LENGUAJE INCLUSIVO 🔴 ¿Tiene sentido lingüístico?

  Рет қаралды 584,838

Linguriosa

Linguriosa

Күн бұрын

Пікірлер: 6 000
@guykruse6262
@guykruse6262 2 жыл бұрын
Te cuento desde México: en nuestro Náhuatl, solo los animados se pluralizan. Y entre otras curiosidades las estrellas del firmamento se consideran animadas, pues están en movimiento. Astrolingüística?
@Linguriosa
@Linguriosa 2 жыл бұрын
Me encanta
@luisbravo5452
@luisbravo5452 2 жыл бұрын
Wow
@alarico4040
@alarico4040 2 жыл бұрын
Eso implica conocimiento sobre lo que se habla. Y otros pueblos americanos también tienen expresiones que individualizan cuerpos celestes, algo sabían...
@danids591
@danids591 2 жыл бұрын
Oohh!!! Que belleza!!! 😊🍀👍♥
@maramarxx2431
@maramarxx2431 2 жыл бұрын
@@danids591 un thread bonito !! Si un vídeo hace pensar ... 👍 🦸‍♂️ apoyo y aplauso 👏 🙌
@franciscogonzalezramirez5033
@franciscogonzalezramirez5033 2 жыл бұрын
Concuerdo contigo en casi todo. Por ahora todavía es una "moda" lingüística y se verá si llegó para quedarse en el idioma o no, porque la RAE no es una policía de la lengua sino una recopiladora de usos que emite recomendaciones. Al final terminó aceptando cosas como "bizarro" en el sentido inglés/todas las lenguas que lo usan (fr, it, ru). Es natural y normal que los idiomas cambien. Y sinceramente no me molestaría que el neutro inclusivo regresara al español. En lo que sí que no estoy de acuerdo es en las afirmaciones exageradas que hacen los lingüistas sobre la influencia del lenguaje en el comportamiento humano y en la cultura. Ejemplifico: el rumano tiene la palabra "tuturor" que se usa para saludar a todos y que no tiene una marca de género, o sea, es un neutro. ¿Significa eso que los rumanos son más inclusivos y menos machistas que los hispanos? Lo dudo. Otro ejemplo: en coreano no hay posesivo para expresar las relaciones de las personas. No puedo decir "mi novio" porque no puedo poseer a una persona. ¿Eso los vuelve menos celosos que nosotros? Lo dudo. De hecho hay idiomas como el chino que ni siquiera tienen género ni número, o el árabe que hasta los verbos distinguen entre femenino y masculino y hay número dual. ¿Tiene que ver eso con que los chinos sean menos machistas y los árabes más inclusivos? Lo dudo. Creo que la inclusividad no se logra a través de cambios lingüísticos y que estos son en realidad menos relevantes de lo que piensa la gente que se desgarra la ropa y se jalan las barbas por este tema.
@ramonm.879
@ramonm.879 2 жыл бұрын
Very interesting indeed.
