Latin American Languages | Can They Understand Each Other?

  Рет қаралды 61,697

World Friends

World Friends

5 ай бұрын

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Do you think all Latin american languages are same?
Can they understand each other?
Hope you enjoy the video
Also, please follow our panels!
🇲🇽 Dafine @dafnepaloma
🇦🇷 Margarita @pearliemn
🇧🇷 Julia @juliagulacsi
🇨🇴 Scarlett @scarlettbetter
🇵🇪 Victoria @victoria.ridu
🇨🇺 Hayleen @pabtong

Пікірлер: 322
@Noah_ol11
@Noah_ol11 5 ай бұрын
The intelligibility between Spanish and Portuguese make them understand mostly of each other, the slangs are probably the hardest to understand even among the spanish speakers
@white_genocide2050
@white_genocide2050 5 ай бұрын
I speak spanish and listening to brazilian music i don't understand anything 😂
@mindtraveler._
@mindtraveler._ 4 ай бұрын
​@@white_genocide2050 por ahí si vieras las letras de las canciónes escritas, te sería más fácil entender pq medio q se parecen a nuestras palabras, lo q pasa es q la pronunciación de cada palabra es completamente distinta en ambos idiomas asi q es más difícil entenderlo con sólo escuchar
@andremarques3673
@andremarques3673 4 ай бұрын
But don't forget we portuguese from Portugal to understand portuguese from Brazil it's a really hard task and if they put slang, we're ducked. or just ask them to repeat again, but us asking with a very strong portuguese accent so they know we don't understand them because of the slang
@andersondelacruz1482
@andersondelacruz1482 3 ай бұрын
@@andremarques3673 En España tambien hablan asi en la Provincia de Galicia, mi hermano ha trabajado muchos años ahi y ya habla gallego que es como el portugues y bueno varios paises de africa tambien lo hablan como en Angola o Mozambique que he tenido amigos de ahi...
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
@@andersondelacruz1482 Exactamente El gallego Portugués Y catalan son fáciles de entender para los que hablan castellano No se porque la gente se impresiona al entender una legua tan cercana porque son derivadas del latín vulgar
@henryqu19
@henryqu19 5 ай бұрын
I think the hardest to guess in spanish is the slangs , not just for the portuguese speaker , but also for other spanish speakers
@acasualviewer5861
@acasualviewer5861 5 ай бұрын
Slang.. but also the grammar used is different between countries. Also there are subtle differences in pronunciation with things like the final 'n' in words like 'pan'. Some countries will almost put a 'g' at the end, while others may convert it into an 'm'. Also these videos are forgetting the big one: the use of 'usted'. Colombians tend to use 'usted' much more than other countries. And in some countries its polite to use it with older people, while in others its considered alienating. In Spain they don't use it at all. And in some countries they use the ancient version of 'usted' which is 'su merced'.
@sr_eliel
@sr_eliel 5 ай бұрын
Agora queremos um vídeo comparando os países lusófonos 😅 podiam trazer diferenças de linguagem entre Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, etc...
@ClanGamerBr
@ClanGamerBr 5 ай бұрын
Esses programas são gravados na Coreia. Deve ser muito difícil encontrar algum angolano ou moçambicano lá...
@littleturnip99
@littleturnip99 5 ай бұрын
É só chamar um tuga e um brasileiro de diferentes regiões
@MariahGessinger
@MariahGessinger 5 ай бұрын
Naaaaao! Falamos brasileiro
@Skiroleta
@Skiroleta 5 ай бұрын
Y yo entendí toda la conversacion (nací en Argentina) Very cool! I've never really thought about it
@arthursousa5553
@arthursousa5553 5 ай бұрын
Diferença entre Brasil e Anguaila
@franciscovilcheavila960
@franciscovilcheavila960 5 ай бұрын
In Argentina we call the "Queque" as "bizcochuelo"
@FlamingBasketballClub
@FlamingBasketballClub 5 ай бұрын
Spanish and Portuguese language. Neighbors from the Iberian Peninsula.
@hoangkimviet8545
@hoangkimviet8545 5 ай бұрын
To help you understand more about the Spanish of these girls, you can see the list below: - Mexico: Mexican Spanish, influenced by Nahuatl and English (yes, some Southern US states speak Spanish). Mexican Spanish is the largest dialect group of Spanish with over 100 million people. - Cuba: Carabbean Spanish, spoken in many island countries like Cuba and the Dominican Republic. It is influenced by aboriginal insular languages like Taino as well as the linguistic features from Africa. - Argentina: Rioplatense Spanish, the main Spanish in Argentina and Uruguay. This dialect group includes some features from languages in Italy as Argentina and Uruguay were two of the main destinations of Italian immigration. - Colombia and Peru: Pacific and Andean Spanish. These two dialect groups are mainly spoken in Colombia, Peru and Ecuador. They gets some features from Guarani and Quechua as well as other Southern American aboriginal languages. The difference between Colombia and Peru is the Peruvian Spanish seems to be more Andean than the Colombian Spanish.
