNguyen-xy5mb
@MinhNguyen-xy5mb 5 жыл бұрын
Ko hề có bạn nhé. Gần 3 năm học tiếng nhật chưa bao giờ nhìn thấy kanji của desu trong bất kì tài liệu nào.
@bluequasar382
@bluequasar382 5 жыл бұрын
Khi mới học tiếng Nhật, mình vẫn sử dụng đại từ nhân xưng như tiếng Anh với người bản sứ... Và cô ấy nở một nụ cười kì lạ.
@lotomo100
@lotomo100 4 жыл бұрын
すみませんが、私の会社で作業服の上に名前が書いてあるけど、名前の漢字が読めな場合では、声をかけて相手はぜんぜん分からなくてその時どうやっていいますか。😭
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 4 жыл бұрын
分からない時は聞いてみて!ちゃんと教えてくれますよ!(^^)!
@lilianatv1177
@lilianatv1177 5 жыл бұрын
Dể thương quá 😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘
@dangliendanglien3540
@dangliendanglien3540 5 жыл бұрын
ありがとうございます先生、👏👏👏
@myt2707
@myt2707 5 жыл бұрын
おかじさん、質問があるんですが、「製造」と「製作」ってどう違いますか? それに他の同義語の例を出して説明していただけませんか。 どうもありがとうございます。
@oanhphi3469
@oanhphi3469 5 жыл бұрын
製造 chế tạo. Làm ra những đồ vật to như máy móc, ô tô 製作 chế tác. Làm ra những thứ như văn thơ, tranh ảnh. Mình nghĩ thế. ^^
@yeoniiexx012
@yeoniiexx012 4 жыл бұрын
Giọng senpai lúc nói tiếng Nhật ấm và hay cực, nhưng khi nói tiếng Việt thì.....😂
@huepham2365
@huepham2365 5 жыл бұрын
先生の声が温かいです。おかじ先生は日本人ですか?ベトナム人ですか?
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
日本人ですよ(^。^)
@PaynDyy
@PaynDyy 5 жыл бұрын
Nhật nhiều đại từ nhân xưng ý, như so về độ hack não thì vẫn thua xa
@sayukohakima9998
@sayukohakima9998 5 жыл бұрын
Anh ơi câu "nhưng thật sự bị theo dõi rất phiền phức"là j vậy anh em sắp diễn anime danganronpa rồi mà loa trng đang bị hư ko nhép đc 😭😭😭😭🥺😭
@haau9823
@haau9823 5 жыл бұрын
Giọng thầy dễ thương ╰(⸝⸝⸝´꒳`⸝⸝⸝)╯
@keii184
@keii184 5 жыл бұрын
Giọng của sensei có khả năng bẻ những thứ thẳng thành cong lắm à nha 😅😅😅
@raitovr
@raitovr 5 жыл бұрын
Tóm lại nếu ko biết tên thì vẫn ko biết gọi người ta thế nào. Lớn hơn thì vẫn phải gọi あなた thôi. Nhỏ hơn thì gọi 君 hoặc あなた. Dập khuôn như vậy thì lỡ như vd quên tên đồng nghiệp thì gọi là あなた chứ gọi 会社員ーさん à?
