ความหมายเดียวกัน แต่เรียกต่างกัน British English และ American English EP.1 | Eng ลั่น

  Рет қаралды 734,081

We Mahidol

We Mahidol

Күн бұрын

ถ้าเราพูดว่า “I want a rubber.” อาจมีคนยื่นยางลบให้เรา หรือ บางคนอาจจะมองกลับด้วยสายตาแปลก ๆ เพราะว่าเรากำลังขอถุงยางอนามัยอยู่! และนี่คือหนึ่งในตัวอย่างความแตกต่างกันของ British English และ American English
วันนี้พี่คะน้า รุ่นพี่วิทยาลัยนานาชาติ ม.มหิดล จะชวนพี่คิม ธิติสรรค์ กู๊ดเบิร์น หนุ่ม British และ แมทธิว คริสโตเฟอร์ ไมย์ หนุ่ม American มาเล่าให้เราฟัง
#WeMahidol #Mahidol #Engลั่น #BritishEnglish #AmericanEnglish
KZbin : We Mahidol
Facebook : / wemahidol
Instagram : / wemahidol
Twitter : / wemahidol
TikTok : / wemahidol
มหาวิทยาลัย มหิดล Mahidol University : www.mahidol.ac...
Website : channel.mahido...

Пікірлер: 425
@Nevernae
@Nevernae 4 жыл бұрын
ขออีพี2ค่าาาา จริงๆทำเป็นซีรีส์สอนไปเลยก็ได้น้า ทุกคนคือเคมีเข้ากัน 55555555555555
@nichaploy22
@nichaploy22 4 жыл бұрын
ดันๆๆ
@thaipepperlasvegas6693
@thaipepperlasvegas6693 4 жыл бұрын
ดูไปหัวเราะไป​ นึกถึงสมัยเด็กๆ​ตอนที่กลับไปเรียนที่เมืองไทย เคยมีอาจารย์เป็นคนอังกฤษ​ เวลาคุยกับอาจารย์​ อาจารย์ก็จะขำเพราะเราใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน​ เราก็ขำอาจารย์เหมือนกัน​ เพราะใช้คำแบบอังกฤษ​ นั่งขำกันไปขำกันมา​ อาจารย์ทักตั้งแต่วันแรกที่เจอ​ แล้วก็จะแซวกันไปแซวกันมาเพราะเวลาคุยมันตลกๆ​ อารมณ์น่าจะคล้ายเวลาคุยกับคนลาว​ จำได้ว่ามีอยู่หนนึง​ ลูกค้าเป็นคนลาวเดินมาถามหาไม้คู่​ เราก็งงว่า​ อะไรหว่าไม้คู่​ หันไปถามลูกน้อง​ มันคืออะไร​ ลูกน้องบอก​ ตะเกียบไงพี่​ อีกซักพักลูกค้ากลับมาถามอีก​ มีข้าวเปียกบ่​ งงอีกแล้ว​ อะไรหว่า​ ข้าวเปียก​ ลูกน้องก็มาบอกอีก​ ข้าวต้มพี่​ ข้าวต้ม​ 555555
@maypotter7472
@maypotter7472 3 жыл бұрын
พี่ไทยคือเทพสุด..ใช้ทั้ง 2 แบบไปเลย😂
@mindtira
@mindtira 4 жыл бұрын
เราใช้ทั้ง 2แบบ สลับกันไปมาตลอดเลย เพราะโดนครูที่ไทยให้ท่องศัพท์มาแบบนั้น ทำให้เราแยกไม่ออกว่าอันไหนอังกฤษอันไหนอเมริกัน
@mind6249
@mind6249 3 жыл бұрын
เหมือนกันเลยค่า🥰
@hanaxxx585
@hanaxxx585 3 жыл бұрын
ใช่ ต้องมานั่งจำใหม่อีก ถ้าใช้ผิดนิได้เรื่องเลยเช่น พูดกับคนเมกัน:Do you have a rubber? เราคิด:มียางลบไหม คนเมกัน:มีถุงยางไหม 😱😱
@Thanidapanyakacharoen
