Confused Canadian Investigates AUSTRALIAN ENGLISH

  Рет қаралды 694,313

Langfocus

Langfocus

Күн бұрын

In this video I do my best to make sense of Australian English and some of its most interesting features. Special thanks to Damian Horne for his Aussie English samples and suggestions!
►Learn a language with Pimsleur: imp.i271380.net/langfocus ► Get started with a free trial!
(Disclosure: The above link is an affiliate link, so Langfocus gets a small referral fee - at no extra cost to you)
🚩 Check out Langfocus on Patreon ▶️( / langfocus )◀️. Current patrons include these amazing people:
AmateurTextualCriticism
Anton Opanasenko
Auguste Fields
Bennett Seacrist
Bill Walderman
Brandon Gonzalez
Brian King
Bruce C
CFitz17
Clark Roth
Colin Milner
Irina Bruce
J Choi
Jacob Madsen
John Moffat
Karl-Erik Wångstedt
Kenny
Kirk Kirkpatrick
Marcelo Loureiro
Matthew Etter
Michael Arbagi
Michael Cuomo
Michael Regal
Mody
Moe
Nobbi Lampe-Strang
Paul Falstad
Rosalind Resnick
Ruben Sanchez Jr
ShadowCrossZero
Simon Jaglom
Sonja Lang
Victoria Goh
Vincent David
Walter Moore
Wolfgang Egon Schroder
Yuko Sunda
19jks94
Abdullah Al-Kazaz
acidvenom
Adam Powell
Adam Vanderpluym
Alan Corley
Alana Kalinowski
Alen
Alex Hanselka
Alexandre Smirnov
Ali Muhammed Alshehri
Alvin Quiñones
Andrew Woods
Anthony Kinread
Anthony Peter Swallow
Aous Mansouri
Ashley Dierolf
Avital Levant
Bartosz Czarnotta
Ben
Benjamin Tipton
Brent Warner
Brian Begnoche
Brian Morton
Bruce Stark
Cary Todd
Chelsea Boudreau
chris brown
Christian Langreiter
Christopher Lowell
contumaciousCulimancer
Cyrus Shahrivar
Daniel Leon
Daniel Young
Darek
David Eggleston
David LeCount
Dean Cary
Debbie Willow
deezebee
Diana Fulger
Diane Young
DickyBoa
Dieter Raber
Dina Trageser
divad
Divadrax
Don Ross
Donald Tilley
Dulta Tracey
Ed B
Ed Heard
Edward Wilson
Elizabeth Evans
Eren Parla
Eric Loewenthal
Fabio Martini
fatimahl
Fawad Quraishi
G Bot
Grace Wagner
Gregory Garecki
Guillaume Brodar
Harry Kek
Henri Saussure
Herr K
Howard Clark
Hugh AULT
Ina Mwanda
Jack Jackson
James and Amanda Soderling
James Lillis
JAMES ORR
Jay Bernard
Jenna Matthews
Jens Aksel Takle
Jim McLaughlin
Jim Wink
JK Nair
JL Bumgarner
John Gavin
John Hyaduck
Josh Rotenberg
Josiah Scott
Julie Sriken
Julius Cardenas
K M
Kate MacDonald
Kimball Pierce
kingvaeonic
Kirk Vistain
Klaw117
Konrad
Kristian Erickson
Krzysztof Dobrzanski
KW
Kyle James
Lance Bedasie
Laura Morland
Lee Dedmon
Leo Coyne
Leo Barudi
Lincoln Hutton
Lissette Talledo
Lorraine Inez Lil
Louie dela Fuente
Luis1311 17
Luke Jensen
M.Aqeel Afzal
Mahmoud Hashemi
Mai Rose
maiku
Margaret Langendorf
Maria Comninou
Mark
Mark Bonneaux
Mark Judge
Mark Kemp
Markzipan
Martin Blackwell
Merrick Bobb
Merrick Bobb
Michael Sisson
Mike Frysinger
Mohammed A. Abahussain
Mário Pegado
Naama and Geoff Shang
Nadia B.
Nicholas Gentry
Nicole Tovar
Niro
noxialisrex
Oleksandr Ivanov
Oto Kohulák
ou_lyss
Papp Roland
Patrick smith
Patriot Nurse
Paul Flynn
Paul Shutler
Pauline Pavon
Paulla Fetzek
Peter Andersson
Peter Devlin
Peter Nikitin
Peter Scollar
piero
Pudim de Cana
Raymond Thomas
Renato Paroni de Castro
ReysDad
Richard Kelly
Robert Brockway
Robert Sheehan
Robert Williams
Robyn Morales
Roger Smith
Roland Seuhs
Ron McKinnon
Ronald Brady
Saffo Papantonopoulou
Sergio Pascalin
Sheila Perryman
Sierra Rooney
Sigbjørn Nerland
Simon Blanchet
Stefan Reichenberger
Steven Severance
Suzanne Jacobs
system_survivor
Tara Pride
Theophagous
Thomas Chapel
Thomas Gijsbers
thug rife
tommy dahill
Ulf Hermjakob
Vinicius Marchezini
Vitor
Warren McKenzie
William MacKenzie
William O Beeman
Y
Yagub Alserkal
yasmine jaafar
Yeshar Hadi
Yuriy Vrublevskiy
Yuval Filmus
Zachary Root
zhangyimo
Éric Martin
Навальный
洋平 木嶋
Video chapters:
00:00 Intro
00:14 The history and development of Australian English
01:28 The varieties of Australian English
04:12 Spelling of Australian English
04:51 Pronunciation of Australian English
07:16 Intonation in Aussie English
07:56 Aussie Vocabulary
11:16 Vocabulary: diminutives
12:11 Vocabulary: words of Aboriginal origin
12:56 Final thoughts
13:24 The Question of the Day
Music:
History section - "Actually Like" by Twin Musicom
Outro - "Papov" by Yung Logos.
The following images are used under Creative Commons Share-Alike 2.0 license:
commons.wikimedia.org/wiki/Fi.... Author: Richard Giles, aka User rich115 on Flickr.
commons.wikimedia.org/wiki/Fi.... Author: Kalakki at Malayalam Wikipedia

Пікірлер: 12 000
@Langfocus
@Langfocus 8 ай бұрын
Hi, everyone! I hope you like the video. If you're learning a new language, try the world-famous *Pimsleur method* in its new-and-improved subscription format: ► imp.i271380.net/langfocus ► *Get started with a free trial!* (Disclosure: The above link is an affiliate link, so Langfocus gets a small referral fee - at no extra cost to you)
@OttoMack1
@OttoMack1 3 жыл бұрын
Dipthong is what Aussies do when testing the water temperature at the beach.
@rosssmall8113
@rosssmall8113 3 жыл бұрын
thats gold
@risistor318
@risistor318 3 жыл бұрын
🤣
@pelago_
@pelago_ 3 жыл бұрын
Classic
@CremeCheesus
@CremeCheesus 3 жыл бұрын
Too true
@calebwithers9690
@calebwithers9690 3 жыл бұрын
I laughed unreasonably hard at this
@justinhutchinson9507
@justinhutchinson9507 3 жыл бұрын
Just watched a 14 minute video about my own language... not disappointed
@noone-mz1cd
@noone-mz1cd 3 жыл бұрын
Same
@colleeneljari7286
@colleeneljari7286 3 жыл бұрын
Good on ya,
@nalaterswa3038
@nalaterswa3038 3 жыл бұрын
I'm glad he addressed the "shrimp on the barbie" thing
@koncovmemes2150
@koncovmemes2150 3 жыл бұрын
@@nalaterswa3038 fuckin oath
@JPWrites
@JPWrites 3 жыл бұрын
Ditto!
@christopherhammond4490
@christopherhammond4490 2 жыл бұрын
"Fuck me dead!", multi-use expression conveying an array of emotions
@freeman10000
@freeman10000 2 жыл бұрын
Also, shit a brick!
@alexionadi7474
@alexionadi7474 2 жыл бұрын
@@freeman10000 What does this mean???
@flano1997
@flano1997 2 жыл бұрын
Like shit your pants….. just a brick sized shit.
@Lemonjessy
@Lemonjessy 2 жыл бұрын
Also, fk me sideways
@antonm7191
@antonm7191 2 жыл бұрын
How is your comment with F word allowed?? All comments i make with just a slight vulgar words, instantly gets deleted..
@peterbuckley3877
@peterbuckley3877 2 жыл бұрын
Nobody in Australia would lower themselves to drink Fosters, we export it to the world as a joke.
@missano3856
@missano3856 2 жыл бұрын
What is Australia's actual favorite beer? The Foster's you buy in America tastes like rust.
@peterbuckley3877
@peterbuckley3877 2 жыл бұрын
@@missano3856 I’m not a beer drinker but I think it’s VB, nobody in Australia drinks fosters.
@maxlambie7788
@maxlambie7788 2 жыл бұрын
@@missano3856 depends whether ur asking aussie beer or foreign!
@maxlambie7788
@maxlambie7788 2 жыл бұрын
@@missano3856 *but definitely not fosters
@missano3856
@missano3856 2 жыл бұрын
@@maxlambie7788 What foreign beers are popular? Do Australians drink cold beer like Americans or warm beer like the English?
@spoddie
@spoddie 3 жыл бұрын
"Do not attempt to use Australian slang unless you are a trained linguist and extremely good in a fist fight" - Douglas Adams
@MrBenHaynes
@MrBenHaynes 3 жыл бұрын
What if I'm not trained, but I am cunning....? Will that do, Spoddie fella?
@neilshepherd1904
@neilshepherd1904 3 жыл бұрын
spoddie. Too right.
@spoddie
@spoddie 3 жыл бұрын
@@MrBenHaynes You should probably keep that to yourself as it may cause a riot.
@FionaEm
@FionaEm 3 жыл бұрын
Adams was a Brit, and ergo, had NFI what he was talking about 😎
@v0w1x2
@v0w1x2 3 жыл бұрын
@@MrBenHaynes what a cunning stunt!
@grahamwykes
@grahamwykes 3 жыл бұрын
An linguistics professor was lecturing his class the other day. "In English," he said, "a double negative forms a positive. However, in some languages, such as Russian, a double negative remains a negative. But there isn't a single language, not one, in which a double positive can express a negative." A voice from the back of the room piped up, in a broad Aussie accent, "Yeah, right."
