What are some other slang words from Equatorial Guinean speaking countries?
@dragonriderfunkgaming2525 Жыл бұрын
Review welsh
@juan_salvador_gaviota Жыл бұрын
¡La concha de tu hermana! Which is just a friendly and colloquial way to greet someone you just met in Argentina ✨
@feliperivero743 Жыл бұрын
Bo is from uruguay where i'm from also known as argentina's canada just that we are't poor. Bo is used to refer to someone like if you want to call the atention of someone you say bo. Anotherone of thees expressions is ta wich can be used for anything you might as well throwit in the middle of a sentence. It might mean i understand, doyo understand, stop,ok ETC
@jonathanmangum4347 Жыл бұрын
Du musst Deutsch rezensieren und kritisieren.
@jonathanmangum4347 Жыл бұрын
Schwedisch ist Hundwasser
@nolanjackson7 Жыл бұрын
"Contrary to popular belief, Latinas don't speak latin, they speak Spanish" lol that's hilarious
@JP-en7cc Жыл бұрын
Well technically they do speak latin tho
@typhoonn3478 Жыл бұрын
If you think about it, latinas and latinos are the only words in english which have gender, even tho they're loan words
@MatthieuPiquemal Жыл бұрын
@@typhoonn3478 actor/actress
@gamermapper Жыл бұрын
@@typhoonn3478 what about steward and stewardess and businessman and businesswoman
@typhoonn3478 Жыл бұрын
Shut up guys
@basedchango2172 Жыл бұрын
"Mexican sounds really Mexican" as a Mexican I can confirm that this is true
@estebanmorales6487 Жыл бұрын
Depends, is it Chilango Mexican, Norteño Mexican, Chiapaneco Mexican...?
@GENERICOMEMS Жыл бұрын
Isso o quê??
@Tu_Di0s Жыл бұрын
El chango basado:
@Gorenoise178 Жыл бұрын
@@GENERICOMEMS de qué
@goten7512 Жыл бұрын
@@Gorenoise178 so
@manuelpresa872 Жыл бұрын
"I speak Italian to the diplomats, French to the ladies, German with the soldiers, English with the ducks and Spanish with God" - Carlos I de España y V del Sacro Imperio Romano Germánico Biggest gigachad in history also born in Belgium
@tsuki_dono Жыл бұрын
how could i forget Carlos and his inbred gigachin
@manuelpresa872 Жыл бұрын
@@tsuki_dono if your only argument is to say he was ugly xd you already lost
@Qalex2114 Жыл бұрын
Permíteme decirlo en español por favor: "Hablo italiano con los embajadores, alemán con los soldados, francés con las mujeres, inglés con los caballos/patos y español con Dios" El rey Carlos I de España y V de Alemania. Uno de los reyes mas grandes que ha tenido España junto a Fernando II. Edit: Quería decir Felipe II 😂😂 no se q en pensaba
@apollyon6855 Жыл бұрын
Un capo el Carlito
@Qalex2114 Жыл бұрын
@@apollyon6855 ya ves
@chrisf247 Жыл бұрын
Guyana, Suriname, and French Guiana getting absorbed into Brazil is a nice touch
@clarinetiscool10295 ай бұрын
lol i noticed that too
@RockiesCanada Жыл бұрын
The instant mixture of Castillian and Argentinian Spanish within the first 5 seconds of this video let me know I was in for a wild ride
@bailagringacovers Жыл бұрын
Lmaooo I was thinking the same thing
@RockiesCanada Жыл бұрын
Brazil took over Guyana, Suriname and French Guiana this is incredible
@WitchVillager Жыл бұрын
@@RockiesCanada LOL
@Anhonime Жыл бұрын
when I was learning American, I wasn't paying attention to dialects, so I ended up speaking an unholy mix of British and American (I mostly consume American content, but we were taught British at school; after graduating, it's been slowly shifting towards American, but I sweat profusely whenever I have to talk about sidewalks or shopping carts) now I'm doing pretty much the same with Mexican, lol, I study on my own, but don't pay attention to dialects (I do aim for vaguely Southern American instead of Spanish from Spain, because there's probably more content from these countries, so I'll end up picking up a mix of Southern American dialects regardless) thankfully my native Slavic accent bleeds so much into foreign languages that no one will pay attention to which accent I'm supposed to imitate anyway
@human_70 Жыл бұрын
@@Anhonime твой первый язык-русский?
@juan_salvador_gaviota Жыл бұрын
That “SHo me SHamo language simp” somehow sounding both Argentine and Spanish at the same time!! 🤯 Gigachad choice of pronunciation right there 💪🏼
@Applestripe Жыл бұрын
I think he said ['ɕome ɕa'mo]
@gotrickrolledyeah Жыл бұрын
And gallician
@MonkOrMan Жыл бұрын
hola a toros
@shaina8947 Жыл бұрын
doesn't colombian spanish sounds kinda like that too?
@reilarus Жыл бұрын
@@shaina8947 kinda but no really
@Algo1 Жыл бұрын
As a Chilean, that was too accurate about how fast we talk
@pure_conpollo727 Жыл бұрын
@ichkann9864 es basicamente lo contrario a perfecto pero eso es exactamente lo que lo hace especial
@pure_conpollo727 Жыл бұрын
@ichkann9864 la verdad tengo pocos recuerdos de 2015 por lo que no sabria decirte, pero que yo sepa Chile no ha cambiado mucho desde entonces.
@vencedor1774 Жыл бұрын
Bro, ni los nativos os entienden(excepto de andalucia, esos entienden cualquier español)
@i.s.l.988 Жыл бұрын
Arremanja la repuja No tiene nada que ver con este comentario, pero se me vino la cancion a la mente.
@starby7137 Жыл бұрын
No se les entiende ni una poronga si hablan rápido y esan tantos modismo:/
@archeacnos Жыл бұрын
I love the amount of countries you've put into Brazil There even is a french department
@universelt4113 Жыл бұрын
As a native taco bell speaker, this video is 100% accurate
@55CINCO55 Жыл бұрын
Fellow taco bell speaker and this video is indeed bean certified, bean approved.
@schizofren_ia Жыл бұрын
@@55CINCO55i got the pozole stuck in my teeth bro
@lmaosomerandomguy Жыл бұрын
same
@55CINCO55 Жыл бұрын
@@schizofren_ia Shows you're a man of culture, pozole is my favorite.
@JohnZsAviation Жыл бұрын
As a fellow Taco Bell speaker it is a great video especially the tutorial on rolling the R.
@yidne7462 Жыл бұрын
As an Italian who learned Spanish I was very surprised about my local dialect helping me with irregular verbs a lot more than actual Italian, it was very interesting
@Ricardo-zo1ti Жыл бұрын
What part of Italy are you from?
@yidne7462 Жыл бұрын
@@Ricardo-zo1ti Lombardia, brianza
@Ricardo-zo1ti Жыл бұрын
@@yidne7462 interesting
@angyliv8040 Жыл бұрын
Deberías escuchar o intentar leer catalán. Creo que te sorprenderás.
@juwan8005 Жыл бұрын
The best thing of being italian learning spanish is the fact that you already have a pretty good argentinian accent
@Dan-ish126 Жыл бұрын
As a Spaniard I can relate too well with this video, finally someone acknowledges our beautiful language crated in Equatorial Guinea
@diegojaviercalvocastro Жыл бұрын
i also remember as a fellow spaniard how we took back spain from our conquerors.... Equatorial guinea
@manz007 Жыл бұрын
@@diegojaviercalvocastro 😅🤣
@penrique2 Жыл бұрын
Are you Danish or Spaniard?
@manz007 Жыл бұрын
@@penrique2 Good question ....If I had to bet , I would say Dannish.
