ТАЙМКОДЫ по состоянию на 11.10.2021 13:00 по мск. Продолжительность видео: 2ч 3мин 36 сек 0:01 Введение. Объявления. 3:37 Cyan куда делся? 6:36 Как общаться с теми, кто говорит не звуками, а биолюминесценцией. Или с теми, кто общается запахами. Как с ними вообще заговорить? 7:29 Почему языки трансформируются, например, старорусский в современный русский? Существуют ли прогнозы, во что трансформируется в будущем современный русский? Насколько возможна ситуация, когда в далеком будущем все языки мира придут к одному общему языку? 10:38 В одной из серий Star Trek была раса, которая общалась метафорами из их местного фольклора. Возможен ли такой язык и поняли бы собеседники друг друга в случае реального контакта? 12:42 Может быть, начнем сначала с «разговоров» с перепончатокрылыми? 15:06 Можно ли сказать, что человек полностью изучил язык общения какого-нибудь животного? 16:01 По каким признакам лингвист может определить искусственность/естественность неизвестного ему языка, имея образцы текстов? Будет ли задача легче, если этот язык окажется родственным знакомому специалисту языку? 19:15 Момент доклада 40:00. Поправка. Цвет на самом деле использовался для обозначения различных знаков письма в написании Корана, в различные периоды с разными значениями, и в некоторых изданиях Корана последовательно используется и в наше время. Получается, мусульмане - пришельцы? 21:17 Можно ли сделать перевод текста без опорных образов, на которые указывают слова-символы? В фильме единственное, что показали - знакомство, когда главная героиня демонстрировала себя, свой образ. Потом показали как ходят. Допустим, инопланетяне поняли, что суть в перемещении и перевели это для себя. А дальше? Как они передали смысл слов «оружие» или другие абстрактные термины? Словарь лингвистов рос и рос, но за счет чего? В фильме не было показано никаких изобразительных средств, телеэкранов, с трансляцией картинок хотя бы. 23:48 Как проверять на соответствие этому закону, если неизвестно разбиение на слова? 25:38 Бывает ли так, что в естественном языке новое слово придумывается «с нуля»? Не заимствование, не переделка существующих слов, не звукоподражание. 28:16 Как изучают фонетику шумерского языка? Насколько это все достоверно? 29:52 Почему некоторые языки больше, другие - меньше открыты неологизмам? 32:18 Когда и как люди осознали, что речь состоит из отдельных слов? Близко ли это по времени к тому моменту, когда на письме стали делать пробелы? 34:43 Какой процент смысла передает интонация? Во всех языках одинаково? Например, будут ли недопонимания между, допустим, россиянином и китайцем, если они выучат грамматику языков друг друга? 37:11 Никому не режет слух: дискуссия С «вредным оппонентом», а не СО «вредным оппонентом»? 40:26 Пчелы общаются танцем, муравьи - запахами, животные - звуками. Получается, что обмен информацией и общение - обязательный признак сложной жизни? 41:28 Как появлялись названия стран на разных языках? Например, Франция по-русски, France - по-английски, вроде похоже. А вот Швейцария - Switzerland, Дания - Denmark, Звучат по-разному. 44:45 Примеров вытеснения одного языка другим, более распространенным, немало. Есть ли примеры, когда несколько «равноправных» языков были вытеснены пиджином? 47:17 Сейчас языки изменяются медленнее, чем раньше? Сейчас в школах учат всех регламентированным правилам языка. Накладывает ли это ограничение на развитие языка? 49:56 Саамские языки можно отнести как к единому языку, имеющему диалекты, так и к четырем различным языкам, несмотря на грамматические и лексические сходства. Ваше мнение? 52:32 На русский язык викинги сильно повлияли? 54:15 Что сегодня известно о доиндоевропейском субстрате в Европе? Был ли это один язык? Одна семья? Какие следы в каких языках остались? 55:29 В чем сложность расшифровки этрусского языка? 57:04 Откуда появляются эти страшные слова: ихний, евонная, еенная и прочие? А также остальные популярные, но исковерканные слова: кепчук, тубаретка и так далее? 1:00:32 Объявления. 1:04:51 Есть ли примеры языков, которые, сохранив свою словесность полностью или почти полностью заимствовали чужую грамматику? 1:06:30 Как думаете, наступит ли на Земле эра одного унифицированного языка? Или языки все равно будут разделяться, как бы мир не глобализировался? 1:08:14 Обсценная лексика - это особенность только русского языка? Или нечто аналогичное присутствует и в других языках? 1:10:21 В Англии есть достаточно близкие территории, где языки сильно различаются. В России почти везде разговаривают практически одинаково. С чем это связано? Неужели в Англии люди стараются жить более изолированно? 1:12:31 Существует ли какая-то объективная, формальная метрика схожести языков? Чтобы можно было сказать, что, скажем, русский и немецкий схожи на 0,8 условных единиц? А русский и китайский - на 0,1. 1:14:55 Найдутся ли у вас примеры, когда русский язык повлиял на большие языки: английский, немецкий, французский? Продолжение - в ответе на этот комментарий.
