ITALIAN DIALECTS vs. STANDARD LANGUAGE | What's the difference? What is a dialect? (eng/ita Subs)

  Рет қаралды 4,090

Italiano in Tasca

Italiano in Tasca

3 жыл бұрын

Ciao a tutti!
In this video I'll present you the main differences between the standard Italian language and Italian dialects. Do you know how many dialects are spoken in Italy? The answer is quite complicated. Keep watching to know more!
WATCH ON KZbin Enrico Brignano "I dialetti italiani"
• Enrico Brignano - I di...
Let me know if you found it funny and interesting as it is for me!
WATCH NEXT:
• WHAT DOES Italiano in Tasca MEAN? My Background & Projects
• WHAT DOES Italiano in ...
• WHY YOU SHOULD LEARN ITALIAN IN 2020 | 5 reasons to start learning Italian now
• WHY YOU SHOULD LEARN I...
♥ SUBSCRIBE: italianointasca
/ @italianointasca
♥ INSTAGRAM: @italianointasca
/ italianointasca
FILMED WITH
Canon EOS M50
MUSIC BY
Envato Elements
elements.envato.com/

Пікірлер: 42
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Thumbs up if you enjoyed and let me know what you’d like to see next!
@fabioagostinelli8927
@fabioagostinelli8927 3 жыл бұрын
Love it! Thanks Alice ❤️
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Thanks to you!
@claudiofellini
@claudiofellini 3 жыл бұрын
Qua in Brasile, al sud, c'è una variante del dialetto veneto e addirittura viene insegnato alla scuola. Inoltre mi piace il dialetto napoletano. Mia mamma era napoletana.
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Wow, questo è davvero interessante!! Non sapevo che in Brasile si insegnasse il Veneto 😅
@elizakmiecicka5433
@elizakmiecicka5433 3 жыл бұрын
Ho conosciuto il tuo canale grazie ad un episodio di "Italiano in 7 minuti" (Spotify) e volevo ringraziarti - questo video è stato davvero interessante e ben fatto! Grazie, grazie, grazie! 🌸
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Mi fa moltissimo piacere! E grazie a te per seguire il mio canale 😊
@ronaldjohnson_ita
@ronaldjohnson_ita 3 жыл бұрын
Ciao, sono statunitense e sto studiando italiano. Ho guardato molti canali che insegnano l’italiano agli stranieri e direi che hai uno dei migliori, complimenti.
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Ciao Ronald!! Grazie mille, mi fa davvero molto piacere!!
@nocomment00
@nocomment00 3 жыл бұрын
Che caspita! Sei un po' come un fonte di oro quando si tratta di imparare questa lingua bella
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Grazie mille!! 😊
@Simo3378
@Simo3378 3 жыл бұрын
Grande Alice! Mi piacciono troppo queste curiosità! Ti farò pubblicità su Hello Talk.
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Grazie davvero Simona! Mi fa piacere ti interessino i contenuti :)
@gentlolosai4799
@gentlolosai4799 2 жыл бұрын
Io che mi aspettavo di sentire come suonano sti dialetti rispetto ad Italiano standard
@TheNYVSC
@TheNYVSC 2 жыл бұрын
Coming from a philologist: they are not dialects, but languages. Dialects are the regional variations of a language, they are mutual intelligible and they all come from the same root. For instance, Mexican Spanish is a dialect of the Spanish; or Québécois is a dialect of French. This is because they emerged from Castilian and French, and changed their phonetics because of the geographical isolation from the metropolis. On the other hand, Napolitano or Venetian are not dialects of Italian because they come directly from Latin. They are the natural evolution of Vulgar Latin in Veneto and Campania, just as Spanish evolved in Castille or Catalan in Catalonia, while Italian is just Tuscan, but with a very high social status. Of course many of these Italian languages can be mutually intelligible, but this is due to their geographical proximity, just as Portuguese is similar to Spanish. To state that Napolitan is a dialect would mean that sometime in history people in Napoli spoke Tuscan and started to evolve their way of speaking-which didn't happen. I hope I have explained myself correctly :)
@leandrorodriguez8472
@leandrorodriguez8472 3 жыл бұрын
What cities are the one that speak standard italiano to go learn for a month? Grazie!