@MinhNguyen-xu2ti
@MinhNguyen-xu2ti 5 жыл бұрын
nhưng ko biết tên. Muốn hỏi thì hỏi như nào ss :3
@VietSonOfficial
@VietSonOfficial 4 жыл бұрын
👍 🇻🇳💙🇯🇵
@anhthu5309
@anhthu5309 4 жыл бұрын
Nghe giọng sensei giống người lồng tiếng phim ghê luôn:
@kazuo-japantravel2702
@kazuo-japantravel2702 5 жыл бұрын
分かりました。ありがとうございます。
@Một-Giờ-Sáng
@Một-Giờ-Sáng 4 жыл бұрын
Chưa thấy mặt nhưng thấy bàn tay đẹp thì cũng là đẹp nốt = )))
@yuki7190
@yuki7190 5 жыл бұрын
ありがとうございます
@バン-f5t
@バン-f5t 5 жыл бұрын
大好き💕
@hoainguyenpham3270
@hoainguyenpham3270 5 жыл бұрын
Vậy gặp bạn bè đồng lứa hoặc xêm xêm tuổi nhau thì hỏi tên như thế nào ạ? Em xin lỗi tại vì em không đọc được phần viết ở cuối video ಥ‿ಥ
@myluu323
@myluu323 5 жыл бұрын
Hoài nguyên Phạm Hình như chỉ hỏi Onamae wa? thôi
@ABc-bo6pk
@ABc-bo6pk 4 жыл бұрын
Vậy tại sao trong nhiều bài hát tình yêu họ lại dùng anata?
@lightq5420
@lightq5420 5 жыл бұрын
Mình thấy người nhật vẫn dùng nhiều mà nhiều lúc họ không nhớ tên mình họ toàn gọi anata
@huyhoangsmartmoney
@huyhoangsmartmoney 5 жыл бұрын
Light Q thì đấy là do k nhớ tên
@tamnguyentrong5670
@tamnguyentrong5670 5 жыл бұрын
Vì bản chất họ đã xác định mức độ tiếng nhật của bạn thấp nên phải nói kiểu ntn cho bạn hiểu. Còn muốn biết rõ thì để ý ng nhật nói chuyện với nhau hầu như k dùng gì như video trên đã nói
@hoanghung2840
@hoanghung2840 5 жыл бұрын
Người nhật dùng あなた rất nhiều chứ k phải k sử dụng như video nói. Còn bảo do trình độ tiếng nhật của mình thấp nên họ nói cho mình hiểu thì lại càng sai
@hoanghung2840
@hoanghung2840 5 жыл бұрын
Ngoài ra 君 hay 君たち cũng được dùng khá nhiều nữa
@tamnguyentrong5670
@tamnguyentrong5670 5 жыл бұрын
@@hoanghung2840 bạn có để ý "rất nhiều" trong câu của bạn là chỉ khi họ nói với người nước ngoài.nếu bạn k tin hãy thử nghe người nhật nói chuyện với nhau thì bạn đã bao giờ nghe họ dùng あなた ··bao giờ chưa.cái đó hãy tự kiểm chứng nhé.còn có thể trình độ tiếng nhật của bạn cao nhưng họ đã quen gọi bạn với cách đó rồi. Hãy thay đổi suy nghĩ của họ về bạn =))
@kuri0111
@kuri0111 5 жыл бұрын
Khi nói chuyện với khách trong quán mà 常連さん thì gọi ngta như thế nào ạ? お客様 だけ ですか? お願いします🤲
@MinhNguyen-xy5mb
@MinhNguyen-xy5mb 5 жыл бұрын
Nếu hỏi ng ta đi mấy ng thì nan me sama desu ka nhé. Còn gọi xưng hô thì tên+ sama.
@vivoai2831
@vivoai2831 5 жыл бұрын
Mình nghĩ nếu đã là 常連さん (khách quen = mối) thì nghĩa là đã có 1 sự thân thiết nhất định rồi, ko cần phải gò bó sử dụng kính ngữ quá nhiều. Thay vào đó có thể chuyển sang dần cách nói thể lịch sự để tạo sự gần gũi thân thiết, dần dần nếu quan hệ tốt hơn nữa thì có thể nói chuyện thể thông thường với nhau. Như bạn nói 常連さん thì bạn cũng đã dùng さん rồi chứ đâu còn dùng さま nữa
@MinhNguyen-xy5mb
@MinhNguyen-xy5mb 5 жыл бұрын
@@vivoai2831 văn hóa ng nhật ko giống việt nam mình đâu bạn. Vẩn trong vài trường hợp là thân thiết thì khác. Nhưng đả là khách hàng thì ko phải ai cũng thân thiết đâu. Với lại mình đg phân tích trên cương diện lý thuyết. Còn thực tế thì do tùy mỗi ng tự cảm nhận.