@АлексейБ-ы9и3 жыл бұрын
1:16:34 Есть ли естественные языки, подобные одному выдуманному языку, в котором нет существительных? 1:17:33 Попадалось видео об общих чертах кельтских и семитских языков (порядок слов, спрягаемые предлоги и так далее). Действительно ли эти группы языков могли повлиять друг на друга? Или это совпадение? 1:19:00 Есть примеры, когда язык был частично воссоздан из различных диалектов и старых текстов. Вроде что-то похожее было с современными финским и ивритом. Насколько можно считать такие языки естественными? 1:20:55 Есть направление по упрощению языка. Например, язык Токипона, когда в одно слово запихивается очень большое количество смыслов и контекст сильно влияет. А были ли попытки создать систему разделения всех смыслов по отдельным словам? Как в том же «мы эксклюзивное» и «мы инклюзивное». И для чего это могло бы нам, как человечеству, пригодиться? 1:23:25 Какие языки считаются самыми сложными с точки зрения фонетики? И в каких языках больше всего смыслоразличительных звуков? 1:25:10 Есть языки, в которых «синий» и «зеленый» обозначаются одним словом. Но при этом есть идиомы, вроде «голубые дали» и «молодо-зелено». 1:26:10 Творчество в области зауми закончилось отчасти от того, что в 30-е годы политика государства предполагала отказ от подобных языковых экспериментов. Но почему после политических «послаблений» футуристы стали писать заметно проще? Почему сейчас интерес к зауми, по крайней мере в нашей стране, небольшой? Футуристов и представителей других течений ХХ века покупают реже. С чем это может быть связано? Что читатель выбирает, что попроще, и не хочет «связываться» с тем же Хлебниковым с его заумью? 1:28:38 Как происходила освоение совершенно неизвестных языков? Например, как первый испанский переводчик изучил язык индейцев? 1:30:36 В какой-то книге встречала предположение, что скандинавские руны заимствованы из этрусского алфавита. Так ли это? Или просто совпадение при написании? 1:32:17 Как определяется литературный язык изначально, когда он не был выделен? Говорят, что Пушкин - отец русского языка. Людям нравилось как пишет Пушкин? Или он писал так, как разговаривали люди? 1:35:32 Подвержен ли мат прескриптивизму? Есть слово на букву Б, которое на заре интернета начали писать через Т для обхода мат-фильтров. Можно ли считать это ошибкой, если теперь так пишут в 90% случаев? 1:36:59 Когда оба родных языка относятся к одной группе, ребенок осваивает оба языка лучше (раньше) или хуже, чем если бы они были из разных групп или семей? 1:38:20 Люблю читать современную российскую прозу, но заметила, что авторы вроде Степновой, пишущие о том же XIX веке, пишут так, что не веришь, будто действие происходит в те года. С чем это может быть связано? Что язык у современных авторов не тот, что у Лескова и прочих писателей той эпохи? 1:41:02 Все чаще и чаще предлог «о» употребляется с глаголами, с которыми раньше этого не было: «бояться о», «видеть о», «ожидать о», «понять о» … Откуда это берется? 1:41:46 Почему в русском языке «одно, два, три, четыре дерева». Но «пять, шесть, семь деревьев»? 1:44:28 Ученые не смогли расшифровать древнеегипетские иероглифы, пока не получили несколько примеров перевода на греческий (двуязычные таблички). Может ли это означать, что чужой неадаптированный язык, переданный по радио, в виде символов (картинок), останется нераскрытым? Или же после истории с Египтом были поняты логические ошибки и сделаны выводы так, что теперь любые иероглифы нам по плечу? Если сообщение на оригинальном языке носителя - его понять смогут? 1:46:47 Лингвистика изучает юмор? Мне очень сильно нравится Гоголь. Кажется, он писал почти двести лет назад, но большинство вещей до сих пор кажутся смешными. 1:48:09 С чем связан такой феномен, когда в некоторых системах письма буквы записываются по-разному в разных частях слова? 1:49:55 Можно ли как-то отличить передачу сжатой информации от случайного шума? 1:50:28 Как в средневековье готовили толмачей? Отправляли человека «по обмену» или угоняли в рабство? 1:51:59 Были ли изначально единый язык для всех, и сколько «центров возникновения» языков? 1:52:42 Александр, если бы вы оказались на месте героини фильма «Прибытие», с чего бы вы начали работу по расшифровке языка пришельцев? 1:53:30 Если в русском писать как мы произносим. Это нанесет урон нашей культуре или наоборот сделает всех только грамотными? Почему так не сделать? 1:55:57 Когда в русском языке исчезло из массового употребления двойственное число и по каким причинам? 1:57:31 Объявления. 2:00:35 Любую ли мысль можно выразить, не используя имена существительные? 2:01:10 Стрим для спонсоров будет виден только спонсорам? Или только спонсоры смогут писать в чат? 2:01:36 Способствует ли практика языкового пуризма в Исландии и других странах сохранению жизнеспособности языка? Либо же она создает дополнительные барьеры и опасна? 2:03:07 Завершение стрима. Копия этих и многих других таймкодов Постскриптумов канала ScienceVideoLab размещена на блоге "Уголок скептика". Спасибо за внимание :)
@CatherineInRock3 жыл бұрын
Очень компетентный лингвист. Огромное удовольствие слушать. Спасибо большое!
