Pani Arleno! jestem pod wrazneniem w jaki sposob wydobywa pani z siebie takie idealne dzwieki w tych roznych akcentach nie przerysowujac ich, propsy dla pani sztoss
@quand_meme6 жыл бұрын
Ma świetną dykcję, jak mało kto.
@bartekwajdel67494 жыл бұрын
Quand Même has to take some
@jestemnatak37256 жыл бұрын
No i to jest wspaniała długość odcinka!
@nela70876 жыл бұрын
Prawda!
@edgarpoe44036 жыл бұрын
Masz rację, oglądało się wspaniale
@kacpernowak15356 жыл бұрын
40 minutowy odcinek to błogosławieństwo w środku dnia :)
@ArlenaWitt6 жыл бұрын
A bałam się, że jest za długi. Dzięki! :)
@sandrahyska98486 жыл бұрын
Rany Arlena ile ty się musiałaś w tym odcinku napracować ;) dziękujemy ;) ❤️
@ArlenaWitt6 жыл бұрын
Przygotowywałam go 3 tygodnie. To mój rekord. :)
@sandrahyska98486 жыл бұрын
Arlena Witt było warto !
@TheHeadliner96 жыл бұрын
40 minutowy odcinek o akcentach - łapka w ciemno :D
@karolinaprofaska30746 жыл бұрын
A co jeśli po ciemku włożysz ją komuś w pupkę? XD
@karolinaprofaska30746 жыл бұрын
@@Travisowski nie głupia, tylko podśmiewna ;)
@wiktoria13876 жыл бұрын
@@Travisowski Nie - jprd, ale ty głupia, tylko - Napisałaś głupi komentarz. Narzekaj na treści wrzucane przez ludzi, a nie na ich samych !
@Brandon-zb3px6 жыл бұрын
*We no przeczytaj.* Gdy Arlena film dodaje, Czas natychmiast w miejscu staje, O angielskim mówi śmiało, Nie za dużo, nie za mało, Uczy, śmieszy i rozbawia, Dużo serca w filmy wkłada, Chyba tego nie żałuje, Bo się ciągle dobrze czuje, Gdy film doda, wszystko rzucam, Włączam neta, nie odpuszczam, Lub, gdy insta jakieś wstawi, Wiem, że znowu mnie rozbawi, *Mimo, że ja dużo know,* *Wiem, że wiedza jest jak hole,* *W dziury wiedzę umie put,* *I angielskim władać good.* Mnie tam bawi.
@zbyszekz87886 жыл бұрын
Można by sobie pomyśleć - Łeee tam, nuda! Akcenty? Komu to potrzebne by wiedzieć kto jak mówi... No ALE, nie dość że odcinek okazał się bardzo interesujący, mimo że w wielu przypadkach nie widzę różnicy, to na dodatek przypuszczam, że gdybyś 40 minut mówiła o tym czym mogą być nadziane pączki to i tak by mnie to zainteresowało, bo masz niesamowity dar mówienia i ciekawego przekazywania informacji :-) Pozdrowienia! Również dla Stefana 😉😉
@magdagur6 жыл бұрын
Zbyszek Z
@agnieszkawachado94056 жыл бұрын
Chyba wybiorę królewski angielski, no bo przecież było by słabo gdybym podczas przypadkowego spotkania z Królową nie mogła się z nią swobodnie porozumieć. Super odcinek. Nawet nie zauważyłam kiedy minęło te 40 minut, tak dobrze się tego słucha. :)
@joannadrabik16016 жыл бұрын
Jak Pani rozpracowała te akcenty? Tzn. czy Pani je faktycznie wyłapuje w trakcie filmu czy serialu, czy wyszukiwała Pani przykłady do tego odcinka? Oczywiscie mam na myśli te lokalne odmiany, a nie British/American. Podziwiam za ogrom pracy przy każdym nagraniu!
@Marta-pz6zo6 жыл бұрын
To jest taka skarbnica wiedzy, że głowa mała! Widać, ile pracy w to włożyłaś a efekt jest genialny
@margaretka31316 жыл бұрын
Filmik o angielskim. Kanał o angielskim. Opowiada anglistka. Ale jednak... chyba po raz pierwszy dziś usłyszałam, jak ktoś mówi "bierzemy na tapet" a nie "na tapetę". (Być może to wszystko przez panią Paulinę ;) ). Jejku, jakie to piękne coś takiego usłyszeć
@honorata51476 жыл бұрын
Użyłam raz na kartkówce z polskiego "brać na tapet" i napisałam to poprawnie. Straciłam wiarę w moją nauczycielkę, gdy mi to podkreśliła jako błąd.
@margaretka31316 жыл бұрын
No można czegoś nie wiedzieć, o czymś nie słyszeć, ale warto takie rzeczy sprawdzać ^ ^
@honorata51476 жыл бұрын
@@margaretka3131 oczywiście, że można, ale moja klasa nigdy nie była najlepsza z polskiego, dowiedziałam się o tym sformułowaniu i jak brzmi jego poprawna wersja, chciałam trochę zabłysnąć, a wyszło jak zwykle.... 🤣
@margaretka31316 жыл бұрын
Trzeba było się kłócić ;)
@jolasolaify6 жыл бұрын
Świetny, świetny, świetny materiał! Sama jestem anglistką i oglądam Cię Arleno od samego początku, twoje filmy są niezmiennie najwyższej jakości, a sposób w jaki wyjasniasz jest po prostu rewelacyjny. A tym filmem to już przeszłaś samą siebie - duża łapka w górę!
