She is one of the best Japanese teachers on KZbin. As a Japanese teacher myself, I respect her style a lot.
@SHAOL1N_GODL1NG4 жыл бұрын
Plus she's absolutely 😍😍😍🔥
@navindersingh17124 жыл бұрын
Oh my god.wow.what a big compliment
@BiGSmoke-.-3 жыл бұрын
I hope your Japanese is better now by watching her videos.
@gila1684 жыл бұрын
I usually don't smile when I watch KZbin Japanese lessons. But I smile when I see Misa sensei smiling. ༼ つ ◕_◕ ༽つ
@planetes824 жыл бұрын
And I laugh when she laughs! 😆
@slongadingdong30684 жыл бұрын
I'm shocked that misa is not at a million subs, she deserves it for being such an amazing person.
@gray51054 жыл бұрын
it’s only because millions of people aren’t learning japanese
@_yuri4 жыл бұрын
nah she will get million subs in no time
@gray51054 жыл бұрын
pink Fungi hopefully
@BiGSmoke-.-3 жыл бұрын
I hope your Japanese is better now by watching her videos.
@livannal.t.9068 Жыл бұрын
YES
@kellycharles47654 жыл бұрын
[[Changes the topic completely]] ~つか*男/てか/ところで~ A1「今日はいい天気てすね。」 B1「そうですね。ところで買い物に 行くんですか。」 A2「今、何をしていますか。」 B2「漢字を勉強しています。ところで、 どうしてまだ起きていますか。」 A2「今、何してる?」 B2「漢字勉強してる。てか何でまだ 起きてるの」 C「てか髪切った?」 D「てか熱くない?」 [[Similar topic/Within context/Changes point]] ~そういや/そういえば~ A1「あ、このレストラン安くて美味しいよ」 B1「へぇ。そういえば、晩ご飯何食べる?」 A2「車どこに止めよう。」 B2「そういえば、駅前の駐車場の料金 上がるらしい」 A2「え?まじかよ」 [[For your information.../when you want to add new information that’s not meant to become the main topic of the conversation?]] ~ちな*/ちなみに~ A1「「女の忍者はくノ一って言うんだよ。 ちなみに、くノ一っていう言葉は女っていう漢字を書くときにひらがなの「く」、カタカナの「ノ」、漢字の一を書くことに由来してるんだよ。」」 A2「キンダーハッピーヒッポ美味しいよね。」 B2「うん。ちなみにヒッポは日本語でカバって言うんだよ。バガっていう言葉に似てるよね。」 [[Extra Information]] ((ところで、というか、っていうか)) A1「どこか涼しいところで休みましょう」 A2「ポイ捨てはダメだよ」 B2「私一人がやめてところで何も変わらない」 C 「みさ先生は十三歳だと言いました」 D 「みさっていう先生/みさという先生」 E 「ポケモンっていうゲーム/ ポケモンというゲーム」 F 「原田くんは頭がいいというか、ずる賢いですね/原田くんは頭がいいっていうか、ずる賢い」 G 「安全じゃないというか、危ない/ 安全じゃないっていうか、危ない」
@SpawnedInTheHades4 жыл бұрын
That bit about 女 and kunoichi was so freaking cool. I love little factoids like that. Just like your video about answering the phone and youkai. Of course, I find youkai fascinating too.
@juukame4 жыл бұрын
When I first came across these vids I was a bit arrogant thinking 'i already know how to say this phrase,' but I soon realized how much more in in depth knowledge there was to each. And I always learn something I never learned from any textbook. Moral of the story: no level of knowledge is beneath you. Every new thing learned is a good thing :)
@thomasrevill77234 жыл бұрын
This is really helpful, I was actually wondering about this recently while talking to some Japanese people - when I wanted to change topics or direction in the conversation and realised I didn't know how. みさ先生、ありがとうございます :)
@haha-eg8fj4 жыл бұрын
If you watch Japanese news actually you will hear a lot of them from the news.
@szelag4 жыл бұрын
I like this format with example dialog without subtitles first.
@yuki-kun58093 жыл бұрын
In Filipino, we also used the word Teka "wait a minute" but it can also means btw, depends on the situation.
@amethia343004 жыл бұрын
Thank you! I had never heard of てか,I will be more careful when I watch something in japanese in the future !