@SergiusNS2 жыл бұрын
Пиперский пипец как просто объясняет сложные вопросы о языках и ихних тенденций развития. Евоные лекции интересно слушать. Сорян за Ашипки)
@ЗиМа-ы5в3 жыл бұрын
Большое спасибо за такого интересного гостя!
@guttacavatlapidem91903 жыл бұрын
Прекрасный стрим. Огромное спасибо. Особая прелесть темы в том, что нет непричастных к предмету разговора.
@ВарТ-к8ы3 жыл бұрын
Классный стрим получился! Спасибо! Почаще Александра приглашайте на свои антропомероприятия. Слушаешь его и прям чувствуешь как горизонт знания расширяется) И вопросы хорошие были!
@Alex_Borisov_3 жыл бұрын
Спасибо за видео! Послушать Пиперски всегда приятно и интересно
@valentyntukov23903 жыл бұрын
Какой эрудированный человек! Очень интересно, спасибо!!!!
@flameandiceISV9 ай бұрын
1:28:38 Дополню ответ на вопрос для интересующихся: загуглите "интуитивный метод" и comprehensive input
@АнастасияПомян3 жыл бұрын
В украинском "ихний" есть в литературном языке, очень удобно) Спасибо за видео, очень хорошо слушать под рисунок вместо музыки!
@ywgh43872 жыл бұрын
в беларуском, вроде, тоже согласен, для сборки мебели зашло лучше любой музыки
@ywgh43872 жыл бұрын
классная сессия как по смыслу так и по вайбу
@АнатолийПопов-р8ъ3 жыл бұрын
Спасибо. Порадовали старого филолога, как всегда 😃.
@chibisun23 жыл бұрын
Спасибо за видео! Люблю лингвистику
@feliksplotnikov64083 жыл бұрын
Я помню как моя маленькая дочка слышала от меня новые слова и тут же , без моего пояснения начинала правильно их изменять по падежам, использовать правильные предлоги, окончания, связывала с другими словами. Ей было 5 лет и она грамматики ещё не изучала. Но как-то у неё получалось правильно.
@FURATECHNO3 жыл бұрын
Спасибо за Стрим) по поводу чешского или словацкого языков- здесь не придумывают слова "от балды", скорее заменяют на свой аналог, как например компьютер (почитач)-это электронная вычислительная машина, то есть она считает. Потому устройство "спочитава" , отсюда и почитач (počitač). Тут много слов, которые "перелезают" на рельсы славянских языков 🙃
@alex_verb3 жыл бұрын
Спасибо за классные видео!
@АнтонЛевчук-ъ3й3 жыл бұрын
Ооо, вопрос про «кетчук» это мне родной. Моя бабуля так говорила, ей просто так было удобно, хотя я ей раз 10 замечания делал. Поначалу очень раздражало и бесило, но с годами привык, посмеивался только!😀👍
@stegnivic3 жыл бұрын
"Как расшифровать язык пришельцев? " Для начала пришельца надо засечь, взять на карандаш, уличить и изловить. А дальше дело техники...
@Borealopelta3 жыл бұрын
Не обязательно, есть кино, воображение, кроме того есть в природе упорядоченные сигналы, можно их анализировать.
@stegnivic3 жыл бұрын
@@Borealopelta Анализировать поступающие из воображения сигналы не пойми от кого или от чего? Конечно можно, кто же запретит! Но "расшифровывать" язык, которого у тебя нету даже в намеках?
@ГригорийМакаров-н4т3 жыл бұрын
Пакет на голову и палкой по ребрам))))
@buderusli62623 жыл бұрын
... поймать и пытать их фильмами о пришельцах. Но они всё-равно заговорить так не смогут. Речевого аппарата у них просто НЕТ. И уверен , что и быть просто не может. Мы примитивны чтоб это понять.