@nataliabaz39156 жыл бұрын
(Pani) Arleno! Bo nie wiem czy mogę na "ty". Dzięki Tobie i twoim filmom rodowity Brytyjczyk powiedział mi że zamiast polskiego akcentu mam amerykański i to wszystko twoja zasługa! Ogromnie Cię szanuje za to że zwracasz na to uwagę, bo póki co w moim życiu mało osób przywiązywało wagę do akcentu i wymowy. Jeszcze raz dziękuję 😘
@MatKelo96 жыл бұрын
Ja też od zawsze myślałem, że to amerykański jest taką nowszą wersją angielskiego i nigdy bym nie pomyślał, że było odwrotnie.
@MsDetainee6 жыл бұрын
Nie było odwrotnie. Sformułowanie 'nowsza wersja angielskiego' w ogóle nie powinno być tutaj użyte - jest to po prostu inna wersja. To, że w amerykańskim wszystkie 'r' się wypowiada, nie jest tutaj cechą decydującą. Dwie wersje języka rozwinęły się w kompletnie innych środowiskach - w przypadku Amerykanów możemy się zastanawiać na przykład, jaki wpływ mieli imigranci z różnych krajów, izolacja, itd. i rozwijają się w dalszym ciągu. Często podawanym przykładem na to, jak bardzo te języki się zmieniły, są dzieła Szekspira - rymy nie działają w wielu miejscach i w Brytyjskim i w Amerykańskim akcencie (jeśli porównujemy te standardowe wymowy, bo przecież jest ich wiele więcej). Kolejna rzecz, już nie związana z komentarzem powyżej - nie wiem, czy to przejęzyczenie w wideo, ale powinno być powiedziane, że jest 160 dialektów a nie akcentów! Akcent to 'jak' się wypowiada, a dialekt to 'co i jak' się wypowiada (w skrócie). Dialekty raczej nie ograniczają się do jednej wioski, z akcentami to bardziej możliwe. Rozumiem, że to wideo bardziej orientacyjne, ale można znaleźć w internecie lepsze źródła informacji o angielskich akcentach - stety czy niestety nie po polsku.
@MatKelo96 жыл бұрын
Z tego co mi wiadomo, jednymi z pierwszych imigrantów byli mieszkańcy, posługujący się dialektem Norfolk, który był jednym protoplastów języka angielskiego w USA. Podobno był on "rhotic", czyli wymawiano w nim wszystkie R, ale czy to było decydującym wyznacznikiem tego jak rozwinęła się wymowa amerykańska? Wiemy przecież, że akcenty z Bostonu i okolic nie wymawiają wszystkich R. Zapewne mamy tutaj do czynienia z nakładaniem się wielu dialektów na siebie podczas stuleci kolonizowania Ameryki, i ciężko prosto i czarno-biało określić osobie nie będącej historykiem języka angielskiego, jak to wszystko przebiegało. Tu przykład współczesnego akcentu Norfolk: kzbin.info/www/bejne/fWHao3xjq9aba5Y
@ErtixPoke4 жыл бұрын
Amerykańska wersja angielskiego to ta która jest starsza.
@martynax9326 жыл бұрын
jak przestawić się na "jeden angielski"? bardziej odpowiada mi amerykański a przez szkołę mieszam go z brytyjskim
@kitschesque6 жыл бұрын
Amerykańskie seriale i muzyka, naśladowanie i wio!
@wap51376 жыл бұрын
Jak Ty łapiesz brytyjski ze szkoły, skoro, nie oszukujmy się, ze szkoły ciężko nauczyć się wymowy, bo nauka języka angielskiego w Polsce w szkołach to dno dna. Ja jakoś za szczególnie się nie wysilam, by osiągnąć amerykański akcent, a do niego znaaacznie mi bliżej niż angielskiego. Ameryka uderza od nas z każdej strony, więc zaklimatyzowanie się w tym akcencie nie powinno być takie trudne ;)
@martynax9326 жыл бұрын
doskonale wiem ze angielski w szkole to dno, ale tutaj chodzi mi tez o slowa, nawet mówiąc łącze słowa z brytyjskiego i amerykańskiego
@DuchAmagi6 жыл бұрын
Jak oglądałem trochę filmików, gdzie obcokrajowcy z krajów anglojęzycznych porównywali to jak nazywa się u nich w krajach pewne rzeczy (np. candy / sweet itp.), to Kanadyjczycy czy Australijczycy mówili, że u nich się mówi i tak, i tak (w wersji "brytyjskiej" i "amerykańskiej"), więc ja nie do końca kumam czemu nie wolno "mieszać", skoro wielu native'ów właśnie "miesza" ;)
@ksionc1006 жыл бұрын
ɚ ɝ
@mart52086 жыл бұрын
Raj dla studenta filologii angielskiej, wciągnęłam jak kanapkę
@rozamunduszek47876 жыл бұрын
Przyszłego studenta czy już po co najmniej roku studiów? Jeżeli to drugie, to trochę mnie przerażenie ogarnia, że na anglistyce to nie jest wiedza z małego paluszka każdego studenta... :(
@mart52086 жыл бұрын
Rozamunduszek Uczymy sie całe życie, czyż nie? Niektóre fakty znałam, niektóre dopiero poznałam. Przerażenie kompletnie niepotrzebne.