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Ciao Leandro! In every Italian region you will find people speaking standard Italian. These same people tend to speak their local dialect between friends and family (so in an informal context). If you go anywhere in Italy to learn Italian and you visit any city or study in any language school, you will learn the standard language! There are some regions where the local accent is a little bit stronger, so when you hear the people speak, you might find them a little bit more difficult to understand, but that’s also the beauty of our language and country! Every region has its own peculiarity :) I think you should definitely visit Florence in Tuscany, where there are also some great language schools, but even Rome is great!
@UmiDelMare
@UmiDelMare 3 жыл бұрын
Well... none hahah however the closest "accent" to the standard Italian diction nowadays is spoken in Rome, not in Lazio or in Rome's whereabouts, just the city itself. However being a really cosmopolitan city you'll likely meet people from all over the country there and Roman people would likely speak in slang or dialect... (which is fairly close to standard but definitely not it). I'd say go wherever you like , move often and listen to Italian dubs to get a grasp of the official Italian diction (voice actors are pretty much the only ones using it) but try and get accustomed to our several accents
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
@@UmiDelMare Great tips! I agree with all you said. Did you know that some people consider the Italian spoken in Tuscany as the "most standard" one? Not the Tuscan dialect of course, but the "accent" that people from Tuscany have is consider one of the most accurate. That's probably because of Dante's influence and origin. It's interesting that you heard about Rome instead!
@UmiDelMare
@UmiDelMare 3 жыл бұрын
​@@ItalianoinTasca hey! eheh lo so che c'è un contenzioso, a livello di grammatica non saprei, sicuramente la parlata Romana non è grammaticalmente vicinissima allo standard ed è piena di troncamenti e contrazioni. A livello fonetico ... non sono Romano eh vivo a Roma da molto e per un breve periodo ho studiato e insegnato dizione a ragazzi di un po' tutta Italia, devo dire che i Romani di Roma sono avvantaggiatissimi, quasi tutte le vocali e i dittonghi già sono corretti e basta ritoccare qualche consonante strascicata e raddoppiata a caso. Ma insomma come dicevo e come hai detto anche tu alla fine del video, non c'è davvero un posto dove si parla Italiano senza accento, direi che bisogna obbligatoriamente farci l'orecchio, ma poi è anche inutile concentrarsi così tanto sulla dizione per uno straniero, parlerai inevitabilmente come gli amici che frequenterai il che è solo un bene per risultare fluente, manco i doppiatori parlano doppiaggese nella vita ahah ciaoo bei video
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
@@UmiDelMare Grazie mille ☺️ Esattamente! Di solito gli insegnanti di italiano per stranieri tendono ad avere una pronuncia abbastanza standard, o comunque cercano di parlare il più corretto possibile (a livello di dizione), ma ritengo che sia sempre importante per lo studente avere a che fare con il parlato “vero”, quindi locale, dialettale, informale!
@ikersanvicenteganzabal7166
@ikersanvicenteganzabal7166 3 жыл бұрын
I am spainard and i can understand this. It is a great feeling
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Well done!! :)
@ilrompiballe6187
@ilrompiballe6187 3 жыл бұрын
L'unica cosa che mi suona quasi come una bestemmia è la definizione che hai dato dei dialetti 😅 specie il dire che non hanno una grammatica vera e propria. Ma è anche vero che non ho mai studiato l'argomento, non ho proprio la minima idea di come e cosa possa differenziare una "lingua" da un "dialetto", e la mia opinione non richiesta vale senza dubbio meno del video (che ho trovato comunque interessante); altro dettaglio da tenere in considerazione è che un video di divulgazione non può certo competere con completezza i informazioni di studi specifici nel settore che richiedono anni.
@gabrieledelledonne227
@gabrieledelledonne227 3 жыл бұрын
E riguardo il friulano cosa sai dirci!?😊😊
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Non sono espertissima del friulano, perché non ho mai vissuto in Friuli. Però ho studiato le caratteristiche di questo dialetto particolare, che può quasi essere considerato una vera e proprio lingua a parte! Infatti ha acquisito lo statuto di lingua minoritaria 😊 Tu lo parli?