@Thanidapanyakacharoen 2 жыл бұрын
ใช่เลยค่ะ
@btflyrismoo6100
@btflyrismoo6100 4 жыл бұрын
ที่ British ใช้ autumn เพราะยืมคำมาจากภาษาฝรั่งเศสค่ะ คำว่า automne ปกติเมื่อก่อนจะใช้ harvest แต่พอยืมมาใช้ harvest เลยกลายเป็นความหมายอื่นที่แปลว่า ฤดูเก็บเกี่ยว
@inmyarm.1269
@inmyarm.1269 4 жыл бұрын
Holiday ของอังกฤษมันจะเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของภาษาเรียกว่า language change ซึ่งอยู่ในส่วนของ Bordening ค่ะ แปลว่าความกว้างขึ้นของภาษา สมัยก่อน holiday มากจาก holy+day แปลว่าวันหยุดที่เกี่ยวกับศาสนา เช่น Christmas, thanksgiving จะเป็น holiday แต่ในปัจจุบันภาษาได้เปลี่ยนแปลงในแบบกว้างขึ้น ทำให้ holiday จึงแปลว่าวันหยุดทั่วไป (ไม่เกี่ยวข้องกับศาสนาก็ได้อีกต่อไป) ค่า:)
@เกษญาพลอยงาม
@เกษญาพลอยงาม 4 жыл бұрын
ขอบคุณสำหรับfactมากๆเลยค่าาา
@tamagotjitony6673
@tamagotjitony6673 4 жыл бұрын
ขอบคุณสำหรีบความรู้ครับ เป็นลูกครึ่งอเมริกัน มีคนถามบ่อยมาก ไม่เคยรู้เลย
@NICK-qc2bv
@NICK-qc2bv 4 жыл бұрын
ยอดดด
@poompongjanchei4296
@poompongjanchei4296 3 жыл бұрын
แปลว่าเราเข้าใจค่อนข้างถูกเพราะส่วนตัวใช้ Holiday เป็นวันหยุดเทศกาล แต่ถ้าเป็นวันหยุดอื่นจะใช้ Vacation
@ftnewschannelofthailand706
@ftnewschannelofthailand706 3 жыл бұрын
ขอบคุณกับ comment นี้ครับ
@zachmulligan8600
@zachmulligan8600 4 жыл бұрын
เคยเจอแมทธิวที่คอนเสิร์ต lany ด้วย ชอบมานานตั้งแต่แข่งเดอะเฟซ แอร้ยยยยยย ส่วนคิมเชียร์ตั้งแต่แข่งเดอะเฟซเหมือนกัน น้องไนซ์มากกกกกก dm ไปตอบตลอด
@sailorv.2682
@sailorv.2682 4 жыл бұрын
แมทธิวน่ารักจริงๆค่ะ หน้าตาเหมือนเจ้าชายในการ์ตูนบาร์บี้เลย
@joesitt1
@joesitt1 4 жыл бұрын
ทำไมทั้งสองคนต้องไปแข่งที่เดอะเฟสด้วยครับ
@AliceAlive
@AliceAlive 2 жыл бұрын
@@joesitt1 you
@apinyalee4465
@apinyalee4465 4 жыл бұрын
Autume มาจากภาษาละตินว่า autumnus เกิดจาก auctus แปลว่า การเพิ่มขึ้น รุ่มรวย เต็มไปด้วย + mnos เติมท้าย ภาษากรีกโบราณ ซึ่งจะหมายถึงฤดูกาลที่เต็มไปด้วยผลไม้ หลังจากฤดูร้อน และมีการเพิ่มขึ้นของการเกษตรและเก็บเกี่ยว 🇫🇷 Automne 🇮🇹 Autunno 🇪🇦 otoño คาดว่า อังกฤษเอาไปผ่านฝรั่งเศส ซึ่งต่างจากภาษาในตระกูล Germanic ตระกูลเดียวกับอังกฤษ Deutsch ใช้ว่า Herbst Nederlands ใช่ว่า Herfst
@farangangmor
@farangangmor 4 жыл бұрын
ใช่ค่ะ dictionary เราหน้าตาดีมากจริงๆ 😌 ... แต่เจ้คนตรงกลาง เขาไปนั่งทำไรอยู่ตรงน้านนน