@Dan-ish126 Жыл бұрын
I am from Spain. The Dannish thing is just a joke
@Luis_AlbertoL_A Жыл бұрын
Como hablante español nativo tengo que decir que este video fue divertído es muy comun que muchos de nosotros tenemos que aprender ingles por obligación ya que es necesario para algunos trabajos como por ejemplo el Call Center y ver un gringo aprender nuestro idioma es agradable buen video ❤ Saludos desde Costa Rica
@sethwarner644Ай бұрын
Muy interesante, ¿entonces tú aprendes inglés para trabajo? ¡Magnífico! Estoy aprendiendo español porque tengo muchos amigos Latinos en mi trabajo, pero yo necesito practicar más porque mi español es más o menos 😢
@kefriplay Жыл бұрын
La verdad es que es bastante sorprendente ver a un extranjero hablar español (además de los chinos xdd), principalmente porque nosotros aprendemos un segundo idioma (el inglés) por necesidad, y somos levemente conscientes de que el español no está al mismo nivel de "necesidad" para otros países, entonces ver a otros intentándolo o ya hablándolo directamente te da algo de ¿orgullo como hablante?, porque se nota que lo practican porque les gusta el idioma en su mayoría, y eso es lo que cuenta.
@kefriplay Жыл бұрын
@Nyo Sea el inglés un idioma universal o no, igualmente es algo sorprendente ver a, por ejemplo, un japonés hablando español. Y si en Europa (supongo que además de España) hay más gente hablando español que inglés, pues que bien, sabes. A "extranjeros" no me refería únicamente a los gringos.
@alicg7829 Жыл бұрын
@Nyo En Europa muchas personas son bilingües, en muchos países europeos te enseñan muy bien el idioma. Y tengo que decir que muchos hablan como 2o idioma inglés, italiano, alemán o francés. Español creo que se enseña como un idioma sin tanta relevancia.
@Kalavellum Жыл бұрын
@Wandreo Da Silva pero el portugués es como el antiguo español, se hablaba parecido así antes. Y no habría que estudiarlo porque se entiende perfectamente. Haz escuchado de la Iberofonía... Es un estudio bastante interesante.
@moonyaan Жыл бұрын
@Nyo depende de qué parte de Europa estemos hablando
@el_gabucho06 Жыл бұрын
soy italiano y me encanta el español! todas sus variedades pero en especial el salvadoreño y el mexicano
@amirornot0484 Жыл бұрын
I think the term "Spanish" is a bit offensive. I prefer to call it "equatorial guinean"
@manfres9721 Жыл бұрын
HAHSHSHAHS
@JuanPuercoIsCalling Жыл бұрын
People call it Spanish?
@okthen4912 Жыл бұрын
hell yes brother
@mopthefloorrr Жыл бұрын
i was confusef what language he was talking about, thanks for the helpful comment
@sulikgod Жыл бұрын
Or Nazi Argentinian-German-Spanish-Equatorial_Guinean.
@1cristianBEST Жыл бұрын
The "mantener" part is quite interesting as a southern Italian. The verb "to hold" in the North is "Reggere"->"io reggo", but in the south we say "mantenere"->"io mantengo". This similarity with Mexican could be caused by the fact that South Italy was colonised by Spain for centuries. Another example is "to have". In standard Italian is "avere", but we often say "tenere" just like Spanish people say "tener".
@polobik4231 Жыл бұрын
forza inter
@1cristianBEST Жыл бұрын
@@polobik4231 🗿
@WitchVillager Жыл бұрын
@@1cristianBEST i live in Ticino Switzerland (Obviously north) and we say mantenere
@elimalinsky7069 Жыл бұрын
I wouldn't say South Italy was colonised by Spain as much as the Kingdom of Naples was having the same king as the Kingdom of Aragon, and then when the crowns of Aragon and Castille were combined to form the kingdom of Spain, the king of Spain was also the king of Naples. I don't think there was that much Spanish influence on South Italy though. There were absolutely massive waves of emigration from South Italy to Latin America, to the point that you can find Italian communities in almost all Latin American countries, and especially Argentina, Chile and Brazil, but also in Colombia, Venezuela and Mexico you can find large Italian communities, mostly originating from South Italy. Italy was already united and an independent country at that time of the mass immigration waves, and all Latin American countries were also independent, but still the connection between Italy and Latin America was strong.
@davidz6066 Жыл бұрын
Me gustaría aprender italiano. Greetings.
@marinaaaa2735 Жыл бұрын
That thing you did in the intro where you merged castillian pronunciation with the Argentinian sound for was pretty interesting. Most dialects of spanish don't distinguish both z/c from s and ll from y except for a small amount in the north of spain but that's a rather clever way of integrating the distinction.
@neoshenlong Жыл бұрын
On a bit of a serious note, us native Spanish speakers (specially those in Latin America) appreciate when somebody speaks a fluent Spanish because usually in this western world we are expected to learn the language of other more """important"""' countries to be able to communicate and not the other way around, even when we are in our own countries. So when an European or north American speaks Spanish and doesn't immediately expect us to know English instead (and a lot of us do, it's more and more common everyday), it's just nice
@aalvaroo Жыл бұрын
what do u mean spanish is like the third most talked language in the world😭😭😭😭😭 also, spanish comes from Spain, a european country who talks that same language and It’s one of the most important countries in the continent soooo…. yeah, a lot of people can talk spanish lol
@neoshenlong Жыл бұрын
@@aalvaroo Again, most latinamerican countries in their eternal inferiority complex to the US in the north have this mindset of needing to learn english to communicate with northamericans or other foreign people even when in our country. It's a known social and cultural phenomenon called Anglocentrism. As a specific example, I know of at least 2 american companies with full latin american teams where everybody has to speak english even though only the boss speaks it. You'd think if 1 out of 20 persons in the room speak spanish natively the 1 person would be the one to adapt and speak spanish, but nope. Another example is how in a lot of cases we are expected to learn english for tourists and such, while we are also expected to learn the language of the country we travel to if we are the tourists ourselves. Etc.
@aalvaroo Жыл бұрын
@@neoshenlong ahora te entiendo, sí q se ve eso cuando llaman “América” a Estados Unidos por ejemplo… los estadounidenses se creen el mejor país del mundo y la verdad q necesitan viajar más😂
@aalvaroo Жыл бұрын
@Esdras ps aprender cari
@crusaderACR Жыл бұрын
@Esdras cállese acomplejado
@kirillgimranov4943 Жыл бұрын
As a Russian native it took me so easy to learn spanish phonetics cause we also got hard R sound and so on Also they got IMHO the most simple and straightforward phonetics, especially in comparison with English and French in which natives still tryna find new ways to mispronounce sounds
@franco682 Жыл бұрын
As a native spanish speaker, russian also sounds very familiar to me, I speak a rare dialect of Spanish so the only sound in Russian that does not exist is in my dialect is ы
@kirillgimranov4943 Жыл бұрын
@@franco682 this sound sounds like someone punches you into a belly and at that very moment you say the sound ы
@dvv18 Жыл бұрын
@@franco682 To hear and learn the best ы in the world, you don't even need to be in the East Slavic countries or Poland or even Estonia or Korea - just go to Portugal and listen to their heartbreak singing called "fado". It's really amazing how they can do so much harm to themselves without even punching themselves in the belly. Otherwise, it's mostly the same as Spanish, even though it'll take time to realize what sounds they substitute where just to confuse the hell out of you.
@Sebas_M_Kinoman Жыл бұрын
always thought that russian fellows easily learn spanish and have an excelent pronunciation than when they learn english, i have seen russian people that completely dominate the language when for example english speaking people never dominate the phonetics and still you heard their strong accent, greatings from Costa Rica!
@sinistarz0253 Жыл бұрын
That’s true, Spanish has a straightforward and phonetic way to pronounce the vowels. English is a bit confusing. (but that applies for Americans who learn Spanish too)
@rimtaud5951 Жыл бұрын
I'm uruguayan, the Argentinean accent you are describing it's called Rioplatense, it is used both in Uruguay and Argentina. as well as the "vos".