@gabrieledelledonne227
@gabrieledelledonne227 3 жыл бұрын
@@ItalianoinTasca sii esatto 😊😊 si sono friulano anche se in realtà non parlo molto friulano... lo conosco bene e lo capisco... A casa, purtroppo, avendo il papà campano e mamma friulana che parla sempre in italiano rende un pò difficoltoso impararlo e parlarlo per bene 😊però molto spesso mi ci metto di impegno per non dimenticarlo e quindi lo studio per conto mio
@claudiofellini
@claudiofellini 3 жыл бұрын
Mi piacerebbe magari parlare il dialetto napoletano, ma per ora devo concentrarmi su l'italiano standard altrimenti metto il mio apprendimento per terra ahaha. Comunque in questo video mi è piaciuta la parola "frantumare" non la conoscevo. Grazie
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Certo, prima è sempre meglio studiare l’italiano standard e conoscerlo molto bene. Il dialetto secondo me si può imparare e capire solo se si va a vivere nella città/regione dove è parlato oppure se si vive con persone che lo parlano! Per esempio, se ti piace molto il napoletano, lo potrai imparare solo dai napoletani (io per esempio non lo so parlare!)
@claudiofellini
@claudiofellini 3 жыл бұрын
@@ItalianoinTasca mi piacciono le canzone napoletane, imparo sempre qualcosa da lì. Grazie Alice, apprezzo molto la tua disponibilità per rispondermi.
@leandrorodriguez8472
@leandrorodriguez8472 3 жыл бұрын
Which city don’t have a dialetto?
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Every Italian region has its own dialect and people locally can speak their dialect in informal situations (like with friends and family), but all of them use standard Italian to communicate with people they don’t know or to work/school etc. So, for example, I live near Florence where there’s the dialect called “fiorentino” and in my everyday life I use standard Italian while working, but when I’m at home with my family I also use some local expressions or words that someone who’s not from Florence won’t use. This doesn’t mean I’m speaking a completely different language, I’m just using some expressions or words typical of the area where I live. So there’s not a city “without a dialect”, every Italian knows the dialect of the area he/she lives and he/she uses it in a familiar context 😊
@lucaferrari2106
@lucaferrari2106 3 жыл бұрын
in Italia ci sono circa 600 dialetti e spero che nn vadano persi o perderemo le ns origini 👍👍😄👍👍ciao
@MM-sy6ud
@MM-sy6ud 3 жыл бұрын
Io credo che associare i dialetti alla comicità sia un errore dovuto a volte a ignoranza, ovvero non conoscenza, perché forse non tiene conto di un dato storico, ovvero le diverse influenze, come le civiltà preromane e romana, sullo sviluppo dei dialetti locali e sull'evoluzione stessa della lingua italiana. Chi non è informato, o non ha alcuna conoscenza di questi aspetti, tende a sorridere quando sente una parola strana, ma che suonerebbe meno strana se conoscesse un po' di latino, per fare un esempio! I dialetti hanno una precisa evoluzione ed una propria origine storica, e non sono il frutto del gusto folkloristico o un po' grossolano delle diverse comunita'. Distinguere la provenienza regionale e culturale delle persone oggi soltanto dai loro accenti non ha senso, causa globalizzazione e fenomeni migratori ormai radicati nella società. Camminando per le città del nord si sentono tantissimi accenti del Sud o addirittura accenti misti. Le persone anziane oggi che capiscono solo il dialetto credo siano ormai estinte.