@nkgonzalez7739
@nkgonzalez7739 4 жыл бұрын
แมทธิว หล่อขึ้นมากกกกกก...ส่วนคิม ยังหล่อ เหมือนเดิม
@emmi.saralee
@emmi.saralee 4 жыл бұрын
มีวาร์ปพี่แมทมั้ยคับ
@aikarinkazame7267
@aikarinkazame7267 3 жыл бұрын
ใช่ๆแมทธิวหล่อขึ้นมากกกก the face thailand
@mintmanatsawee6878
@mintmanatsawee6878 4 жыл бұрын
คลิปนี้ดู 5 รอบแล้วค่ะ ไม่รู้ทำไม5555 ชอบคอนเทนต์แบบนี้มากๆเลยค่ะ สนุกและใช้ในชีวิตประจำวันได้เยอะมากค่ะ
@otakung49
@otakung49 4 жыл бұрын
คนไทยน่าจะคุ้นกับสำเนียงอเมริกันมากกว่า เพราะอาจจะเสพภาพยนตร์ฮอลลิวู้ดมากกว่า
@thanidachoenchai109
@thanidachoenchai109 4 жыл бұрын
Soccer 🇺🇸 Football 🇬🇧 Subway 🇺🇸 Tube 🇬🇧 Zip code 🇺🇸 Post code 🇬🇧 Airplane 🇺🇸 Aeroplane 🇬🇧 Eggplant 🇺🇸 Aubergine 🇬🇧
@dhitima100fires9
@dhitima100fires9 4 жыл бұрын
Curtains = Drapes Oatmeal = Porridge Diaper = Nappy Cab=Taxi Stove=Cooker French fires= Chips Mail=Post Napkin=Serviette
@millzmillz34
@millzmillz34 4 жыл бұрын
@@dhitima100fires9 แต่อังกฤษตอนนี้เขานิยมใช้ cab เหมือนกันนะ
@millzmillz34
@millzmillz34 4 жыл бұрын
@@thanaphataithanu9664 ?
@Living_everyday3499
@Living_everyday3499 4 жыл бұрын
@@millzmillz34 ก็มันมีอันนึง เฟคนี่หว่า
@jedsadasopa282
@jedsadasopa282 3 жыл бұрын
Metro นี่ของใครครับ ผมไม่แน่ใจ
@สํานักตุ๊ด
@สํานักตุ๊ด 3 жыл бұрын
คำศัพท์คือเสียงที่สื่อให้เห็นภาพ ปัญหาคือไทยเราแปลมาผิดแต่ต้น เมื่อใช้ภาษาไทยเป็นหลัก UK & US จึงต่างกัน University = มหาวิทยาลัย College = วิทยาลัย Eracer = อุปกรณ์ใช้ลบ Rubber = ยาง (ปรกติมันก็ลบได้) Elevetor = เครื่องช่วยเลื่อนชั้น N. Lift = ยกขึ้น V. (หรือคนอังกฤษลงบรรได) Apartment = การแบ่งเป็นสัดส่วนจากกัน N. Flat = แบ่งสัดส่วน V. Parking lot = จุดจอดรถ N. Car park = รถจอด(ที่นี่) I. First floor = ชั้นที่ 1 ( ไม่รวมชั้นใต้ดิน ?) Ground floor = ชั้นเดียวกับแผ่นดิน เป็นต้น.. ที่เหลือวิเคราะห์กันเอาเองน่ะค่ะ
@kamikazeray4866
@kamikazeray4866 3 жыл бұрын
และชั้น m (ลอย) ใช้อะไรครับ🤔
@Karen-xq4pf
@Karen-xq4pf 2 жыл бұрын
ต้องเข้าใจแหละสมัยนี้อย่างน้อยมันก็เปลี่ยนไปแล้ว
@daejim2020
@daejim2020 3 жыл бұрын