@aristideau5072
@aristideau5072 3 жыл бұрын
"there isn't a single language, not one, in which a double positive can express a negative" how about "yeah, yeah" when spoken in a facetious tone to something incredulous?
@zetizahara
@zetizahara 3 жыл бұрын
Well in these cases the negative comes from sarcasm not from the semantic meaning of the words.
@raquellira3772
@raquellira3772 3 жыл бұрын
@@zetizahara Still funny though 😂
@peterbronxsidetrack1238
@peterbronxsidetrack1238 3 жыл бұрын
🤣
@hughboyd2904
@hughboyd2904 3 жыл бұрын
“The other day” This story is so old I read it in a Readers Digest at school in the 70s. There it was told about American English, same scenario, a lecture, but the rejoinder is the sarcastic, “yeah yeah”.
@aSpyIntheHaus
@aSpyIntheHaus 2 жыл бұрын
The "Australian Voice Over" bloke was spot on. Nailed it
@gertrudelaurasios
@gertrudelaurasios 2 жыл бұрын
Kinda hot too
@vitalityinhealth.
@vitalityinhealth. 2 жыл бұрын
Queenslander??
@johnedwards7899
@johnedwards7899 2 жыл бұрын
He sounded like Warnie 😁
@kezbot2
@kezbot2 2 жыл бұрын
Bloody oath 👍😆
@davidsilverfield835
@davidsilverfield835 2 жыл бұрын
Lol
@JackMSpreaker
@JackMSpreaker 2 жыл бұрын
It is so frustrating when Americans and other foreign people say "Throw a shrimp on the barbie" to imitate us because we do NOT say shrimp in Australia, we say 'prawn'.
@Paulashfordpoems
@Paulashfordpoems 2 жыл бұрын
Come off the raw prawn, sport!!
@Adroyo
@Adroyo 2 жыл бұрын
It's not that frustrating
@endless2239
@endless2239 2 жыл бұрын
I would have thought it was a euphemism for sex, but that was mostly by misunderstanding the barbie part LMAO.
@ibrahimkhatib6191
@ibrahimkhatib6191 2 жыл бұрын
@@Adroyo that’s that laid back Aussie attitude
@Adroyo
@Adroyo 2 жыл бұрын
@@ibrahimkhatib6191 f’oath
@TheRattleSnake3145
@TheRattleSnake3145 3 жыл бұрын
"She'll be alright" is actually : "She'll be right."
@alistairwalsh9624
@alistairwalsh9624 3 жыл бұрын
yeah a few of these were still slightly too formal, did love the "sarvo" pickup though
@michaelmano7261
@michaelmano7261 3 жыл бұрын
She be right.
@IamC0m1cGuy
@IamC0m1cGuy 3 жыл бұрын
You mean, ‘Shelberight’
@englishlife222
@englishlife222 3 жыл бұрын
He is a good teacher. me too hehe .Let's learn chinese with me hehe
@crimsonafterburner
@crimsonafterburner 3 жыл бұрын
@@IamC0m1cGuy Yeah mates'all one word, less syllable the better
@verbornoun7239
@verbornoun7239 3 жыл бұрын
Physically recoiled when he said "premium beer... fosters"
@jubronaljoan
@jubronaljoan 3 жыл бұрын
He said sorry.
@thegoodlydragon7452
@thegoodlydragon7452 3 жыл бұрын
It was a joke, come on.
@jefferygray946
@jefferygray946 3 жыл бұрын
That shits not funny.
@danieljensen6154
@danieljensen6154 3 жыл бұрын
Same tho hahaha
@ClintWebb
@ClintWebb 3 жыл бұрын
As an australian who spent 10 years in the USA, I can say that the only time I ever drank a Fosters was when someone in america bought it for me as a surprise.
@blackmoon818
@blackmoon818 2 жыл бұрын
My favorite aussie slang is 'Cop Shop' - because everytime I use it outside of Australia, without realising I'm using it - I get SO MANY confused looks. It means police station.
@philobeddoe8342
@philobeddoe8342 2 жыл бұрын
Yeah, I'm pretty sure when I was growing up in Norcal in the 70's and 80's that was used.
@Iamtheliquor
@Iamtheliquor 2 жыл бұрын
We say cop shop in the UK too
@ibrahimkhatib6191
@ibrahimkhatib6191 2 жыл бұрын
We use that in USA all the time. Surprised that people get confused by you saying it
@luke125
@luke125 2 жыл бұрын
I thought it meant donut shop lol.
@phs125
@phs125 2 жыл бұрын
Equivalent of "doctor shop" in India. It means clinic. I'm a doctor and this annoys me so much. We aren't selling anything here, it's not a shop!!!
@SKIPPERBIRDWOOD
@SKIPPERBIRDWOOD 2 жыл бұрын
Firstly, as an Aussie I'm amazed at how accurate you are. The only thing I would like to add is that Australian's generally love irony, and a lot of the expressions you listed are actually from previous generations. So expressions like Sheila, Strewth and Fair Dinkum might be still used, I use them myself in some conversations, but mostly with an ironic twist. Some of these expressions have been re-claimed in recent years by comedians and movies (Roy and H.G.Nelson and Barry Humphries who famously added a few of his own inventions) . They find their way onto television and get re-born with younger generations. The thing about the fourth Aussie accent is true but pretty recent. There are lots of pronunciations coming into everyday speech from recent waves of immigration from Arabic, Polynesian, East Asian and African immigration. Love ya work.
@iliasmastoris529
@iliasmastoris529 2 жыл бұрын
Oh my gawd!
@soleyalexandravalbergsdott3126
@soleyalexandravalbergsdott3126 Жыл бұрын
Also being Australian, I was wondering what Sheila, Strewth and Fair Dinkum were, I've never heard of them before
@newbris
@newbris Жыл бұрын
@@soleyalexandravalbergsdott3126 Fair dinkum, never?
@soleyalexandravalbergsdott3126
@soleyalexandravalbergsdott3126 Жыл бұрын
@@newbris Not that I can remember at least.
@David_P132
@David_P132 Жыл бұрын
@@soleyalexandravalbergsdott3126 Stelpa, gudth, osvikinn maybe?
@jlensher
@jlensher 3 жыл бұрын
Two most dangerous words in the Australian Language: "Listen, Mate"
@mak7587
@mak7587 3 жыл бұрын
Yep I can see a fight starting here 🤣
@freycossy-_-6598
@freycossy-_-6598 3 жыл бұрын
"Listen, mate." "Oh, ya wanna go, hey, do ya!?" I wonder if any dumbfounded tourists would realise that this exchange would soon land someone in hospital?
@noodlemaster4719
@noodlemaster4719 3 жыл бұрын
Someone's bout to die
@Larissa_aus
@Larissa_aus 3 жыл бұрын
Ahhhhh! Duck! There's gonna be some fistycuffs!
@hostilismaximus1016
@hostilismaximus1016 3 жыл бұрын
nah right look mate youre being a fuckin wombat ay
@rorywalsh1985
@rorywalsh1985 3 жыл бұрын
Aussies call a chicken, a "chook", and I think that's beautiful.
@koolkat1573
@koolkat1573 3 жыл бұрын
Wait so this is just a Aussie thing? Huh... the more you know 😂
@QUEEN_Donut
@QUEEN_Donut 3 жыл бұрын
Mate your right
@QUEEN_Donut
@QUEEN_Donut 3 жыл бұрын
🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺
@megan5495
@megan5495 3 жыл бұрын
And a "mother hen" type woman might be nicknamed Chooky, or at least my grandparents neighbour was nicknamed Chooky for that reason haha
@milkypirate5450
@milkypirate5450 3 жыл бұрын
Chookies as a plural
@sbp4215
@sbp4215 2 жыл бұрын
"Shoulda coulda woulda" is one of my favourites. It is an expression meaning, more or less, "I wish I had done that, but there's nothing that can be done about it now, so oh well.", in other words: "What's done is done." I learnt it when I was very young and I still use it to this day.
@evan-mg9ec
@evan-mg9ec 2 жыл бұрын
adding “but didnt” at the end is something so personal to me i love it sm
@danharvey3096
@danharvey3096 2 жыл бұрын
In NZ we say it to mean no excuses, or no dwelling/regrets etc.. i guess that's pretty much the same..
@katnicholson253
@katnicholson253 2 жыл бұрын
Shoulda, coulda, woulda, if - but didn't. That is all.
@harbingerdawn
@harbingerdawn 2 жыл бұрын
I'm American and I've heard that here quite a few times, definitely not unique to Australia.
@urgeeked3977
@urgeeked3977 2 жыл бұрын
@@harbingerdawn same as a canadian
@FolkSongsEtAl
@FolkSongsEtAl 2 жыл бұрын
What a great video. Completely accurate as far as I could tell, and with a few bits and pieces I didn't know about, like the origins of "hard yakka" and "fair dinkum". Here's a Dad's Army joke for you: An English officer approaches a young Australian soldier who's just arrived on the Western Front in WW1. He says: "Young man, have you come here to die?" And the Aussie soldier says: "No sir, I came here yesterdie"...
@greasylimpet3323
@greasylimpet3323 Жыл бұрын
They don't like it up 'em, Captain Mainwaring!
@berranari1
@berranari1 Жыл бұрын
True Blue is from England. It comes from a blue dye that would not fade easily.
@anenglishmanplusamerican7107
@anenglishmanplusamerican7107 9 ай бұрын
As an English, I endorse this dad joke. 😆
@vertxxyz
@vertxxyz 3 жыл бұрын
"What's going on?" -> "s'g'aarn'non?"
@YourWishes
@YourWishes 3 жыл бұрын
s'gon'on'mayt
@tim..t175
@tim..t175 3 жыл бұрын
Yeah or “howz-it-garn”?
@TheMikiomi
@TheMikiomi 3 жыл бұрын
Keep calm and Scarn On
@carnage2k4
@carnage2k4 3 жыл бұрын
Haha, I've never thought of it like this, but saying it out loud... Yeah... "s'g'aarn'non?" is close... "s'g'on'non?" is more like it though, but I'm from SA. "s'g'aarn'non?" sounds more from QLD.
@lexidiusBS
@lexidiusBS 3 жыл бұрын
scarnon
@paulhowell1821
@paulhowell1821 3 жыл бұрын
In Australia, you call C**ts "mate" and your mates "c**t"
@Superbogan
@Superbogan 3 жыл бұрын
Depends where you came from if your povo its sup cunnies and oi ya dog respectively
@djelliott8099
@djelliott8099 3 жыл бұрын
Tha we do 😂🤣if ya hear us say "hey mate" its not alrigh if we yell out "OI C***T" from across the street we're all good
@hades4424
@hades4424 3 жыл бұрын
Finally someone said it 🤣 i rarely ever call my friends m8 its always cunt or dick head or any number or other insults haha
@droidtigger
@droidtigger 3 жыл бұрын
@@Superbogan yeah "C*nts" is reserved for the well spoken.