@PiotrPerviakov3 жыл бұрын
Жаль, не задали вопрос про учащение использования предлога "ОТ". Раньше было нормой разве что обозначать принадлежность продукта к производителю (Штаны от Версачи), а теперь его ставят и в банальный родительный падеж. Раньше было "вопрос зрителя", а теперь "вопрос от зрителя".
@ЕленаГермах-р8ю3 жыл бұрын
спасибо.было очень интересно.У Л.Н. Толстого попадается "ихний" ("Семейное счастье"), так что я думала, это устаревшая форма местоимений
@ДмитрийРаков-ь3б3 жыл бұрын
А ещё это белоруссизм.
@jannagheila52673 жыл бұрын
Русским людям трудно изучать местоимения во французском, например. Чтобы помочь ученикам и студентам преподаватели часто пользуются формами "егойный" "еёйный", "ихний". Вначале студенты дико бомбят (наподобии Виталия), мол, не говорите так, это еще хуже! А потом сами начинают легко произносить эти "деревенские ужасы", потому что так действительно легче выучить: son, sa, ses, leur, leure, leurs, leures (последние произносятся одинаково)😎🙂
@kill03e303 жыл бұрын
А каково русскоговорящему выучить арабский или китайский. Или наоборот - не носителю славянского языка выучить русский. По сути, можно выучить любой язык и даже знать его в совершенстве, если жить в обществе с носителями языка, который хочешь выучить.
@jannagheila52673 жыл бұрын
@@kill03e30 согласна, но любая помощь приветствуется! У каждого свои техники. Не все могут жить в другой стране, но многим нравится изучать иностранные языки.
@kill03e303 жыл бұрын
@@jannagheila5267 Ну, кто-то изучает иностранные, а кто-то - машинные))
@jannagheila52673 жыл бұрын
@@kill03e30 ну да, но мой пост вообще-то был про "егойный, еёйный, ихний"... 🙂
@anton_khomenko3 жыл бұрын
@@jannagheila5267 ооо...! Обожаю эти просторечия, стараюсь ввернуть их в свою речь при первой же возможности)
@evgenyts87383 жыл бұрын
Это были не пришельцы, это были ушельцы: они посмотрели на все это дело, и решили уйти
@oeai3 жыл бұрын
Ну что сказать, "Лой выканах!"
@morgunovbooch3 жыл бұрын
Главный вопрос как икея придумывает названия своим продуктам...
@beta_orionis3 жыл бұрын
А это от вида товара зависит. Если вкратце, то: Мягкая мебель - населенные пункты в Швеции Кровати и гардеробы - норвежские городки и поселки Мебель для столовой - населенные пункты в Финляндии Ковры - города и поселки Дании Садовая мебель - острова в Швеции Предметы ванной комнаты - скандинавская водная часть Светильники - шведские термины из разных сфер. Стулья и письменные столы - шведские мужские имена Гардины, портьеры, покрывала и другие тканые изделия - шведские женские имена. Постельное белье и подушки - растительность и драгоценные камни. На кухонных принадлежностях фантазия шведских дизайнеров закончилась, их именуют просто по прямому назначению товара или берут названия фруктов, ягод и рыб.
@redabeg3 жыл бұрын
@@beta_orionis Я так понимаю, шведам и норвежцам приходится срочно основывать тысячи новых поселений, чтобы успевать за десятками тысяч новых моделей Икеи?
@morgunovbooch3 жыл бұрын
@@beta_orionis мне никогда не выучить шведский(
@АнатолийПопов-р8ъ3 жыл бұрын
@@beta_orionis Спасибо. Не знал 😃.
@Storan813 жыл бұрын
На эту тему есть прикольный демотиватор. Гуглить по фразам «в недрах ikea» «как назвать светильник?» «гнвоерк». спойлер. немного пересекается с названием данного стрима :)
@ovoshee3 жыл бұрын
Александр и Виталий, как же вас обоих много! Когда хочешь послушать умного Пиперски, а там вы...
@Maalork3 жыл бұрын
Пригласите Пиперски на чай самостоятельно.) Только вы, он и лингвистика.)))
@ЛюбовьАндрианова-ш3т Жыл бұрын
Доброго времени суток! Благодарю за интересное видео! На Ютубе недавно смотрела видео о изучении инопланетных языков в проекте Кассиопея с Ириной Подзоровой-контактером с внеземными цивилизациями ,где обсуждался данный вопрос с межзвёздным учёным МидгасКаус....
@ВладимирКоварев3 жыл бұрын
Очень интересно и сама лекция тоже понравилась. Очень интересно послушать про языки. Участники стрима сидят в наушниках, наверно первые наушники одевались сверху на уши и стали "наушники". Но у вас они в ушах (наушники капельки), предлагаю новое слово "въушники". Я вообщем-то в них и слушаю. 😎
@diAx0073 жыл бұрын
Дельфины имеют развитые мозги, общаются и обмениваются информацией, но правильных переводов с дельфиньего пока что-то не слыхать.