ต้นกำเนิด เช็คบิล ก็คือ #มีฝรั่งสองโต๊ะนั่งข้างๆกัน สองโต๊ะนี้ดันกินเสร็จพร้อมกัน เลยเรียกพนักงานไทย ฝรั่งอเมริกันตะโกนว่าเช็ค ฝรั่งอังกฤษ ตะโกนว่าบิล ตามหลัง ผนักงานคนนั้นเลยเข้าใจว่า อ้อคำว่าเช็คบิล แปลว่าเก็บเงินนี้เอง #เดี่ยวจดใส่กระดาษแปป ไม่มีกระดาษเอาชิดชู้ก็ได้ แต่ดันลืมไว้ที่เคาเตอร์ คนทั้งร้านเลยมาเห็นที่ผู้หญิงคนนี้เขียนไว้ เลยพากันเข้าใจว่า เช็คบิล แปลว่า เก็บเงิน #จบบบบบบบ
@huntingboy6681
@huntingboy6681 3 жыл бұрын
ในอเมริกา Holiday กับ Vacation ต่างกันครับ holiday หมายถึงวันหยุดราชการ ส่วน vacation ใช่สำหรับวันหยุดส่วนตัว เช่นท่องเที่ยวพักผ่อนครับ
@วิถีบ้านทุ่ง-ถ3ฑ
@วิถีบ้านทุ่ง-ถ3ฑ 3 жыл бұрын
รักคิม
@aunncyn
@aunncyn 4 жыл бұрын
อยากให้ทำแบบนี้บ่อยๆเลยครับ
@nopparutyangyuensuk2217
@nopparutyangyuensuk2217 4 жыл бұрын
จริงๆ แล้ว ใน British English : wardrobe คือตู้เสื้อที่ย้ายไปมาได้ แต่ closet คือ ตู้เสื้อที่เป็นห้อง สามารถเดินเข้าออกได้
@peammy1218
@peammy1218 3 жыл бұрын
คลิปนี้มีประโยชน์มากค่ะ เพราะตอนอยู่โรงเรียนครูไม่ได้สอนแยกว่าคำนี้มาจาก American หรือBritish มักใช้ผสมกันไปหมด
@caylzne847
@caylzne847 4 жыл бұрын
คุยกันธรรมชาติมากเลย ชอบบ ทำอีกนะคะ
@WhoIam_Guesssi
@WhoIam_Guesssi 2 жыл бұрын
ชอบบมาก ดูจะไม่น่าเบื่อ สนุก ขำตาม✨😂🤏
@umarinwailigree9749
@umarinwailigree9749 4 жыл бұрын
มีประโยชน์มากเลยค่ะ เอาเปิดให้นักเรียนดูยอดมากเลยค่ะ ขอบคุณสำหรับคลิปดีๆๆค่ะ😀😀😀
@alanggungun4424
@alanggungun4424 3 жыл бұрын
คิมหล่อมาก
@nxmxng9018
@nxmxng9018 4 жыл бұрын
fun fact : singaporean students get confused with American english and british english, and when we take our cambridge examination at secondary 4/5 or Junior College since it depends on the stream we will get deducted marks for wrong used of words since our marker are for cambridge.
@mildzamakmak
@mildzamakmak 3 жыл бұрын
@Haasva actually it is. You have to be constant in the language you use and follow the writting rule of the chosen one. You cant write a mixed up of them in vocab nor system. That's as far as i know. Also the point can be deduct if it stated otherwise specifically. :/
@MinotaurvsCyclops
@MinotaurvsCyclops 2 жыл бұрын
@@mildzamakmak I went to school in England, and for exams we were allowed to use any spelling as long as it was consistent. So you can't use colour one sentence and color the next.