@joshbuilds
@joshbuilds 3 жыл бұрын
@@Superbogan we use both here. This town is povo; we had a special person from here we gave em a chair as his memorial he was a director
@purshottamadevadhikar5035
@purshottamadevadhikar5035 2 жыл бұрын
Best one is "old mate" when your talking about someone who's not there. Could be anyway and its based completely on context. Id say about 30% of the time i hear it i have no idea who theyre talking about.
@logansomething
@logansomething 2 жыл бұрын
Growing up in Texas I heard "ol' boy" used precisely that way by my dad and a lot of other older guys.
@rmsteutonic3686
@rmsteutonic3686 Жыл бұрын
People use it to talk about people they’ve never met. An example is “old mate rammed the back of my Ute.”
@8eight387
@8eight387 Жыл бұрын
"Old mate" here is roughly the same as "Yer man" in Ireland
@mabamabam
@mabamabam Жыл бұрын
@@8eight387 "your mate" is almost always derogatory. Example; "one of your mates stopped me on the way here" for getting pulled over by the police "look at your mate over there" for drawing attention to someone doing something silly or simply "your mate" said to the person beside you after the idiot boss has just said something stupid.
@em84c
@em84c Жыл бұрын
Drug dealers are often referred to as old mate
@ceruleanvoice3538
@ceruleanvoice3538 2 жыл бұрын
"Packing his dacks" -Dacks referring to underwear, packing to mean filling with poop. Used to describe an intense fear of somebody or a situation. Unrelated to "Stuffs her bra." Example: if you hit someone's car and they got out and were super big and muscly and angry, you might be figuratively packing your dacks.
@JessicaTaylorPMC
@JessicaTaylorPMC 11 ай бұрын
Also cacking your dacks
@taajesusisking6349
@taajesusisking6349 3 жыл бұрын
Common statement. “The other day”. Could of been yesterday or 3 months ago 🤣🇦🇺
@KingdomOfApple
@KingdomOfApple 3 жыл бұрын
'the other day' can go back as far as three years, afaik...
@esmeraldagreengate4354
@esmeraldagreengate4354 3 жыл бұрын
And just down the road can be 2mins or 2 hours.
@taajesusisking6349
@taajesusisking6349 3 жыл бұрын
Haha yes on both counts
@noodlemaster4719
@noodlemaster4719 3 жыл бұрын
Nah its always years ago thats how we do it
@RedrooAU
@RedrooAU 3 жыл бұрын
Right on...digger
@kenod8
@kenod8 3 жыл бұрын
As an Australian when we want to say something is relatively OK, we say it´s "not bad". When something is good, we say "not too bad". When something is really good, we say "not too bad at all". This comes from the national tendency of not praising things directly.
@nick012000
@nick012000 3 жыл бұрын
And saying something is "pretty average" means it's bad.
@insanity-vr6vu
@insanity-vr6vu 3 жыл бұрын
I love how utterly backwards we are sometimes but we make sense to each other and Americans are just bewildered by us like we’re zoo animals 😂
@SirAntoniousBlock
@SirAntoniousBlock 3 жыл бұрын
@@nick012000 Or pretty ordinary.
@emmabeck6642
@emmabeck6642 3 жыл бұрын
yep.
@Kayenne54
@Kayenne54 3 жыл бұрын
Which, if you watched Chinese TV series, you would realize is very Chinese in habit too. First time I saw it (and heard it used) on a Chinese TV drama, I was very surprised. People have just slaved for fourteen hours making this sumptuous feast, and the hero says "Not bad". Stinginess with praise (when it's genuinely meant) and lavish with praise (when it's not genuinely meant) is also kind of Aussie. And it seems, also Chinese. FYI. Edit: he makes reference to our language being possibly influenced by Chinese settlers 14:22 (at least in one case)
@ILikeVideos62
@ILikeVideos62 2 жыл бұрын
The diminutives section left me absolutely hysterical. By chocky-bicky I'd woken up the neighbors 😂😂😂😂
@tonycook1624
@tonycook1624 8 ай бұрын
Chocky bicky used as standard in UK.
@Wolf-yw7en
@Wolf-yw7en 2 жыл бұрын
As an Australian I endorse this presentation. Couldn’t find fault even though it was done by a Canadian. Lol! We are kindred folk so know I’m ‘takin’ the piss.
@Bobbydazzlla
@Bobbydazzlla Жыл бұрын
By far the best presentation I've ever seen on KZbin. Couldn't fault it.
@dominionlad8468
@dominionlad8468 Жыл бұрын
We're "Commonwealth brethren", though as a Canadian, I'd be remiss if I failed to point out that in the British Empire days, Canada was the "senior sister Dominion". Yeah - I'm taken' the piss...🙂...eh? Serious question - as a fellow "Commonwealth citizen", why does Australia demand that Canadians obtain a visa to visit? We don't require one for Australians to visit Canada. Is it a simply a "monetary shake down"? Does Australia hate Canada? (Of course the answer to that is - NO! - I hope...)🙂🙂
@tonyrodd6348
@tonyrodd6348 8 ай бұрын
Probably coz you're becoming increasingly indistinguishable from your neighbours ⬇️
@QueenMonny
@QueenMonny 7 ай бұрын
​@@dominionlad8468we definitely don't hate Canada, but south of that border...😅😂
@figjam9530
@figjam9530 3 жыл бұрын
as an Australian i must say hearing the North American phrase "rooting for your favourite sports team" creates an interesting mental picture.
@raucousreg9064
@raucousreg9064 3 жыл бұрын
Years back someone I knew was an exchange student in the US and met a girl called Randy Root - advised her not to come to Australia
@biggerguy3092
@biggerguy3092 3 жыл бұрын
Same with some new shit 'dogging' apparently means something different in america
@valdamaer
@valdamaer 3 жыл бұрын
had a little giggle at this
@user-nc5yc9es6j
@user-nc5yc9es6j 3 жыл бұрын
Doesn't "root for" mean "chear for" in Australia?
@Kifudancer
@Kifudancer 3 жыл бұрын
@@user-nc5yc9es6j No, we use the term "barrack for". Rooting is... a sexual term.
@hamzanaveed826
@hamzanaveed826 3 жыл бұрын
"Far out" is also quite the popular slang here. Its like another way saying "omg"
@GillKing1
@GillKing1 3 жыл бұрын
I haven’t heard ‘far out’ since the 1970s
@alanhilder1883
@alanhilder1883 3 жыл бұрын
Far out is actually when the go to say F@#k off but decide to clean it up. Also the F@#k off can be a positive or negative.
@mitchgaunt2431
@mitchgaunt2431 3 жыл бұрын
It’s for when you can’t say oh fuck
@Bradley2806
@Bradley2806 3 жыл бұрын
Fucking hell also does the same thing.
@alexhill_79
@alexhill_79 3 жыл бұрын
yes. far out.
@katmandu5753
@katmandu5753 Жыл бұрын
You did an awesome job of that Paul. Good onya! A couple of others we say are: C'mon - come on. Along with crikey and strewth expressing surprise is 'bloody hell" If someone says "are you serious?", we would answer "deadset'. If someone has done or said something silly, they're a dingbat, a galah or a goofball. If someone is a complete idiot, then they're a drongo, a moron, or a bloody idiot. This is often yelled at out of cars and is preceeded with " Watch where ya goin' ya (fill in the blank)." Just few that come to mind. :)
@amarisb7596
@amarisb7596 2 жыл бұрын
"woop woop" is personally my favourite part of our slang. it means to go out to basically nowhere or our in the bush with no destination in particular in mind. for example, person A: "where you goin mate?" person B: "coooor, just out woop woop i spose"
@rebeccasimantov5476
@rebeccasimantov5476 2 жыл бұрын
"Gone walkabout" is an expression I sometimes use...
@EH23831
@EH23831 2 жыл бұрын
I use “Oodnada-woop woop “
@wizdude
@wizdude 2 жыл бұрын
Out woop woop is also the definition of where “just down the road” stops. While “just down the road” can mean anything from minutes to hours of driving, “out woop woop” is in the middle of nowhere. Another version of “woop woop” is “bumf*ck”. Believe it or not, “bumf*ck” is technically less offensive than “woop woop” which is something we stole from the abo’s.
@SecretAgentPaul
@SecretAgentPaul Жыл бұрын
@@wizdude I've heard Americans use bumfuck to describe a small town; ie, "Some guy from Bumfuck, South Dekota."
@jjohnn9195
@jjohnn9195 3 жыл бұрын
In Australia if some says "Hey mate" to get your attention, something serious is probably going on. However, "Oi, c**t!" is considered a casual and informal greeting.
@loooooojason
@loooooojason 3 жыл бұрын
Lollll
@oliver8king310
@oliver8king310 3 жыл бұрын
That is very true
@traviskutzorik1644
@traviskutzorik1644 3 жыл бұрын
Oh! That must have been the word that was censored in the video. I was thinking it was the F word.
@kezkezooie8595
@kezkezooie8595 2 жыл бұрын
While the use of C*#t is more prevalent now than it was a couple of decades ago, you still don't want to use it as freely as many vids will imply.
@gesman5000
@gesman5000 2 жыл бұрын
@@kezkezooie8595 Especially around elders lmaooo
@garfieldatfreddys5381
@garfieldatfreddys5381 3 жыл бұрын
As for "Maccas". This name actually is officially recognized here. Some of their restaurants have changed their signs to read "Maccas"
@insanity-vr6vu
@insanity-vr6vu 3 жыл бұрын
The Aussie Maccas website is literally macc.as
@shaggymotionless4269
@shaggymotionless4269 3 жыл бұрын
Ye not that "Mickey D's" crap
@insanity-vr6vu
@insanity-vr6vu 3 жыл бұрын
@@shaggymotionless4269 I heard that people in the US call it Mickey D’s when I was 14 and thought it was the dumbest nickname I had ever heard
@shaggymotionless4269
@shaggymotionless4269 3 жыл бұрын
@@insanity-vr6vu ye apparently in the US they do 🤢
@plebbiebiceps2636
@plebbiebiceps2636 3 жыл бұрын
their app is called mymaccas too
@taryncostello4836
@taryncostello4836 2 жыл бұрын
Tracky-dacks = tracksuit pants. One of my faves.