@クバ4 жыл бұрын
教えてくださってありがとうございます。すごく役に立った! :)
@TheAmazingUselessMan4 жыл бұрын
LOL I was just wondering about ちなみに this morning! thank you so much as always! :D
@jeffersonlam29694 жыл бұрын
これどう言えばいいか分からなくてずっと困ってた!いつもいい動画ありがとうございます😊
@lunademagalhaes46064 жыл бұрын
Misa sensei, もいかいいありがとう・Now I'm all this time at home, you make me want to re start again japanese. Please, stay save! ☺️ 🙏🏻🌸
@ndlkdan62134 жыл бұрын
Tokoro de, you are the best teacher in Japanese. Although I dropped my Japanese for the moment, from time to time I listen to your videos. Keep up the good work.
@christopherluke96584 жыл бұрын
She seemed a bit sad when talking about going out to dinner. Ah the things we can’t do anymore! Yay 2020.
@topesjeebal87604 жыл бұрын
Sometimes, it matters more who you go with than whether you can go at all.
@NIDELLANEUM4 жыл бұрын
I thought it was curious timing to me, because in my country we're about to start gradually coming out of quarantine, so I thought "don't worry Misa, soon you'll be able to go out to dinner again as well".
@Vladimir-nc7nb8 ай бұрын
Thank you for making these! It's interesting to rediscover how learning works: I recently learned the ...か...か grammar, which is a way to express "or". So when I was rewatching the video now, having almost forgotten the details, when I heard about というか, I immediately thought: huh, it's like saying "[Previous sentence]," you can say, or "[Next sentence]"
@danielazran32164 жыл бұрын
I've been studying with your videos since 2017. You keep getting better and better, and so does my Japanese thanks to you 😄
@Anikoru4 жыл бұрын
misa sensei is such a hardworking person i mean do you look at that effort right there???? she deserves like a million subscribers like seriously i love herrrrrr
@franciscojaviercintronolgu86844 жыл бұрын
I respect Misa for the diligence and attention to detail that she puts is her videos.
@derptyderp52874 жыл бұрын
I'm loving the Gollum approach to conversations, some of the more "physical" skits I've seen online can be a bit too much for my easily distracted, noob brain to handle. Also going through it twice with and without subtitles is a nice touch. ありがとうございます!
@BStark004 жыл бұрын
Almost 1am but it was so helpful like always!! Cheers! Stay safe! Cya next video! バイバイ! 👋😊
@Mika-kana4 жыл бұрын
After reading multiple explanations of ていうか and failing to understand them I finally understood with this video , みさ先生 your teaching skills are incredible! 本当に助かりました!ありがとうございます!
@certifiedcib79582 жыл бұрын
This information is such gold. Thank you so much Misa! I’ve literally been binging your videos the past month, like during work and whatnot, and my Japanese speaking friend says I’ve gotten so much better. You’re amazing!!
@Mayflower964 жыл бұрын
Thank you, Misa-sensei! Your lessons, as always, are extremely helpful. 😊
@xcyan_lilyx5788 Жыл бұрын
このビデオたちからたくさんの日本語を学びました。みさ先生、ありがとうございます I tried
@dreambig20214 жыл бұрын
Thank you for the lesson Misa-sensei, take care in this hard time we're all going through and greetings from Bolivia.
@PlummySoup4 жыл бұрын
Notification squad! So happy to see a new video :D!!
@geruto177602 жыл бұрын
ちなみに, このレッスンは 良いというか素晴らしい。
@attackLive4 жыл бұрын
I am understanding you more in Japanese each time. みさせんせいのビデオが日本語でまあってわかりました。
@TechfordummiesSV4 жыл бұрын
I love your videos and how you explain things, it makes it learning japanese a lot less overwhelming. Have you done a video of chaining adjectives and nouns? I can understand it in the present, but it gets a bit difficult in the past. Thanks! Hope you've been well!