@tutiaentango Жыл бұрын
Y vos sos un capo
@joules_sw Жыл бұрын
En Costa Rica voseamos pero no mispronunciamos la s sino la r (y la pronunciamos como jamaiquino en ciertas palabras). Como curiosidad extra, La bandera de la Federación Centroamericana era celeste en honor a Argentina y así los colores de las banderas de casi todos los países en que se desintegró
@blast.9805 Жыл бұрын
Yo solía trabajar con un costarricense, y pronunciaba la “r” casi como un gringo (al menos así lo recuerdo), los niños han de sonar súper tiernos hablando así jaja
@lamp6121 Жыл бұрын
En sí el acento Argentino y Uruguayo se diferencian en la ''melodia'' al pronunciar, el uso de determinadas palabras que no se usan en un país u el otro, pero hoy en día con la globalización cada vez más el acento Argentino y Uruguayo es más parecido, digamos que si sos Argentino o Uruguayo sabes diferenciar las diferencias minimas entre ambos acentos, pero para un extranjero es casi imposible
@gabrieldecolleville Жыл бұрын
@@lamp6121 como paraguayo, confirmo. Siempre me sorprendió la habilidad que tienen los uruguayos y argentinos de distinguirse entre ellos por el acento, yo no encuentro diferencias suficientemente significativas. Y paso a mencionar que el voseo se usa en Paraguay y al menos unas partes de Bolivia también
@4NDR35 Жыл бұрын
Hi, I'm a native Spanish speaker from Andalucía in España (Spain) and I have had a lot of fun with this video 😂. I liked how you explain the language and I think you're good at it (I hope my english is good enought jaja). Animo a la gente a que aprenda mi idioma aunque no esté al nivel de utilidad al que está el inglés, y no os asustéis por la Ñ 🙃
@nemesis737 Жыл бұрын
Ñ
@elGuille_uy Жыл бұрын
@@nemesis737 Ñ
@ELPiTiFOR Жыл бұрын
Eta hente lo que tiene que asé e aprendé el andalú y deharse de hilipollece. Viva andalusía viva chiquito y la madre que me parió
@4NDR35 Жыл бұрын
@@ELPiTiFOR viva Andalucía cohoneh
@gladysbadge7579 Жыл бұрын
Ñ, im from spain like you
@Anomen77 Жыл бұрын
Esa perfecta pronunciación de la ZCS me ha hecho sentir cosas que no había sentido en mucho tiempo.
@juanjr4mirez Жыл бұрын
Me siento como el bigotón se sentía con los judíos
@_.ElbEto Жыл бұрын
@@juanjr4mirez ese wey xdd
@ValentinoEnsuchoza9 ай бұрын
Ni yo siendo nativo pronunció así la ZCS jajaja
@antoniomartin3142 Жыл бұрын
Soy de Sevilla, Andalucía, y solo que hayas mencionado mi tierra es ya motivo suficiente para amar este vídeo. Si ya me caías bien antes, ahora te amo. Gracias language simp eres un crack
@sofiarggg8956 Жыл бұрын
VIVA ANDALUCÍA CARAJO
@danielperales3958 Жыл бұрын
Sevilla >>> todo España.
@julian.16 Жыл бұрын
Hablas español o andaluh?
@Jordi_Llopis_i_Torregrosa96 Жыл бұрын
@@danielperales3958 Sevilla no es España, es Marruecos
@Alexgbohe Жыл бұрын
@@danielperales3958 tranquilo
@Fushik Жыл бұрын
*As a native speaker of Panamanian, I want to say that he speaks like a true Burrito*
@crow9283 Жыл бұрын
No, he doesn't.
@GeorgeGuiu Жыл бұрын
q carajo, un panameño
@starby7137 Жыл бұрын
Llevava 2 meses sin reírme ahora son 3 gracias qpo
@constanzacolmancenturion8047 Жыл бұрын
As an Argentinean from the province of Paraguay. I love how the never mention us 😂❤ Probably the simplest Spanish since we barely use perfect tenses and other weird stuff on daily basis.
@angelcabeza6464 Жыл бұрын
Argentina simple Spanish in what universe is that true?
@guaicaipurolattanzi1941 Жыл бұрын
@@angelcabeza6464Hahaha lmao.. where are you going so based bro? Xd
@patrickbravo5258 Жыл бұрын
Ahí te confundes querida eso fue un hecho pensado a proposito porque Paraguay no existe
@yuichikita6018 Жыл бұрын
@@patrickbravo5258 Como Paraguayo puedo comfirmar que yo ya no existo
@lucasdeiros Жыл бұрын
Funny thing there's a province in your country named after the neighbor country. Like New Mexico in US but without "nuevo" in front of it
@little-angel809 Жыл бұрын
"Vos" is used in Urugay too :) Uruguay it's the very small country next to Argentina and they speak so similar (the same) lol
@gouriedechateau7511 Жыл бұрын
Aguante Uruguay!
@ramchipqsi7131 Жыл бұрын
Al fin veo a otro uruguayo, pero supongo que hay que acostumbrarse rápido a no ser mencionados
@TheMastermind72910 ай бұрын
@@ramchipqsi7131los vemos!
@zahleer7 ай бұрын
Many frking countries use 'vos' aunque sea en ciertos contextos. En Centroamérica/Panamá se usa 'vos'. You're not so unique though.
@santiagoamorelliviera6 ай бұрын
@@zahleercuántas copas tenes?
@nit11 Жыл бұрын
I'm from Spain, and I had to say: the accents are wild. Even in the country we have really different accents (happens wgen you have long history and different languages in the same country) . Your Spanish is between "madrileño" and "andaluz". Bonus track: The accent in Islas Canarias (Spain) sounds similar to Cuba.
@rockstar-cc2hp Жыл бұрын
El canario es más parecido al Venezolano, por algo Venezuela es la "octava isla canaria" además de La Graciosa.
@calinfus80s Жыл бұрын
@@rockstar-cc2hp el canario influyó en todo el caribe y la costa sur mexicana
@hildyc5254 Жыл бұрын
@@rockstar-cc2hp El canario se parece más al acento cubano, durante los siglos XVI, XVII Y XVIII, XIV y XX se mantuvieron las migraciones entre las canarias y Cuba y es donde el canario tuvo más influencia. Por lo que existen mayores similitudes con el cubano. En el siglo XX fue que empezaron grandes emigraciones de canarios a Venezuela, pero no fueron a tal escala como la anterior. Al final las islas no tienen una forma uniforme de hablar. En Las Palmas o Lanzarote suenan más parecido a los cubanos. Luego, las canarias occidentales como Tenerife o El Hierro han tenido mucha más influencia del mundo venezolano. Pero si es por números, al contar los habitantes que hay por isla existen dentro del archipiélago más hablantes influidos por el acento cubano.
@ricardomartin3656 Жыл бұрын
@@hildyc5254 eres canario?? Tienes razón en todo pero no diría que grande canaria se parece más al cubano, creo que te confundes con La Palma, allí tienen mucho folclore relacionado con Cuba, la negra Tomasa, Los Indianos, etc. Cada isla tiene su forma de hablar diferenciada, La Palma es la más parecida al acento cubano, se dice que hablan como cantando, hablan muy bonito, La gomera tiene una forma que algunos califican de "bruta", pero quizás son el acento canario más férreo, más tradicional, en El Hierro tienen un acento un tanto neutro con el de la península, en Tenerife hay incluso diferencias entre los acentos del norte y del sur de la isla, pero ambos son identitarios de la isla, Gran Canaria tiene también un acento particular e identitario de la isla con sus singularidades respecto al de la provincia de Santa Cruz de Tenerife, tienen un acento algo más parecido a los hispanoamericanos pero es propio y muy rico, y luego están Lanzarote, Fuerteventura y La Graciosa, que hasta donde yo se tienen un acento algo más parecido al peninsular también, pero con el matiz que tienen las singularidades del acento de Gran Canaria, que bonitas y ricas que son mis islas, coño!!! VIVA CANARIAS Y VIVA LA HISPANIDAD!!🇮🇨 Algunos podrán pensar que soy un facha o un nacionalista con lo que voy a decir, pero aclaro que soy hispanista, ojalá todos los países de habla hispana nos reunificaramos de manera pacífica y voluntaria, respetando absolutamente todas nuestras diferencias y además sintiéndonos orgullosos de ser lo que potencialmente podría ser el país más grande del mundo y con la mayor diversidad de culturas que jamás haya existido, creo que es hora de que nos demos cuenta que somos todos pueblos hermanos, que si nos vamos a la época del imperio español, éramos la única nación que construía universidades y hospitales allá donde iba y que respetaba las culturas que se incluían en sus territorios, desde luego aquella época estaba llena de atrocidades, pero creo que podemos inspirarnos en eso para crear el mejor país de la historia de la humanidad, el más humanista que jamás haya existido, de verdad que lo pienso y me emociono, mientras otros países se peleaban por un cacho de tarta para enriquecerse, el imperio español le daba a sus ciudadanos la oportunidad de ser libres dándoles la posibilidad de estudiar, cosa que no se hizo en los imperios anglosajón, francés, holandés, portugués, ruso, NADIE, repito, NADIE construía ni construyó tantas universidades, hospitales y ciudades como el imperio español, en los primeros 100 años del imperio se construyeron 700 ciudades... escapa a nuestro razocinio que una nación supuestamente colonialista esto fuera una realidad, España NO tenía colonias, de hecho algunos historiadores dicen que España era la colonia, y no sus territorios, los soldados que defendían el imperio salían en su mayor parte de España, y no de sus territorios, la leyenda negra ha hundido nuestra bella historia, y todo por el supremacismo blanco y anglosajón que reinaba en el resto de Europa, España tenía altos cargos nativos y negros, cosa impensable en cualquier otra potencia de la epoca
@Dbbrainer Жыл бұрын
@@rockstar-cc2hp El Venezolano para un puertorriqueño es mucho más cantadito que el Canario. Honestamente, el acento de Gran Canaria se me parece algo a mitad de camino entre el norte del sur y las antillas, el de Tenerife es completamente distinto al antillano, y ninguno realmente se parece.