@mrmrwaltonify
@mrmrwaltonify 2 жыл бұрын
I remember a Canadian friend once asking me: "who is this Larry of whom you speak? And why is he so happy?"
@ElstonAirways1
@ElstonAirways1 2 жыл бұрын
Ha ha , yeah...so true!
@crackers562
@crackers562 2 жыл бұрын
happy as Larry... what a "and Bob's your uncle" !!
@luke125
@luke125 2 жыл бұрын
Never heard that one.
@alukuhito
@alukuhito 2 жыл бұрын
@@crackers562 "Bob's Your Uncle" is a Canadian phrase. There was even a band called that in Canada.
@alukuhito
@alukuhito 2 жыл бұрын
@@Azure1013 It is?
@chefmia948
@chefmia948 3 жыл бұрын
My favourite has always been "Have a good one." Have a good what? We'll never tell
@whatistruth5762
@whatistruth5762 3 жыл бұрын
Yeah you get a burger from Maccas and the girls says "Have a good one " leaves you thinking, is this a lottery or something ! LOL
@KathleenJ
@KathleenJ 3 жыл бұрын
That's really recent. I think it came from tv ads and flows on from Have a good weekend or more properly put, avagdweegend.
@CollinBaillie
@CollinBaillie 3 жыл бұрын
Something the comedian Jimoen brought up.. "Havin' a bit of a barbie"...
@Berkeloid0
@Berkeloid0 3 жыл бұрын
I always thought it meant "have a good day"
@carnage2k4
@carnage2k4 3 жыл бұрын
@@Berkeloid0 It basically means "have a good [whatever you do after we've left each other's company]" The "one" is completely ambiguous due to the lack of knowledge by the person saying it, it could mean "day" it could mean "drink" it could mean "party" it could mean "dicking the misses"...
@user-vx9tg7vy2y
@user-vx9tg7vy2y 3 жыл бұрын
The first Aussie language break down that doesn’t sound like shit, even got an Aussie or someone who is great at the accent to speak it, I’m genuinely impressed and I never thought I would sit through an 11 minute video about a language that I speak, learn something and also enjoy it. 😂 cheers mate.
@djelliott8099
@djelliott8099 3 жыл бұрын
Ditto
@frozen4blade313
@frozen4blade313 3 жыл бұрын
Same I just wished he explained how swearing/cussing is nothing to us. And cunt is just a word. All my friends are cunts and I love em. But don't fukin call an Aussie a dog or a dog cunt. Being called a dog is the Most serious of insults.
@craigquinn7887
@craigquinn7887 3 жыл бұрын
He was takin the piss, lol
@joshbuilds
@joshbuilds 3 жыл бұрын
Yeah I thought that it was darn good compared to the exaggerated ones I have seen in the past
@user-vx9tg7vy2y
@user-vx9tg7vy2y 3 жыл бұрын
@UC474REYpU8Gxk5MOpyn7NxQ it’s different across Australia, in the part I live the only people that say “bruv” is a train rat looking for gear
@bucinsk
@bucinsk 2 жыл бұрын
So many more idiotmatic things could be here. One of my favourites: If something is to be kept for later, we say "that one's for Ron" as in "Later on".
@perennials118
@perennials118 2 жыл бұрын
As a Victorian (specifically from Melbourne Australia), I can tell that Queenslanders (especially from far north) and South Australians both have distinct accents that can be easily identified. Sydney-siders are fairly similar to Melbournians. Tasmanians have a slight difference but I can't really put it into words.
@matthewbaker8307
@matthewbaker8307 2 жыл бұрын
Us Victorians (maybe just Melbs) say Ellen and Alan the same, other states make fun of us for this and seem to really emphasise the "el' I had no idea we even did this for ages. At least Qlders say pool, pewl. Or Tools, Tewls - I've even heard Kiwis take the piss out of this!
@falkor6615
@falkor6615 9 ай бұрын
When I moved to Melbourne I was struck by the ‘al’ (L) thing. I moved from tassie. I think it’s the Greek/Italian influence…
@falkor6615
@falkor6615 9 ай бұрын
@@matthewbaker8307I take the piss when copying the dad from bluey. Pewl 😄
@Mattmerrison
@Mattmerrison 6 ай бұрын
The ‘al’ thing drives me nuts when I go to Melbourne 😂
@ethos1506
@ethos1506 3 жыл бұрын
Any other Aussies saw the vid in their recommended and clicked on it, thinking ooh this'll be interesting 😂
@Jsa460
@Jsa460 3 жыл бұрын
Yeah, they ones I've seen are often worth a laugh because they're awful, but this one is surprisingly good.
@itsyuboi3218
@itsyuboi3218 3 жыл бұрын
Still a few words that aren’t really used but that’s about it
@belac0662
@belac0662 3 жыл бұрын
I just found myself saying a lot of these words and going fuckin hell
@rickross773
@rickross773 3 жыл бұрын
Yea mate
@gogolemon888
@gogolemon888 3 жыл бұрын
Yes
@Waxerer
@Waxerer 3 жыл бұрын
The only thing you missed was our whole subculture of words surrounding alcohol. On the piss, maggoted, sloshed, goon, tinnies, the bottleo just to name a few. But all around hit the nail on the head with this video!
@lancetuckey6403
@lancetuckey6403 3 жыл бұрын
Shit faced....
@allthegoodnameshavebeentak6585
@allthegoodnameshavebeentak6585 3 жыл бұрын
fuck eyed from the bush eggs
@TheChocDonk2000
@TheChocDonk2000 3 жыл бұрын
My recent favourite is getting "Fuck Eyed".
@Sonic62920
@Sonic62920 3 жыл бұрын
Blind is a personal fave
@alexhill_79
@alexhill_79 3 жыл бұрын
@@lancetuckey6403 f*ck yeah
@Jytube231
@Jytube231 2 жыл бұрын
"Old mate" is the epitome of Australian colloquial slang. It's used to refer to someone, in place of "that guy" or "this guy," but relies entirely on context. If someone's acting like a dickhead at the pub, you might point them out to a friend by saying "have a look at old mate." It's also totally acceptable to use when the second party couldn't possibly know to whom you're referring. "Old mate at the tackle shop reckons" is a fine substitute for "An employee at the tackle shop says-"
@em84c
@em84c Жыл бұрын
Drug dealers are often referred to as this. "I'll get some from old mate".
@dogcalledholden
@dogcalledholden 2 жыл бұрын
Something which used to be common in rural Queensland and the Northern Territory was the measuring of distance in the serving size of beer in cartons. A drive taking most of the afternoon may be described as being a six pack, or a dozen: "Ah, yeah? I reckon Barcy (Barcaldine) be about a dozen away." This means that it will take them as long to drive that distance as to drink the beer socially without undue impairment. A carton was a very long way away. I think it's largely gone by the bye due to the RBT (Roadside Breathalyser Tests, sometimes delivered in what is referred to as the booze bus) presence these days. I grew up in a town called Bundaberg. No need to tell you it's shortened to Bundy. And that it's rum that's brewed there is known as a bottle of Bundy. Oddly, Gin Gin, just up the road, never got shortened to my knowledge. The regional centre (well, was once) of Maryborough got lengthened to Mary DUNG borough as it's considered to be a bit of a shit hole in the region.
@kaynec3079
@kaynec3079 3 жыл бұрын
As an Aussie when we say it's just down the road it could mean anywhere from 5 kilometres to a 1000 kilometres just so you know.
@aquamelon0087
@aquamelon0087 3 жыл бұрын
It’s just down the road, except that road is the red centre way
@q3st1on19
@q3st1on19 3 жыл бұрын
People in america and europe don't understand how massive australia is. I could start driving here In Perth and a day later I'm either in the sea or still in WA and even if I cross the border it will be another day till I hit a new city minimum. I think that's why our use of distance based phrases is so fucked
@nalaterswa3038
@nalaterswa3038 3 жыл бұрын
My nearest city is "down the road": 95km away. I also use the term "up the highway" to refer to places like Bundaberg 6 hours away. Sydney is down the highway 12 hours away.
@nalaterswa3038
@nalaterswa3038 3 жыл бұрын
@@q3st1on19 Western Australia is stupidly big. People say how massive Texas in the US is, WA is four times larger than Texas. I live in Queensland which is like 3 times the size of Texas. It takes forever to get anywhere.
@alexgeier7326
@alexgeier7326 3 жыл бұрын
@@q3st1on19 think I saw somewhere a map of Australia covering all of USA, and way way bigger than all of Europe by about 2x
@fynlaycioban1126
@fynlaycioban1126 3 жыл бұрын
I am sorely disappointed that "chuck a u-ey" didn't make the cut. Personally my favourite of our slang
@jenniferannewerezak6897
@jenniferannewerezak6897 3 жыл бұрын
What does it mean?
@fynlaycioban1126
@fynlaycioban1126 3 жыл бұрын
@@jenniferannewerezak6897 make a u turn. E.g. "oh wait we missed the turn chuck a u-ey when you can"
@RedrooAU
@RedrooAU 3 жыл бұрын
Yeh fabbo..chicky
@suspendedchaos
@suspendedchaos 3 жыл бұрын
Lmao and we're always chucking it and not doing it sensibly. Chuck a uey cos this flog in the commodore shitbox is trying to do skiddies
@tenvuk8998
@tenvuk8998 3 жыл бұрын
While chucking a brown eye😆
@grid462
@grid462 2 жыл бұрын
Loved the humour in this episode. As a Brummie with Aussie rellos I'm remembering having to literally translate between an Aussie colleague and a Welsh customer.. Interesting times
@finleydrage5066
@finleydrage5066 9 ай бұрын
I love that I can tell which cuss he was referring to at the end purely from the context
@iridiumSerpent
@iridiumSerpent 3 жыл бұрын
It’s too hot in Australia to talk in normal sentences so we got lazy.
@djelliott8099
@djelliott8099 3 жыл бұрын
yes!