@upavcheeSolnce3 жыл бұрын
0:50 - показалось, что Оксимирон появился у них )))
@buderusli62623 жыл бұрын
Это сбой матрицы.
@igorbond61623 жыл бұрын
Спасибо.
@youzhick3 жыл бұрын
Вообще, очень странное выворачивание наизнанку истории с цветами. Если говорить именно о радуге, т.е. рассматривать цвета в смысле главного пика на спектре, то утверждение, что "в английской радуге 6 цветов, а в русской 7" не просто неверно - оно противоположно верному. "Cyan" как раз один из базовых цветов, расположенный между синим и зеленым, и адекватно на русский он не переводится. Приравнивание ему "голубого" - это попытка универсализировать набор цветов, в то время как колориметрически то, что называется по-русски голубым - это именно светло-синий, и соответствующий ему чисный цвет - все тот же синий.
@nikitaa.budkin34572 жыл бұрын
42:45 Собственно вполне произошло, по-гречески Франция называется Γαλλία
@skeptik54273 жыл бұрын
Тут внутри вида друг друга не понимаем, а вы на инопланетный разум замахиваетесь))
@ЗвенящийКедр3 жыл бұрын
Первый блин комом. Если выживем после первого, не удачного контакта, авось второй склеится)
@LCF_GT3 жыл бұрын
Инопришеленцы могут оказаться поумнее нас. Можа они нас поймут...
@kill03e303 жыл бұрын
@@LCF_GT Ну, сам факт того, что кто-то смог до кого-то добраться через космическое расстояние уже может сказать о том, что это развитая цивилизация, которая смогла решить многие свои проблемы. Без единого человечества с общим языком мы вряд ли добьётся больших успехов в освоении космических простор.
@LCF_GT3 жыл бұрын
@@kill03e30 так-то оно и так, конечно. Но есть и другой вариант. У нас, на Земле, космические державы друг с другом, конечно, сотрудничают. Но разделение на государства остается. Очень высока вероятность такого развития событий, при котором в будущем, с развитием науки и технологий, каждая страна будет осваивать глубокий космос сама по себе, исходя из собственных интересов и возможностей. Может быть, не переставая воевать друг с другом при этом. Если к нам прилетят такие инопланетяне, которые в этом на нас похожи, то они могут решить так: "нам понравились, например, американцы. Поможем-ка мы им победить и захватить власть". Это все как-то не очень хорошо может для нас закончиться.
@АнатолийПопов-р8ъ3 жыл бұрын
Вот "немцы" от "немые" меня всегда немного смущало. Особенно с учётом того, например, что в арабском Ан-намса это Австрия. Есть ещё пара нестыковок. Очень похоже на т.н. "народную этимологию"... Кто-нибудь может прояснить источник такого трактования?
@horzeskull65033 жыл бұрын
Хм. Эт получается, у нас как бы 2,5 числа, раз старое парное частично распространилось на множественное. Такое маломножественное, которого вроде формально-то и нет, а по факту - вполне даже присутствует.
@kosmatykos13293 жыл бұрын
Да нет, ну причем тут "разговоры" с обезьянами. Речь же шла об общении с другой цивилизацией, которая в первую очередь развитая и разумная (раз уж они долетели до нас). И кошки имеют мозги, и собаки, но это же про другое совсем.
@segreyd97623 жыл бұрын
А у обезьян нет своего языка? Если ты не можешь понять примитивный язык, то язык цивилизации, во всем выше тебя, тем более не сможешь.
@kosmatykos13293 жыл бұрын
@@segreyd9762 Тёплое и мягкое - не есть одно и то же. Животные коммуницируют между собой в том числе и звуковыми сигналами, но это не одно и тоже с диалогом "Ка дела?" "норм, сам как?". И языка у них нет, это мы называем их вопли "языком" и "общением". Так вот, другая цивилизация вряд ли сочтет нашу речь столь же примитивным набором сигналов и найдет способ передачи информации. Я не фанатик пришельцев и тарелок, я просто смотрю на такое событие с позиции "А что, если вдруг?".
@NicolasRayevski2 жыл бұрын
Про цвета замечу, что в разных языках со временем происходят сдвиги названий цветов, а так же расслоение корней, обозначавших ранее один цвет, плюс многочисленные заимствования из других. Для русского: рудый- изначально красный- теперь рыжий и коричневый (ржавый, руда), красный же- вообще не цвет, а "красивый", серый- изначально имел виду светло-коричневый, сизый по сути был голубым, как и сейчас, голубой же как раз обозначал нынешний серый, жёлтый (золотой) и зелёный имеют общий протокорень и по аналогам с другими индоевропейскими языками именно нынешний жёлтый цвет, видимо, первичен для этого корня. Поздние заимствования перечислять особо нет смысла- пурпурный, электрик, индиго и т.д.- их много.