@rozamunduszek47876 жыл бұрын
@@mart5208 jasne że tak :) Nie chodzi mi Ciebie osobiście tylko o poziom polskich uczelni, który wydaje się stopniowo obniżać.
@mart52086 жыл бұрын
Rozamunduszek Tu nie mam w sumie pola do wypowiedzi. Ze swojej uczelni jestem w pełni zadowolona, ale za reszte nie odpowiem :P Każdy ma swój styl nauczania, co poradzić.
@kasiak12886 жыл бұрын
Rozamunduszek U mnie na studiach była fonetyka i głównie się uczyliśmy różnic między wymowa brytyjska a amerykańska i również słownictwem i gramatyka. Było również o cockney, o innej wymowie na południu stanów ale nie uczy się szczegółow różnych akcentów. Obowiązująca na filologii jest RP.
@madzia171716 жыл бұрын
Oj, pamiętam te godziny spędzone na przyswajaniu wiedzy na testy z lingwistyki. Nie mniej jednak, bardzo lubiłam te zajęcia o akcentach i dialektach. Dziękuję, Arleno, za Twoje poświęcenie do przygotowania tego odcinka. 😊
@annapawlowska33566 жыл бұрын
Bardzo rzetelny filmik. Sama mieszkałam blisko 10 lat na południu Anglii i dopiero tam nauczyłam się odróżniać różne akcenty choć to na prawdę trudna sztuka. Zaskoczeniem był dla mnie akcent nowozelandzki i południowoafrykański. Świetne przykłady pani dołączyła, jestem pod ogromnym wrażeniem. Gratuluje i dziekuje, wiele się dowiedziałam!
@vangogheyx76016 жыл бұрын
jak ja Panią szanuje za ten ogrom pracy, który Pani wkłada w każdy materiał, to głowa mała
@balcerzaq6 жыл бұрын
Swietny odcinek. Od konca: warto byloby dodac, ze australijska melodia jezyka brzmi w zdaniu twierdzacym jak w pytaniu, bylo to slychac w podanych przykladach. 2. Szkocki z Glasgow (klasa robotnicza jest baardzo trudny do zrozumienia) w przeciwienstwie do tego z Edynburga (zaw. wulgaryzmy - kzbin.info/www/bejne/fqG5mYauZcuNra8. ) 3. brytyjczycy w amerykanskich filmach graja najczesciej przez swoj akcent zle charaktery - baddies - moim kultowym jest Alan Rickman w Szklanej Pulapce i Robin Hoodzie, ale w masie innych tez. 4 w malych zapadlych miescinach - North Yorkshire - gdzie mieszkam, jeszcze kilkadziesiat lat temu ludzie po akcencie byli w stanie rozpoznac, kto jest z ktorej ulicy - tak twierdzi kilku mieszkancow Ripon (najmniejsze city w UK). Obecnie juz nie.
@ink52006 жыл бұрын
MASZ WYPUŚCIĆ RADKA Z PIWNICY!!! Potrzebuję do życia Polimatów...
@IwonaKlich6 жыл бұрын
Może mu tam po prostu wrzucić kamerę i oświetlenie :D
@jeym72076 жыл бұрын
Akcenty od początku były moją zmorą, dzięki Pani od dziś czuję się oświecona! :') Co do kolonistów w Ameryce, to jako ciekawostkę można podać, że w takiej samej sytuacji znalazł się język francuski. "Wzorowa" wymowa paryska to twór późniejszy, przypuszcza się, że dawniej język ten był bardziej zbliżony do wersji z Quebecu. Gdy posłuchamy współczesnych muzycznych rekonstrukcji francuskich pieśni średniowiecznych, barokowych itd. wykonanych przez zawodowych pieśniarzy, okaże się, że wielu francuskojęzycznych Kanadyjczyków odnajdzie w nich znajomą fonetykę. Jeszcze raz dziękuję za tak świetne wideo!
@michalinaglowinska6 жыл бұрын
Finally! Finally! 😊 Od dwóch lat chłonę walijski akcent 🏴 Jesteś moją najlepszą nauczycielką! (pewnie nie tylko moją 😏😁). Dziękuje, że jesteś. I wkładasz mnóstwo pracy by kształcić wiele pokoleń ❤️ najlepsza! ❤️😍💪🏻
@MaciejM6663 жыл бұрын
Ale petarda. Właśnie tego potrzebowałem jako miłośnik akcentów.