@ithinkdoyou
@ithinkdoyou 3 жыл бұрын
Smart, not lazy
@cursed_human2770
@cursed_human2770 3 жыл бұрын
Supposedly we were so drunk all the time we started slurring our words but I dunno if it's true or not
@chooseyourpoison5105
@chooseyourpoison5105 3 жыл бұрын
*Puts on snow boots whiĺe laughing in Tasmanian*
@loftyradish6972
@loftyradish6972 3 жыл бұрын
I think it is also the bush flies. My accent always gets stronger as I walk down the path at the dog beach because opening my mouth too wide is dangerous. I can still remember walking down the path and one guy was walking up the other way talking on the phone, all of a sudden he made the most disgusting hacking spitting sound as he bent over and flailed around a bit then straightened and said into the phone "sorry, swallowed a fly."
@alexv1778
@alexv1778 3 жыл бұрын
"bloody hell" is one that seems to be used across all levels of aussie english it can be used as a positive and negative say you just won a competition someone may reply with "bloody hell" in a uplifting tone meaning theyre happy for you or maybe you just broke a glass and they say "bloody hell" to portray disappointment or annoyance
@sillyrabbit982
@sillyrabbit982 3 жыл бұрын
Bloody hell is one of my favs, but I think its used similarly in England (maybe other parts of the UK too) so that may be why he didn't mention it. What is different is, in my experience, we don't say "bleeding" as much. It would be rare for someone to say 'bleeding hell' or 'the bleeding car broke down', thats more of a UK thing than Aussie thing.
@Berkeloid0
@Berkeloid0 3 жыл бұрын
"Loads" is another British one you rarely hear in Australia. If you have a lot of something you might have "heaps", "stacks" or "tons", but never "loads". Although now I think about it, it is fairly common to have a "shitload" of something...
@CitizenSniiiips
@CitizenSniiiips 3 жыл бұрын
Bloody is one of my dads top used words. Bloody hot, Bloody hell, get me a bloody beer!
@caelummccartin4310
@caelummccartin4310 3 жыл бұрын
I don't here bloody hell much, usually more along the lines of "fucks sake" or "fucking hell"
@warpgamer9055
@warpgamer9055 3 жыл бұрын
Bloody oath as well
@Uatemydoodle
@Uatemydoodle 2 жыл бұрын
As an Australian, I commend you on this very well researched and accurate video.
@sparemaddie
@sparemaddie 2 жыл бұрын
In my opinion the best Aussie saying is “you’re carrying on like a pork chop”
@2exSquared
@2exSquared 2 жыл бұрын
My mother speaks the queen's and uses that one, not sure it's Australian..
@IceTemple13
@IceTemple13 2 жыл бұрын
Headless chook is another good one
@michaelkowitz2060
@michaelkowitz2060 2 жыл бұрын
Aka raw prawn
@melissaj1965
@melissaj1965 2 жыл бұрын
@@2exSquared my mil is from England & uses the term all the time
@jackc1214
@jackc1214 3 жыл бұрын
"Have a squizz" Means to look closely at something.
@Gothic_Monkey
@Gothic_Monkey 3 жыл бұрын
Oh shit good one. Though the other comment makes me wonder, is squizz a Qld thing?
@notadev1590
@notadev1590 3 жыл бұрын
@Lionel Hutz NSW here too and I hear all 3 of the above.
@KingdomOfApple
@KingdomOfApple 3 жыл бұрын
@Lionel Hutz I have contracted that down to 'give us a gernz.' I like to think think this is the final evolution (devolution?) of the term/s.
@nurgle11
@nurgle11 3 жыл бұрын
@@Gothic_Monkey WA you'll hear squiz, not often though (maybe just from itinerant banana benders) although I've used it more than a few occasions (when I was younger) so maybe it's just gone out of the lexicon a bit here (I'm an old bastard now).
@kayelle8005
@kayelle8005 3 жыл бұрын
@@Gothic_Monkey common in Sydney and Canberra
@ild0
@ild0 3 жыл бұрын
One of my all-time favs is “mate we’re not here to f**k spiders” - which translates to “we’re not here to mess about”
@Spinikar
@Spinikar 3 жыл бұрын
Look, when you stop and look at it......we come up with some rather interesting sayings. Like, who came up with that? Sure, our spiders are big enough but still......
@robinkjellberg6796
@robinkjellberg6796 3 жыл бұрын
You made that up mate
@djelliott8099
@djelliott8099 3 жыл бұрын
YES!
@djelliott8099
@djelliott8099 3 жыл бұрын
@@robinkjellberg6796 its a pretty ol' sayin' not just made up by this person, my 90 yr old ganpas, parents used it
@esmeraldagreengate4354
@esmeraldagreengate4354 3 жыл бұрын
This is making a come back. My Pop used to use it and then it disappeared for ages. Im so glad its back.
@lanebooth9958
@lanebooth9958 2 жыл бұрын
one thing I'd add is that we always refer to everyone by their first name, from bosses to our friends parents. the only people I've ever referred to as Mr / Mrs were my teachers at school
@allanspindler7927
@allanspindler7927 2 жыл бұрын
I agree completely, to me calling someone dy their surname is insulting them. If you can't remember their name call them "mate" they will happily answer.
@Neil-Aspinall
@Neil-Aspinall 2 жыл бұрын
Yes Germans in Germany find that incredible as all work colleagues and non friends are Mr. and Mrs. ( Herr und Frau )
@brendanlinnane5610
@brendanlinnane5610 Жыл бұрын
@@Neil-Aspinall The difference is that in Germany if you are on "first name terms" with someone it means that you are really close friends. The sort of person you can ring at 2 in the morning to come and help you if you get into difficulties. German has separate words for "You" which are used for genuine friends and family. In Australia, the use of first names does not mean that you are friends, it means nothing at all.
@em84c
@em84c Жыл бұрын
Except men often call each other by their last name or a Nick name based on it. Eg if the last name is Brown they might get called Brownie. And the cricketer Shane Warne gets called Warnie.
@brendanlinnane5610
@brendanlinnane5610 Жыл бұрын
@@Neil-Aspinall The use of first names in Australia has absolutely no social meaning whatever. It does not mean that the people are close friends, relatives or that you can rely on them in a personal difficulty. In Germany [and many other countries], the use of first names and the equivalent forms of YOU [du and ihr] means that there is a bond between the people. They are called familiar forms, because the people who use them see the other person as a family member. To use 'du' or first name to a person who is not friend, family or young child, is insulting and disrespectful.
@mjjohnson8624
@mjjohnson8624 2 жыл бұрын
I particularly like how the word ‘billy’ has evolved over time in australia, doesn’t mean what old matilda had either haha
@Kalashboy420
@Kalashboy420 2 жыл бұрын
"Get a billy into ya cunt!" Me being nice to my friends and offering them a bong hahaha.
@wozzdogger
@wozzdogger 3 жыл бұрын
"Cooee" - something you yell over a long distance, meaning "come here", originates from the native Dharung language.
@sirbadger7803
@sirbadger7803 3 жыл бұрын
Also in a tunnel
@mayoroicjre
@mayoroicjre 3 жыл бұрын
It's mainly used nowadays when Hiking in a group (mainly Scouts) and you've accidentally split from it and lost your bearings
@jmallinson
@jmallinson 3 жыл бұрын
literally only ever used it to hear the echo back
@mayoroicjre
@mayoroicjre 3 жыл бұрын
@@jmallinson I sometimes do that myself
@fredderf551
@fredderf551 3 жыл бұрын
Going to Cooee in Tasmania and yelling "Cooee" in the middle of town was a bit of a laugh.
@horrabull2223
@horrabull2223 3 жыл бұрын
"Old mate" doesn't have to be someone old, or even a mate. It just refers to someone who generally you've had an interesting interaction with. "Old mate over there wanted to sell me a ute, I told him piss off"
@kev4366
@kev4366 3 жыл бұрын
A random contractor walks into my workplace and asks to see the manager. Me to the manager "Oi Simo, old mate over there wants ya"
@gibbsey9579
@gibbsey9579 3 жыл бұрын
If ya wanna walk out of 'ere, ya better watch watch what ya sayin' old mate...
@hammyuiop
@hammyuiop 3 жыл бұрын
@@gibbsey9579 Sorry champ, not quite it
@capncoolio
@capncoolio 3 жыл бұрын
Old mate is my absolute favourite and I abuse the shit out of it
@jamesirwin7677
@jamesirwin7677 3 жыл бұрын
@@gibbsey9579 usually it's a reported indicator. Like, old mate wants you to step outside. Or old mate said you can just ... Old mate over there is doing his block over what that dickhead said.
@stephp6761
@stephp6761 2 жыл бұрын
I'm Australian and studied overseas at a university with many international students. I thought I knew most of the words people wouldn't know from Australian, but "arvo" and "how are you going?" surprised me (I had someone reply to the latter, "by train" 😂). Also hadn't realised that no one would understand capsicum!
@vikinggeorge7007
@vikinggeorge7007 Жыл бұрын
I understand everything in this video and I'm Bulgarian who studied British and American English. I don't see what's so hard about this.
@vikinggeorge7007
@vikinggeorge7007 Жыл бұрын
Also capsicum is Latin. That's where the chemical compound Capsaicin comes from.
@bilindalaw-morley161
@bilindalaw-morley161 2 жыл бұрын
I clicked over thinking,”Oh, this should be good for a laugh”, and am amazed at what I learnt. I’m nearly sixty, and grew up “speaking well” because of a fussy mother. To the extent that when I moved to the city for work, I’d be asked, “Are you English?”..umm, no.. “Oh, you must have gone to private school”. As I’ve gotten older, I’ve deliberately been using more and more of our idiomatic slang, because I was saddened by how Americanised our language was becoming. It’s not really a different word, but even quite well spoken people will say “winda/or winder for window. Yes it’s just bad diction, but it’s so accepted that I recently identified a You Tuber as Aussie because of that pronunciation. And until then I hadn’t realised it not said like that elsewhere. ( I also just realised that no matter how many people will refer to the windas on their house, they’ll never use that pronunciation for the computer variety..strange) Also, it was refreshing to not have the entire etymology dismissed to coming from thieves cant, or London Cockney speech. There’s older slang that’s dying out, but still heard occasionally. Like “decko” for looking, as in, “Have a decko at that”. But ambo/ambos is still common for ambulances and paramedics. We have cop shops and dunnies. (Police stations and outside toilets). There’s the chippie, which I know English people use too, for the fish and chip shop. And one that’s very pertinent today, in Brissie(Brisbane). And that’s “Ekka”, which is our big Annual Exhibition Show, like a State Fair in America. All the newsos are advising that the Ekka has again been canceled….and I only just realised they’ve all(news readers) been saying Ekka, rather than Exhibition, even on prime time news. I love etymology. It is fascinating to learn the roots of our everyday conversations. It’s also interesting to me as an Australian, that when I’m speaking to a visitor from another country, and making a genuine effort to speak formally( as well as more slowly than normal!) how often they need to ask for definitions for things I’ve not realised as Australian specific. Sorry for the length, as stated, it’s a fascinating subject to me. And I’ve liked and subbed, because of the quality. Onya, mate! Av a gud one!