@choricito4261 Жыл бұрын
As a spaniard who talks mexican, i can confirm this is accurate, un saludo.
@Lona818 Жыл бұрын
@@THIAGO_247 spaniard means 'Spanish person'
@sgjoyder2890 Жыл бұрын
@@THIAGO_247 Spaniard is basically the demonysm of people from spain
@moonyaan Жыл бұрын
lol
@Martss_. Жыл бұрын
No ets espanyol, ets mexicà
@samuelromero9377 Жыл бұрын
The joke went over your head
@eaku7 Жыл бұрын
I live in the eastern side of Saudi Arabia, really far from any Spanish speaking country, and I probably won't meet a single spanish speaker here but yeah i wanna learn in so i can play Gasolina and Suavemente when i'm driving and actually understand them.
@awbinn3377 Жыл бұрын
I love spanish. I always found it beautiful and liked songs and movies in spanish. Y ahora lo aprendo. Y ahora me encanta más que antes. Mi profesor es venezolano pero he conocido a muchas personas de otros países dondese hablael castellano. Soy de Europa (Polonia) y el único país hispanohablante que logré visitar es España (DINERO 😪) me encanta pero ojalá que en futuro sea capaz de visitar Américas y Guinea ecuatoriana Saludos a todos los nativos y estudiantes de español.
@axeletchegoyen8789 Жыл бұрын
Muy bueno tu español 👏 Saludos desde Uruguay 🇺🇾
@tagaway6173 Жыл бұрын
En tu ciudad, donde seria bueno visitar? If I was ever in Poland, what city do you recommend to visit? Would you recommend your city? And what is there to do.
@awbinn3377 Жыл бұрын
@@tagaway6173 No se si debo escribir en español o en ingles :) Vale.. Como vivo en Cracovia, obviamente, recomendaría visitar mi ciudad. Es una ciudad antigua y hermosa, y está cerca de las montañas y otros lugares interesantes. But there are other lovely places worth visiting. The capital, Wroclaw in the West, or Gdansk up North.
@angeljosesilverio Жыл бұрын
Cómo que "(DINERO)"?
@edwardrod605 Жыл бұрын
espero que sigas practicando más para que seas fluente🇲🇽
@tharran7627 Жыл бұрын
I'm an English teacher in Belgium (teaching English as a second language to teenagers) and I've learned a lot from you! I like learning languages myself and am trying to find a way to incorporate the things I learned from you and your discord about learning languages. Schools focus so much on teaching (often useless) grammar and giving tests about the grammatical differences between a future continuous and a future simple. Although grammar is of course important, the main thing I learned from you is to SPEAK the language. It's a challenge to incorporate this as much as possible into my lessons, while still doing the things I'm supposed to do. But the pupils like the approach I'm taking in my lessons lately, and that's partially thanks to you! So I'd like to thank you for sharing your language journey! :)
@ivailopetrov2827 Жыл бұрын
I am a ancient greek teacher as a third language in North Korea
@fernit0505 Жыл бұрын
@@ivailopetrov2827 I'm actually learning ancient greek
@ecnalms851 Жыл бұрын
I wish I had you as a teacher in school, you sound like a great teacher!
@WitchVillager Жыл бұрын
@@ivailopetrov2827 what 😭 how you typing
@xyannail4678 Жыл бұрын
This guy isn't really that realiable...
@cocojalom4161 Жыл бұрын
He de decir que en España también se utiliza "usted", "ustedes" pero se hace en un contexto de respeto o en una relación formal. Muy buen vídeo. Congratulations
@serfin01 Жыл бұрын
He said informal 2th plural person. He emphasized “informal”
@xabierarana2645 Жыл бұрын
@@serfin01 Yes, and this guy explained that in Spain, we used in an extreamly FORMAL situations.
@alexandramolina8250 Жыл бұрын
No solo en España. 👍🏼
@arm1532 Жыл бұрын
Canarias es España También y el ustedes se utiliza para hablar en segunda persona del plural
@H3patitisB Жыл бұрын
@@arm1532 siempre se usa para la segunda persona del plural xd
@danieltrejo9379 ай бұрын
The reason why we, spanish speakers, get surprised when a gringo starts speaking spanish on a decent level is because is simply very very rare that an anglophone can speak decently, I've met tons of gringos and absolutely no one could speak well enough to say that he spoke "correct spanish", but a few of them were quite decent, so yes, thats why we get really surprised to hear a gringo speaking well
@kotai422 Жыл бұрын
Also in Spain itself we have a lot of different pornunciations. It is not as different as a colombian and Spainish, but if you know the dialects, you can notice if a person is from Galicia or Madrir. Nice video Lenguage Simp! I've enjoyed it, greetings from Andalusia. :)
@patax144 Жыл бұрын
I think every country has that, slightly different accents between regions, as a Colombian we have a huge variety of accents, in the northern coast the accents are closer to Caribbean accents, in the south it is closer to more Andean accents and there are many others, Latin America is a whole gradient of accents.
@kotai422 Жыл бұрын
@@patax144 I totally agree with you. After all, your accent can be so different compared with the accent of your neighbor, imagine how different can be the accent between two people living in the same country but a bit far. I say this without clue, but I think in Spain it is more notable because a person af Galicia normally speaks Galego too, so it affects to his accent, the same with the Basque country and Catalonia, places where they have their own lenguages. I hope I have explained myself well, have a nice day buddy!
@driss3946 Жыл бұрын
@@kotai422 I'm both Colombian and Spanish (Catalan) and while the thing about different languages in Spain is true and does indeed influence a lot your specific accent, Colombia still has a extreme gradient between accents. Outside of Colombia people only slightly hear the difference between Rolo (bogotano) and Paisa (Medellín, Antioquia), but the thing is, there's a lot, lot more. Costeño (up north, similar to caribbean) is completely different and they even use a different grammar, and Pastuso (Pasto) sounds a lot more like Ecuadorian rather than Colombian, with its fair share of native indigenous words. Heck, even in Bogotá there's like three different accents, according to your social class and heritage. There's the gomelo (pijo, upper class accent,slightly feminine), ñero (lower class, untrustworthy), cachaco (original bogotan accent, almost completely lost by now, only the older generations use it) and a lot more. Our geography has been such an impediment for so many centuries that it has allowed us to have such a wide variety of different expressions and ways of talking.
@xyannail4678 Жыл бұрын
Madrid*
@juanmanuelgomezrubio3036 Жыл бұрын
@@patax144 Hispanic America*, in Brazil, Haiti, French Guiana and Saint Pierre et Miquelon don't speak spanish.