@Fusso
@Fusso 5 ай бұрын
Brazil received many times more Italian immigrants than Argentina and Uruguay. The difference is that Brazil was already a massive country by then, so only São Paulo portuguese is affected by Italian language
@Argentvs
@Argentvs 5 ай бұрын
​@@Fussothe difference is that Argentina is the country that most immigrants received in history in proportion to its population. Brazil and the US got more immigrants but they already had a massive population. Argentina was barely inhabited, to put it in perspective the immigration waves overtook the local population by 5 times. At 1910 7 of each 10 argentinos were born in Europe or first generation born from immigrats.
@carlosp1106
@carlosp1106 5 ай бұрын
Tonterías realmente ridículas, todos hablan español con diferentes acentos y jergas, como en sus mismos países entre regiones, acaso alguien dice "español yucateco" o "español murciano"? Estoy seguro que todos entendieron este comentario.
@davidcervantes9336
@davidcervantes9336 5 ай бұрын
Mexican Spanish is not more influenced by Nahuatl than any other language in the world. It’s mainly terminology related to food like fruits, vegetables, game and dish names that don’t really exist anywhere else.
@Luna_Gazer
@Luna_Gazer 5 ай бұрын
​@@Argentvsstill, Brazil and US are the countries with most italians and italian descendents
@danilopuc4223
@danilopuc4223 5 ай бұрын
The word Aguacate comes from the Náhuatl word: aguacatl or ahuacatl and it means testicle of a tree 🇲🇽
@bestofthevoice7286
@bestofthevoice7286 4 ай бұрын
It’s me or the Mexican girl have an English accent ? Or is an accent in a part of Mexico can you answer me please
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
It doesn’t mean “testicle of a tree” “Ahuacatl” means “ahuacatl” But it was colloquially used to refer to testicles Just how today we refer testicles as “nuts” or “huevos” but it doesn’t mean testicles are actually tree nuts or chicken eggs 🤣
@rogercruz1547
@rogercruz1547 5 ай бұрын
The subtitles are completely wrong when Julia speaks portuguese. "E aí, Beleza?" and "Como que 'cê tá?" have absolutely nothing to do with "Yay bellesa" (wtf is a bellesa?) and "como estas?" (this is clearly spanish).
@C.G.Souza_
@C.G.Souza_ 5 ай бұрын
Up
@truth-uncensored2426
@truth-uncensored2426 5 ай бұрын
Yes, but it will be difficulty for them to guess, even more if it's their first time translating this informal way of speaking.
@rogercruz1547
@rogercruz1547 5 ай бұрын
@@truth-uncensored2426 In a channel about culture and languages there's nobody that is fluent? And while they could even ask herself directly? They've been lazy.
@MP-bd2fb
@MP-bd2fb 5 ай бұрын
Queque in Argentina is not "torta" is "bizcochuelo". We say "torta" only for birthday cake o any cake with cream or decorations.
@smorrow
@smorrow 5 ай бұрын
Even in Czech it's cebolka
@oliverfa08
@oliverfa08 5 ай бұрын
There're words in Spanish and also Portuguese which have totally different meaning , some of them even naughty 😜😂
@jorgecandeias
@jorgecandeias 5 ай бұрын
OK, I got to ask: do the spanish-speaking latin americans also tend to instil naughty meanings into perfectly normal words in the Spanish spoken in Spain? 'Cause the Brazilians do into the Portuguese spoken in Portugal. A lot. As an example among many, rapariga, meaning simply girl (feminine form of rapaz), is for them a prostitute. Another example, bicha, meaning a sort of worm or, by extension, a queue, for them is slur for a gay male. And so on. Does this also happen in the Spanish-speaking world?
@brendomiqueias2480
@brendomiqueias2480 5 ай бұрын
​@@jorgecandeiaseu só conheço algumas como por exemplo "Bucet4" que em Cuba e Colômbia quer dizer ônibus, e "Puñeta" que é uma giria buricua pra "bacana,caramba"!😁
@jorgecandeias
@jorgecandeias 5 ай бұрын
@@brendomiqueias2480 não era bem essa a minha questão, mas percebo a confusão: o que escrevi estava ambíguo. Editei para tornar mais claro.