@noelhiegallardel
@noelhiegallardel 2 жыл бұрын
Lxs lingüistas no exageramos. De hecho, el que se genere debate ya habla de la relevancia que tiene. El lenguaje humano surge a raíz de necesidades de supervivencia desde tiempos ancestrales (viene un depredador, emito un sonido con significado de "peligro, corran por su madre"). El lenguaje es una sucesión de sonidos con significado. Un significado dado por necesidades sociales, pues se necesita categorizar -verbalizar/etiquetar - para comprender y clasificar el mundo. Por otro lado, lo de que es una "moda". Al final, una de las principales causas del cambio lingüístico es la influencia por tendencia social y, de nuevo, la necesidad de significar. Es imposible separar el comportamiento del lenguaje y viceversa. A lo largo de toda la historia y partiendo de que el alfabeto y las normas gramaticales y sintácticas vienen de las ansias de poder y alardear de un rey, así como después las élites hablaban de determinada manera como marcador de diferenciación del populacho y que toda situación conversacional se circunscribe a interpretar un rol dependiendo de la situación correspondiente. Por lo cual, hay un "esfuerzo" del lenguaje por seguir una tendencia que marca la percepción que se tiene de la persona. Si quieres llamarlo "moda", tienes que saber que, al final, todo el cambio lingüístico se ve influenciado por agentes sociales a la vez que se produce una retroalimentación (como digo, no se pueden separar porque, en realidad, es una sola cosa). Entonces, partiendo de que somos conscientes de que "lo que no se nombra, no existe" y de que hay una "nueva" necesidad (que esto de nuevo, en realidad, tiene poco, por eso tampoco lo llamaría "moda"), se responde a esa necesidad comunicativa de categorización inclusiva. Con respecto a lenguas extranjeras, hay que entender que cada comunidad hablante ha categorizado el mundo según su propia historia, influencias sociales, de otras culturas y lenguas externas y dialectos internos, etc. Por eso afirmas (y con razón) que el uso neutro en determinadas lenguas no significa que sean feministas pues inclusivxs en lo que el lenguaje concierne se podría decir que sí, pero porque no existe esa descompensación lingüística como sería el caso del inglés y por eso no existe ese problema. En las lenguas panhispánicas sí existe esta categorización y sí existe ese problema.
@sbritorodr
@sbritorodr 2 жыл бұрын
@@noelhiegallardel lo que quiere decir el comentario original, es que los cambios del lenguaje surgen por una necesidad social, una forma de "facilitar las cosas" y dar menor complejidad a la que ya hay al lenguaje. No hay ningún indicio que las reglas gramaticales influyan en los comportamientos en la lengua, cómo explicó el OP, sino más bien la lengua se adapta a esas necesidades sociales. No hay ninguna demostración que explique que estas normas gramaticales no hagan una sociedad más o menos machista. Entonces, ¿Qué sentido tiene seguir impulsando (y casi de manera forzosa) un cambio lenguaje que no plantea una solución a ningún problema?. De hecho, genera aún más, cómo la creación de sílabas que no se pronuncian (lxs). Si el "género no marcado" no genera ningun problema ¿Por qué cambiarlo? ¿Acaso yo me fijo si la gente me llama "azafata" y no "azafato", o " pianisto"? ¿Crees que nuestra sociedad dejará de ser sexista por ese cambio? Porque yo no siento que llamarme "azafata" sea ofensivo para mi profesión. Es más útil educar a las personas que cuando se dice "Los niños" pueden haber niños o niñas por ser un género no marcado que explicar que hay que decir "Niñes, niños/as, niñxs" y demás acepciones de un carácter exótico. Centremos la lucha contra el sexismo en lo que realmente es relevante Edit: De hecho, cuando dices "Las lingüistas" veo un grupo de mujeres con esta formación. En cambio, cuando escucho "Los lingüistas" veo un grupo mixto de hombres y mujeres. En cambio, no puedo escuchar "Lxs lingüistas" porqué contiene una sílaba no pronunciable en mi lengua
@franciscogonzalezramirez5033
@franciscogonzalezramirez5033 2 жыл бұрын
