You are a smart guy. You got the meaning of the most sentences or words right, You even pronouncing the most words right.
@dennisverhoef15644 күн бұрын
One of very few Americans that can correctly pronounce the IJ in dutch 👍
@annemieverhoeven2566Күн бұрын
I am really impressed Highly,you are doing "geweldig"😊🎉
@janharml4 күн бұрын
Op glad ijs begeven litteraly means: walking on slippery ice. Free translated it means the same as on thin ice. You did very well.
@suzettebakelaar4 күн бұрын
Ha ha Slippery Bacon… you did pretty well Highly. You still amaze me with your pronounciation of the Dutch words
@vikingdragon27643 күн бұрын
First indeed on thin ice. Sneeuw schuiven, means you move the snow out of the way. Sjaal is scarf, muts like a beanie. If rain freezes, it will get very slippery, so you have to be careful . For the birds they lay down extra food like peanuts. Bustling fire warms the living room warm. Spek is bacon, but when used with glad... is very very slippery . Overwinteren, stay in place to get through the winter. You did great!
@peterkoghee92103 сағат бұрын
Great how you understand our language. And handy if you ever visit the Netherlands. Especially if you walk around in Amsterdam on King's Day, then you can really see that we Dutch are a bit strange, but very nice and friendly. So keep your spirits up when learning our language. Toi, toi, toi!
@cyrielwollring462222 сағат бұрын
haardvuur is the fire in the fireplace. We call a fireplace open haard, opposed to a kachel - stove which is closed. Your pronounciation is good!
@tolletje2232 күн бұрын
Damn, you've been learning Dutch😂 Good pronunciation too. Well done 😄
@moniquevandoorn83474 күн бұрын
The word knapperend can be translated into crackling. That is the sound that a fire makes.
@Ash89NL19 сағат бұрын
Wow you are getting better and better 😊👏 you pronounce the words really well !!
@vonWeirdoable20 сағат бұрын
I lol'd in the subway when you said "Slippery bacon?!" xD
@j.vanderson62397 сағат бұрын
Your pronunciation is ready good 👍 The “ui”, “sch” “oo” … perfect !,
@roelbrook75598 сағат бұрын
"Glad" actually means both smooth and slippery, depending on context. Glad geschoren = smooth shaven. Het is glad = it is slippery.
@harmhoekstra223 күн бұрын
Your Dutch has improved so much since you've started this! The correct pronunciation surprised me the most on the word "glad" as most English speaking would automatically pronounce it the English way.
@TheJoaveck4 күн бұрын
For real, I get very excited when people correctly pronounce the UI like you did in 'sneeuwschuiven'. Together with the EU, they may be the hardest to pronounce for someone who ain't Dutch. You Aced it my man. And yes, it means shoveling snow / plowing snow
@annarood74254 күн бұрын
Slippery bacon is extremely slippery. And overwinteren is when you leave the Netherlands for 3 or more months to go somewhere warm in the winter . And the rest you where right on. Good job 😄
@TheJoaveck4 күн бұрын
Glad has multiple meanings. Google might say smooth but here it means slippery. A 'glad' surface has less friction
@lovetwelve124 күн бұрын
It was much fun seeing you react on the Dutch words! And you did so well. Beautifully pronounced also! Can't wait for episode 8. 😊
@GerrieStokkentre-fq1ri4 күн бұрын
Good pronunciation Highly👌Spek is bacon and bacon is fat and fet is slippery. Glad is glide. Spekglad. That's how I see it. ❄️
@marktegrotenhuis4 күн бұрын
"overwinteren" is a basically variation on "overleven" (surviving). It means to get through/to survive the winter. It translates to the English verb "to hibernate".
@irisvb83433 күн бұрын
Nog even een kleine toevoeging over onze gecompliceerde taal 😂Overleven of ontwijken. Surviving or avoiding. Hibernation is one way to "overwinter" if you take it more literally it would mean over(the)winter. It's like a way to skip the winter. Hibernation is one option to do that. As well as the migration of birds. Or Dutch who go to Spain for 3 months to overwinter.
@maxjonas22853 күн бұрын
Dude I watch pretty much all of your videos and I've gotta say I actually feel kind of proud man. Your pronunciation is actually pretty good and you translated most sentences perfectly in one go. That's amazing
@maxjonas22853 күн бұрын
Keep it up man
@mellchirilКүн бұрын
Slippery bacon made me giggle so much. You're not exactly wrong, either. Spek = bacon, and glad = slippery. But in context it means it's extremely slippery outside
@coramoerman28544 күн бұрын
The last one I would translate to skipping the winter.....people travel from the Netherlands to Spain, Italië or Greece to avoid the bad weather.
@baskoning98964 күн бұрын
'Glad's meaning depends on context a bit: you can shave your chin 'glad' (smooth), but if the rain freezes over on the streets, the road will be 'glad' (slippery). And if you dress up slick you might look 'glad'. Also if you talk like a sale person, people might call you 'glad' (smooth talker, as in friendly but not so trustworthy).
@baskoning98964 күн бұрын
A bear will 'overwinter' (hibernate) in a cave. Some people move to Florida (or Spain etc) in the winter to 'overwinter' (as in sit out the cold winter at home in a warm place)
@TheJoaveck4 күн бұрын
For the birds, now there is extra food, like peanuts, layed down.
@sjefhendrickx22573 күн бұрын
In a feedinghouse with some sunflowerseeds
@gekkegerrit9334 күн бұрын
overwinteren is when elderly people go to florida for the winetertime in their home state.