@willmfrank
@willmfrank 2 жыл бұрын
About the Ekka: Over here, our annual Ekka is the Canadian National Exhibition; its abbreviation is CNE, but we simply call it "The Ex."
@rainscratch
@rainscratch Жыл бұрын
Agree this is a great site. My sister used to work in a hardware store in Melbourne, and a man came in asking for a "Pilla" - she assumed he meant pillar so sent him to the gardening section. He came back annoyed and asked again this time with his hands to his head. "Pilla you know Pilla" "Oh Pillow" my sister replied. "Yeah Pilla", he said.
@caleb1413
@caleb1413 Жыл бұрын
I have relatives from the American south who also will pronounce “window” as “winda.”
@Aust-NZ-SPandtheworld
@Aust-NZ-SPandtheworld Жыл бұрын
@@caleb1413 most Aussies I know simply say 'windows', don't know where this word 'winda' either came from or who uses it.
@OneMarlane
@OneMarlane Жыл бұрын
@@caleb1413 I’m from the southern part of the US. I hear chimbly (chimney), winder/winda (window), pilla/pillar (pillow), ladda (ladder). We have different dialects all over the USA. Even differences within states. So, naturally we’re going to all be different from other English speaking countries. I can imagine Spanish, Italian, French, and other languages have differences in dialects, too. It’s interesting learning about them all.
@theophysicist5631
@theophysicist5631 3 жыл бұрын
As an Aussie one I use quite often is the word "us" when actually referring to no one but myself. For example phrases like "pass us the tomato sauce", "chuck us your keys" or "show us where that is"
@lamppost7218
@lamppost7218 3 жыл бұрын
They also use that in northern England
@SpeedyCM
@SpeedyCM 3 жыл бұрын
Except the correct aussie would be " Pass us the dead horse mate."
@IC3XR
@IC3XR 3 жыл бұрын
@@SpeedyCM dead horse??? Ima Australian and don’t know wtf ur talking about
@michaelstanton4059
@michaelstanton4059 3 жыл бұрын
@@IC3XR dead horse means tomato sauce.
@davidgeisler9885
@davidgeisler9885 3 жыл бұрын
@@IC3XR using rhyme. Like “China plate” instead of “mate”. I think this speaking habit may have been inspired by a 60s/70s Aussie TV show.
@annoKate
@annoKate 3 жыл бұрын
My friend from Brazil thought I was gonna lose my head when I told her, “I’m gonna head off now.” But explained it means to leave haha!
@Luboman411
@Luboman411 3 жыл бұрын
That's also a phrasal verb in American English, so not totally unique to Aussies.
@rogeriojunior9459
@rogeriojunior9459 3 жыл бұрын
I'm brazilian and I just laughed reading this hahah
@feyetho9524
@feyetho9524 3 жыл бұрын
Wait, I say that all the time. I never thought it could be taken as something else. I'm Aussie btw
@bobrulz
@bobrulz 3 жыл бұрын
@@Luboman411 I would say Americans are more likely to say "head out", not "head off".
@meganmills5412
@meganmills5412 3 жыл бұрын
Lol same in nz
@paulh3358
@paulh3358 2 жыл бұрын
Great video, very accurate! "Good on ya" is also often used to mean congratulations, or well done, or good for you. e.g. "I just found out I got that job I applied for!" "Oh, good on ya, that's fantastic!"
@lukeboicos
@lukeboicos 2 жыл бұрын
I've got a couple of extras for you: 1.) we shorten the word champion to champ and it is used as an insult 2.) using the word knackered instead of tired
@blondy1528
@blondy1528 3 жыл бұрын
Never before have a been so entertained by someone explaining my own language, good on ya
@carterdines5343
@carterdines5343 3 жыл бұрын
Same here
@Dylan-yf6gn
@Dylan-yf6gn 3 жыл бұрын
Same
@Ruf_
@Ruf_ 2 жыл бұрын
Strewth
@HollyOak
@HollyOak 2 жыл бұрын
*I been not a been. Makes you sound like a yank.
@jessyimpala
@jessyimpala 2 жыл бұрын
Strewth
@nicowantscoffee
@nicowantscoffee 3 жыл бұрын
"Crook" is sick. Like if my mate's sick, id say to the teacher "'mates' crook as, sir"
@hayley3664
@hayley3664 3 жыл бұрын
That's cos if your mates sick he's just a bloody legend
@steven44799
@steven44799 3 жыл бұрын
Hopefully he doesn't have the squirts
@peta8450
@peta8450 3 жыл бұрын
That’s when you need to chuck a sickie
@UnwovenSleeve
@UnwovenSleeve 3 жыл бұрын
Got confused reading this, thinking that you were saying your mate was sick as, not actual sick.
@cheesy4384
@cheesy4384 2 жыл бұрын
“The other day” is probably my favourite slang; it can mean anywhere from yesterday, to last year.
@kristenrobinson2894
@kristenrobinson2894 2 жыл бұрын
A Canadian friend questioned me when I said the removalists were booked to move our stuff back to Australia. So I asked some British and American friends what word they’d use and they all said movers. I then googled removalist and only Australian websites came up. Blew me away!!
@rainscratch
@rainscratch Жыл бұрын
Yep, they move all your s^it from here to there. Woop Woop is extra.
@PiousMoltar
@PiousMoltar 10 ай бұрын
"The Removalists" sounds like some kind of political group.
@simoncreaner1660
@simoncreaner1660 3 жыл бұрын
Wanna throw in that rather than calling someone a "sook" or saying that they're "sooky", you can call them a "sooky-lala" if you wanna really go after them
@lieeeleeee
@lieeeleeee 3 жыл бұрын
Yeah it was never sooky. You say someone is a sook as a noun and that they are being a sooky-la-la as a verb and a noun
@KYNAEVIL
@KYNAEVIL 3 жыл бұрын
dont forget, princess works a treat with guys too
@irene5077
@irene5077 3 жыл бұрын
that’s so trueeee i used to say that all the time to my brothers haha
@FemtoTheFox
@FemtoTheFox 3 жыл бұрын
I was gonna comment this but I knew some bludger would beat me to it
@kooltom4
@kooltom4 2 жыл бұрын
Don't wanna start a war but I thought the sooky la la term came from the kiwis......?
@waggas768
@waggas768 3 жыл бұрын
“It’s just down the road” could mean anything from going down to the shops, or a 3 day drive
@ayeshalooyestyn5757
@ayeshalooyestyn5757 2 жыл бұрын
I’m an Aussie living in New Zealand and I always tell people that “it’s just around the corner” it still confuses some of my mates to this very day😂
@stuartspencer2161
@stuartspencer2161 2 жыл бұрын
But not as far as "the back of Bourke" or "Woop woop"
@colemitchell2766
@colemitchell2766 2 жыл бұрын
@@ayeshalooyestyn5757 I say this alot too (Vic, Aus)
@potterteksmith7548
@potterteksmith7548 2 жыл бұрын
and frequently used in a sarcastic manner lol
@aussie_sniper0530
@aussie_sniper0530 2 жыл бұрын
Lol
@WillPJA
@WillPJA 2 жыл бұрын
“Hey Buddy” is the most condescending thing you can say to another person
@gegemec
@gegemec Жыл бұрын
Thanks for putting that so clearly. It has always made my skin crawl, especially when much younger men say it to me, as an elderly bloke. It feels kind of aggressive and dismissive.
@ChineseKiwi
@ChineseKiwi 2 жыл бұрын
3:50 for an example of the "outer suburbs" "immigrant" accent, look up 'Superwog' on KZbin. He does a stereotypical one very well (both male and female, older and younger) and in his comedy skits, does stereotypical renditions of 'wog' (singular) / 'wogs' (plural), which was initially used as a degrading term to describe these WWII immigrants, but is now used more colloquially to describe people of Italian, Greek, Balkan (usually Croatian) and Turkish descent but it is most strongly associated to those of Lebanese descent.
@martinhealy2902
@martinhealy2902 2 жыл бұрын
You must be in Sydney! Growing up in WA, I encountered very few Lebanese, and "wog" usually (disparagingly) referenced Italians. Xenophobic Anglo-Australians might have also applied it to Portuguese, Maltese and Greeks. That prejudice seemed to fade quite quickly in the 1980s.
@amys500
@amys500 2 жыл бұрын
Also white people in these suburbs use the accent too 😆
@em84c
@em84c Жыл бұрын
I always thought wog was European immigrants. My grandparents are from Poland and my mum got called a wog at school in the 70's
@TOBAPNW_
@TOBAPNW_ 11 ай бұрын
​@@em84c Same with my Baltic ancestors. In modern times, wog exclusively refers to mediterraneans, but I get the feeling that it used to be much broader
@jordanking7308
@jordanking7308 3 жыл бұрын
“Off his face” refers to intoxicated people and a “dunny” is a toilet
@jordyngeorgia565
@jordyngeorgia565 3 жыл бұрын
I thought everyone knew that one. Starting to think Perfect Places by Lorde may have flown over people's heads
@donepearce
@donepearce 3 жыл бұрын
Off his face is used in England too. Also bladdered and shit-faced.
@tired_5305
@tired_5305 3 жыл бұрын
I prefer shitfaced, It’s just more fun
@nikkibikki7836
@nikkibikki7836 3 жыл бұрын
how about "pissed as a maggot"? used that one a few times myself XD
@brenden8783
@brenden8783 3 жыл бұрын
Shitter can also be used instead of dunny.
@Blake_Stone
@Blake_Stone 3 жыл бұрын
10:38 - actually every word in Australian English can be used both sincerely and sarcastically. Sometimes simultaneously.
@briggs9339
@briggs9339 3 жыл бұрын
Mate that's so true! You're a bloody genius for pointing that out man!
@paulnikolaidis2765
@paulnikolaidis2765 3 жыл бұрын
@@briggs9339 if you hadn't put in that exclamation mark it definitely would've sounded sarcastic.