@pulgoso_97 Жыл бұрын
5:25 Actually, the Ñ has an interesting history. You see, in ancient Spanish (or Castilian), the Ñ didn't exist, España was written Espanya, but in order to save some time, ink and paper, sometimes they added that sign to remind that the Y was missing. Actually, a lot of characters had this sign to point missing letters, but since the 18th century, only the Ñ survived.
@arracso. Жыл бұрын
you got it wrong, xd. Espanya is how is written in catalan. The Ñ is actually a shortage of a double n. The sound exist too in other languages and they all use diferent letters. In Catalan is "ny". In French is "gn" (and somehow the sound is very far from the spanish ñ). And in Spanish was "nn". But as you say, in order to save space they started to use the ~ on top of the n. Notice that ~ is actually pretty similar to an n. So in reality it is just a small n on top of the other n.
@nothere3982 Жыл бұрын
@@arracso. i second this! This is the real explanation.
@riverofcustard3233 Жыл бұрын
The Ñ is the giga Chad of letters
@carlosmunoz7492 Жыл бұрын
@@riverofcustard3233 the Ñ is a N with a Stando powa
@ELPiTiFOR Жыл бұрын
@@arracso. De historia no tengo ni puta idea, pero qué es eso de que la Ñ y la GN francesa están muy lejos? Cuál es la diferencia entre "montaÑa" y "montaGNe"?
@-M.A_GC Жыл бұрын
JAJAJAJAJA, es increíble ver lo complicado que puede resultar el español para los gringos, por la cantidad tan grande de variables que tiene (a veces aunque lleven 5 años aprendiendo hay cosas que les sigue confundiendo) y me sorprende el hecho de que soy afortunado de haber aprendido un lenguaje que hablar me puede resultar automático pero para otros tan complejo, buen video y muy bien explicado para quienes no lo hablan. Saludos.
@iaf4454 Жыл бұрын
Todo idioma es asi... depende de la región donde se habla
@Hikalgo Жыл бұрын
@Crimson Los hablantes de castellano nativos son occidentales todos XD
@Axelysmo Жыл бұрын
Creo que el español es uno de los idiomas mas dificiles del mundo
@laceleste6 Жыл бұрын
Soy marroquí , he aprendido español y las telenovelas mexicanas me ayudaron mucho a aprender. Creo que el mexicano es el mejor acento, es muy muy fácil a comprender.
@Mel_Golta Жыл бұрын
Gracias por tomar a mi país en cuenta. No muchos aprenden español mexicano.
@guaicaipurolattanzi1941 Жыл бұрын
@@Mel_Golta"español mexicano" literalmente es el mismo español/castellano con la diferencia que ustedes pronuncian la X de algunas palabras como J y casos similares con otras letras y ya... Ustedes son como Argentina con "ch/sh" con las letras "Y/LL"
@Mel_Golta Жыл бұрын
@@guaicaipurolattanzi1941 está chingón nuestro español mexicano. 😎🇲🇽
@keigueravila7601 Жыл бұрын
@@Mel_Golta El rioplatense, el caribeño continental, y español de España me parecen mejores a mi gusto.
@jesuschicken5681 Жыл бұрын
muy chévere, en mi clase de español acabamos la unidad de inmigración y emigración, y hablabamos de emigración de Marruecos a España
@Max.H98 Жыл бұрын
Never heard of this "Spanish" but I must say I am intrigued, thanks Señor Simp!
@idkanymore12 Жыл бұрын
As someone who’s half-Cuban, understanding Caribbean Spanish accents is a skill one has to be born with lol. We tend to skip syllables/shortcut words ie “cerrado” becomes “cerra’o”. Sometimes even just straight up distorting words, for example, Dominicans and Cubans from the eastern side of the island “Orientales”, pronounce “miércoles” like “miélcole” among others
@coffeepls-e7u Жыл бұрын
Sí y en Occidente sería : pogque en vez de porque 🤷♀️
@nothere3982 Жыл бұрын
Cambias la entonación y eres andaluh 😂
@lukind Жыл бұрын
Rindo alto aqui! Vc coloriu as Guianas com a bandeira do Brasil. E por lá há inglês, francês e até dutch! Além, é claro, de vários idiomas indígenas. Mas, olha, estou fascinada com seus vídeos! É só o segundo que vejo e já sou fã!
@MateusdeLucena Жыл бұрын
Esse homen é um gênio da comédia poliglota shahshah
@TheRafaelRamos Жыл бұрын
1:37 Lol you highlighted Brazil, Suriname and the Guyanas and straight up called it Brazil 😆😆😆 Amazing vid man! 🤘😎
@Ranijuan Жыл бұрын
Se comió 2 paiste
@cardboardguy6678 Жыл бұрын
I have a problem, when I unlocked the Colombia DLC, some NPC's gave me a secondary mission in which they gave me a white powder, I tried it and it tasted like ashes, I needed you to tell me where I have to give the object to end the mission, Because now I'm worrying a lot because I have 5 stars and I don't know what I did wrong.
@Zinericks Жыл бұрын
Lmaooo that white powder is flour don't worry about it
@Reasonably-Dumb-Person Жыл бұрын
It was flour you need to start successful bakery to end the mission
@danielarmenta8127 Жыл бұрын
Omg that is so offensive, I'm latinamerican and I'm just kidding xd you have to hide it up ur a$$h0l3 and u'll be cool
@juandavidguarnizogutierrez4566 Жыл бұрын
You need to make some Arepas and finish the Arepa's conflict between Colombia and Venezuela
@kujouramen Жыл бұрын
don't worry 5 stars mean that u r cool and awesome 😊😊
@salvadoranmood503 Жыл бұрын
Greetings from the chicken wing region of Central America. I'm from El Salvador and I wanna confirm we use the pronoun "vos", but with people of our same age, like siblings, friends, etc. But we use "usted" with people we don't know, or with people older than us. Btw, we have different accents despite of being a tiny country. A popular is the "Acento Migueleño" which replaces "s" or "f" with "j". For example: "Ya juimos de compras" instead of "Ya Fuimos de compras" (We did shopping); "Nojotros" instead of "Nosotros " (We) and so on 😊.
@serfin01 Жыл бұрын
Really interesting fact. Thanks for sharing
@salvadoranmood503 Жыл бұрын
@@serfin01 You're welcome! 😊
@Pablo-rr4cz11 ай бұрын
Omg. The perception of your personality is soo different when you speak Spanish. I am really impressed haha
@josegr6174 Жыл бұрын
Spanish is difficult so us Spanish speakers admire when other people manage to learn it, by the way i love your accent 😍
@vencedor1774 Жыл бұрын
Overall if they can do a phrase with over 3 verbs
@angyliv8040 Жыл бұрын
Yo no lo veo difícil como nativo…
@vencedor1774 Жыл бұрын
@@angyliv8040 claro, asi cualquiera
@ivanovichdelfin8797 Жыл бұрын
Más difícil es el inglés
@LeonelÁlvarez-s7x9 ай бұрын
@@angyliv8040🤦
@SpiderJAAM Жыл бұрын
Spanish it's literally a *"Choose your difficulty"* but there's like 20 levels of difficulty 😂
@wohpier Жыл бұрын
Yeah, and Spanish of Spain it's the default kajzka
@Nra696924 күн бұрын
@@wohpierspain spanish sounds fucking gay and stupid like how british egland united Kingdom sounds to us in the USA.
@DavidGonzalez-tv2lf Жыл бұрын
I love how Brazilian Portuguese is called "spicy Spanish"
@capeverdeanprincess4444 Жыл бұрын
Brazilian Portuguese is not a language sir.
@DavidGonzalez-tv2lf Жыл бұрын
@@capeverdeanprincess4444 Yeah, I know. Neither are "Latino Spanish" or "Spanish from Spain" but we use those terms anyway to differentiate the accent and the slang, specially regarding to the dubbing industry.