@anthropomorphicpeanut6160
@anthropomorphicpeanut6160 5 ай бұрын
​@@jorgecandeiasI'm Spanish, can confirm! In Spain, "coger" means "to take" but in Mexico it means "to have sex". I can't think of any other examples right now but there are more
@r89d
@r89d 3 ай бұрын
@@jorgecandeias We do here in Argentina lol All i can think of rn is the word "Paja" wich we use to describe the act of masturbating but quite literally means "Hay" and the word "Gata" wich is a soft way of saying a girl is a prostitute; We also use "Gato" to describe a young man that cant keep a relationship because of not being loyal to his/her partner(? idk how to describe it, but it's like they wanna be with multiple people at the same time in secret, kinda like cheating but not quite. Again those are SOME that i can think of, we use them literally everyday; Here in Argentina we get our slang from "Lunfardo", you can look it up too it's kinda interesting
@DomoniqueMusiclover
@DomoniqueMusiclover 5 ай бұрын
Cool video. Beautiful content. I enjoyed it. I'm always refreshing my memory with some slang terms or words. I also learnt a few words as well 😊
@chanchaniceman
@chanchaniceman 5 ай бұрын
Julia has been such a welcome addition. Really amazing energy,great sense of humor,of course pretty and just a cheerful vibe. Hope to see her in a video with Andrea and Ana
@white_genocide2050
@white_genocide2050 5 ай бұрын
Brazilian girls are beautiful ❤🇧🇷
@migteleco
@migteleco 5 ай бұрын
In España "gancho" means "hook", but the thing for hanging clothes is "percha". In fact "una percha" has a "gancho" in the top part.
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
Un perchero en mexico son los que están pegados a la pared por ejemplo junto a la puerta donde cuelgas las llaves o tú chamarra, abrigo etc. Un perchero puede tener ganchos pero no todos los ganchos son percheros y menos si es un gancho al hígado 🥊
@leandroatreides
@leandroatreides 5 ай бұрын
The Funny thing is that I guessed the same words as Julia: - palta = pauta de reunião (I would have never thought of "abacate) - queque = fila (queue em inglês). Nunca pensaria em "bolo". "tarta" in Portuguese is "torta" that iin Spanish is "bolo", lol, and "pastel" is a snack like the "empanadas". - móvil (here in Brazil we say "telefone", "celular" ou "telefone celular" (raro), mas tudo começou com "telefone móvel". - gancho = gancho (hook em inglês); clothe hanger as the one shown in the picture we call "cabide", The ones you hang your wet clothes to dry is "varal". - "Cebola" was funny. Except for Argentina, all the others say "cebolha" (Portuguese "lh" = Spanish "LL")
@truth-uncensored2426
@truth-uncensored2426 5 ай бұрын
But this word in portuguese is actually written with an 'u' letter, like "pauta". She probably was not seeing how the word was written.
@YkronRobe
@YkronRobe 5 ай бұрын
"LH" do português não é o mesmo que a "LL" do espanhol não. É a coisa mais próxima, mas não é a mesma coisa.
@joao0luiz
@joao0luiz 5 ай бұрын
​@@truth-uncensored2426In some Portuguese dialects, the "L" and "U" sounds merge, so "palta" and "pauta" sound the same.
@isag.s.174
@isag.s.174 5 ай бұрын
​@@truth-uncensored2426she knew it. That's why she said she thought of s similar word in Portuguese
@antoniopera6909
@antoniopera6909 5 ай бұрын
​@@joao0luizem praticamente TODO o Brasil L e U têm o mesmo som
@WDP-01
@WDP-01 5 ай бұрын
It's impressive how Brazilian women are always the most beautiful.
@gibattiston
@gibattiston 4 ай бұрын
Brazilians do not have their own identity like Mexicans, Peruvians, Brazilians can be any way, any ethnicity, we have very ugly and very beautiful women
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
And bootyfull 🥵🥵🥵
@Ssandayo
@Ssandayo 5 ай бұрын
Happy new year UTC+9 guys! 🎉🎉
@Lol-pj6ur
@Lol-pj6ur 5 ай бұрын
UTC+7 for me, and happy new year to you too, bud!
@adeniumestudio
@adeniumestudio 5 ай бұрын
Amigos mexicanos, la palta o aguacate es lo mismo..en el norte lo llamaban de una forma. Y en el sur, nuestros Quechuas de otra. Es hermoso que conservemos palabras nativas que hayan sobrevivido al colonialismo. 😊
@edgarmedrano225
@edgarmedrano225 5 ай бұрын
Si la peruana hubiese tenido caracter, hubiese refutado la palabra aguacate, lástima que consigueron una chica muy tímida o callada, ojalá traigan a otra, asi como la brasileña que se nota que tiene más carácter.
@danilopuc4223
@danilopuc4223 5 ай бұрын
Así es pero En el norte, sur (menos Peru y argentina) y el resto de mundo dicen aguacate 🥑
@DiIeLlfO
@DiIeLlfO 5 ай бұрын
Muchos dicen palta... Argentina, Chile, Bolivia, Uruguay....