@elenakulagina56243 жыл бұрын
Нехорошо говорить «я хочу добавить о том, что», раз уж речь идет о языке. Хотелось бы услышать «я хочу добавить то, что»
@Rusforin3 жыл бұрын
А я тут прочитал недавно в интернете , что слово "руна" заимствовано в германский из славянского и восходит к тому же корню, что и "руно". А еще я прочитал, что название для молота Тора - "Мьёлнир" тоже заимствовано из славянского "молния". Немцам просто объяснили как называется то, что сверкает с неба. Поэтому они так и назвали молот Тора, потому что именно он вышибает молотом молнии из каменного неба. Поэтому кстати слова "молот" и "молния" в славянском однокоренные.
@kill03e303 жыл бұрын
Вполне возможно, но на сколько это правда? Интернет дал возможность всяким деятелям псевдонауки вещать в массы и путать людям извилины. Каждый "факт" требует проверки и перепроверки.
@anton_khomenko3 жыл бұрын
Германское «руна» не происходит из славянского но восходит к общему корню и в германском и в славянском со значением ранить, резать. Собсна славянское «рана» и происходит из этого корня. К руну эти слова не имеют никакого отношения. С Мьельниром ситуация аналогичная. Любой этимологический словарь вам в помощь.
@Rusforin3 жыл бұрын
@Anton Khomenko , интересная версия про «рану». Согласен, нужно подходить научно. Если тебе задали тебе вопрос про руны и ты лингвист, то ты отвечаешь что-то в следующем стиле (далее несу от балды): «Согласно лингвистическим исследованиям в протогерманском языке было слово с корнем «рун» в значении «поток», например, отсюда английское слово «бежать», оно же употреблялось в значении «резать» и стало исходным для образования слово «руна», которое впоследствии приобрело значение «тайна». Этот же индоевропейский корень породил в славянских языках слово «рана»». Но видим ли мы подобные ответы? Создается такое впечатление, что в лингвистике есть темы, которые лучше не поднимать, отделались коротеньким ответом, что слово «руна» произошло от слова «тайна» и довольно. Возникает вопрос, а они там вообще наукой занимаются?
@petrivanov74383 жыл бұрын
Про язык слушать куда интереснее чем про раскопки и всякие находки. Ух, мне такого не хватало. Очередная ваза или дырка в граните уже не впечатляет. Спасибо.
@PiotrPerviakov3 жыл бұрын
В качестве борьбы за чистоту русского языка, предлагаю использовать фразу "ставьте этому видео БАЛАЛАЙКИ" :)
@idv.audioknigi3 жыл бұрын
У меня есть вопрос, но не знаю куда его задать.... Несколько лет назад я случайно натолкнулся на лекции проф. Вашкевича из Минска. Он почти полжизни работал военным переводчиком в Египте. А потом стал говорить, что через египетский арабский можно объяснить огромное количество идиом русского языка, и вообще много общего можно найти. Ну, типа, есть такая поговорка у нас "отставной козы барабанщик". А "кази" по-арабски "судья". Значит, это барабанщик оставного судьи. Или "где собака зарыта"... По-арабски "зарит аль собак" - это "причина случившегося". Тогда становится понятно, какая собака имелась ввиду... И так со многими словами.... Этот дядька прав? Есть связь? Он ведь переводчик.... И вроде так всё и получается? Если Вы не слышали этих лекций, я могу вам дать ссылки. Это целый цикл.... Слушать интересно. А вот стоит ли доверять этому дядьке?
@redabeg3 жыл бұрын
"С мальчиком, наряженным козой, ходили вожаки ручных медведей. Роль барабанщика была третьестепенной, отмечает исследователь фразеологизмов В. Мокиенко. Главным был медведь, на вторых ролях "коза" (то есть мальчик), а барабанщик колотил по лукошку, но звуков слышно не было - и тогда "коза" подпрыгивала и ударяла по нему сама. Понятно, почему роль такого барабанщика - да еще при "отставной козе" - вошла в насмешливую поговорку." Если уж искать заимствования, то из иврита, но никак не из арабского.
@idv.audioknigi3 жыл бұрын
@@redabeg спасибо, но мой вопрос был про Вашкевича, и адресован учёным. Про сценку с ряжеными я знаю.
@LCF_GT3 жыл бұрын
У этих фраз есть свое происхождение. Вашкевич просто обнаружил совпадения с другим языком (статистически это вполне возможно) и спекулирует, выдавая эти совпадения за прямую связь. В научных кругах его довольно активно критикуют за ненаучные идеи. Он считает, что русский и арабский языки заложены в мозг изначально, причем, не только у людей, но даже и у животных. Так же, он отрицает историческое происхождение слов, языков и т. д.