@yaerius6 жыл бұрын
Tym razem nie mogę narzekać na niedosyt Arleny. Jestem idealnie nasycony :) Video wystarczyło na całą drogę do pracy i z powrotem :)
@justynaw20286 жыл бұрын
Jestem pod wrażeniem Twojej wiedzy i stopnia przygotowania do nakręcenia tego odcinka. Wow!
@msssabine6 жыл бұрын
Pani Arleeeno, jaka wspaniała robota! Ukłony niskie! I medal do tego!
@m.solska6 жыл бұрын
Najlepszy odcinek! Ok, jeden z najlepszych ;) nie wiem kiedy zleciało 40 minut ;) Jeżeli następne będą równie dobre, to Radek może siedzieć w piwnicy, ale proszę przynoś mu regularnie chleb i wodę, bo szkoda takiego śmieszka ;) My favourite English accent is Australian ;)
@lidka23756 жыл бұрын
O, super, że chociaż pośrednio była wspomniana Taylor Swift :D właśnie niedawno czytałam rozmowę osób z Ameryki, które pisały o tym, że we wczesnych, nastoletnich wywiadach Taylor miała inny akcent niż teraz i żartowały, że potem jakby o nim zapomniała i zaczęła mówić inaczej :P Nigdy na to nie zwracałam uwagi, więc było to dla mnie bardzo interesujące. Dziękuję za film, bo wyjaśnił mi dużo kwestii :)
@romanl.50716 жыл бұрын
Nie mogłem się przysiąść do tego odcinka bo myślałem, że będzie trochę nudny i za długi. Ale był super. Zainteresowała mnie ta ostatnia informacja o akcencie rodezyjskim. Od roku dość często mam do czynienia z obywatelami Zimbabwe i niektórych z nich nie mogłem po prostu zrozumieć, miałem wrażenie, że bełkoczą na wpół po afrykańsku i kaleczą język bo im się nie chciało go w miarę poprawnie nauczyć mimo, że angielski jest językiem urzędowym w Zimbabwe. Nie przyszło mi do głowy, że to jest po prostu taki akcent czyli rodezyjski. Dzięki, znowu pomogłaś.
@Skib0076 жыл бұрын
Mega fajny odcinek. Dobrze że dodajesz takie "techniczne" porady bo to rozwija nas na sto procent. W Londynie można spotkać ogrom z wymienionych akcentów. No kurczę , miło się oglądało.
@annamagdalena10926 жыл бұрын
Niesamowicie ciekawy odcinek, nawet dla „zwykłego człowieka", bez zaplecza lingwistycznego. :) Super, dziękuję i czekamy na więcej. ❤️
@narwnarw6 жыл бұрын
Dopiero co trafiłem na Twój kanał ale jestem pod ogromnym wrażeniem włożonej pracy, nawet nie wiem kiedy te 40 min zleciało :) zabrakło mi tylko akcentu z Liverpoolu ale nie ma co się czepiać bo cały odcinek baaardzo ciekawy i pomocny. Właśnie zyskałaś kolejnego widza :)
@kamilaswiaty15386 жыл бұрын
Wow! Nie miałam pojęcia o tym, że akcent amerykański był używany przez brytyjskich kolonizatorów, czyli, że jest starszy niż obecny brytyjski. To ciekawa informacja. Dalej jestem w szoku ;P Nie mogę się z tym pogodzić ;) :P Dziękuję za oświecenie :D
@Natalia_Alicja6 жыл бұрын
Dla mnie najlepszym zrozumieniem różnicy w akcentach, była sytuacja jakiej byłam świadkiem w szkole językowej w Danii, gdzie tego duńskiego języka się uczyłam (jakieś 3 lata temu). W klasie obok siebie siedziała: Brytyjka, Amerykanka i Australijczyk jak zaczęli między sobą rozmawiać, to wtedy mnie jakby olśniło, bo każda z tych osób mówiła jednak trochę inaczej, ale ze zrozumieniem nie było problemu. Podoba sytuacja była później kiedy dziewczyna z Kuby rozmawiała z facetem z Meksyku i do dyskusji również dołączyła Brazylijka, wszyscy mówili wtedy po hiszpańsku, i też widać było, że się rozumieją. Fajne doświadczenie :).
@dzola42616 жыл бұрын
Jaka wdzięczność jest nasza że istnieje ktoś taki. Świetnie Pani opowiada, tłumaczy a najlepszy jest ten "język między zębami" :D nadal nie mogę tego opanować :D :p
@MsMonomini6 жыл бұрын
Gdzieś po 10 min zdałam sobie sprawę że odcinek się jeszcze nie kończy, a dopiero zaczyna. Im więcej "po cudzemu" tym lepiej!
@lix.bbokiee Жыл бұрын
Bardzo dziękuje za ten filmik. Dzięki pani naprawdę zaczęłam bardziej przykładać się do takich szczególików w tym języku, a nauka Brytyjskiego stała się przyjemna i zabawna!
@thebeautyeconomist57005 жыл бұрын
Jaki kawał świetnej roboty! Jestem pod wielkim wrażeniem Pani talentu dydaktycznego.