​@@noelhiegallardel Gracias por tu respuesta y tu explicación. Muy respetuosamente debo decir que tu argumento sobre la no exageración de los lingüistas y que la cuestión de la inclusividad del lenguaje es de gran relevancia no me termina de convencer. Hay algunos argumentos que presentas que me resultan poco convincentes: 1. "Lo que no se nombra no existe". Yo te preguntaría, ¿cuál es la palabra que se usa para describir el dolor o la situación o estado de un padre o una madre que perdió a su hijo? A la inversa sí que existe: se llama huérfano. ¿Significa que el dolor que experimenta un padre o madre que perdió a su hijo no existe? ¿O que no se puede percibir esa sensación porque no tiene nombre? No me convence la idea de que no exista una realidad fuera de nuestras mentes y culturas. Hay millones de cosas que pasan independientemente de nuestras percepciones. A mi parecer, es el engreimiento más grande del humano el pensar que sin su percepción la realidad no existe. 2. Tu argumento de por qué sí es una cuestión de suma importancia no me convence tampoco. A partir de lo que mi comprensión alcanza a entender de tu comentario, estás diciendo que básicamente el problema de la inclusividad o la falta de esta en el español es un problema inventado o ficticio (o facticio, incluso), porque otros idiomas con género neutro igualmente existe la exclusión. ¿No nos sugiere eso acaso que el problema real de la falta de inclusión no está en el género gramatical de las palabras y que en realidad cuando se habla de "todos" nunca se deja de fuera a los demás géneros, así como yo no me siento excluido cuando hablan de "LA humanidad" (femenino) o de "LA gente bonita e inteligente"? Pienso, con todo respeto, que adjudicarle esa carga o relevancia al idioma es un hombre de paja que distrae del problema real: la cultura ha tendido a ser machista, pero cambiar la política de lenguaje es como querer sanar el cáncer con vendas. Es como decir que podríamos mejorar la situación de la pobreza material por el hecho de que se haga mención de los pobres en cualquier discurso público. 2.1 No obstante lo que he dicho, en lo que sí podría decir que concuerdo contigo en cuanto a la relevancia del tema, es que el hecho de que exista la idea del lenguaje inclusivo azusa el debate intelectual al respecto y de ahí sí creo que potencialmente podrían surgir avances sociales. 3. Me sigue pareciendo una "moda". Así como en la época de Dario y Jerjes, la moda era hacer panegíricos del rey de reyes, ahora es "moda" poner atención a hablar de forma más inclusiva (ojo, cuando digo "moda" no lo hago en sentido despectivo). Hay modas lingüísticas... de ahí surgen los cambios lingüísticos, como cuando "vuestra merced", que se usaba para dirigirse a los nobles, pasó de ser una moda de su "Zeitgeist" a ser la norma y mutar al pronombre "usted". Este cambio se produjo concomitantemente con el hecho de que la nobleza dejó de tener la relevancia de la que antaño gozó; el idioma plasmó el remanente de las modas y modos de ese momento, pero la aristocracia no perdió el poder porque la gente haya dejado de decir "vuestra merced" o que haya mutado la expresión a "usted". En suma y como conclusión de mi largo comentario, creo que el lenguaje cambió cuando el status quo también lo hizo y no al revés y, por lo tanto, me parece que la cuestión de la inclusividad del lenguaje tiene una contribución más bien modesta considerando la historia completa de la lucha feminista.
@jackgonzalez7727
@jackgonzalez7727 2 жыл бұрын
@@noelhiegallardel es que esto no es ni siquiera un debate. El lenguaje inclusivo es un capricho, solamente. No hay NADA en el lenguaje común que no entienda un partidario de esa jerga inclusiva. Simplemente hay inconformidad. Y caprichitos, no.
@_holasoymia_
@_holasoymia_ 2 жыл бұрын
Yo creo que te ha faltado explicar que el neutro del latin no desapareció, sino que se unió por similitud al masculino (ya que en latin las declinaciones con masculinas mayoritarias tenian un numero muy grande de palabras neutras como es el caso de la 2ª o la 4ª) y que al ultilizar un masculino para generalizar en verdad estamos utilizando la variante neutra que se unió del latín
@junovzla
@junovzla 2 жыл бұрын
En realidad, en el Griego moderno se utiliza el masculino plural para referirse a un grupo de humanos de cualquier género, a pesar de que existe un género neutro
@_holasoymia_
@_holasoymia_ 2 жыл бұрын
@@junovzla yo dije LATIN no griego, se desarrollaron de manera diferente, aun que igualmente creo recordar que en griego pasa lo mismo con la 2º declinacion de que el masculino y el neutro son similares (y con la mayoria de temas de la 3ª tb)
@SaverioFerran
@SaverioFerran 2 жыл бұрын
@Paseos por Madrid creo que es más por ser políticamente correcta. Claro, a menos que se crea la basura ideológica del lenguaje inclusivo. Que en muchas ocasiones traba las mentes de las personas que lo hablan en público, varios casos hay donde terminan usando gramática tradicional y se les olvida cambiar por la E y en el momento se corrigen.