@edgarmedrano225
@edgarmedrano225 5 ай бұрын
@@danilopuc4223 uruguay y Chile viendo tu ignorancia: 🤡
@danilopuc4223
@danilopuc4223 5 ай бұрын
@@edgarmedrano225 eh…. y todo mundo 🌎 🌍 Aguacate 😍
@ClanGamerBr
@ClanGamerBr 5 ай бұрын
"I can completely understand- WHAT?!"
@--th
@--th 5 ай бұрын
Bom vídeo. Me é difícil entender hispânicos, mas possível.
@drewr9118
@drewr9118 5 ай бұрын
En Colombia se dice torta, pastel o ponque. Budin to us is something totally different. Also, pastel se usa para otro tipo de comida that looks a little like an empanada. Also, in Colombia, se dice "que mas" and quiubo.
@Bella-pu6em
@Bella-pu6em 4 ай бұрын
Ella es de barranquilla y si se dice pudin
@drewr9118
@drewr9118 4 ай бұрын
@@Bella-pu6em pudin de pan si
@mindtraveler._
@mindtraveler._ 4 ай бұрын
me da mucha ternura el spanglish de tu comentario aksbkabsks
@MateusOliveira-vm4mw
@MateusOliveira-vm4mw 5 ай бұрын
O video ficou maravilhoso, muito bom, mil vezes melhor com a Júlia brasileira guiando as perguntas do que com aquela da Espanha, o video fluiu melhor
@MariahGessinger
@MariahGessinger 5 ай бұрын
No Brasil usamos muitas gírias
@loboar2808
@loboar2808 5 ай бұрын
Me encanta que todas digan un saludo diferente y que traducción al inglés sea literalmente la misma 😂😂😂 Que idioma mas limitado y loco
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 5 ай бұрын
En realidad, ellos también tienen muchas formas de decirlo
@Angelicaa19
@Angelicaa19 4 ай бұрын
Me being Dominican and understanding most of the words because I grew up watching Mexican novelas, Colombian novelas and Argentinian novelas. You guys call it pastel, us Dominicans call it bizcocho but I understand pastel very well because I’ve heard the word a lot in novelas lol
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
Un video ma mi gente Me enkanta eta vaina hmmmm
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 5 ай бұрын
Nice video🌹🌹🌹💋🤗🎸🎹🎶💐❤️🍾
@user-nr7rs3mq3m
@user-nr7rs3mq3m 5 ай бұрын
I thought it was about indigenous languages 😂
@wilsondaguardamiranda834
@wilsondaguardamiranda834 5 ай бұрын
A moça do México é linda.
@junkiefox
@junkiefox 5 ай бұрын
Achei a cubana a mais bonita.
@nekomimihikoboshi9910
@nekomimihikoboshi9910 5 ай бұрын
Estoy en Indonesia, bolu tiene similar con bolo. We say cake that has bowl-shape 'bolu'
@jessicadrosdosqui
@jessicadrosdosqui 5 ай бұрын
É muito divertido os encontros e desencontros entre o espanhol e o português. O video ficou muito bom! 👏🏻
@ernestobordon8731
@ernestobordon8731 5 ай бұрын
In Argentina Clothe Hanger is Percha
@davidr06161
@davidr06161 5 ай бұрын
Slang is funny, they should compare more slang. 😄
@3H3H3H
@3H3H3H 4 ай бұрын
This video will be more interesting when you put Greek models in the middle, then on the left side the cute Hispanic models, on the other side on the right the Portuguese speakers together from Brazil, Portugal, East Timor, there will be a video show and both groups guessing very Greek words. used in both Spanish and Portuguese. There will be a real audience there. ❤❤❤❤
@Mianir
@Mianir 5 ай бұрын
Julia é muito fofa e engraçada 💜
@rolandosanchezcruz6162
@rolandosanchezcruz6162 4 ай бұрын
In Cuba when we say Qué bolá, we mean what's new or what you bring again (like news or update).
@helcium2022
@helcium2022 5 ай бұрын
It is written "beleza" and not "bellesa"
@softechtutorials8195
@softechtutorials8195 2 ай бұрын
En Cuba se usa (creo aún 😅) "paniqueque/queque" para cierto tipo de galletas ( como la de "Squid Game").
@robespierre466
@robespierre466 5 ай бұрын
El español y el portugues son muy parecidos, de hecho, el portugues es como un español medieval, ha conservado acentos e inflexiones que el español perdió en su evolución
@antoniopera6909
@antoniopera6909 5 ай бұрын
O português de Portugal conservou muito mais conjugações, que no Brasil são simplificadas. Em contrapartida os brasileiros mantiveram um pouco mais a pronúncia aberta das vogais, que em Portugal é mais fechada.