@moralezlopez3470
@moralezlopez3470 4 жыл бұрын
โอ๊ยยพี่คิม The face❤️
@tawantawan6217
@tawantawan6217 7 ай бұрын
พี่หนูกลับมาริบที่4-5แล้วนะ อยากให้รายการแบบนี้กลับมาอีกขอพี่3คนนะ สนุกมากกกก❤❤
@official1598
@official1598 4 жыл бұрын
เป็นการเรียนที่มีความสุข เพลินตาเพลินใจ มากคร้าา
@NJFC1
@NJFC1 3 жыл бұрын
คิมน่ารักมากกกก
@candychow9458
@candychow9458 4 жыл бұрын
บริทิชกาย คุณคิมหล่อมากกกก
@jesicano12
@jesicano12 4 жыл бұрын
เคมีสองคนนี้เข้าดีมากเลยยย น่ารักก☺️
@i7Neko
@i7Neko 4 жыл бұрын
คอนเทนต์​ดีมากๆเลยครับ
@zouathao5448
@zouathao5448 4 жыл бұрын
American 🇺🇸! Wish you would have English sub when you guys are talking Thai. Really enjoy these videos
@kataasung
@kataasung 4 жыл бұрын
คิมหล่อมากกกกก
@nminong4026
@nminong4026 3 жыл бұрын
ชอบมากค่ะ อยากให้ทำคลิปแบบนี้อีกเยอะๆ
@khawoat_siw3354
@khawoat_siw3354 3 жыл бұрын
ชอบพี่คิมมาก ❤😚😁
@pukpik8555
@pukpik8555 4 жыл бұрын
gas station - petrol station server - waiter, waitress underground - tube, subway firefighter - fireman police officer - policeman
@AB-dc3zl
@AB-dc3zl 4 жыл бұрын
ได้ความรู้มากเลยครับ ขออีกได้ไหมครับ 3คนนี้เคมีมาก5555 คิมคือน่ารักมาก
@Englishsubthai
@Englishsubthai 4 жыл бұрын
น่าสนใจมากครับดูจนจบเลย.. 😊👍Thanks for sharing how it's different between American English and British English. Looks very fun comparison and entertaining. Awesone 👍
@kankanlaya
@kankanlaya 3 жыл бұрын
ได้ฟังแล้วเพลินมากค่ะ สำเนียงทั้ง2คนจากเจ้าของภาษาเพราะมาก
@thitiwannarasettiti5894
@thitiwannarasettiti5894 3 жыл бұрын
คอนเท้นดีมากค่ะ งงกับตัวเองอยู่แปปนึงค่ะ ที่คนไทยเรียนแบบBritisตั้งอต่ต้น แต่โตมาชินกับการใช้สำเนียงกับศัพท์Americanปนไปหมด55555 ได้เข้าใจและแยกได้ขึ้นมาเยอะเลยค่า☺💖
@AkrapytnPoomr
@AkrapytnPoomr 2 жыл бұрын
ฟังเพลิน ดูเพลิน
@naythuraing9809
@naythuraing9809 2 жыл бұрын
Thanks
@mork3663
@mork3663 4 жыл бұрын
ฟุตบาทพึ่งรู้ในภาษาไทยว่าเค้าเรียกบาทวิถี.5555
@nonnon1983
@nonnon1983 4 жыл бұрын
คลิปการเปรียบเทียบแบบนี้ มีหลายคนทำ แต่คลิปนี้สนุกไม่น่าเบื่อเลย
@reallife8213
@reallife8213 3 жыл бұрын
มีประโยชน์มาก พี่แอบพูดตามทุกคำเลย happy มาก คลิปแบบนี้
@pisitb3206
@pisitb3206 3 жыл бұрын
ขอบอก ทำคลิปเยอะๆ นะคับ เข้าใจง่ายมาก สนุกด้วย
@Cheri0000
@Cheri0000 Жыл бұрын
ชอบสำเนียงพี่ผู้หญิงสุดเลยค่ะ😍
@nichaploy22
@nichaploy22 4 жыл бұрын
สนุกและได้ประโยชน์มากๆค่ะ
@chansadsad
@chansadsad 4 жыл бұрын
ดีมากเลยค่ะ เอาไปสอบได้เลย อยากให้ทำหลายๆคลิป คำศัพท์เยอะๆค่ะ อ่านหนังสือไม่จำเหมือนดูคลิปอ่ะ
@kwabb5718
@kwabb5718 4 жыл бұрын
ชอบสองคนนี้ค่ะ ดูเข้ากันได้ดี ฟังเพลิน อยากให้มาอีกๆ
@roundandround6138
@roundandround6138 2 жыл бұрын
เป็นประโยชน์มากๆ เลยค่ะ มีคุยกันระหว่างแต่ละคำด้วย ทำให้จำได้ง่ายขึ้น ✨ขอบคุณค่าา👍🏻
@armyteeranaja8778
@armyteeranaja8778 3 жыл бұрын
ฟังแล้วลื่นหูดีมากเลย
@almostperfect4488
@almostperfect4488 4 жыл бұрын
TOILET - BATHROOM สองคำนี้เห็นแซวกันบ่อยมาก
@Celestial2636
@Celestial2636 4 жыл бұрын
Restroom ด้วยใช่มั้ยคะ?