@gergs988
@gergs988 3 жыл бұрын
@@paulnikolaidis2765 it still sounds sarcastic 😂
@paulnikolaidis2765
@paulnikolaidis2765 3 жыл бұрын
@@gergs988 that's kind of what i tried to point out, haha i guess i didn't do a great job.
@gergs988
@gergs988 3 жыл бұрын
@@paulnikolaidis2765 fair enough
@yodas_cloaca
@yodas_cloaca 2 жыл бұрын
"you right mate?" these are fighting words in Australia
@Max-cs1dn
@Max-cs1dn 2 жыл бұрын
I’ve lived here for six years now. Your observations on the linguistic variations are so freakin accurate.
@combatwombat_25
@combatwombat_25 3 жыл бұрын
"Your mate" has to be the most sarcastic twist to our language. It refers to when someone is being unpleasant, an Aussie would turn to a a friend and say "He's your mate" with an accusatory tone to which the reply is "Fuck off! He's your mate!"
@djelliott8099
@djelliott8099 3 жыл бұрын
i love the confusion tho when it says yeah nah nah yeah, like its so easy to understand
@shanemshort
@shanemshort 3 жыл бұрын
THIS. We used to have a saying at a workplace when a customer rang up who was a pain in the ass: "who's mate is it? 's mate!"
@combatwombat_25
@combatwombat_25 3 жыл бұрын
@@djelliott8099 my way of explaining yeah nah is "I agree with the premise but reject the conclusion and visa versa" eg. Want to go to the pub? Yeah nah, I gotta look after the kids or Hey Mate, do you want to help me move house next week? Naahh...yeah
@biznatch112
@biznatch112 3 жыл бұрын
Yeah nah is easy to work out, whatever word is said last is the answer. Also, everyone is mate, except for your dad, hes old mate
@FemtoTheFox
@FemtoTheFox 3 жыл бұрын
@@biznatch112 Nah he's gone mate. Dad not gonna come back for a smoko any time soon haha
@alexgodeye3031
@alexgodeye3031 3 жыл бұрын
The first time I went to Australia I was confused because my surname was everywhere.
@kleanovodust-bin69
@kleanovodust-bin69 3 жыл бұрын
Goday mate.
@Explosivefox109
@Explosivefox109 3 жыл бұрын
Yeah sorry about that mate.
@krzysztofs551
@krzysztofs551 3 жыл бұрын
Everybody knows you there
@CombinedYT15
@CombinedYT15 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@a_yan6581
@a_yan6581 3 жыл бұрын
“ Now all of Australia knows you’re here “
@AshinAsia
@AshinAsia Жыл бұрын
You really are one of the best language channels on youtube. Short or in depth, you have it all.
@straighttalking2090
@straighttalking2090 Жыл бұрын
Good, well explained video. Much better than many offered on KZbin.
@chernobylcoleslaw6698
@chernobylcoleslaw6698 3 жыл бұрын
'Uni' short for university. 'Old mate' stand in term to refer to someone.
@alistairwalsh9624
@alistairwalsh9624 3 жыл бұрын
But old mate is never just someone, they are a character that has left a noticeable impression, they are usually eccentric
@TonyGrant.
@TonyGrant. 3 жыл бұрын
@@alistairwalsh9624 I call any friend that I haven't seen for a while "old mate"
@continental_drift
@continental_drift 3 жыл бұрын
'China plate'
@molagsballs
@molagsballs 3 жыл бұрын
Uni is British too. Americans often think Northern English people are Australian because they haven’t heard our accents before 😂
@benneem
@benneem 3 жыл бұрын
Old mate is such a good expression. The person isn't a mate and doesn't need to be old, but everyone knows what you're talking about and the tone you mean it in.
@benw543
@benw543 3 жыл бұрын
The word, meaning and use of "Mate" is alot deeper then most non Australians realize. Also how the hell did I get to this channel.
@carnage2k4
@carnage2k4 3 жыл бұрын
Maate...
@mitchellbaker4847
@mitchellbaker4847 3 жыл бұрын
If 'Mate' is used with the right intonation and inflection its a potential fistfight waiting to happen. Also the term 'your mate' is problematic.
@CremeCheesus
@CremeCheesus 3 жыл бұрын
Too right
@gnu740
@gnu740 3 жыл бұрын
Australian parents (especially dads) can express their gentle disapproval with a single "Mate".
@rain9058
@rain9058 3 жыл бұрын
Same as the word "bro" in NZ.
@emmad4308
@emmad4308 2 жыл бұрын
Oooh I have some fun Australian regional slang variations! Had a friend originally from Queensland, her mum asked me to go put on my togs so we could go swimming. I was confused until I managed to clarify; what she called togs, I called bathers (Western Australia). I've heard them also called swimmers, though I'm not sure if it's regional or generational. On the beach/water theme, jellyfish are also called stingers, mosquitoes are mozzies, and spiders are called "oh god oh no", amoungst other things if you have arachnophobia. Blue bottles are Portuguese man o wars, Magpies are sometimes Maggies, kangaroos are roos, essentially we keep stuff simple.
@TOBAPNW_
@TOBAPNW_ 11 ай бұрын
Victorian, here. I've never heard bathers before. Swimmers are the standard where I live, and people only call them togs to be ironic (which is common among young people. our speech is so americanised that using aussie slang is a bit novel)
@QueenMonny
@QueenMonny 7 ай бұрын
​@@TOBAPNW_Also Victorian. Bathers is how I know them. Togs, absolutely not. Bikini if it's a two piece. I can't say I've heard swimmers either.
@TOBAPNW_
@TOBAPNW_ 7 ай бұрын
@@QueenMonny Whoops. I should have said NSW. I've been living here for a while but I still haven't picked up any of your strange mannerisms.
@rainscratch
@rainscratch Жыл бұрын
As an Australian born from early Greek migrant stock (1875), this is a fantastic analysis of Australian. There are also very subtle but distinct hybrid dialects and words spoken by the various first generation migrants, and to a lesser but noticeable degree by the second generations, depending also on socio-economic factors, influences by other similar ethnicities - for example tightly populated centres of Greeks, Italians, Arabs, etc. that may have less 'outside' influence. For example some Greek/Australian hybrid words - roofi (roof), flori (floor), steki (steak), tosti (toast). On my first visit to Greece when young, I was using these hybrid words to locals, who had no idea what I was saying. An Italian or German/Australian would probably have a different inflection in speaking Australian than a Greek/Australian.
@hallligan
@hallligan 3 жыл бұрын
Expressing distance is an art in Australia. Around the corner, down the road, a fair way, and a decent drive are expressions that range between 5 minutes and a couple days of driving.
@elowishusmirkatroid4898
@elowishusmirkatroid4898 3 жыл бұрын
Beyond the black stump.
@GillKing1
@GillKing1 3 жыл бұрын
Usually expressed in terms of time rather than distance - something people from so many other (smaller or more crowded) places don’t understand
@alanhilder1883
@alanhilder1883 3 жыл бұрын
So, for out back Aussies, that is next door or going into town. 5 minutes, close neighbours, a couple of days, just ducking into town to puck up a few things.
@DaBoomDude
@DaBoomDude 3 жыл бұрын
And the words "woop woop" is the bloody middle of nowhere, in other words, out in the sticks, which in turn can mean the middle of the Australian outback
@sanityisrelative
@sanityisrelative 3 жыл бұрын
@@GillKing1 same for us in the States. The idea of just popping over to a whole other country for a few hours is a concept that boggles my mind.
@misirtere9836
@misirtere9836 3 жыл бұрын
Didn't hear any beauts in there. Specifically "you beaut".
@oz_bat
@oz_bat 3 жыл бұрын
"Beaudy, mate!"
@sillyrabbit982
@sillyrabbit982 3 жыл бұрын
My pop used to say this all the time, or more like "Yoooo Beautieeeee"
@keletube951
@keletube951 3 жыл бұрын
Beaut Ute 😂🤣
@malexandrep6276
@malexandrep6276 3 жыл бұрын
That's an old one
@sankadill
@sankadill 3 жыл бұрын
Especially when talking about his new Holden
@kennethdodemaide8678
@kennethdodemaide8678 10 ай бұрын
Very informative and the best I've seen on explaining the Aussie language. Good one.
@NiksWickOfficial
@NiksWickOfficial 2 жыл бұрын
Absolutely fantastic video, as a big language learner, seeing this was a great way to learn just that little gap I felt was missing
@ItsPallasAthena
@ItsPallasAthena 3 жыл бұрын
Real fucking weird seeing someone describe how we talk. Pretty interesting though, good stuff mate.
@lorneclose7312
@lorneclose7312 3 жыл бұрын
Calling Foster's a premium beer is like calling VB a fine wine
@nuberiffic
@nuberiffic 3 жыл бұрын
*foine woine ;)
@utha2665
@utha2665 3 жыл бұрын
Not even sure you can buy it in Australia anymore, not that I go looking for it, tastes like crap.
@lachyf1963
@lachyf1963 3 жыл бұрын
Bloody oath
@esmeraldagreengate4354
@esmeraldagreengate4354 3 жыл бұрын
@@utha2665 you can. Dont know who buys it though
@whispercure9770
@whispercure9770 3 жыл бұрын
ThAnk YoU!! This needed to be said.
@finnjones9979
@finnjones9979 7 ай бұрын
Remarkably well researched and accurate Onya mate!
@australianbloke3934
@australianbloke3934 2 жыл бұрын
Top job cobber. The bloke who recorded your examples of Aussie pronunciation is spot on. I speak almost exactly the same way he does. (Mornington Peninsula, Vic). We have a very close Canadian friend who has lived here for more than 30 years, and she sounds just like you. I tease her a bit, and with a great sense of humour, she gives it back.
@declanheath6826
@declanheath6826 3 жыл бұрын
This is really comprehensive and well researched. As an Australian I have to say you've got it spot on.
@rickyd.989
@rickyd.989 3 жыл бұрын
Except if I wish to excuse someone, I would say, “you’re right mate.” Not, “you’re alright mate.”
@rickyd.989
@rickyd.989 3 жыл бұрын
@gruntydatsun . True, but he wasn’t talking about the definition you gave for, “you’re alright mate.” He was suggesting that one you said for your other explanation regards, “you’re right mate.” The host himself made a comment to me, saying that he was trying to point out the originality of you’re right mate, as meaning alright. So you are correct, but that was not what he was on about.
@raymondmartini5500
@raymondmartini5500 3 жыл бұрын
True! This is very accurate and well made!