@jorgeluisdelgadootero3632
@jorgeluisdelgadootero3632 2 жыл бұрын
El latín también generaliza en masculino para hablar de hombres y mujeres. Lo que faltaría mencionar es que en español no se asimila algunos neutros al masculino como en italiano: il buono / lo bueno.
@_holasoymia_
@_holasoymia_ 2 жыл бұрын
@@jorgeluisdelgadootero3632 y yo no he hablado de la generalización, solamente de que hacer un genero neutro es inútil ya que el masculino ya tiene ambas funciones a causa de lo que he explicado antes
@ilionenelpequod88
@ilionenelpequod88 2 жыл бұрын
Solo os pido una cosa: Usad la declinación que os vaya mejor, pero no cosas que puedan confundir el lector de alguien invidente, como una @ o una X entre dos consonantes. Eso también es incluir.
@eeveechan6360
@eeveechan6360 8 ай бұрын
El comentario con más sentido común y de lo que realmente debería ser lenguaje inclusivo. Gracias.
@OMA2k
@OMA2k 2 ай бұрын
Según esto, escribir "todes" es más inclusivo que escribir "tod@s", ya que el primero no da problemas con lectores de pantalla para invidentes. Sin embargo, el primero provoca una reacción mucho peor en la gente, criticando muy dura y vehementemente su uso. La inclusividad (ya sea de personas de cualquier género o ya sea personas invidentes) por tanto les importa menos que un comino. Lo importante es conservar sus rígidas e inamovibles ideas.
@danielriano3650
@danielriano3650 Ай бұрын
Sabes que no da problema decir todas y todos. FIN. Ahí se demuestra que lo que menos les importa es el otro, es solo imponer una ideología, no estás salvando a nadie en el mundo por decir todes.
@Charming003
@Charming003 Ай бұрын
@@danielriano3650 No te están imponiendo nada. No hay una ley imperativa que te haga hablar en lenguaje inclusivo ni obligaciones que te impidan desligarte voluntariamente de hablarlo ni costumbres coactivas. Así que TODES podemos hablar como querramos, la lengua se adapta a la realidad y la lengua la transformamos los hablantes, TODES los hablantes
@OMA2k
@OMA2k Ай бұрын
​​​​​​​@@danielriano3650: Los de la ideología sois los que decís lo mismo exactamente utilizando las mismas palabras como loritos. Todos usando el mismo verbo, "imponer", solo porque lo han oído o leído de otros que a su vez también lo vieron de otros, pero NO porque alguien le haya impuesto realmente nada, pues nadie te impone que uses esa palabra. Si no dices "todes" nadie te lo va a recriminar en la práctica, pero si lo dices, entonces se te echará mucha gente sobre ti recriminándote el mero uso de esa palabra y acusándote de que la estás "imponiendo", aunque no lo estés haciendo realmente. Esto hace que la gente sea reticente a usarla. Entonces, ¿quién impone a quien realmente? Ah, y "todes" no es un sinónimo de "todas y todos". Infórmate. Si quieres claro, es una sugerencia, no te lo "impongo", jajaja.