@MangaMovieMusic
@MangaMovieMusic 3 жыл бұрын
พิธีกรยิ้มสวยมากๆ
@mademoisellej4340
@mademoisellej4340 4 жыл бұрын
ต้องดูหลายรอบค่ะ รอบเดียวจำไม่หมด สับสน555 ถ้าเราใช้ผสมกันได้ไหมคะเหมือนประเทศไทยเราจะมิกซ์ทุกอย่างรวมเลย เหมือน เซรั่ม เซรุ่ม แมสก์ มาส์ก อะไรแบบนี้
@jeejakiratiporn
@jeejakiratiporn 4 жыл бұрын
พูดไทยชัดมาเลย เก่งจิงๆ
@zmythzonian614
@zmythzonian614 4 жыл бұрын
ชอบรายการนี้อ่ะ ดูทุกคนเข้ากันมากเลย
@rookies5953
@rookies5953 3 жыл бұрын
ชอบๆได้ความรู้ เข้าใจง่าย
@KT-gr5hi
@KT-gr5hi 4 жыл бұрын
หล่อทั้งคู่ ฟังเพลิน
@Unicornny
@Unicornny 4 жыл бұрын
พี่คิมน่ารักกก
@nichan8961
@nichan8961 2 жыл бұрын
ชอบน้องตีกัน เคมีเข้ากัน มวยถูกคู่
@poompongjanchei4296
@poompongjanchei4296 4 жыл бұрын
ขนมสายไหม A:cotton candy B:candy floss ทางแยก A:intersection B:cross road สี A:color B:colour ทางด่วน A:high way B:motor way
@alactatarpattana1392
@alactatarpattana1392 3 жыл бұрын
เป็นคลิปที่ดีจริงๆ รู้เลยเด็กไทยไม่แพ้ชาติใดในโลกเรื่องคำศัพท์555 จนฝรั่งงงก็เคยทำมาแล้ว
@hibeauty2312
@hibeauty2312 3 жыл бұрын
น้องคิมงานดี
@kaimookth6958
@kaimookth6958 4 жыл бұрын
ขำตอนแมทพูดเมล์แมนเลย สำเนียงไทยแบบเป๊ะๆ แง ดีจัง นอกจากได้ศัพท์คือได้สำเนียงด้วย
@armtravel7457
@armtravel7457 3 жыл бұрын
ชอบคิม
@พรรคนี้เหนื๊อยเหนื่อย
@พรรคนี้เหนื๊อยเหนื่อย 4 жыл бұрын
คุณคิมหล่อมากค่ะ
@อลิสที่ไม่ใช่อลิส
@อลิสที่ไม่ใช่อลิส 2 жыл бұрын
ชีวิตนี้ใช้ภาษาอังกฤษผสมมาตลอด ครูสอนศัพท์ภาษาอังกฤษแต่สอนสำเนียงอเมริกัน บางทีปนกันครูก็ไม่รู้ไม่บอก
@yawee8173
@yawee8173 3 жыл бұрын
ชอบสำเนียงเจ้าของช่อง
@SuperNaiyan
@SuperNaiyan 3 жыл бұрын
autumn สำเนียงบริติช มาจากรากศักษ์ภาษาละตินคำว่า Autumna (เอา - ทุม - นา) ครับ
@praewaekpornpisal8246
@praewaekpornpisal8246 3 жыл бұрын
ขอกราบขอบพระคุณที่ทำคริปนี้ค่ะ เรียนรู้ได้เยอะมากๆ
@wasanay.497
@wasanay.497 4 жыл бұрын
ถ้าทำอันนี้แล้ว งั้นคำเดียวกันที่อ่านออกเสียงต่างกันระหว่าง British English กับ American English ก็ต้องมานะคะ เคยมีแฟนเป็นคนอังกฤษแล้วเราใช้ American English โอ๊ยตีกันหลายรอบ ยกตัวอย่างเช่น Aluminum, Garage, and Half.