@rickyd.989
@rickyd.989 3 жыл бұрын
@gruntydatsun 👍
@davismcgravis9269
@davismcgravis9269 3 жыл бұрын
@@rickyd.989 same here although, more of a "you're 'right" rather than "you're right" when I text it and such...as redundant as that is coming from an abbreviation. English teachers emphasised on that back in the day so🤷🏻‍♂️
@fiyerolee
@fiyerolee 3 жыл бұрын
saying "heaps" to describe "a lot of". Didn't realise until i lived in america how aussie that is. "there were heaps of people at the shops today."
@blaiseburrows748
@blaiseburrows748 3 жыл бұрын
Alternatively you can say "A shitload" or "A metric fuck-ton"
@FFXfever
@FFXfever 3 жыл бұрын
My biggest struggle as an Aussie is that I have no idea what is Aussie slang and what is universal.
@dkjcb3993
@dkjcb3993 3 жыл бұрын
wait WHAT?! you're saying they don't use 'heaps'... uh heaps?
@tiddlypom2097
@tiddlypom2097 3 жыл бұрын
Also "stacks" I once said there was "stacks of" something to an American and he couldn't parse it at all. Not helped by the fact that it's pronounced "staxa"
@vince1000
@vince1000 3 жыл бұрын
@@dkjcb3993 my american gf only says heaps when a recipe calls for a heaped teaspoon/tablespoon lol
@c.shakeshaft2582
@c.shakeshaft2582 2 жыл бұрын
I really enjoyed this. Thanks mate. What a pleasure to listen to someone talk about us in way that shows homework was done. Very interesting. I am a fan. Further words? How about the expressions we use such as "Flat out like a lizard drinking, mate" when asked what we are doing or if we are busy. Usually means you are relaxing, lying back and probably with beer in hand. Cheers
@purplerain2314
@purplerain2314 2 жыл бұрын
As an Aussie, this video is spot on and was a pleasure to watch.
@nick012000
@nick012000 3 жыл бұрын
Here's a famous one you didn't cover: American: "chips", British: "crisps", Australian "chips"; American: "fries", British: "chips", Australian: "chips". How do Australians tell the difference? Context, mostly.
@lieeeleeee
@lieeeleeee 3 жыл бұрын
See I don't know if this is a regional thing but to clarify I meant Smith's chips (weird how we use the brand) I'd say potato chips, hot chips for fries of any thickness of that sort of chip except wedges.
@freycossy-_-6598
@freycossy-_-6598 3 жыл бұрын
It's odd, because a lot of us frequently use 'fries' as well, for deep-fried chips (hot chips, that is) with a shit ton of salt on them. Put it in the oven? Chips. Air fry it? Chips. Buy it from Woolies in a party pack? Chips. Deep fry it? Fries. The only exceptions are wedges, which are pretty much really thick hot chips, and Arnott's Shapes, which are technically crackers, but are 80% of the time referred to as chips. Or perhaps that's just Ballarat dialect... (Shit ton: a lot - Woolies: abv. for Woolworths, a common supermarket)
@shaggymotionless4269
@shaggymotionless4269 3 жыл бұрын
Chips are just chips, and if I want certain chips it's either, Bag Chips(Smiths/Thins etc.) Maccas Chips, and anything else, if its from a place, I usually just say where its from, Red Rooster, Kfc, Maccas, Top End, Lucky Roe, etc
@jaydewolf586
@jaydewolf586 3 жыл бұрын
@@freycossy-_-6598 it must be, I VERY rarely hear people call any of their chips fries; though I have heard it before
@TheiBunny
@TheiBunny 3 жыл бұрын
Just depends on context yea. If someone's going to get fish and chips, or "5 dollars of chips", or maccas or something it's pretty clear they mean hot chips/fries, or if you're ordering something at a counter and ask for chips.. unless they specified "bag/pack of chips"... If we are talking about the "crisps" variety, it's likely because someone's got a bag or bowl full and we're asking for some, that we're offering, or again we're buying/being asked to buy a pack. We'll either say "pack of chips" or just specify the flavour like "salt and vinegar chips" Sometimes people will just say the brand name "plain smiths" or packet colour instead of flavour "green pringles" even... Its pretty intuitive for us honestly, not once had a miscommunication in my life about chips lol
@galaxyostars
@galaxyostars 3 жыл бұрын
Apparently "chuck a sickie" is not universal: it means taking a sick day from work.
@tulinfirenze1990
@tulinfirenze1990 3 жыл бұрын
It helps if your country actually has an industrial relations system that ALLOWS you to take sick leave. We have SO MUCH time off and potential time off compared to the Yanks. As a kid, I used to want to live in America - now, with ALLLLLLLLLLL their bloody problems ........ NO THANK YOU!!!!!!!!
@PineappleSkip
@PineappleSkip 3 жыл бұрын
You would only chuck a sickie if you were a slacko 😵
@redplanet7163
@redplanet7163 2 жыл бұрын
@@PineappleSkip Or a bludger!
@mitere01
@mitere01 2 жыл бұрын
We use that here in Aotearoa too....
@MichaelTavares
@MichaelTavares 2 жыл бұрын
Americans don’t have those
@muzzthegreat
@muzzthegreat 2 жыл бұрын
This is practically Anthropology and Language-science and stuff! What a Vid, thanks Mate !
@d.robertdigman1293
@d.robertdigman1293 2 жыл бұрын
I just discovered your channel and love it! As an Australian from Melbourne, Victoria, I'd like to let you know not all our language is homogenous across the nation. So at risk of picking a fight with people up north in New South Wales and Queensland (as well as other states) I'd like to say I really love eating potato cakes with my scallops. If I get it right, in NSW, say, they would say they love eating scallops with their sea scallops. A potato cake is a potato snack coated in batter and deep-fried. In less well-informed parts of Australia they are called scallops. We in Victoria reserve that word for the bivalve mollusc the shell of which is used as a symbol of a well-known petrol company. Both potato cakes and scallops are sold at fish 'n chip shops. Warning: the disagreement about potato cakes vs scallops can get passions rising amongst Aussies.
@changus_khan
@changus_khan Жыл бұрын
Less informed! Bris Vegas is the most informed place in Australia. What are you on mate?
@d.robertdigman1293
@d.robertdigman1293 Жыл бұрын
@@changus_khan I am on the truth, mate! I think I will have potato cakes and scallops with my fish 'n chips tonight! And a couple of dim sims as well. Fried with chicken salt!
@ceeemm1901
@ceeemm1901 Жыл бұрын
From Melbourne?, you must be as "Grouse" as a "Sharpie" then, eh.....
@maia_key
@maia_key Жыл бұрын
Have you heard about the new one? Snag/sausage in bread (Vic) vs sausage sandwich (NSW/QLD)?? As a proud soy latte sipping victorian I almost had a metaphorical fit when I was up at gosford bunnings, and it was a sausage with an unnecessary additional piece of bread.
@d.robertdigman1293
@d.robertdigman1293 Жыл бұрын
@@maia_key I think its so cute when they try so very hard!
@IC3XR
@IC3XR 3 жыл бұрын
“Deadset” is basically a stand-in for “literally” or “legit”
@Bearbigword
@Bearbigword 3 жыл бұрын
Wait is deadset an aussie thing?
@IC3XR
@IC3XR 3 жыл бұрын
@@Bearbigword yes. Originally it’s Aussie slang, tho it might have some inheritance from the British
@nathanalston8697
@nathanalston8697 3 жыл бұрын
Deadset mate.
@theotran8880
@theotran8880 3 жыл бұрын
@@IC3XR Deadset?
@IC3XR
@IC3XR 3 жыл бұрын
Yeah bro, deadset ;)
@anlumo1
@anlumo1 3 жыл бұрын
I've heard that Aussies have a hard time getting levels of politeness right when learning languages that have them, such as my native language German. The explanation is that in Australia, you're only polite to people you really hate.
@blast2095
@blast2095 3 жыл бұрын
Can confirm!
@skkreativ
@skkreativ 3 жыл бұрын
Being very polite or overly friendly in Australia can be seen as “being stuck up”. Australians are friendly but in a genuine way which is mainly shown through banter and with close people we tend to use light profanity as a way of being casual with each other. I am learning German myself and at the beginning, I found the formal/informal rules a little ambiguous because it's in my Aussie nature to speak to everyone on the same level. However, I learned it was just the German way of speaking and that formalities are an important part of the German culture.
@stevethegeckotv
@stevethegeckotv 3 жыл бұрын
It’s because we’re generally informal and tend to humble ourselves. We don’t like people who big note (brag)
@svenrichtmann6792
@svenrichtmann6792 3 жыл бұрын
@@skkreativ This explains a lot!
@anthonyholmes8114
@anthonyholmes8114 3 жыл бұрын
There's definitely a lack of formality and hierarchy here, so it would be difficult for a lot of people, but as always, it depends on the person. I've always been very conscious of hierarchy so I've never struggled with it at all when studying German and French.
@siamakalaei1148
@siamakalaei1148 Жыл бұрын
Thanks for the explanation and have a nice ddday! Best wishes.
Confused Canadian Investigates KIWI ENGLISH
14:28
Langfocus
Рет қаралды 311 М.
Why the Aussie accent is so hard | Did You Know?
7:21
ABC News In-depth
Рет қаралды 1,6 МЛН
Mini Jelly Cake 🎂
00:50
Mr. Clabik
Рет қаралды 12 МЛН
NO NO NO YES! (40 MLN SUBSCRIBERS CHALLENGE!) #shorts
00:27
PANDA BOI
Рет қаралды 100 МЛН
Where Did The Australian Accent Come From?
12:40
Name Explain
Рет қаралды 356 М.
Is English Really a Germanic Language?
9:55
Langfocus
Рет қаралды 2 МЛН
10 Common Mistakes That Native English Speakers Make
8:25
Langfocus
Рет қаралды 1 МЛН
How Similar Are Finnish and Estonian?
18:11
Langfocus
Рет қаралды 778 М.
American & Australian Women Attempting her Best British Accent!!
11:30
World Friends
Рет қаралды 1,9 МЛН
Can I Fool Brits With a FAKE British Accent?!
19:35
Langfocus
Рет қаралды 244 М.
How Different Are Standard German and Bavarian???
15:42
Langfocus
Рет қаралды 704 М.
Anglish - What if English Were 100% Germanic?
5:33
Langfocus
Рет қаралды 2,1 МЛН
The Spoken Arabic of *EGYPT* and What Makes it DISTINCT
20:38
Langfocus
Рет қаралды 165 М.