@elainerichardson30743 күн бұрын
Highly, you are so smart !! I'm so proud of you 👍👍
@wilmavansteijn25143 күн бұрын
You are so good 👍 Overwintering means that you go in the winter to a warm country, and stay there until it is warm again in your country...and go back to your own country again ...Most Dutch people go to Spain or Portugal or Thailand ......
@DW-lh6rd3 күн бұрын
You passed👍 welcome to the Netherlands🤣
@jasper4698522 сағат бұрын
'Slippery when wet' - Max Verstappen, soon to be father..
@lolololol75733 күн бұрын
I'm actually impressed. You got so good! Wow!
@MartinIrma2 күн бұрын
4:20 There's no mentioning of wearing a coat.
@lucienprinse726921 сағат бұрын
your pronunciation is very good
@suzannedevries639323 сағат бұрын
If you replace the ‘sch’ from the words by ‘sh’ you can make a good guess
@richardhltrp17912 күн бұрын
good one bro !! even better thal a lot of foreign people that live in the Netherlands !! 🤗 ✅ 💯
@Lilygirl2834 күн бұрын
You did really well Paul!
@judithmoller15673 күн бұрын
Applaus!!!! 👏👏 Slippery bacan 😂😂😂😂
@maxjonas22853 күн бұрын
I hope you might once come to the netherlands in the future. I know you'll like it. There are so many cool places to visit
@formula1maximal9174 күн бұрын
Hahaha "spekglad" is just very slippery and you're getting good in the Dutch.
@Dennis....Күн бұрын
your pronunciation of dutch words is excellent mr highly, Im impressed! did you learn all this from doing these vids and discord stuff?
@BrentMeirmans2 күн бұрын
You did well! And you are right to question our ways of saying things! Somtimes it is like: Het slaat als een tang op een varken! In this last phrase it means there is no logic to this. Literally it states "It beats like pliers on a pig. But in this case in dutch -het slaat nergens op- means it is bullocks, it does not mean anything. It doesn't mean that you are beating a pig with pliers! In this way of saying 'Het slaat als een tang op een varken' usually it means that you are responding to a statement of comparison that holds no truth or reality. so you are dismissing their argument or view to total rubbish! I love being Dutch! 😀
@ammelovmokum7346Күн бұрын
you are starting to sound like you live here. 🤘
@annarood74254 күн бұрын
O and knapperend in this sentance means the sound fire makes. If you say knapperend brood than it means the crust is crusty i don't know how to explaine that 😂
@anouk66444 күн бұрын
It would be a crackling fire
@collectioneurКүн бұрын
Spekglad dates back to Dutch whale hunting when whale blubber made the deck nearly impossible to tread…
@TheJoaveck4 күн бұрын
Spekglad means slippery as bacon. Bacon is fat and fat is slippery just like oil.
@dymphie__4 күн бұрын
Well done highly! Sllippery bacon🙄 ❤️ from the Netherlands
@gervankempen87214 күн бұрын
You don't mined we keep the "Slippery Bacon"??, to say to our kids for when they take their bicycle to go to a friend or work for when the roads are icy😁😁😁. Groetjes uit Nederland and all the best for 2025 😁😉♥️💋💋💋
@wepsTRX4 күн бұрын
I'm 2 minutes in but i have to say: your G pronounce sounds great!!
@wepsTRX4 күн бұрын
btw... slippery bacon... 🤣🤣🤣🤣 but i don't blame ya haha
@sjefhendrickx22574 күн бұрын
The 1 is right The 2 is right The 3 is correct The 4 is correct The 5 is correct, bravo! The 6 is correct, wow The 7 is almost ! The 8 is correct The 9 is wrong..hahaaa Nr 10 is to much for your tired brain
@MasterSandman3 күн бұрын
You did pretty good! Not too shabby on pronunciation either! 👍 Only why did you reverse the order on "spekglad"? Cause literally that wouldn't translate to "slippery bacon", but "bacon-slippery"... now wouldn't it? 😉 As in "slippery as bacon"... And "haardvuurtje" isn't a fireplace, it's actually the fire inside the fireplace. It literally translates to "hearthfire". "Voedsel" is indeed food and "pinda's" are peanuts! Very good for birds, lots of energy and oils. "Overwinteren" is an action, not a method. It means to stay somewhere to 'over'come the 'winter'. For example, you have a cabin somewhere, with plenty of food and wood to make yourself a "haardvuurtje" (😜) and survive the low temperatures and the ten feet of snow that will keep you there all winter.
@eriknetten39163 күн бұрын
Impressed
@elsfontijn257019 сағат бұрын
I love you❤😂
@STUITERBALENCO3 күн бұрын
Well done 😊👍
@Bella-qx2gj4 күн бұрын
Good job Higly🤎🤎🤎 If you ain't Dutch you ain't Much🇳🇱🇳🇱
@secretjuliaКүн бұрын
Sneeuwwitje😂😂
@petermaardananders68034 күн бұрын
Je bent goed bezig vriend, gegroet met jubeltenen.
@henrijansen4224Күн бұрын
Goed man!!! 😊😊😊
@HennyStikkelorum4 күн бұрын
Yes
@elsvanzwoll4 күн бұрын
😂
@Music_Never_Stops4 күн бұрын
First. Great vid. Ok, bye.
@beaknetemann11644 күн бұрын
Davinna Michelle treed 12 concerten belie 3 maal in België 3 chows in Duitsland 03n 1 eer p0len en een keer in Zwitserland en een concert met robbie Willemen in arena 22 juni