@iamp5834
@iamp5834 4 жыл бұрын
ดูเพลินได้ความรู้
@sorrybutnotsorry9565
@sorrybutnotsorry9565 4 жыл бұрын
หล่อมากแม่
@Nate4paul4869
@Nate4paul4869 4 жыл бұрын
ไทยนี้ใช้อิ้งสองสำเนียงปนกันหมด 555
@EDDYKIMOFFICIAL
@EDDYKIMOFFICIAL 2 жыл бұрын
ชอบมากเลยครับ สวดยวด^^
@สักคนแหละ
@สักคนแหละ 3 жыл бұрын
รายการเป็นประโยชน์มากครับ
@RattanapanAutkanjing
@RattanapanAutkanjing 3 жыл бұрын
หนูชอบมาก หนูกำลังฝึกพูดอังกฤษอยู่เลย
@jkp5998
@jkp5998 2 жыл бұрын
น่าสนใจครับ
@sasitumpong6395
@sasitumpong6395 4 жыл бұрын
ชอบมากเลยค่ะ น่ารัก สนุก ได้ความรู้ ทำมาอีกนะคะ ❤️❤️❤️
@kannikapootong4009
@kannikapootong4009 3 жыл бұрын
ดูเพลินมากค่ะ
@hibeauty2312
@hibeauty2312 3 жыл бұрын
คิมในทวิตคือจึ้งมาก😛
@น้องยิ่ม-ธ9ฬ
@น้องยิ่ม-ธ9ฬ 3 жыл бұрын
คิม ยาวมากก โดนทีจุก
@yugiphong55
@yugiphong55 3 жыл бұрын
อังกฤษ car park ไทย คา ปาก เป็นที่จอดยานพาหนะ เหมือนกัน
@jinjenoken3896
@jinjenoken3896 4 жыл бұрын
พี่คิมหล่อมาก
@thaiuk772
@thaiuk772 3 жыл бұрын
เราใช้แต่ของบริติช​ตลอดเลยทุกวันนี้ บางทีหลุด​ใช้ของอเมริกา​สามีจะว่าทันทีนั้นคืออเมริกา​แต่เธออยู่ที่นี้ต้องใช้แบบที่นี้ ทุกวันนี้เลยชินกับของ​อังกฤษ​หมด พอได้ยินของอเมริกา​จะรู้สึกแปลก​เลย
@dekdeeish
@dekdeeish 4 жыл бұрын
ชอบครับ อยากให้ทำมาอีกเรื่อยๆเลย
@bpeunchittamanus3959
@bpeunchittamanus3959 4 жыл бұрын
คิมดีมากกกกก
@kattawatsareebuet1636
@kattawatsareebuet1636 4 жыл бұрын
ได้ความรู้ ดีมากๆเลยครับ.
@wilawanwichianpakdee9048
@wilawanwichianpakdee9048 4 жыл бұрын
คลิปน่ารักมากๆ ค่ะ ได้ความรู้ดีด้วย ทำออกมาเรื่อยๆ นะค่า 😊
@takeerubaa9439
@takeerubaa9439 4 жыл бұрын
ชอบมากค่ะ รายการดีมากก
@priceaction00
@priceaction00 4 жыл бұрын
Similar to the differences with Thai & Lao/Issan.
@winaim.4296
@winaim.4296 2 жыл бұрын
Great..I LIKE THIS VDO.🙂
@wasiicute
@wasiicute 4 жыл бұрын
ชอบ อยากให้มี Ep.2 ค๊าาาาา
@noynann8778
@noynann8778 3 жыл бұрын
พูดไทยเก่งมากกกก ชัดๆๆ
@leenxnsrl788
@leenxnsrl788 4 жыл бұрын
ได้ประโยชน์มากเลยค่า
@samlukasmuch4280
@samlukasmuch4280 3 жыл бұрын
คิมทำไมหล่อจางงงงงงง
@_DuncAn-rz8mx
@_DuncAn-rz8mx 4 жыл бұрын
เยี่ยมเลย สนุกแถมได้ความรู้อีก 👌🏻👌🏻👌🏻
@kritsada2011
@kritsada2011 4 жыл бұрын
ตอนเค้าเถียงกับเรื่องที่มาของคำศัพย์จะไปเยรคเค้าทำไมครับ ให้เค้าได้อธิบาย ผมอยากฟัง มันเป็นความรู้ที่นอกเหนือจากการจับยัดเนื้อหา
10 Tips to Master English Without Going Abroad: Insights from a Simultaneous Interpreter
1:19:00
THE STANDARD knd (คำนี้ดี)
Рет қаралды 1,2 МЛН
British and American Compare Accents For The First Time!
7:00
World Friends
Рет қаралды 6 МЛН
ONE language, THREE accents : UK vs  USA vs  AUS English!
10:31
World Friends
Рет қаралды 3,5 МЛН