@pawe73156 жыл бұрын
Jezu nareszcie ❤️ Nawet nie wiesz ile na ten odcinek czekałem. ❤️❤️❤️❤️
@czarodziejmarx6 жыл бұрын
Kocham ten fragment o jamajskim akcencie Joeya. Ostatnio oglądam go po kilka razy dziennie i nagle tu ten odcinek :D
@adrianjanczak52406 жыл бұрын
To było za długie... Dobrze, że nie spojrzałem na początku ile to trwa, bo... dzięki temu nie zauważyłem, że to takie długie ;) Chyba bym siebie nie podejrzewał, że z ciekawością wysłucham 40 minutowego wykładu o akcentach. Moje gratulacje :) To było zacne.
@callunamoore6 жыл бұрын
Kocham ten kanał i naprawdę doceniam twoją dobrą robotę, Arleno. Dziś jednak coś innego niż angielskie akcenty przykuło moją uwagę i mam pytania: - (13:01) " ... trochę bardziej luźniejsze" - czy może jednak "trochę luźniejsze" albo "trochę bardziej luźne"? - "napotykać się na coś" (18:58) - czy jednak "natknąć się na coś" albo "napotkać coś"? Nie czepiam się, tylko te sformułowania, podczas słuchania, dosłownie "rzuciły się na mnie jak wampiry" (ale swoje lata już mam i mogło się pozmieniać w polszczyźnie). ;-D Serdecznie pozdrawiam i dziękuję za wszystkie dotychczasowe odcinki
@ArlenaWitt6 жыл бұрын
Zważając na to, że to, co mówię, jest z głowy, a nie ze scenariusza, to i tak jestem z siebie zadowolona, że przejęzyczyłam się tylko dwa razy.
@Ellutka6 жыл бұрын
Hiacynta Bukiet jest boska :-) Twoje przykłady są superowe :)
@kuchnioholiczkablogspot91346 жыл бұрын
ulubiony serial - mamy i mój :)
@ksionc1006 жыл бұрын
Hiacynta Bukiet a tak naprawdę Hiacynta Wiadro
@ErtixPoke4 жыл бұрын
Też ją kocham. Uwielbiam jej akcent. :) Mistrzowski.
@koliazametystami68756 жыл бұрын
40 minut przyjemnej nauki!!! 💞💝💝 Zawsze niecierpliwie czekam na okrągłe odcinki!!!
@kecia11976 жыл бұрын
Arlena, jeżeli lubisz szkocki akcent, polecam Ci serial "Outlander". Szkocki, celtycki, angielski... Do wyboru, do koloru ;)
@darladarla98976 жыл бұрын
The accent in the UK changes noticeably every 25 miles! :) so like you said almost in every city. All the best :)
@zanetabatko6 жыл бұрын
Jestes super babka z wielka wiedza i zdolnoscia. Obejrzalam filmik jak bylas u Jakobiaka i z ciekawosci weszlam, bo lubie sie uczyc na temat jezyka angielskiego. W Polsce uczylam sie brytyjskiego wiadomo, ale jak 18 lat temu przylecialam do U.S.A. to doznalam troszke szoku zmian do ktorych musialam sie dostosowac. Mam ogolnie doswiadczenie z brytyjskim i zdarzylo mi sie z australijskim. Jednak co chce powiedziec, ze odwiedzam mame w Dublinie, w Irlandii i przyklady o akcencie irlandzkim nie oddaja prawdziwosci do konca ich akcentu, przynajmniej tych z najtrudniejszym akcentem, a jest wielu. Mimo, ze dosc dobrze mowie i pisze po angielsku to mam czasami wielki problem ze zrozumieniem niektorych Irladczykow. Nigdy nie zapomne sceny w sadzie na korytarzu w Dublinie pomagajac mojej mamie w sprawie i napotykajac jednego zjej prawnikow i jak on powiedzial proste zdanie:' You're lucky". Chodzilo, ze mialysmy szczescie, ze sie na niego napotkalysmy. Musial to powtorzyc 3 razy zebym zrozumiala. Jak on wumowil "lucky" bylo szokiem mimo, ze juz wiedzialam z poprzednich wizyt jak wymawiaja "U" w slowach.
@TheBella27026 жыл бұрын
Rewelacyjny odcinek, szacunek dla pracy, jaką Pani wykonała. Dziękuję!
@kasiapiatek54456 жыл бұрын
dziękuję ci za ten odcinek, czuje się spełniona po obejrzeniu go
@j.asiaa77h776 жыл бұрын
W Wielkiej Brytanii jest tak, że czasami miasta są oddalone od siebie o 20 mil a mieszkańcy wzajemnie się nie rozumieją. Akcent Glasgow jest akurat bardzo ładnym szkockim akcentem (o ile nie używają slangu), ale reszta.. dramat (w zrozumieniu oczywiście). Akcent Manchesteru jest ciekawy bo zjada np. "h", czyli zamiast powiedzieć 'him' powiedzą 'im'.
@pawemadej946 жыл бұрын
Tak powiedzą również osoby, które mówią z cockney akcentem :)
@gomes846 жыл бұрын
Do tej pory nie komentowałem, ale czekałem na ten odcinek od 139 odcinków!