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
El portugués es más cercano al gallego y catalan, pero la mayoría de palabras son entendibles en castellano
@diegomastro5681
@diegomastro5681 2 ай бұрын
@@antoniopera6909 o espanhol antigo (ano 1500 mais ou menos) tinha contraçoes tipo 'dos, das, deles, delas' que foram sumindo com o tempo, e no português ficaram, se algum lusofono tenta ler um livro antigo como o quixote em espanhol, provavelmente iram entender mais q os falantes de espanhol mesmo
@fermontesino
@fermontesino 5 ай бұрын
Palta viene del quechua, asi lo llamaban los incas y paso a casi todos los paises de Sudamerica con ese nombre
@Peter1999Videos
@Peter1999Videos 5 ай бұрын
Colombia , Ecuador y Venezuela NO
@19ars92
@19ars92 3 ай бұрын
@@Peter1999Videos Pero por que no? Si son vecinos del peru? Como se dice en esos países? Papa? Patata? Batata? O ratata?
@GoatBoat22
@GoatBoat22 3 ай бұрын
Fue aguacate de Mexico nada de cerru ustedes les ecanta robar algo de su padre con otro nombre infórmate bien 🇲🇽👑
@Tout-Le-Monde02
@Tout-Le-Monde02 5 ай бұрын
Okay, the reason cake is called "Torta" in Argentina is because in Italian that's the word for cake and Argentina had large immigrants from Italy in the 19th century, thus influencing their language and culture .......
@carlosdcardona5676
@carlosdcardona5676 5 ай бұрын
Argentinian here and that is very true...like the word CHE which in Italian it means WHAT but for us Argies it literally means HEY!!!! LOL
@milagrosdecker7168
@milagrosdecker7168 5 ай бұрын
​​@@carlosdcardona5676nada que ver,che creo que era del guaraní o del mapuche(no me acuerdo cual de los dos) y significaba "gente"
@d.v.t
@d.v.t 5 ай бұрын
😂 I thought of the Italian word too! "Torta di mele" apple cake lol
@milagrosdecker7168
@milagrosdecker7168 5 ай бұрын
@@d.v.t manzana no era mela?
@carlosp1106
@carlosp1106 5 ай бұрын
Que tontería, en España es "tarta".
@yrslvy
@yrslvy 4 ай бұрын
I'm a partly Peruvian girl with Chinese/Malay Indonesian heritage who grew up in Southeast Asia. I feel like they represent my latinx roots so well on a deeper level❤❤ muy contenta de verlas en este vídeo.. Saludos desde Sarawak, MY
@GoatBoat22
@GoatBoat22 3 ай бұрын
Latin not Latinx don’t embarrass Latinos even more
@zazaguevara
@zazaguevara 4 ай бұрын
Beautiful people. Please more from the Spanish woman because I have fallen in love with her.
@nicobcanot
@nicobcanot 5 ай бұрын
Gancho??? En Argentina decimos percha
@Argentvs
@Argentvs 5 ай бұрын
Lo dijo... Gancho es cualquier cosa para colgar o enganchar. Percha es para la ropa.
@Know.meeeow
@Know.meeeow 5 ай бұрын
Julia representing Brazilian ppl and "Julias" (like me) so well 😂❤
@gibattiston
@gibattiston 4 ай бұрын
Acho que toda Julia é desse jeito kkkkkkkk
@Know.meeeow
@Know.meeeow 4 ай бұрын
@@gibattiston Hahahaha 🤣🤣🤣
@linkinblack371
@linkinblack371 5 ай бұрын
Brazil Girl seems very dear (so do you all). You producers struck gold with her and anna for brazil. Anna is always impressive and Brazil Girl (i know shes julia but Brazil Girl seems cute to me somehow, i know im weird) is very bright and charming and seemingly kind. God bless from america, your wicked northern neighbor! Oh wait... all of us here are america, so god bless from the states! I mean... the united states, not any other federal conglomerate of states that exists in murrica. These are such nice videos. It is so good to be able to see normal (albeit very beautiful) people from all across the globe. Very human in the best possible way (me thinkz). Support the algorithm.
@jimmy31hendrix
@jimmy31hendrix 5 ай бұрын
3:38, Pudin? jajaja Oigan a mi mamá 🤣 No he conocido a la primera persona que le diga Pudin en Colombia. No sé si sean los rolos los que le dicen así, pero ni creo. Pastel 100%. o incluso torta, igual que la argentina.
@MateusOliveira-vm4mw
@MateusOliveira-vm4mw 5 ай бұрын
Pudim eu li putin kkk
@albertom5837
@albertom5837 5 ай бұрын
En la costa se dice pudin
@lilicap7
@lilicap7 5 ай бұрын
En la costa y en el Pacífico he escuchado Pudín
@rosaliajimenezibarra4411
@rosaliajimenezibarra4411 5 ай бұрын
Si, en la costa se dice pudin más que pastel, ella no está equivocada
@rosaliajimenezibarra4411
@rosaliajimenezibarra4411 5 ай бұрын
Los costeños, pudin o torta
@fugazzetaymantecol8964
@fugazzetaymantecol8964 5 ай бұрын
En Argentina el coso para colgar la ropa se llama "broche", no "gancho"
@rogercruz1547
@rogercruz1547 5 ай бұрын
Grampo :P
@fugazzetaymantecol8964
@fugazzetaymantecol8964 5 ай бұрын
@@rogercruz1547 Bueno, acá "engrampar" es cuando le pones los ganchitos a las hojas con la engrampadora.