@bigmak_1363
@bigmak_1363 2 жыл бұрын
Creo que la clave está en eso de "el lenguaje refleja la sociedad, y no al revés"
@marc0xA
@marc0xA 2 жыл бұрын
entonces esto va para largo xd
@DragoonKiller777
@DragoonKiller777 2 жыл бұрын
En gran parte de la sociedad hispana el movimiento LGBT no está bien visto así que termina siendo algo forzado, a demás la manera en la que se busca introducir hace ruido, no cuaja, creo que de hacerse deberíamos basarnos en el neutro del latín para volver a tener un genero neutro sólido y darle esa neutralidad a las palabras que eran neutras en latín así que está difícil, se busca usar el genero neutro em personas pero en las cosas no existe, en resumen no pega nada por donde se vea, por ahora el español tiene realme neutro y femenino, eso es todo... Y bueno, para presidente mujer siemore se puede decir LA presidente, solo digo... En la historia esos cambios han venido de manera natural, no impuesta por una minoría ni de manera forzada en la lengua
@shakeo
@shakeo 2 жыл бұрын
Refleja a una parte de la sociedad. La dueña de los medios de comunicación. Al menos es así hoy en día.
@lalogicamedice1938
@lalogicamedice1938 2 жыл бұрын
¿Y qué quiere decir eso? La posta que la mayoría no lo sabe, ni vos lo sabrás.
@marc0xA
@marc0xA 2 жыл бұрын
@@DragoonKiller777 quizá estos movimientos y colectivos surgen con buena intención, pero como cualquier otro grupo, se van contaminando de ciertas personas, inmaduras o resentidas, no se, y hace que cada vez se les tome menos en serio, al menos por la mayoría
@eleserfstone3875
@eleserfstone3875 2 жыл бұрын
Habría que considerar que lo que ha contribuido al cambio del lenguaje es el uso. Cuando hay muchas personas usando una palabra a la que se le ha asignado un significado, y su uso es frecuente y extendido, esa palabra pasa a formar parte del lenguaje, modificándolo. Debido a esta dinámica, estas modificaciones del leguaje suelen ocurrir de abajo hacia arriba en la escala social. En otras palabras, son la mayoría los que marcan la pauta de las modificaciones del lenguaje. El problema con el lenguaje inclusivo, este genero neutro, no es la teoría detrás del mismo, sino su uso minoritario. En realidad, quienes proponen su uso, son muy pocos en comparación con el resto de la gente. En otras palabras, se presenta como una imposición, no de forma natural.
@wendolinmendoza517
@wendolinmendoza517 2 жыл бұрын
No habría q imponerlo si no fuerais todes unes f4scistes intolerantes!!!
@eddignis7268
@eddignis7268 2 жыл бұрын
@@wendolinmendoza517Disculpe usted, creature hermose, pero la única intolerancia que se ha visto en los últimos años es la de los “especiales”, “oprimides” y “progresistes”.
@-_mimita_-
@-_mimita_- 2 жыл бұрын
Estoy de acuerdo en que no se está presentando de manera natural, sino forzada. Lo que no me parece bien es el hecho de que la RAE acepte palabras mal dichas porque las usen muchas personas. Como "asín" o "almóndiga", y un montón de catetadas varias. 🥲
@MichJair
@MichJair Жыл бұрын
@@-_mimita_- no creo que el uso de formas neutras con la "e" sea impuesto a la fuerza, es extraño porque es un adicional que se ha pensado para el español de forma artificial, no es forzado sino más bien artificial, no es orgánico como otros cambios que han habido en el español, eso no quiere decir que esté mal, sino más bien es el resultado de cambios culturales de las personas que han visto la necesidad de aplicarlo al lenguaje, nadie te obliga a usarlo pero estar abierto al cambio y a entender su razón de ser sería bueno, se vuelve interesante ver cómo queremos enriquecer nuestro idioma de esa manera, ya que muchas veces ha cambiado de forma más lenta y orgánica, un cambio artificial y rápido como este es interesante cuanto menos.
@arieljourdan2375
@arieljourdan2375 Жыл бұрын
Pero no hay ninguna institución imponiéndola, a lo más he visto gente militando a su favor o en contra, pero eso es distinto a imponer. Es el uso generacional lo que definirá si se vuelve parte del español, pero no creo que se pueda predecir si ocurrirá o no.