@Es-mt9hw
@Es-mt9hw 5 жыл бұрын
A na ta nồ ni cô nì cô niií
@trinhpham4623
@trinhpham4623 5 жыл бұрын
Chờ ngày anh lộ diện ....
@duybui6343
@duybui6343 5 жыл бұрын
Còn 様 thì sao ạ? Không thấy nhắc đến
@lano1347
@lano1347 5 жыл бұрын
Là cách gọi lịch sự của …さん, kiểu như 王様。
@duybui6343
@duybui6343 5 жыл бұрын
@@lano1347 vâng. Cảm ơn chị. Ý là các trường hợp sử dụng ý ạ. Vì không thấy thầy nói đến mà xem phim cũng ít thấy dùng 様
@lano1347
@lano1347 5 жыл бұрын
@@duybui6343 Dùng trong trường hợp trang trọng tỏ ý tôn trọng, ví dụ như nói khách hàng, quan chức chẳng hạn.
@nguyenhuu3856
@nguyenhuu3856 5 жыл бұрын
Trời ơi , người Nhật hay người Việt mà nói tiếng Nhật nghe chuẩn thế 😂
@NhanTran-ib6lz
@NhanTran-ib6lz 5 жыл бұрын
thầy này là người nhật
@河奘
@河奘 5 жыл бұрын
先生、こんばんは! ご説明ありがとうございます! 先生に教えていただきたいことがあります。 今年、大学に入ったばかりです。 どうやって日本語で暗記できるか知りたいんです。前期、二つの暗記科目は落ちました。😞 お願い致します!
@岡本純治
@岡本純治 5 жыл бұрын
河奘 #35の動画で紹介していましたよ!
@河奘
@河奘 5 жыл бұрын
@@岡本純治 ありがとうございます! でも、私の場合は漢字の意味と読み方がわかっているのに、なかなか暗記できないです。 例えば、ある科目のテストは一冊の本を覚えれば単位が取れるんですが、読んで読んで、テストの日頭が真っ白くなってしまいした。
@OKAJI_VN
@OKAJI_VN 5 жыл бұрын
暗記の仕方ですね! 長くなるのでまた動画でシェアしますね!(^。^)
@河奘
@河奘 5 жыл бұрын
@@岡本純治 もしかして、おかじ先生? 岡(本純)治→岡治→おかじ?
@河奘
@河奘 5 жыл бұрын
@@OKAJI_VN 先生、ありがとうございます!
@マッキー-z2g
@マッキー-z2g 5 жыл бұрын
Nice
@kenjikyouma1398
@kenjikyouma1398 5 жыл бұрын
Mới học tiếng nhật nên ko bt ,bây h thì biết là k cần dùng anata rồi 🤣🤣
@fruitharvest1971
@fruitharvest1971 5 жыл бұрын
2 từ đầu tiên tui học đầu tiên và khá là quen mà cấm hết r. Đúng là có mấy nơi dạy ko đến nơi đến chốn 😠😠😠😠😠😠😠😠
@alicetruong420
@alicetruong420 5 жыл бұрын
Em rất thích tiếng Nhật nhưng khá khó học nhỉ (っ.❛ ᴗ ❛.)っ
@ythien7079
@ythien7079 4 жыл бұрын
Vậy k được dùng từ đó ạ
@HanhTran-ql1cd
@HanhTran-ql1cd 5 жыл бұрын
今回のテーマが面白かった。先輩ありがとうございました。
START LEARNING ENGLISH with a simple story for beginners (A1-A2)
15:54
未来へ - Kiroro(キロロ)(フル)
5:06
high_note Music Lounge
Рет қаралды 64 МЛН