@idv.audioknigi3 жыл бұрын
@@LCF_GT но уж очень много этих совпадений. Прям шерсть дыбом. :)))
@LCF_GT3 жыл бұрын
понимаю))) если взять достаточно большой массив данных, обязательно в нем можно найти кучу удивительных совпадений. Например, есть люди, которые на снимках Солнца обнаруживают древние письмена! Поверхность Солнца на снимках неоднородна. Там какие-то линии, пятна и т. д. Эти люди ищут такие комбинации линий, которые складываются в буквы и слова, и "расшифровывают" их. При желании, подобные письмена вы можете найти у себя на коже))) Немалая часть нормальных научных работ состоит в том, чтобы выяснить, не являются ли выявленные совпадения именно совпадениями, статистическими выкрутасами, или тут есть закономерность. Именно поэтому ученые так любят работать с огромными базами данных и компьютерами, способными обрабатывать эти данные. А тов. Вашкевич, если бы работал не в Египте, а, скажем, в северной Индии, нашел бы связь между русским языком и хинди)))
@vongumang85143 жыл бұрын
Точно, куда комменты делись? Они были, я к своему добавить хотел.
@ИванЕлфимов-ж4й3 жыл бұрын
Это были комментарии к трансляции. А это уже видео её заместившее.
@Шизгара3 жыл бұрын
Можно открыть и перечитать чат, но добавить в него уже ничего нельзя. Только тут, в комментах.
@ЗдравствуйтеЗдравствуйте-ш5б3 жыл бұрын
Сам себя коментировать... -это клинический случай
@kladgame27493 жыл бұрын
8:20 Никто не может понять как люди производят эти звуки: "превед медвед".
@kill03e303 жыл бұрын
Ни чо си.
@vkenso05603 жыл бұрын
ну тут уж в цвет фреш батл все подготовлено - (
@dezmond84163 жыл бұрын
В добавление к моему вопросу: «писать как говорим»: Тезисы против не выдерживают критики: 1) «Книги по старым правилам станут непонятны» - Ой ли? Непривычны - да, но вполне понятны. 2) «Новые правила хороши только для тех, кто еще не научился» - ну это примерно бесконечное число наших потомков, «..но плохи для тех кто уже выучил правописание» - это всего лишь те, кто живет сейчас, из которых большая часть пишет с ошибками. Реформа правописания давно назрела, можно для начала убрать все сдвоенные согласные - зачем они? Зачем перегружать усложнять нам свой язык? Иностранцы давно называют русский - архаичным языком, его никто не хочет учить.
@wormsterwormeer83543 жыл бұрын
ахаха. убрать сдвоенные гласные? это век назад был учебник русского, который почему-то транскрипцию имел с разбивкой на два звука, что никак не вяжется с реальным русским языком. Сейчас всё иначе. За то у нас в учебниках английского нелепости не убрали - взять то же Эканье. В США вообще никакой язык особо не хотят учить. вы это оттуда узнали, что "никто" не хочет? Изучение языка полностью базируется на нужности и геополитике.
@AndreyDro3 жыл бұрын
Липецк-юг России? Удивительно
@SimfoGames3 жыл бұрын
Спасибо!
@nilovav833 жыл бұрын
Только я не второй, а первый ведущий ))
@wormsterwormeer83543 жыл бұрын
6:00 нет цианового. "циан "(сине-зелёный) вполз в наш язык в эпоху веб сайтов. А так это всегда был цвет морской волны, но неграмотные могут не знать этого и будут кличить цианом.
@viktarautushka80733 жыл бұрын
если 10 ушей, то мы тоже говорим - уши, это не парное число
@Maalork3 жыл бұрын
Никто и не говорит, что сейчас оно считается парным. Оно было таковым до того, как эта форма была языком утрачена, а потом вошло в состав множественных.
@СтасКоманданте3 жыл бұрын
Хотя удобней сказать ухи, хоть и неправильно ))
@DmitriyKotov3 жыл бұрын
IN ENG - CYAN - FOR FAR AWAY IN LANG для нашего голубого
@buderusli62623 жыл бұрын
Голубые не "наши". Чё ты несёшь ?
@СИМар-э4з3 жыл бұрын
Спасибо за "звонит". Постоянно забываю как правильно:-(. Возможно, в этот раз - поможет запомнить:-)
@Джекворобей-ю4ч2 жыл бұрын
КЕНИ ШЕНИТИФ узнайте что означает это слова? После этих слов было сказана устойчив к вирусу, видимо к коронавирусу .
@L3nnyRU3 жыл бұрын
Губов и ухьев ))
@VasyaPupkin-kl4sd3 жыл бұрын
Икеевский стол 🤣🤣🤣
@marduk1703 жыл бұрын
Пиперски точно не пришелец, как и я.