@diegoosorio8421 Жыл бұрын
Or drunk Spanish
@david_contente10 ай бұрын
@@diegoosorio8421 and even so it's better than spanish
@diegoosorio842110 ай бұрын
@@david_contente Sure, that’s why Portuguese it’s the most studied language in the world (besides English) and not Spanish right???
@V1ctoria_luvsx Жыл бұрын
As a Portuguese learner, Spanish has similarities. Also, review Portuguese. I wanna see how u feel about it. I am planning to go to Brazil in a few years aswell. Portuguese and English will be my main languages after I finished learning Portuguese. I hope I finish learning it!
@hershmysson Жыл бұрын
When he went "Spicy spanish" my immediate reaction as a Brazilian was to point at him and say "watch it" very sternly
@hinp Жыл бұрын
me encanta como tiene el acento más español posible pero algunas veces te tira un "sho" bien argentino/uruguayo
@emiliopenayo4738 Жыл бұрын
Uruguay es de argentina
@elpibelol5005 Жыл бұрын
Uruguay es de argentina
Жыл бұрын
Uruguay es de Argentina
@liszt646 Жыл бұрын
Uruguay y argentina son de Brasil
@MarcoPerez04 Жыл бұрын
uruguay y argentina son de paraguay
@HYDROCARBON_XD Жыл бұрын
Latin America is any country in America that speaks a Romance language,so French and Portuguese also counts,oh,I also forgot Chilean
@arriba_teruel Жыл бұрын
Call it hispanoamerica then
@BitchChill Жыл бұрын
So are French people “Latino”?
@deefed7973 Жыл бұрын
Is Quebec apart of Latin America?
@davidpirela9956 Жыл бұрын
@@deefed7973 Yes, Latam first World.
@lucas-prado Жыл бұрын
@@deefed7973 in truth no. Latin America is a term created to group countries with languages derived from Latin and that basically had the same process of colonial development; that is, it involves sociocultural aspects in addition to linguistic ones. Quebec belongs to Canada where the majority language is English and they follow the greater demands of English colonization. It is a curious case, but not in Latin America. Even because a place in the first world will never want to be nicknamed the third world. Latin America is just another title of segregation after all. You don't see the term "Latin European".
@kakyoinshikito466 Жыл бұрын
¿Por qué nuestra conjugación verbal y la gramática son tan gigantes? Tipo yo si no hubiese tenido libro de lengua castellana nunca hubiese sabido que existe un puto "pretérito pluscuamperfecto"💀, estoy super feliz porque nunca tendré que aprender español desde 0. DESEO TODA MI SUERTE A LOS QUE SI LO TENDRÁN O QUIEREN HACERLO DIOS TIENEN TODA MI PUTÍSIMA ADMIRACIÓN🙏. Como persona española digo que ver a un anglohablante hablando español fluido es 00000: ¡OLEEE PUSO EL ESPAÑOL EN EL APLHA!
@agme8045 Жыл бұрын
Justo el pluscuanperpecto que es el mas básico de todos jajsjajaj es el primer que aprendes, al menos en argentina eso es tema de primaria jajaja.
@kakyoinshikito466 Жыл бұрын
@@agme8045 Ya pero tremendo nombre, tipo sabemos formular frases sin saber nada de eso por nacer con el idioma. Ya sé que en primaria se hace, en España también lo hacemos xd.
@jeison4977 Жыл бұрын
One important thing, never ask an Argentinian why they have a grandfather with certain rare accent and political influences and why he have a rare flag red and black with a rare symbol in
@Deeznuts4 Жыл бұрын
Kanye westtt
@hayyanalmemsani805 Жыл бұрын
I love this series and I would love to see you review Portuguese at some point ❤️
@hudsonbakke8836 Жыл бұрын
dont you mean São Tomé and Príncipean?
@homurahellcat Жыл бұрын
*Timor Lestian
@Cardstock1321 Жыл бұрын
*cabo verdian
@SmokeyChipOatley Жыл бұрын
Ok you won me over. I clicked originally as a curious native (Mexican) Spanish speaker based on the title alone. You had me cracking up throughout the whole thing or “riendome hasta se me caiga el culo” (“lmao” badly translated). It’s obvious you genuinely understand the language and culture of Latin America and Spain. We’re all different but we all like and respect each other like cousins of the same family. Except Argentina because they’re pretentious… and Chile because nobody can understand them… and the Dominican Republic and Cuba for the same reason… aaaand- lol I’m totally joking guys. I love all of my Latin American friends and family equally. Los amo un montón.
@AngelesBustamanteM Жыл бұрын
I was gonna point out it was impossible you couldn't understand chilean because in mexico people love 31 minutos 😂 then i finished reading your comment 👍😅
@BunnystarxАй бұрын
I'm Brazilian, and I laughed so much when he showed that guyana, suriname and french guiana were also Brazil😂
@alegoncalves472 Жыл бұрын
Something interesting about Venezuelan (in its very original dialect of Venezuelan Venezuelan) is that we don't pronounce the LL and Y as that Y in American "You" Neither as Sh like Argentinians, but we rather pronounce it as a soft J sound like in American "Job". It's called Lleísmo if I'm not mistaken. Another feature of ours is not pronouncing final Ss, being it of the plural form or a conjugation 💪💪 yes I know I'm unmistakenly a gigachad for being a Venezuelan with the most sexy language as family language, Timor-Lestian 😎
@universal_hyssoap Жыл бұрын
chilean often also drops the S at the end but also replaces it with an H sound
@alegoncalves472 Жыл бұрын
@@universal_hyssoap Exactly like us! That's why it sounds like if we said "Quejesto?" When other would say "Qué es esto?"
@Yugoslavico Жыл бұрын
@@alegoncalves472 le sabe 💪
@alegoncalves472 Жыл бұрын
@@Yugoslavico xd 💪💪😎😎🤝🤝
@alegoncalves472 Жыл бұрын
@@Yugoslavico un basado 🤝😎
@Just_Ants Жыл бұрын
You nailed the intro! As native Spanish Speaker this is the cleanest accent I’ve ever heard in all of my life (even if it sounded kinda like Argentinian + Spanish, it also sounded like you’ve lived in a Spanish speaking country for at least 10 years).
@vencedor1774 Жыл бұрын
Dijo 'toros' y no 'todos' lol
@ungui56channel Жыл бұрын
@@vencedor1774 Confirmo 🍷🧐
@sthenix5403 Жыл бұрын
as a native spanish speaker, im really impressed keep it up hermano
@jamescerise27 күн бұрын
“The most notable piece of content you will unlock is indisputably the Gigachad African nation of Equatorial Guinea located only 500 miles southwest of mainland Chad” 💀💀💀 Underrated quote 👏🏼
@nikolai8899 Жыл бұрын
2:35 Even in Mexico we have a lot of different accents, there's the accent of Veracruz, the accent of Torreón, the accent of Sinaloa and a lot of other different pronunciations
@georgios_5342 Жыл бұрын
Mexican is definitely a Chad language. You know that when you watch a movie and can understand everything, but you can't speak a word on your own yet 😂
@imontafurrya Жыл бұрын
Mexican?
@Sir_Austin_T_Gee Жыл бұрын
@@imontafurrya what else would it be called? Chilean? Yeah, right.
@sleeperboi8701 Жыл бұрын
@@Sir_Austin_T_Gee Spanish because it's not your language.
@Sir_Austin_T_Gee Жыл бұрын
@@sleeperboi8701 if this comment were on any other channel, I’d agree with you. But this channel has a running joke of calling Spanish by the name of many of the countries it is spoken in - this exact video refers to Spanish as Equatorial Guinean - the primary name given to Spanish on this channel is Mexican. And at least one person in the comments refers to Spanish as Mexican on every video on this channel, and at least 15 “smart” asses correct whoever comments that.
@danyzg_2053 Жыл бұрын
@@imontafurrya español
@RadioTotodile Жыл бұрын
In some regions of Spain people do say "usted" y "ustedes" instead of tú y vosotros! We also use it to show more respect, usually when we speak to an old person or someone who we don't know. Viva mi Andalucía!!
@amandaadams1759 Жыл бұрын
Seguro qué el ya sabe eso...