@MissSeptaria6 жыл бұрын
Niestety na moim poziomie angielskiego nie słyszę tych różnic ale kurcze Arlena kawał dobrej roboty 😱 jestem pod wrażeniem wiedzy 😱👏 Ps. Więcej pana DiCaprio..
@jk57876 жыл бұрын
Kawal dobrej roboty! Dziękujemy
@AsiekYouTube6 жыл бұрын
Jak ja się cieszę, że ten filmik w końcu się pojawił! Niesamowicie ciekawa treść. Będąc przez 10 miesięcy w Teksasie na wymianie licealnej tak wchłonęłam ten akcent, że nawet będąc w północnych Stanach mieli mnie za Teksankę. Co w Ameryce było plusem w Polsce okazało się wielkim minusem. Podczas studiów lingwistycznych wykładowca akceptował tylko brytyjską transkrypcję, której próbowałam się nauczyć na pamięć, ale zupełnie bez sensu. I tak oto przez brak akceptacji mojego akcentu ocena była gorsza. A szkoda, bo pomimo mojej ciężkiej pracy nad amerykańskim akcentem to i tak ktoś tylko akceptuje tylko jeden akcent.
@pawemadej946 жыл бұрын
If i was ye i would've said fuk off ye bloody bastard!
@anettelma1236 жыл бұрын
Jesteś niesamowita, podziw, szacun, aż brak mi słów!
@agatagorwaptmawrocaw12346 жыл бұрын
Ogromny szacunek za ten odcinek, i podejrzewam ciężką pracę przy jego przygotowaniu! Wspaniała robota. Dzięki.
@magorzatawosk57926 жыл бұрын
Uwielbiam długie odcinki! Ale jeszcze bardziej niż długie odcinki szanuję fakt, ile pracy zostało w nie włożone. Dziś szczególnie mnie to uderzyło (można użyć "uderzyło" w pozytywnym rozumieniu tego słowa? Chyba tak). PS. Podoba mi się akcent irlandzki;)
@kamilacamille3996 жыл бұрын
Świetny odcinek, dziękuję że go Pani zrobiła :-) Pracuję na co dzień jako IT agent z językiem angielskim i przyznam szczerze, że nienawidzę Irlandzkiego akcentu :-D Wszystkich innych ludzi rozumiem, którzy do mnie dzwonią, ale ludzie z Irlandii to porażka. Najlepiej mi się chyba rozmawia jednak z Amerykanami albo jeszcze lepiej z ludźmi, którzy nie są nativami anglojęzycznymi, ale muszą rozmawiać po angielsku, typu ludzie z Danii lub z Czech.
@MrWolandPL6 жыл бұрын
Gdy zaczęłaś mówić "bierzemy na tape......." to mi serce zadrżało. Ale ufff, jest tapet!
@Romandottir6 жыл бұрын
Dzisiaj przez cały dzień było mi trochę smutno. Obejrzałam odcinek z Arleną i już mi lepiej :)
@PodniebemMalagi6 жыл бұрын
Wiem,ze wiele osob ma z tym problem (rowniez w hiszpanskim). Ja w angielski kompletnie tego nie wyczuwam, za to w Hiszpanskim wydaje mi sie to oczywiste. Oczywiscie wszystko zalezy od osluchania sie :) Pamietam jak mieszkalam w UK w rejonie West Yorkshire....TO BYLA DLA MNIE TRAGEDIA :) Pozdrawiam!
@maciejbrutnik89826 жыл бұрын
Hola
@vasco10436 жыл бұрын
Powiadasz tragedia? Poniżej przykład dialektów (oczywiście przejaskrawiony ale wierz mi nie do końca ). Czy tak wyglądało to dla Ciebie w West Yorkshire? kzbin.info/www/bejne/eabRXn-Qq7SHmtk
@ravmedic8526 жыл бұрын
e...przejedź się do Newcastle...nawet południowi anglicy ich nie rozumieją...xD
@marokomin6 жыл бұрын
@@ravmedic852 mój Craft w pracy jest z Newcastle i mam problem :D
@ernik6866 жыл бұрын
żebyś wiedział
@januszkwiecinski45744 жыл бұрын
Dziekuje Pani ze Pani uswiadamia PoLakow
@marcinprzybya15576 жыл бұрын
Super odcinek, nawet nie wiem kiedy mi to 40 minut zleciało, bo akcenty to jedna z ciekawszych rzeczy wg mnie w angielskim. Tę ostatnią scenę z Di Caprio to oglądałem chyba z 10 razy :D "Som tenagogo tu den gowment!" Świetna robota Arlena! :)
@irmap12026 жыл бұрын
Przeciekawy materiał! I ta długość odcinka... Można słuchać w nieskończoność :)
@Zireaelka6 жыл бұрын
Takie odcinki powinny być zawsze. A ja jeszcze podzielę się moimi doświadczeniami z mieszkania w Anlgii i tego akcentu. Dwóch Anglików - jeden spod Londynu, jeden z akcentem miejscowym. I rozmawiają ze sobą. Niby wygląda to dobrze i za chwilę słychać tylko "what" i "wot" od drugiego. I trzy razy powtarzają sobie to samo zdanie nie mogąc się zrozumieć wzajemnie. Kiedy w końcu doszli do tego o co chodziło Londyńczyk mówi do miejscowego - A nie mogłeś tak od razu? Oczywiście, że mógł i on to robił. Ale w całej tej sytuacji najśmieszniejsze jest to, że oni sami siebie nie rozumieją czasami a my Polacy mamy ich rozumieć. Momentami nie wykonalne. W pracy mam szkota... Komunikacja z nim jest najgorsza bo choćbym chciała nie potrafię go zrozumieć i choć proszę by mówił z brytyjskim akcentem (bo potrafi) on oświadcza, że robi to cały czas.