@rogercruz1547
@rogercruz1547 5 ай бұрын
@@fugazzetaymantecol8964 Sim, também chamamos esses de "grampo" e "grampeamos (grampear)" eles com um "grampeador".
@t.castro4493
@t.castro4493 5 ай бұрын
Como se llama el objeto para poner la ropa en el tendedero? Acá en Brasil es pregador.
@rogercruz1547
@rogercruz1547 5 ай бұрын
@@t.castro4493 Pregador? Hmm... Qual região?
@funkmachine9094
@funkmachine9094 3 ай бұрын
the queque is actually a swedish cake called "sockerkaka" which translates to "sugar cake"
@module79l28
@module79l28 5 ай бұрын
3:15 - The peruvian "queque" is exactly the same thing as in Portugal, even the name!
@cattuzzosandiego306
@cattuzzosandiego306 5 ай бұрын
5:33 it's cute
@bleedtheblockproductions4187
@bleedtheblockproductions4187 6 күн бұрын
I grew up using horquillas for clothes pins and ganchos for clothes hangers
@alunoausente6075
@alunoausente6075 3 ай бұрын
Seria interessante falar das três formas de pronunciar o R
@d.v.t
@d.v.t 5 ай бұрын
Argentinian cake reminds me of Italian "Torta di mele" as in apple cake? 😂
@apenasK.
@apenasK. 5 ай бұрын
BRASILL BRASIL BRASILLL EXCELENTE REPRESENTANTE BRASILEIRA!!!!!!
@user-bz9yj8pj2g
@user-bz9yj8pj2g 5 ай бұрын
I've subscribe
@andymontano9034
@andymontano9034 27 күн бұрын
I answered for the Cuban 🇨🇺 girl queque is a type of sweet brown cookie
@zoomi450
@zoomi450 2 ай бұрын
No se dice "torta" en Argentina, se dice "Bizcochuelo". Torta es cuando es para cumpleaños y/o las que tienen muchas decoraciones. Y "gancho" en Argentina no es utilizado para el objeto con el cual colgas la ropa mojada, sino que se dice "broche". En el caso de guardar la ropa es "percha". Si van a poner a alguien de Argentina que por lo menos sepa cómo le decimos a las cosas básicas...
@carlosdcardona5676
@carlosdcardona5676 5 ай бұрын
In Argentina if you say NI BOLA....it means that a certain person is not paying attention to you!!!! LOL
@user-nv6li8th7s
@user-nv6li8th7s 4 ай бұрын
La palabra para gancho en cubano es: perchero
@beatriztr4476
@beatriztr4476 5 ай бұрын
abacate is not the same thing as avocado, abacate is a different thing, although I believe they are from the same "family" of fruit. most supermarkets in Brasil do not sell avocado, and when they do they just say it is avocado.
@maligjokica
@maligjokica 5 ай бұрын
Why they dont sell? Because every ona have it? In europa is very expensive and wanted in the same time.
@hundred8379
@hundred8379 5 ай бұрын
They're all abacate but in brazil we don't have the mexican type, avocado is just the translation
@michellecavalcante5883
@michellecavalcante5883 5 ай бұрын
@@maligjokica They are more expensive here in Brasil as well (perhaps not as expensive as in Europe because we also produce them). Our abacate (which we consume sweet and not savory) is cheaper and easier to obtain.
@yuril2953
@yuril2953 5 ай бұрын
The standart word for Avocado in portuguese is Abacate. It's true that we have differente types of avocado, but it's like Banana, there are many varietys but we still call "Banana - something". We dont have a official translate to that because our market dont produce/sell Avocado Mexican Type. But if they translate, would come like "Abacate Avocado" or "Abacate Mexicano". Our type is bitter and bigger. I dont know why.
@migteleco
@migteleco 5 ай бұрын
In Spain we don't say "avocado", neither we say "abacate", but "aguacate"
@MyXAHOB
@MyXAHOB 5 ай бұрын
wow they are so beutifull greetings from young russian man
@lestedabahia6121
@lestedabahia6121 5 ай бұрын
Cada Povo Colocou Nomes Diferentes em Suas Coisas...😅
@JoaoHenrique-mn4qt
@JoaoHenrique-mn4qt 5 ай бұрын
É só eu ou mais alguém acha q nós somos um estranho no continente deles??🤔🤔
@vtr.M_
@vtr.M_ 5 ай бұрын
América Latina não é um continente. É um termo para se referir aos países americanos que foram colonizados por Portugal, Espanha e França. Países cuja língua tem origem no Latim.