@miguelsoto4628
@miguelsoto4628 2 жыл бұрын
Un video muy interesante, sin embargo me atrevo a cuestionar una de las últimas afirmaciones: realmente es necesario añadir un nuevo género? Considero que el lenguaje español ya cuenta con las herramientas suficientes para transmitir información detallada que puede incluir el género de una persona, aunque no sea de manera directa como en el ejemplo de presidente, donde se puede incluir el artículo "la" para especificar una de las dos posibilidades o "el" para la otra (entendiendo género como una propiedad innata de la persona y no como una selección consiente de identidad).
@aelfycarcini3992
@aelfycarcini3992 2 жыл бұрын
Pero otras personas no lo consideran así y de hecho tienen resultados sociales positivos visibles de llevar a cabo sus premisas en el castellano. De ahí el llamado de Elena al respeto mutuo.
@ballthunder7206
@ballthunder7206 2 жыл бұрын
@@aelfycarcini3992 Me gustaria que me dijeras los resultados sociales positivos visibles por favor, porque lo que veo es solo la instrumentalización del colectivo de banderita de colores
@maiterodriguez9913
@maiterodriguez9913 2 жыл бұрын
@@aelfycarcini3992 ¡resultados sociales positivos!. Eso es muy discutible.
@jazz8368
@jazz8368 2 жыл бұрын
Basándonos en las personas no binarias, o más bien, aquellos que no se identifican en su totalidad con el género masculino o femenino o ninguno directamente, no bastaría con decir "el", "la"; "él", "ella" y el sufijo "o" y "a", es aquí cuando se introduce y reemplaza por "e", y/o "x" en textos. ¿Qué opinan de esto?
@ballthunder7206
@ballthunder7206 2 жыл бұрын
@@jazz8368 Las personas no binarias son un grupo incluso mas reducido que el de trans, por lo que se estaría forzando un lenguaje a favor de una minoría extrema por encima de la absoluta mayoria que usa el lenguaje normal, ademas de que los cambios del lenguaje se han hecho de manera natural y sin forzar a alguien a hablar como quieras de manera dictatorial
@santygugu
@santygugu 5 ай бұрын
El problema es que se le ha puesto sexo a la A y a la O…las vocales no tienen porqué tener sexo que realmente no lo tienen pero hay mucha gente que aún no entienden eso y de ahí nace toda esa parafernalia del lenguaje inclusivo o sea de no sentirse incluido por culpa de dos vocales sexualizadas…Ridiculo
@laryssaroble2729
@laryssaroble2729 2 жыл бұрын
He aprendido que el género neutro en latin vulgar era terminado en "-o" (y podemos observar palabras neutras en español, como "lo" y "ello") y que el género masculino llevaba "-om" al final, pero que por una cuestión de evolución fonética, la gente fue dejando de usarlo (al igual que hay muchas personas que no pronuncia la "-s" en las palabras que están en plural). Así que basicamente en algún punto lo masculino y lo neutro se confundieron.
@FILOIDEAS
@FILOIDEAS 2 жыл бұрын
Me resulta sumamente interesante lo que acabás de explicar ¿Tenés algún enlace donde pueda leer sobre ello?
@dietrevich
@dietrevich 2 жыл бұрын
el español consolida el neutro y el masculino del latin en el masculino nuestro. Pero el neutro existe como remanente en el artículo "lo" en expresiones como "lo bueno de la vida", pero como un objeto refleja el masculino, " se lo comió" ( el pan por ejemplo)
@kr3533
@kr3533 2 жыл бұрын
Algo tan importante se lo saltó la chica del video? .-. Enfin
@darkoakira8693
@darkoakira8693 2 жыл бұрын
Tenemos que volver al latin, esto del español es una moda que ya va a pasar... no puede ser, antes no eran asi las cosas...(?