@marduk1703 жыл бұрын
За постскриптум большое человеческое
@shammasov-max Жыл бұрын
Интересно , что язык владычицы морей не имеет выделенных обозначений для голубого и синего. В сонем море, на фоне голубого неба...
@vladsavin76053 жыл бұрын
Смотрю. Слушаю. Не понимаю. Кто-то из нас - пришелец.
@buderusli62623 жыл бұрын
Не жужжи , перепончато-крылый.
@udafkaa133 жыл бұрын
Чтобы выше поднять ролик в топ youtube нужно говорить о Навальном))) сори за оффтоп, канал антропогенез как отдушина от хаоса в СМИ)
@NoirName3 жыл бұрын
Предлагаю тему для следующего форума Учёные против мифов: «кровопускание (хиджама) и кровопускание в косметологии».
@krutoyinfo3 жыл бұрын
отвратительный звук
@левлобов-р7ш3 жыл бұрын
А почему что-то нужно расшифровывать? Если кто-то хочет нам что-то сказать, то он сделает это так, чтобы мы поняли. Если не хочет, то нам это и знать не надо.
@tetragramotoncleric70033 жыл бұрын
На 56:35 какой нафиг язык пришельцев? За шум посчитают и всё!
@deniszenkin72883 жыл бұрын
Тю ты шо пришелец?
@Джекворобей-ю4ч2 жыл бұрын
кени шенитиф
@nastroen Жыл бұрын
пришельцы ушельцы
@LiveMusicMind3 жыл бұрын
"немцы" - всё же вряд ли от "не мы", а скорее всего от название реки "Неман", так же как и "русы"(росы) от древнего обозначения русла реки -"рось" .
@avva13103 жыл бұрын
По поводу слова на букву "Б", словарей и авторитетов. От этого слова образованы и вполне себе применяются "б...дун", "б...довать" и пр. Вот вам и проверка для правописания
@Пивослав_Диванович3 жыл бұрын
Голубой - blue, синий - deep blue.
@Wo_Wang3 жыл бұрын
А теперь попробуйте объяснить разницу между голубыми и синими на английском... :)
@pkbely3 жыл бұрын
Это у тебя, а у носителей что синий что голубой блу))
@igorlevitski42743 жыл бұрын
Это если нужно передать разницу между разными оттенками синего. А представьте, что перед вами три мяча: зелёный, красный и голубой. Если англичанина попросить назвать их цвета, он скажет "green, red, blue". Если вместо голубого мяча положить синий, ответ будет такой же. И только если рядом будут лежать и голубой и синий мячи, то англичанин будет использовать разные названия для их описания. А русский назовет голубой мяч голубым, даже если в наборе нет синего. Это и есть базовые цвета.
@natlike17923 жыл бұрын
Как раз синий - это blue, а голубой - light blue. Dark blue - тёмно-синий. Но если не уточнять оттенок, то Вам просто ответят: "blue". Так же как русскоязычные про темно-синий и синий скажут: "синий", если не требуется уточнить цвет
@natlike17923 жыл бұрын
@@РоманБарков-х8о я так понимаю, Вы далеки от изобразительного искусства. Голубой - это разбеленный синий ( возьмите синюю краску и добавьте туда воды, получите голубой),светлый сине-зеленый называется цветом морской волны ( синий смешивают с жёлтым, чем больше желтого, тем зеленее кажется цвет, но и синий там виден). Всё познается в сравнении, поставьте рядом голубой и цвет морской волны, одинаковые по светлоте-темноте, и увидите разницу.
@frostmaind3 жыл бұрын
Пиперский😂😂😂
@viktarautushka80733 жыл бұрын
русский литературный язык искусственный, потому что сконструирован из церковнославянского и разговорного великорусского в конце 18-нач.19 ст.
@xssplater13 жыл бұрын
Кем "сконструирован" и как всем в голову вложен? И произошло это в какой-то определённый момент, в одночасье, или это потихоньку вкладывали десятилетиями?
@wormsterwormeer83543 жыл бұрын
Хорошо, что наши поэты и писатели золотой эпохи не знали этого)))) Они, литераторы как раз во многом и создавали наш нынешний язык
@anton_khomenko3 жыл бұрын
В школе не учились штоле? Церковнославянский это литературная норма до 18 века, потом Пушкин. Его язык это современная литературная норма.
@viktarautushka80733 жыл бұрын
@@anton_khomenko але, ты хоть понял сам что сказал? Церковнославянский это иностранный язык, точно так же а Европе была латынь для письменного общения образованных людей. Обычные люди, не умевшие образования, и тогда церковнославянского не понимали
@anton_khomenko3 жыл бұрын
@@viktarautushka8073 я изучаю церковнославянский с тринадцати лет, неужели, дурашка, ты думаешь, что я не знаю, как и когда он применялся?))))