@LaMirah
@LaMirah 5 ай бұрын
É só você. O Brasil tem mais ou menos tanta gente quanto os outros países somados. Somos metade da América do Sul; nem eles são mais representativos que nós, nem nós somos mais representativos que eles.
@antoniopera6909
@antoniopera6909 5 ай бұрын
​@@LaMirahisso é mentira, eles já trouxeram gente de vários países que falam espanhol, mostraram vários sotaques. Em quanto isso em português, só trouxeram uma portuguesa UMA VEZ. O resto dos vídeos são brasileiras junto com hispânicos, como se falássemos uma espécie de espanhol. Sem falar que é sempre uma brasileira de São Paulo ou do Sul, o que pouco representa o que a maioria aqui fala.
@antoniopera6909
@antoniopera6909 5 ай бұрын
Não é só você. Eles pegam vários PAÍSES que falam espanhol pra comparar palavras e do nada trazem o Brasil, que fala português. Sem falar que o Brasil é metade da América do Sul. Comparações como está do vídeo a gente pode fazer dentro do nosso país.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 5 ай бұрын
muito bom !!!
@1Corintios13-4
@1Corintios13-4 3 ай бұрын
En Colombia al cake le decimos torta
@oico2388
@oico2388 2 ай бұрын
Ponque también
@jorgepatinomedina
@jorgepatinomedina 2 ай бұрын
Colombian here. I can tell the Colombian girl is from the caribbean coast because that's the only place inthe country where they call a cake "pudín". The rest of the country uses "torta" or "ponqué".
@brencancer
@brencancer 5 ай бұрын
hayleen is drop dead gorgeous
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 5 ай бұрын
They should have used the words that sound similar but mean completely different things, from Portuguese to Spanish. Plus used some Portuguese word with sounds, letters or accent marks that don't exist in Spanish
@videosladvd7823
@videosladvd7823 3 ай бұрын
creo que queque en argentina sería bizcocho o budín
@bibnongbisadong2824
@bibnongbisadong2824 5 ай бұрын
Cake in indonesia is bolu
@CristianoPaes
@CristianoPaes 5 ай бұрын
Why they are compere BBrazil with the other contries? Brazilians speaks spanish too?
@soyyo5213
@soyyo5213 3 ай бұрын
No, but it is a Latin american language
@soeytsu
@soeytsu 4 ай бұрын
the subtitles are really wrong for portuguese slangs 😂
@isaiahnestell3291
@isaiahnestell3291 3 ай бұрын
If you think about it most latin american countries just have Indigenous accent influenced by all the tribes colonized by Spain. So in a way. Mexico, Peru and Bolivia especially have Native accents. Just like in English us Natives in the US have accents that sound different to your typical american or most english speakers.
@SerranoAmores
@SerranoAmores 4 ай бұрын
love this 🙏🏽😌
@luanduarte7405
@luanduarte7405 4 ай бұрын
just a small correction, in brazil its beleza* not bellesa
@xxabulletxx
@xxabulletxx 4 ай бұрын
Peruvian girl is so shy 🇵🇪
@GoatBoat22
@GoatBoat22 3 ай бұрын
And 🤮🤮
@overgearedd
@overgearedd 5 ай бұрын
I see Julia I click
@Famezonen
@Famezonen 2 ай бұрын
Daphine and julia are my crushes lol
@sisuentrenadoh4589
@sisuentrenadoh4589 5 ай бұрын
Lol I also misunderstood Queque with Queue 😭
@soytuviejouwu
@soytuviejouwu 5 ай бұрын
6:20 en Perú sería: "hola, que fue?" xD
@hyungtaecf
@hyungtaecf 5 ай бұрын
idk why the brazilian picked up exactly one word that was similar to Spanish, while the other girls picked words that weren't the same within the Spanish...
@lll3lll3
@lll3lll3 4 ай бұрын
La cubana es la más hermosa 💖
@123merven
@123merven 4 ай бұрын
Hopefully with chavacano speaker their chavacano is Spanish based criole in the Philippines 🇵🇭🇵🇭🇵🇭
@Kimkimxoxx24
@Kimkimxoxx24 4 ай бұрын
Torta in Italian means cake.
@migspedition
@migspedition 5 ай бұрын
yey bellesa llamame
@teamojesusss
@teamojesusss 4 ай бұрын
Avocado: awacate (aguacate) Cellphone: teléfono/celular Cake: quei (cake) (yes, we do say cake in Cuban Spanish lol) Cliffhanger: perchero Onion: cebolla Hi, how are you?: ¿qué bolá, asere?