@karolcia181666 жыл бұрын
Proszę o więcej takich językoznawczych smaczków :) Uwielbiam jak zawsze :)
@annamroz59766 жыл бұрын
Ten odcinek to uczta dla mózgu. Mój mózg dziękuje 😘
@fabiann14596 жыл бұрын
Soczysty odcinek pełen mądrości, a oglądało się tak samo przyjemnie jak krótkie filmiki o jednym słowie ;D Ale w sumie nic dziwnego, przecież to Arlena, której można by słuchać z zainteresowaniem godzinami.
@WarningIdiot6 жыл бұрын
Strasznie mnie fascynują angielskie akcenty. Tak się cieszę, że zrobiłaś o tym odcinek. Mam ulubiony akcent, którego używam gdy za dużo wypiję. Nie wiem konkretnie jaki to, ale posługuje się nim większość bohaterów z Peaky Blinders, a w szczególności Arthur. Gdy oglądam serial, zawsze zwracam uwagę na wypowiadane przez nich słowa, żeby je później naśladować. :D
@ZarowaGryPL6 жыл бұрын
Większość w peaky blinders mowie z Brummie z Birmingham ale jest tez parę irlandzkich. Niestety Brummie podobno uważany jest w UK za najbrzydszy za to obcokrajowcy mówią ze jest bardzo melodyjny. Mi się tez podoba
@martynabrzostek93006 жыл бұрын
Ach, i znowu ukazało się moje uzależnienie od filmów Marvela. Gdy tylko zaczęła Pani mówić o tym, że aktorzy często muszą uczyć się akcentów do odgrywania danych ról, moja pierwsza myśl - tak jak Tom Holland, w "Spider-Man: Homecoming". Może sobie Pani wyobrazić ogromny uśmiech na mej twarzy, gdy wśród przykładów znalazł się właśnie Tom ;)
@mateuszoclon80576 жыл бұрын
Arleta tak mnie zainspirowałas, że za trzy tygodnie ide na filologię :D
@blairavan13356 жыл бұрын
Odcinek hicior! Bardzo ciekawy, dziękuję :)
@GregoryTheGr8ster6 жыл бұрын
Dang, have you really made 140 Po Cudzemu episodes? Wow! Congrats 2 U on your ability to produce.
@martasobieraj77346 жыл бұрын
Świetny film, dla mnie bardzo przydatny i wciągający!!!
@p0nury846 жыл бұрын
Arleno, też lubię szkocki akcent i takim też mówię po 5 latach mieszkanie w UK. Dwa pierwsze lata mieszkałem w Peterhead na północy, gdzie dużo osób używało dialektu Doric. Kompletnie inny język. Potem przeniosłem się bliżej Edynburga i Glasgow. Pozdrawiam! Aye!
@weronikamandecka27546 жыл бұрын
Jejku! Tak długo na to czekałam!
@MalaWielkaFirma6 жыл бұрын
Wow, chyba pierwszy raz w życiu obejrzałem za jednym podejściem 40-minutowy film na YT :) Świetna robota! Przy okazji dorzucę dwa przykłady od siebie. Akcent bostoński jest mocno obecny w serialu „Ray Donovan” - rodzina głównych bohaterów pochodzi z Bostonu. Natomiast z bardzo silnym akcentem australijskim (takim, że trudno zrozumieć) mówi August z serialu „Unreal”. Dla odmiany super zrozumiały jest Darren Rowse, autor podcastu Pro Blogger.
@ArlenaWitt6 жыл бұрын
Dziękuję, Marku! :)
@MalaWielkaFirma6 жыл бұрын
Arlena Witt The pleasure is all mine, ma’am :)
@wujekdobrarada.94376 жыл бұрын
Dziękuję Pani bardzo jak zwykle bardzo interesujący materiał. Ale chciałbym dodać coś od siebie mam przyjemność mieszkać w irlandii od ponad 13 lat. Dzięki temu mam możliwość wysłuchać tych wszystkich akcentów na żywo ze względu na dużą ilość turystów i oprócz tych wszystkich zasad gramatycznych które pani przedstawiła z czasem bardzo łatwo rozpoznać Akcent także po ,, śpiewności" języka, po jego brzmieniu, po ogólnym sposobie mówienia. Tak ja to odbieram 😀 Pozdrawiam i dziękuje za Pani pracę.