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Certamente! Non intendo dire che i dialetti siano solo espressioni comiche, anzi! I dialetti sono storia, cultura linguistica, alcuni possono essere considerati lingue a se stanti (basta pensare al sardo). L’influenza dei dialetti regionali ha un enorme impatto sulla lingua standard, soprattutto a livello di pronuncia (chi vive in Toscana tende ad aspirare le C anche se non sta usando espressioni prettamente dialettali). La “comicità” di Enrico Brignano nel suo sketch può essere un modo simpatico per far capire ad uno straniero quanto effettivamente i dialetti italiani siano diversi tra loro. Tutto qua! L’intento di questo video è semplicemente quello di presentare qualche informazione basica sui dialetti a chi si sta approcciando allo studio della lingua italiana e che, quindi, ascoltando italiani parlare può effettivamente riconoscere differenze regionali. Per quanto riguarda le persone anziane che parlano solo dialetto posso dire che sono certamente rimaste poche (parliamo di un ristretto numero di ultra ottantenni e novantenni) ma ci sono ancora, soprattutto in cittadine di campagna e in quei piccoli paesini sperduti tra le colline e le montagne italiane. 😊
@MM-sy6ud
@MM-sy6ud 3 жыл бұрын
@@ItalianoinTasca proprio questo è il problema. Giro il mondo per lavoro e vedo che solo noi italiani siamo bravi a prenderci in giro. I dialetti esistono ovunque, ma all'estero quasi mai si associa alla comicità. Gli scozzesi non utilizzano i comici per far conoscere la lingua, i costumi e le proprie tradizionali "gonnelle". E fanno bene. Siamo noi che dovremmo prenderne esempio ed essere consapevoli di aver portato cultura scienza e modernità in tutto il mondo. Leonardo da Vinci, Dante Alighieri, una lista senza fine. Mio padre ha 86 anni e parla in maniera perfetta, se vuole. Io non ne conosco.🤩
@ItalianoinTasca
@ItalianoinTasca 3 жыл бұрын
Sono d'accordo ed infatti la lingua non si deve conoscere solo tramite i comici (io insegno Dante, Petrarca fino agli autori/personaggi più contemporanei, magari avrò modo di parlarne su KZbin in futuro!), ma non ci vedo niente di male in un po' di sana comicità. Ovviamente non intendo satire pesanti o battute "infelici" che si basano solo su stereotipi e che nella maggior parte dei casi riflettono ben poco la realtà della lingua e della cultura (direi proprio basta all'Italia "pizza, mafia e mandolino"). Nella mia esperienza devo dire che spesso mi sono imbattuta in rappresentazione comiche dei dialetti o accenti di altre lingue! Se è interessato/a le consiglio il film francese "Bienvenue chez les Ch'tis" (che è il nostro "Benvenuti al Sud" ed è stato tradotto come "Giù al nord") dove si presenta in modo molto divertente l'accento francese del nord! Quando studiavo francese mi aiutò a capire certe differenze di pronuncia tra nord e sud. Esistono anche molti stand-up comedian americani che basano i loro show sulle differenze con l'accento britannico (o viceversa). Lo stesso vale per gli spagnoli vs. latino-americani, insomma non è sempre detto che la comicità abbia l'unica intenzione di sminuire una lingua, un dialetto o un accento. Se piace, può essere un ulteriore strumento di apprendimento! Ps: Complimenti a suo padre! Conosco alcuni (pochi) anziani del mio paesino d'origine, toscanacci doc., che tuttora usano unicamente espressioni dialettali e costruzioni verbali/sintattiche tipiche del dialetto della zona!
@claudiocaruso4257
@claudiocaruso4257 3 жыл бұрын
Questo è il livello oramai dell'italiano medio.capire il dialetto tramite un comico,che fa spettacolo e non cultura.
@buarath9
@buarath9 2 жыл бұрын
Non sono dialetti, sono lingue. Non ha senso chiamare solo l'Italiano lingua.
@george-danfulger
@george-danfulger 26 күн бұрын
non ce vero che tu dici ! the official italian language is an tuscan dialect !
The Secret World of Italian Dialects
13:50
Olly Richards
Рет қаралды 119 М.
Jumping off balcony pulls her tooth! 🫣🦷
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 25 МЛН
Fast and Furious: New Zealand 🚗
00:29
How Ridiculous
Рет қаралды 43 МЛН
Finger Heart - Fancy Refill (Inside Out Animation)
00:30
FASH
Рет қаралды 28 МЛН
An analysis of 11 accents in Italian -  [IT - IT/EN subs]
20:21
Podcast Italiano
Рет қаралды 267 М.
Luxembourgish - A Dialect of German? Or Separate Language?
16:46
10 Europeans Guess Each Others' Nationality!! (What country I'm From?)
14:41
Similarities Between Arabic and Sicilian
14:11
Bahador Alast
Рет қаралды 1,2 МЛН
Languages of Italy - (NOT just dialects!)
17:16
Langfocus
Рет қаралды 1,4 МЛН
Most Common Italian Curse Words | Easy Italian 97
16:22
Easy Italian
Рет қаралды 345 М.
8 Italian Accents - 8 Accenti Italiani
7:57
Metatron
Рет қаралды 808 М.
Jumping off balcony pulls her tooth! 🫣🦷
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 25 МЛН