@FrantzVissarionovitch
@FrantzVissarionovitch 5 ай бұрын
Julia has so much energy hahaha
@Sonnykoagouw
@Sonnykoagouw 5 ай бұрын
Tf in indo insted calling bolo like portuguese word we called bolu like the circle cake
@rodrigosabarreto
@rodrigosabarreto Ай бұрын
PaUta…
@kilanspeaks
@kilanspeaks 5 ай бұрын
I’m Indonesian and I’m learning Castilian Spanish, but I found out about _palta_ from an online argument between Latin American countries 😂
@sgjoyder2890
@sgjoyder2890 5 ай бұрын
The eternal fight between Aguacate and Palta is literally endless 😅
@alis.carrido
@alis.carrido 5 ай бұрын
we'll always argue bout whether its aguacate or palta, even so, its aguacate and i wont accept any peruvian telling me its not 😂😂
@paolapereda6033
@paolapereda6033 5 ай бұрын
If you happen to go to Peru, Bolivia, Chile, Argentina or Uruguay they won't use "aguacate" the word they do use for "avocado" is "palta". Just saying...
@oddfernco
@oddfernco 5 ай бұрын
Most of the Latin American countries (aside from like 4 countries) use aguacate & so does most of the world…
@user-yt3xd2jl6d
@user-yt3xd2jl6d 4 ай бұрын
Palta vs Aguacate
@justclip7697
@justclip7697 4 ай бұрын
例えば、5人のプレヤは冷たいポテトを手に入れる
@nareshkumar3526
@nareshkumar3526 5 ай бұрын
Please make a video of different languages of different states of India. Then you'll understand how diverse India is.
@slicksavage9839
@slicksavage9839 5 ай бұрын
That’d be really cool , I’d like to see that. The only languages I know off the top of my head are Hindi,Tamil, Gujarati.
@AT-rr2xw
@AT-rr2xw 5 ай бұрын
Movil may be related to mobile, which is what Brits and Australians (and others) say instead of cell.
@LaMirah
@LaMirah 5 ай бұрын
And in Portugal it's "Telemóvel" which is short for "mobile telephone". It wouldn't be strange if a similar word transformation happened in Spain
@d.v.t
@d.v.t 5 ай бұрын
Same. It clicked as Mobile to me immediately. in Canada, we use both words
@ro14851
@ro14851 5 ай бұрын
Mexican girl with fake blue eyes 🥰😍
@lissandrafreljord7913
@lissandrafreljord7913 5 ай бұрын
She kinda looks Indian, not indigenous, but Indian from India. Maybe it is the mole.
@ro14851
@ro14851 5 ай бұрын
@@lissandrafreljord7913 yeah you are right, haven't thought about this ! But being latin american myself she looks mestiza, is kinda of a mixture of european and indigenous
@eumesmo8657
@eumesmo8657 5 ай бұрын
Omg Julia is wonderful
@MinosF2P
@MinosF2P 5 ай бұрын
6:15 yeah, the formal way is "¿hola qué tal?", but the informal way like the other girls would be "¿habla qué fuentes?
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 5 ай бұрын
En formal es: "Hola, ¿qué tal?" / "Hola, ¿cómo estás?" En informal es: Akdh, ¿fjfkk frwpz?
@CMazia
@CMazia 5 ай бұрын
4:23 Mas que desenho é esse Julia? Modo 5° Série ativado 🤣🤣🤣
@hineang5927
@hineang5927 5 ай бұрын
I'm leaning Spanish on duolinguo, but I am completely lost in what they are saying. 😂
@smorrow
@smorrow 5 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/foaraWh3hadshq8 kzbin.info/www/bejne/jGTUooyvhqhsrdk
@PedroLCogoy
@PedroLCogoy 4 ай бұрын
Why is Julia's chair almost like a throne, while all the other girls sit in very simple stools?
@RanieriFranco
@RanieriFranco 4 ай бұрын
"Bolo!" essa me quebrou kkkkk, foi tão seco quanto os que minha mãe faz (é meme)
Spanish was Shocked By Spanish Accent Differences from Latin America!!
10:40
когда достали одноклассники!
00:49
БРУНО
Рет қаралды 3,5 МЛН
Sigma Girl Education #sigma #viral #comedy
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 81 МЛН
Can American Guess 7 Latina's Countries? (What country I'm From?)
13:21
People Around The World Decides Hardest Language in The World
8:30
Awesome world 어썸월드
Рет қаралды 47 М.
Brazilian Guess Latin American's Nationality!!
12:35
Global Earth
Рет қаралды 35 М.
Blind Dating with 6 Latin Girls For The First Time!! | The Button.
23:38
What Is The Most Common Language In The World?
9:48
World Friends
Рет қаралды 113 М.
10 Latina Guess Each Others' Nationality!! What country I'm From
15:59
Дайте газа! 😈 #shorts
0:27
Julia Fun
Рет қаралды 4,9 МЛН
Водолаз пытается спасти рыбку 😳
0:30