@wolo6 жыл бұрын
Super, ja bym tylko uzupełnił jeszcze o: - Seana Connerego i to jego szkockie "sz" (I mustache you a question, but I'll shave it for later) - oraz film Trainspotting i przede wszystkim te kompletnie niezrozumiałe rzeczy, jakie wygaduje Begbie - przy akcencie nowozelandzkim film Eagle vs Shark i kwestie np. Lily - Die Antwoord i ta ich dziwaczna wersja akcentu z RPA
@alandziura22156 жыл бұрын
Super filmik, Arleno! Trzymaj tak dalej.
@grzaana6 жыл бұрын
Na początku patrze - 40 minut? Arlena, bój się boga o_O :P Jednak po obejrzeniu zmieniam zdanie ! Świetny odcinek, bardzo podobało mi się wyjaśnienie akcentów wraz z przykładami - nie było ich za dużo, były w sam raz :) I ostatnie dwa przykłady a szczególnie Leo - wow, I'm impressed ;)
@JoAsia72646 жыл бұрын
Arleno, jesteś dla mnie inspiracją :)
@filipzboro13916 жыл бұрын
Obejrzalem to nie po to by rozróżniac te śmieszne akcenty tylko zeby posluchać tego wspanialego głosu Arleny
@beatakoodziej94436 жыл бұрын
Jeszcze nie obejrzałam, ale jestem tak podekscytowana tematem odcinka, że nie wytrzymałam i napisałam komentarz 😂❤️
@theScorpion876 жыл бұрын
Więcej długich odcinków! A ten fakt, że obecna Brytyjska wymowa jest "nowsza" niż Amerykańska...mindfuck 🤯
@kunakuna18076 жыл бұрын
Bardzo fajny odcinek, długo na niego czekałem, ale było warto!
@tokenlau75196 жыл бұрын
Wymowa w Cork w Irlandii jest taka, ze nawet sami rodowici anglojezyczni jej nie rozumieja, oto pokaz tej wymowy przez aktora: kzbin.info/www/bejne/nGGYpKGJaN-Il68 Spoiler co on tam po "Corkiansku" powiedzial: "Though there's dough there, there's love there too, boy."
@tokenlau75193 жыл бұрын
Mirror powyzszego adresu jest na bitchute pod adresem zawierajacym: grMKOeWmraha
@monikazams81316 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek! Podziwiam Pani wiedzę i jestem nawet o nią trochę zazdrosna :D Akcenty w języku angielskim bardzo mnie fascynują i chciałabym być obeznana w tym temacie tak jak Pani.
@Terrus_386 жыл бұрын
Ale ja się zdziwiłem, bo oczekiwałem więcej akcentów! W końcu Afrykanie też mają swoje akcenty i odmiany języka angielskiego, w końcu kiedyś były regionami Imperium Brytyjskiego, a teraz dalej posługuje się tam angielskim. Co z tym językiem? Co prawda było RPA i rodezyjski (który mi się bardzo podobał ;D), ale trochę mi jeszcze brakuje. Odcinek świetny jak zawsze!
@chunek906 жыл бұрын
Kawał dobrej roboty, brawo i dziękuję!
@jareckyart86665 жыл бұрын
Akcent z Manchesteru i Liverpoolski Scouse to jakas masakra, Cockney rzadzi, brzmi swietnie :) pozdrawiam, fajny odcinek. Keep up gurl!
@nickxyx28796 жыл бұрын
Ooo! Ja czekam z niecierpliwością na ten odcinek o akcentach z innych języków, o którym wspomniałaś na początku! 💖
@sniezneopady80576 жыл бұрын
Ciebie można by słuchać dłużej niż tylko 40 minut
@bayernmonachiumpolska77096 жыл бұрын
To obejrzyj q&a #3
@aleksandersaski53873 жыл бұрын
Ja osobiście podczas rozmowy z danym interlokutorem (pod warunkiem, że angielski jest jego natywnym językiem) po prostu zaczynam przejmować jego akcent. Nie wspomniała Pani szerzej o akcentach afrykańskich. Poza tym angielski jest jeszcze językiem podstawowym w Gujanie, na Karaibach, Falklandach i w Oceanii. I jeszcze więcej. :)
@Jaslanda4 жыл бұрын
Bardzo wartościowy odcinek, dziękuję :)
@abcabc-mr2cx6 жыл бұрын
Nie mogę doczekać się odcinka o pozbyciu się naszego akcentu. W głowie słyszę perfekcyjna wymowę jak mam mówić i wydaje mi się że tak mówię, ale jak słyszę nagrania jak mówię po angielsku to aż mnie to boli jak tego słucham wrrrr
@asiabac22816 жыл бұрын
OMG Brad Pitt i Leonardo DiCaprio na koniec
@kacperbachmatiuk43796 жыл бұрын
I nawet obiad zdążyłem ugotować w trakcie.Gotowanie nie było już taką udręką jak zwykle. Dzięki!
@malleusmaleficarum92486 жыл бұрын
A Jodie Foster w Milczeniu owiec z jakim akcentem mówi? Jakiś amerykański, górniczy... Urzekła mnie tym akcentem...