@MonyoDS4 жыл бұрын
Hi For i-adjectives Change the い with かった 優しい人→優しかった人 And for na-adjectives Instead of な add だった 簡単な本→簡単だった本 Hope that works. Thanks. Source: www.guidetojapanese.org/learn/grammar/adjectives
@TechfordummiesSV4 жыл бұрын
@@MonyoDS I know that already, I meant かわいい ---> かわいくて, ちいさい ---> ちいさくて, by putting it into a te form, so to speak, in order to chain them together. "It is cute, small, and yellow" かわいくて、小さくて、黄色です. I can do that in the present but there are other rules in order to do it in the past. Thanks for the link though
@MonyoDS4 жыл бұрын
Hi About the i-adjective chains Change the last adjective for past and present 〜い → 〜かった 〜ない → 〜なかった And change one by one, the negatives 〜くて →〜 なくて 可愛くて、小さくて、黄色い=Cute, Small and Yellow 可愛くなくて、小さくて、黄色くない=Not cute but small, and not yellow 可愛くなくて、小さくなくて、黄色くない=Not cute, not small and not Yellow 可愛くて、小さくて、黄色かった=Was cute, small and yellow 可愛くなくて、小さくなくて、黄色くなかった=Was not cute, nor small, nor yellow. Same as with verb chains 取って、壊して、走って行った=I took, broke, and ran away. I may be wrong that’s what I understood from the article, also the verb て chains work in a similar way. Thanks. www.tofugu.com/japanese-grammar/i-adjective-te-form/
@ellacabral42154 жыл бұрын
Thank you for another helpful lesson.Keep up the good work Misa sensei..Tokoro de i like you style your such a good japanese teacher😊
@RobertHeslop4 жыл бұрын
ありがとうみさ先生。I'll re-watch and write my notes later 😊
@DeadCanDance45454 жыл бұрын
I had given up learning Japanese, but these videos are really motivating. There is so much good information.
@billbaljon62874 жыл бұрын
Thank you, Misa-sensei! The effort you put into each of your videos is amazing. You’re the best!
@anitamazzon50334 жыл бұрын
I found very useful you make conversation without subtitle first. Very useful for improving listening skills!
@august-jf3dr4 жыл бұрын
みさ先生のシャツはめっちゃかわいい!!よく似合います 😊 今日も教えてくれてありがとうございます~
@nisioisinnerman4 жыл бұрын
Haha, don't know that kanji in the second line but was thinking the same otherwise.
@guillermosuarezperez88494 жыл бұрын
@@nisioisinnerman it's from the verb 似合う, which means to match as in "your shoes match your shirt really well!" "•••の靴(くつ)はシャツとよく似合う(にあう)よ!
@nisioisinnerman4 жыл бұрын
@@guillermosuarezperez8849 thanks, I've got it! Sorry but do you happen to know what the kanji after the mo particle in the third line is as well? I originally thought it meant lesson but it seems to differ a bit... the radicals for "children's respect" and winter?
@jaycee3304 жыл бұрын
@@nisioisinnerman Are you talking about "今日も"? That's "Even today/Yet again today/Even this day".
@jaycee3304 жыл бұрын
@@nisioisinnerman 似合う = niau: to fit, to match, to look good.
@glassXmoon4 жыл бұрын
Your videos are great and super informative! I love the text at the bottom and how it's colored.
@Josh-ii8ix4 жыл бұрын
Your lessons are so useful! Arigatou!
@greob4 жыл бұрын
8:44 you can also translate with "that being said"
@partyturiada1104 жыл бұрын
Thank you for all of your hard and amazing work, Misa! Each of your videos is a mine of knowledge when it comes to grammar, vocabulary and set phrases. I'm from Poland and I learn Japanese. I always take notes watching your videos. I believe that I will use what I have learned from you on my next trip to Japan. Thank you once again!
This lesson was really helpful for me. Thank you for posting this. Misa sensei- your Japanese is beautiful!!! When you said you reply with お前カバ I was laughing so hard haha!
@Tigerwhite284 жыл бұрын
Misa you're amazing! I've almost watched every video on you channel, I think your teaching method is perfect for me and you can make people easily understand how things works. Please never stop! I'd love to see a video about the difference between ために and ように
@PorkChopXpresss4 жыл бұрын
I was playing a game with a character class called a Kunoichi (The female version of the male Ninja class) while listening to this. When I heard her say Kunochi and what it meant, I was just like.. "Ooohh, that makes a lot more sense now." hahaha
@dominikguzman4 жыл бұрын
Thank you very much for this lesson.
@AlexBerchuk4 жыл бұрын
apart from the language part for which I am here, I'd like to point to your attention, Misa, that it's a great combination of colours that you have in your attire, hair colour ,the lipstick and the blurred lines of the eyeliner. This looks extremely satisfying.
@japanesewithchandan27804 жыл бұрын
どうもありがとうございます.I'm from Bangladesh. I'm preparing for N-4 Only watching your useful lesson videos.You are my best 先生. I'm little bit weak at listening.I expect more N-4 Listening learning video.