@RadioTotodile Жыл бұрын
@@amandaadams1759 quizás sí, pero no deja de parecerme curioso el uso del "usted" en muchas zonas de Andalucía, que no es por respeto sino porque no se usa ni el "tú" ni el "vosotros"
@serfin01 Жыл бұрын
Él dijo en el vídeo que los españoles usamos vosotros para la segunda persona del plural INFORMAL. Y es eso exactamente como es, salvo en Andalucía y Canarias.
@LilyIglesias8 ай бұрын
The good side of being brazilian and speaking the "spicy Spanish" is that we doesn't need to learn Spanish if we don't want to, because we can understand each other and communicate well. We may not know Spanish fluently, but we can speak a mix of Spanish and spicy Spanish and communicate. It's easy though.
@sanchez0530 Жыл бұрын
6:04 TREMENDO ACCENTO, NO MIRO Y ERES ESPAÑOL TE LO JURO HERMANO
@MilaUaliM Жыл бұрын
El man suena súper español lol
@sanchez0530 Жыл бұрын
@@MilaUaliM a que si, locura
@nonickname8959 Жыл бұрын
You should add the complete tierlist of the languages you have reviewed at the end of each video :)
@jinh817 Жыл бұрын
Es lo que estaba pensando. “Usted” es formal, y “vos/tu” son informal - entiendo cualquiera forma aunque Español no es mi primera lengua.
@oso-2877 Жыл бұрын
I'm cuban, and this video made me laugh so much. Thinking about it, cuban accent is maybe the more different and difficult to do. Just don't give up understanding and don't forget there's so much slang in cuban spanish.
@xabierarana2645 Жыл бұрын
Como español de España, concuerdo en que es mas por la jerga que por el acento, cuando un cubano usa expresiones familiares para mi no es difícil de entender.
@SanD2_artist2795 Жыл бұрын
Asere concuerdo contigo xdxd
@mymelody433 Жыл бұрын
As a native paella and toros speaker, this is accurate
@BurgertronPrime Жыл бұрын
One thing I would like to add about Spain, while most differentiate between /s/ y /z/, most of Andalusia uses either seseo or ceceo and has a different accent too, so there is a ton of variety even with countries!
@rasmusn.e.m1064 Жыл бұрын
I have to admit that the first time I discovered ceceo I almost couldn't stop laughing. That was not a nice thing to do xD
@stfudario Жыл бұрын
@@rasmusn.e.m1064 stop i use ceceo everytime LMAO
@maximipe Жыл бұрын
This, people insist there is a "Latin American spanish" and a "Spain spanish" but not really. Not only accents and conjugations change WITHIN Spain, some parts of Latin America also share those conjugations, i.e. there is no single aspect of spanish that is at the same time shared throughout all of Latin America but not in Spain or vice versa.
@agustinrodriguez3873 Жыл бұрын
@@rasmusn.e.m1064 It is not «ceceo» (lisp) This is a common misconception, lisp is to change the correct sound of a S, not pronounce C and Z differently. Pronounce all as S is «seseo» and ALL as a Z is «ceceo» ir lisp. I don't know if you are refering to Andalusian lisp.
@rasmusn.e.m1064 Жыл бұрын
@@agustinrodriguez3873 I was referring to the phenomenon in the extreme south of Andalusia where all sibilants assimilate to the sound of z. I was taught to distinguish s from z and that most Latin American speakers don't, but I wasn't taught about ceceo.
@takoyaki_1i Жыл бұрын
Brazilian is not "spicy Spanish". Brazilian is actually the most chad of the roman languages and it exerts dominance over them all. Therefore, Spanish is Funny Brazilian, as is Portugal's Brazilian; French is Sexy Brazilian and Italian is spaghetti Brazilian.
@songcramp66 Жыл бұрын
Don't forget about Vampire Brazilian, its easily overlooked by I think its clear it had the best early 2000s Europop song of any romance language.
@User-no. Жыл бұрын
You mean Brazilian is goofy Spanish
@zapatah99 Жыл бұрын
Brazilian is just western Galician, while Portuguese is southern Galician
@lmatt88 Жыл бұрын
Yea not really. Portuguese is drunk Spanish
@milenylamberti6 Жыл бұрын
And we, brazilians, are just waiting hungrily for the Portuguese video, so that we can spam the comments with "Brazil mentioned" and explain why Brazilian portuguese is SOOOO much better than portuguese from Portugal
@pisos95 Жыл бұрын
Mixing accents is a cool part about learning languages. Me, as a non native English speaker, I like to pick the best parts of every dialect in order to build my own English idiolect.
@alejobola10 ай бұрын
Dude, that was really funny. Now that you're complaining about the conjugations with the pronoun "vos", your brain would explode if you come to a region of Colombia called Antioquia, where I'm originally from. Here we use all three forms of the second person singular, "usted" (formal) "tu" (informal/endearing/talking-to-kids) "vos" (very informal/friend-talk) and we switch from one to other in the same sentence depending on what feelings or implications we want to transmite hehehehe
@yahia1355 Жыл бұрын
I love Spanish because its super easy to learn and you can brag about it here in NA
@drakmatheism Жыл бұрын
Gracias
@claudia-sanchezz Жыл бұрын
Me siento orgullosa de que hayas elegido hablar español de 🇪🇸 porque es mi país
@astrolillo Жыл бұрын
por que te da orgullo que un gringo cualquiera use acento de espana? Hay gringos celebrando cada vez que un español habla ingles con su acento? jajaja
@samschneidereith3477 Жыл бұрын
3:22 There was a lot of stress on that "if" there…
@funnyfatmann Жыл бұрын
"Argentina sounds like germans who learned to speak spanish" The ones who know: 🌚
@santiagobarrera23875 ай бұрын
With the Italian accent, we just need to add some japanese influence and we have the full pack 😅
@Ares_pb2 ай бұрын
Thats the joke
@karlinx Жыл бұрын
I must say that, as a native Mexican speaker from Madrid, gigachads like myself use the gigachad sound /x/ in the word gigachad: /xiɣa't͡ʃað/ (actually this is how people in Spain pronounce this word for real) and, particularly in Madrid, even with the sound /θ/: /xiɣa't͡ʃaθ/.
@aliakbaraliev2601 Жыл бұрын
😸😸😸
@JunsenJ3 Жыл бұрын
I'm norteño and I pronounce /x/. Can't think of any Spanish speaker pronouncing it soft, lol.
@danyzg_2053 Жыл бұрын
*Madrid España
@Elmesiasdelgol2022 Жыл бұрын
Me doy cuenta de cuán diferentes son nuestros dialectos uno al otro, y aún así nos podemos entender sin muchos problemas. Es el idioma de Messi 🐐 Ahí hay una buena razón para aprender el idioma. I realize how different our dialects are among each other and anyway we can understand us without difficult. It's Messi's language 🐐 There you have a good reason to begin studying it.
@GuilhermeMichel Жыл бұрын
Brazil had Pelé, so portuguese is better.
@cardsharper1909 Жыл бұрын
@@GuilhermeMichel nah
@jalexis3719 Жыл бұрын
No se porque lo empezé a leer con acento inglés pero luego me di cuenta dr lo qie estaba haciendo XDDD
@TakahashiQR Жыл бұрын
Lo bueno de hablar con las conjugaciones de "vos" es que se hace más fácil entender el español neutro con "tú", pero solo el de españa se me sigue haciendo raro xd
@mokla_ Жыл бұрын
Autismo.
@cacapichi8564 Жыл бұрын
I am a native Spanish speaker who speaks English, French and German. And I gotta say, from among all the languages I speak, Spanish is definitely the one with the most dlcs. Like the sheer number of accents and dialects is smth to behold
@isaaczea5887 Жыл бұрын
It is very interesting to see how you took the trouble to understand Spanish and know how it works, and to better differentiate between Castilian Spanish and Latin Spanish
@SuperK0L1N Жыл бұрын
En la universidad tenía un profesor cubano y era muuuuuy difícil entender lo que decía, la velocidad para hablar, juntar y acortar palabras era impresionante.