@dietrevich
@dietrevich 2 жыл бұрын
@@darkoakira8693 sí va a pasar, pero para atrás no se va ni para coger impulso. Todos los lenguajes evolucionan y algun día el español se transformará en otro o quizás múltiples idiomas así como el latin lo hizo alguna vez.
@veronicaanabelgonzalez4347
@veronicaanabelgonzalez4347 2 жыл бұрын
Yo no uso el "lenguaje inclusivo" y me molesta escucharlo (aunque no voy a pelear con nadie por usarlo). Creo que cambiar palabras o letras no hace ninguna diferencia en lo que de verdad importa: la sociedad y sus conductas. Que alguien me diga "bienvenide" no hace que esa persona no me discrimine por mi origen, mi color de piel o mi sexo. El cambio real está en erradicar el comportamiento dañino, no en repartir letras E como golosinas.
@_xD-vw5zz
@_xD-vw5zz 2 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo.
@josesgs
@josesgs 2 жыл бұрын
Lo que pasa es que eres ultraconservadora y no comprendes que los dinosaurios se extinguieron!!!! jajajjaja es bromeando, es muy cierto lo que dices. Saludos
@juangonz9534
@juangonz9534 2 жыл бұрын
Por fin leo algo con sentido 😊 muy bien escrito!!
@victortestani
@victortestani 2 жыл бұрын
¿Y acusar a los que usan lenguaje no binario de "repartir letras E como golosinas" no es un comportamiento dañino? ¿Porqué hay que aclarar que uno respeta al que piensa diferente si inmediatamente lo vamos a criticar?
@TheGaby0412
@TheGaby0412 2 жыл бұрын
Muy de acuerdo...
@dannykravitz
@dannykravitz 2 жыл бұрын
Hubo un artículo en una revista de variedades que leí hace muchos años (allá por los 90) y muchas de sus palabras y enunciados me quedaron grabados como hierro candente en la memoria. Fue realmente crítico y muy visionario, ahora me doy cuenta de cuanto. No recuerdo el autor y pese a que he intentado buscarlo en la Web no lo he encontrado, pero si recuerdo el título: ''Maquillaje Semántico''. Dejaré aquí lo que más se me grabó del artículo, que era una crítica al entonces incipiente ''correctismo político'' aplicado al lenguaje: ''Si una lección útil podemos extraer de la historia, es que el concepto de las palabras evoluciona solo, y que una de las más inútiles (y peligrosas) formas de autoritarismo consiste en imponer términos o conceptos. Al querer manejar una visión obligada de como debe hablar e incluso entender la gente en su propio lenguaje, se corre el riesgo de que la inclusión no se vuelva otra cosa más que un insulso maquillaje semántico, y la tan ansiada 'aldea global' en otra Torre de Babel. Palabras tan sencillas como 'ciudadano' o 'mundo' han variado y expandido enormemente su significado y contexto sin que haya cambiado ni una sola de sus letras, por que lo que da sentido y significado a una palabra es la intención y el tono, no la ortografía.''
@jorgebarrera7685
@jorgebarrera7685 2 жыл бұрын
Es que el problema no es ortográfico. Para eso están los dinos de la RAE.
@dannykravitz
@dannykravitz 2 жыл бұрын
@@jorgebarrera7685 La ortografía son las reglas que dictan la escritura, y va de la mano con la semántica, no es simplemente escribir bien las palabras y respetar signos de puntuación, como cree de forma simplista la mayoría de la gente, va mucho más allá. Y yo no veo nada de dino en hacer respetar reglas de un idioma menos ante tonteras de colectivos ''innovadores''. Una cosa es evolución y otra involución de un idioma. Si fueran anticuados estaríamos todavía escribiendo en español medieval y la H no existiría.