@LadyHoshina4 жыл бұрын
Your pronunciation is truly incredible! :)
@preciouss_amjad22064 жыл бұрын
色々お世話になってくれてありがとうございます先生。
@nisioisinnerman4 жыл бұрын
Misa sensei, I don't usually comment on KZbin, but just wanted to say that you are the most stylistically fun and quite frankly most effective Japanese teacher whose lessons I have used. You deserve far more subscribers and I wish you had been my Japanese teacher in high school (even though you are distractingly cute)! がんばってもらう (I think is appropriate?).
@maxtul_inatv30854 жыл бұрын
Thank you for your latest video, misa sensei ♥️♥️♥️ greeting from Indonesia 🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩
@saejuro4 жыл бұрын
Great video and lessons as always. At 11:40, for the sentence 「そういえば、駅前の駐車場の料金上げるよ」、 I think might be more appropriate to translate 駐車場の料金 as "parking fee" instead of cost of parking lot which may mean the cost of the entire lot (as real estate). Therefore, something like "By the way, it seems that the parking fee of the parking lot in front of the station will go up". This follows the context that the speaker wants to park his car, and not to buy a parking lot.
@clay72864 жыл бұрын
Thank you みさ先生。You're the best Japanese teacher of YT. And the cutest as well 😊
@RealJokerx74 жыл бұрын
I was studying kanji while watching the video and noticed you uploaded it around 4:30 am Japanese time, then you said: 3:47 lol
@MonyoDS4 жыл бұрын
JOKER X7 私も漢字を勉強していました、アップロードの時。
@scottmania51324 жыл бұрын
Love this channel ❤️ great stuff!
@topesjeebal87604 жыл бұрын
Wow, really cranking them out today! てか、さすがうまいビデオ!
@蔡佩樺-n2b4 жыл бұрын
Thank you for the lesson, very useful and interesting.
@dimanomana56094 жыл бұрын
Easy listen. Thanks.
@juansolis11574 жыл бұрын
She has the cutest eyes! I love the way she brakes everything down!
@akator30694 жыл бұрын
I like to use 'by the way' in english.. thank u for this.. x) And whoa.. the quality of your videos... you really are the best..
@hansbrackhaus80174 жыл бұрын
She's pretty good. Usually I prefer learning a foreign language from a foreigner because foreigners who learned the language are often aware of what it takes to get it, while native speakers just learn the language from growing up.
@Gamingartfactory4 жыл бұрын
Misa sensei is one of rare people can use Englishgo in true specific way to put the finger on the true reasonable meaning in Japanesego and I will over react if I say she a Japanese treasure and Japan should treasure it for sure thank you very much.
@ido9444 жыл бұрын
I loved the お前カバ part 🤣🤣🤣 Keep it up ミサ先生, I love your tutorials :)
@sandeep73654 жыл бұрын
So helpful ..thnkyou sensei
@shubhamsingh74054 жыл бұрын
Thanks a lot as always.ありがとう
@jakubiscooler9114 жыл бұрын
Thanks for the lesson Misa-Sensei! Can you make a video for “Anyways” phrases? これからもよろしくお願いします!
@jaycee3304 жыл бұрын
Actually, "tonikaku" would probably cover it. (It's "anyway", however.") You can also use "Toriaezu", which means "For the time being".
@fernwehnomics70554 жыл бұрын
i agree with flowurbanflow, also an engaging bit of humor will go a long way. like at the end 15:49 that was really cute, i enjoyed that.
@takeshi_chin4 жыл бұрын
I finally understand what "Soiya sossosso soiya" means (from the song "Karate" by Babymetal).
@lynsky1184 жыл бұрын
Misa Sensei is the best! Sending love from Myanmar!!!
@sadeq1954 жыл бұрын
15:11 sensei's sadistic moment
@FloRiLLAZ9 ай бұрын
15:12 In germany, chocolate milk is called Kaba.
@ulicec4 жыл бұрын
Awesome! Thank you so much
@NutritionMadeSimple4 жыл бұрын
that was awesome
@feiyue22404 жыл бұрын
Hi Misa ! I have been watching your video for few weeks now and I learned so much thank you so so much ! I was wondering if you made or will make a video about all the words like そして、それで、それに、それでも... it’s so confusing ! I never know what to use to mean words like So, ... Also... Talking about that... In fact... Well... Actually... I don’t know how are called these words in English grammar but I hope you see what I mean ! 日本語を教えてくれてありがとうございます!