@paufernandezboj5517 Жыл бұрын
Depende del accento y de que en Latinoamérica usan el español pre RAE
@ovallehikari3105 Жыл бұрын
Gracias a este vídeo, recordé lo difícil que es aprender español y sus reglas, que nunca me aprendí.
@GeorgeGuiu Жыл бұрын
Verdad, no he visto nadie por ahí que las use enrealidad. xd
@PabloBolson Жыл бұрын
@@GeorgeGuiu las usamos inconscientemente
@ElJosher Жыл бұрын
no hay que aprenderlas para saber hablarlo.
@dead_emerald Жыл бұрын
Muy bien hermano, me alegra que haya gente tratando de aprender nuestro idioma nativo. Sigue así, y la próxima vez no te olvides del pretérito pluscuamperfecto
@wohpier Жыл бұрын
I haven't finished the video yet, but I'm loving it, I love the fact that it included all the other countries that speak SpanishI only expected the typical Mexican stereotypes and a brief mention of Spain, but I even mention Equatorial Guinea, great video, a hug from Argentina ^-^!
@brandondouglas2436 Жыл бұрын
Esto es divertidísimo e informativo. Me encantó mucho al verlo. Gracias. :)
@vencedor1774 Жыл бұрын
That 'ambos' doesnt really fit in the phrase, you should delete it(it doesnt makes any sense to have that 'ambos' there)
@crusaderACR Жыл бұрын
Lemme fix it Este video fue tanto divertido como informativo. Me encantó mucho verlo. Gracias. :)
@aliakbaraliev2601 Жыл бұрын
Hello from Uzbekistan 👋, I'm glad about your attitude to my native language, Uzbek 👍👍 y sí hablo español ✌️
@ilzambongo Жыл бұрын
Ajoyib!! Yo quiero aprender uzbeco. Xayr
@inigo3866 Жыл бұрын
I loved this video. When you described how we (los españoles) pronounce the J, i couldnt stop laughing. Funny fact: in some parts of Andalucía they use the "ustedes". Long life our Ñ. Thank you for your respect for our idiom.
@SaulGRCanalYT10 ай бұрын
As a native sancocho speaker, i can confidently say that some of our words are from guanches
@SaulGRCanalYT10 ай бұрын
SPAM COMMENT BOTS ARE NOT ALLOWED
@LanguageSimp Жыл бұрын
Join my Discord - discord.gg/A7mPfrEVRy I am there every day and we could use some more Mexican speakers
@ethandouro4334 Жыл бұрын
Review Serbian
@Norreskov_dk Жыл бұрын
Review Polish (indonesian)
@paneradefisken Жыл бұрын
Review Swedish
@drakmatheism Жыл бұрын
Que bonito tío
@MildlyLinguistic Жыл бұрын
ANIME LANGUAGE REVIEW WHEN?!?!?
@c.conga11 Жыл бұрын
What I also love about Spanish is the colloquial terms. Like how Mexicans will say "patas" (paws) when referring to feet sometimes. My friend, a woman who wears size 11 shoes, says she is "muy patona" which actually means she has big feet. Or when a girl goes to a nightclub and is leaving with her shoes 👠 in her hand, someone will jokingly call her a "pata sucia" (dirty feet) And in relationships or with family there are so many nicknames that people almost never call someone by their real name. Mi amor, mi cielo, bebé mía, corazón etc
@santyricon Жыл бұрын
"vos" is an older form used for you in Spain ("vosotros" is the plural for "vos", actually) "usted" was used when speaking with someone higher on the social structure ("ustedes" is the plural for "usted") "tú" was introduced later in Spain, but a bunch of places, included Argentine didn't get those updates, since the contact with Spain slowed down a lot I have to add, since I'm from Argentina, but not from Buenos Aires, that the "SHHHH" sound for Y and LL is mainly used on Uruguay, Buenos Aires, and south of Buenos Aires, here in Córdoba for instance, people used to pronounce it just like an "i" (eg: "voy iendo para tu casa") I'm a happily surprised that a person from the US speaks spanish this well :D
@serfin01 Жыл бұрын
En realidad no es así. Vos sustituyó a la forma tú como segunda persona del singular en la edad medida, y con posterioridad, pasó a ser sustituido por el TÚ que previamente fue sustituido. De hecho, tú era la segunda persona del singular en latín.
@FlansyLinny17 күн бұрын
My parents are Mexican and I grew up with them speaking English so I never learned Spanish as a kid. I am having to learn it as an adult. Wtf mom and dad I could have been a bilingual gigachad!
@danieldestinocrafteroyt4605 Жыл бұрын
Another good point to learn spanish is that it would make millions of times easier to learn italian, portuguese and maybe a bit less but also way easier french.
@randomgamerdude98 Жыл бұрын
As a Dominican, I appreciate you speaking the Dominican language so well
@MrJohanGuzman Жыл бұрын
I'm mad he kept putting Cuban after Chilean in difficulty for foreigners when Cuban is basically the Colombian of the Caribbean. Dominican is only surpassed by Chilean in that regard.
@randomgamerdude98 Жыл бұрын
@@MrJohanGuzman have you heard an old campesino Cuban speak? Its kinda hard to understand as a native speaker not gonna lie. But i agree the Dominican accent is harder to understand than a Cuban accent mainly because of the slang and speed in which we talk. Def not as hard to understand as Chilean spanish tho 100%
@elijahmitchell9944 Жыл бұрын
Now that you’ve done Spanish and French, it’s only fair you do german! ❤❤❤ (I don’t mind but it would make me happy when you do it)
@Nikola_M Жыл бұрын
I wonder how he will react to all the different dialects using a varying vocabulary. Also, I hope that he uses the joke that two people speaking Plattdeutsch and Vorarlbergian (two of the most oposite dialects) are still able to communicate over a beer.
@abinashmishra329 Жыл бұрын
Agreed. I learned the language, and I find it to be very beautiful.
@zCømputerz Жыл бұрын
Er sollte : D unser Sprache ist schön
@eduardoxenofonte4004 Жыл бұрын
Ich lerne Deutsch. Es ist eine sehr schöne Sprache :D
@zCømputerz Жыл бұрын
@@eduardoxenofonte4004 danke 🙏
@theshadowking3198 Жыл бұрын
Literally the whole world: Playa Argentinians: plasha
@moduleapothem6446 Жыл бұрын
sho no shego con mis shaves amarishas brishantes
@seandarbe2521 Жыл бұрын
He needs to do video where he discuss the spanish Dialects of California, Texas, Arizona, Colorado, Nevada, Nuevo Mexico and Louisiana.
@FuchsHund Жыл бұрын
There's Spanish dialects up north too, like Bolivian in Virginia/Maryland and, most notably, Boricua from New York City 🗽
@LeonardoGuilherme92 Жыл бұрын
After he said he can't understand both Chilean and Cuban accents and after he said Puerto Ricans mixed both Spanish and English in a way his head couldn't process, something tells me it will be beyond his comprehension. lol!
@iCrimzon Жыл бұрын
@@LeonardoGuilherme92 Puerto Ricans* not Dominicans, cause Dominicans speak an unfathomably difficult dialect to even begin to understand at Mach 20 speed
@themexicansensation2698 Жыл бұрын
Im pretty sure there’s no dialects up north. We usually just speak how our parents speak
@seandarbe2521 Жыл бұрын
@@themexicansensation2698 I assure you that the acent of Los Angeles and Santa Fe have been pretty distinct with similar quirks going back to when elders where originally recorded on wax cylinders in the late 19th century. The South West and Louisiana used to be owned by Spain and they're the Islanos of Southern Louisiana that famlies that go back to before Thomas Jefferson bought Louisiana from Emperor Napoleon. I have ment Californians whose famlies have been speaking since they're ancestors help found the city of San Diego in the 1770's.
@christianavila4362 Жыл бұрын
I am Cuban and I must say that I am sorry for how complicated my accent can be, the video was very good, thank you I liked it a lot.
@MoonlightEros Жыл бұрын
7:00 totally wrong, a Mexican would reply "A ver presta"
@GGGamesXDlol Жыл бұрын
*un chileno empieza a hablar* el gringo que está aprendiendo: ? una persona que habla español nativo: ?