@jaycee3304 жыл бұрын
That would be a good video, but in brief: そして(soshite) "...and (then)": often used to start a new sentence, but can be used before the final item in a list of things. それで(sorede) And so/thereupon (also used at a start of a new sentence, the sentence being a consequence of the previous) それに(soreni) And besides: used when adding additional information to the previous sentence. それでも(soredemo): However/But still.../Still and all..., also used at start of sentence.
@74Ahly4 жыл бұрын
ところで、ミサ先生の動画を全部待っているよ。 ありがとう*_*
@pearl_heartsss4 жыл бұрын
i love her personality
@tvcomputer13214 жыл бұрын
wow amazing new intro i love it!
@amayra20104 жыл бұрын
thank you
@easterdeer Жыл бұрын
Great video! Love the Baka - Kaba story 😄 I also love that the word 'Sou' in Japanese and the English word 'So' happen to sound so similar - great minds think alike 😆 Your English is beyond incredible Misa Sensei. We can only hope to one day be as good at Japanese!
@SantiagoRodriguez-zi3gv4 жыл бұрын
Very fun lesson!
@PhotoLukeHawaii4 жыл бұрын
Aloha Misa 👋. Hope you are ok and staying safe! Aloha 😁🤙🏽
@TheLibraryOfEmotions2 жыл бұрын
When people ask me what I do in my free time I told them I study lessons with Misa :D
@chaosDesigner94 жыл бұрын
Wow, this is really funny. XD "Souiya" kinda sounds like "soya," which is soy in Spanish, and "china" (pronounced and written the same) is how we refer to China, as in, the country. It's written the same in both English and Spanish, but pronounced differently due to different pronunciation rules. Still, it's hilarious. XD
@ebilgin4 жыл бұрын
"ちなみに" seems party killer word.
@philboehm3 жыл бұрын
Damn.. I had to restart the video.. I was too busy looking at you I haven't followed the beginning of the course.. Anyway, わかりやすいでした、ありがとうございます!
@Mayakuya4 жыл бұрын
ところで、そのドレスはみさ先生にとても良く似合います
@FF2Guy4 жыл бұрын
I like this style of dialogue so I can practice trying to understand by listening rather than reading. And, of course, the segments of the recurring character, Little Misa ^,^''
@dmitriypostnikov69514 жыл бұрын
Thanks a lot! There are some Japanese words which sound like full speech in Russian. They are like "suki", "soyeba" "o-yabanai-ni", やばい, fuyu and some others 😂
@Michelle-mr5hx4 жыл бұрын
I really enjoy your videos and explanations! I'd be happy to see more videos all in Japanese though >
@jonathanray27114 жыл бұрын
ビデオはすばらしい!ありがとう、ところでみさせんせいのシャツはすきです!がんばってください!
@AntiTheBird Жыл бұрын
I’ve also just heard people say “で”
@giascle4 жыл бұрын
Misa has resorted to talking to herself for her social interactions
@georged41864 жыл бұрын
Already way ahead of her
@deadpoolioo4 жыл бұрын
Great lesson
@eightminusone3 жыл бұрын
Your hippo story is adorable
@nootherlikemyownskin38184 жыл бұрын
Only Yesterday based on the story characters. Inspired dialogue. "Taeko and Toshio" Could you have emotional responses to this characters? A friend relationship conversation in Japanese For a Japanese lesson. When you're able to.
@EtherTheReal4 жыл бұрын
what would you say if you would cut the video into two halves, made a short info that you did that at the beginning of the video and linked the time stamp of the beginning of the second half. The two halves would be first half: Normal spoken japanese, no subtitles explanations in japanese and second half slow spoken japanese with explanation in english, just an idea, great video, i like the practicability of giving insight to slang and formal and informal speech, thank you!
@nikorasunz4 жыл бұрын
てかとつかは全然知らなかった。教えてくれてありがとう🙏
@AdigeLunar4 жыл бұрын
By the way (formal) ところで By the way, why are you still awake? (formal) ところでどうして、まだ起きていますか。 By the way (informal) てか By the way, why are you still awake? (informal) てか、なんでまだ起きているの。 By the way, did you get a hair cut? てか、髪切った。 てか、かみきった。 By the way, isn't it hot? てか、暑くない。 てか、あつくない。