@jorgebarrera7685
@jorgebarrera7685 2 жыл бұрын
@@dannykravitz Si ponés "a" u "o", la RAE lo considera un error ortográfico, no semántico. Pero lo diga es vetusta institución me tiene sin cuidado.
@matiasgregorutti6576
@matiasgregorutti6576 11 ай бұрын
​@@jorgebarrera7685entiendo lo q quieres decir, pero justamente es a lo que se refiere el chico, no hace falta cambiar la palabra para darle un significado o agrupar una cierta cantidad de personas, más bien es la intención y la manera de expresarse, lo que la hace diferente, teniendo eso en cuenta, es innecesario cambiar una vocal, que pueda causar discordias y confusión al momento de intentar comunicar cualquier cosa.
@jazmin1988
@jazmin1988 10 ай бұрын
¡Muchas gracias, me gustó mucho!
@gustavognavi4
@gustavognavi4 6 ай бұрын
Hola, buenos días. Soy Gustavo y te escribo desde Córdoba, Argentina. Te sigo desde hace un par de semanas; es muy interesante todo lo que explicas, te felicito. Tras mis estudios secundarios en lenguas romances, latín, griego, italiano, francés etc, encuentro fascinantes tus explicaciones en un tema determinado, que son las inflexiones, tonadas, "cantitos", acentos y demás formas de la comunicación oral. Me resultan particularmente llamativas las entonaciones de las provincias del interior de Argentina, ya que provengo de una familia italiana y rioplatense. Y sí, es cierto: lo comentaste en un trabajo tuyo que vi hace un par de días: los romanos y napolitanos tienen la misma forma de "musicalizar" las frases, unos en castellano y los otros en italiano. Sí, suenan igualitos. Y hablando de música (de la que soy un gran apasionado y flautista aficionado) he notado algo muy interesante y nada publicado seriamente hasta el momento. Tal vez se abra una nueva línea de investigación. He descubierto que los vientistas (saxos, flautas, trompetas) tocan y suenan igual a sus "tonadas" regionales. Es increíble. Es notorio en la ejecución de música clásica particularmente. Escuchar un pasaje barroco de Bach con tonada cordobesa, es realmente inaudible, un espanto. Y específicamente ocurre con instrumentos bucales de viento, y no con instrumentos de cuerda o teclas. Una vez comenté el tema en una Big Band de jazz en la que participaba; la sección de los vientos derrapaba, parecían patinar sobre alquitrán mojado... juá. Debe ser así la cosa, especialmente en la música... imagínate lo que es para los argentinos oírlo a Plácido Domingo cantando tangos... y tantísimos ejemplos parecidos. Pero en la ejecución instrumental, no debería ocurrir, pero ocurre. ¿Curioso, verdad? --//-- Siendo un niño leí en Selecciones del Reader's Digest que una empresa USA ordenó a un ejecutivo que aprendiera el japonés para una sucursal en Tokio y contrataron a una profesora, que le enseñó perfectamente. Pero al ejecutivo ya en Japón, se le reían por su entonación. La explicación: mujeres "entonan" diferente a los hombres. A qué viene ésto? En Egipto, los guías turísticos árabes hablan castellano con la zeta, como los españoles. ¡Como sus profesores!
@CamilaRovetto
@CamilaRovetto 3 ай бұрын
Que interesante. Nunca habia escuchado eso. Me encantaría escuchar un comparativo de algún instrumento de viento en cordobés y en alguna otra tonada
@fmercury86
@fmercury86 2 жыл бұрын
De lo que he estudiado al respecto, puedo concluir que el lenguaje no es excluyente, y que tiende a ser económico en sus expresiones. Entonces desdoblar terminaciones por creer que así estamos siendo incluyentes, complica el uso del leguaje, y tiene un efecto contrario. He visto que muchos incursionan en ello para parecer políticamente correctos, pero, en sus casas y con sus amigos, hablan fluido, sin desdoblamientos y palabras forzadas. Interesante tus videos, como siempre.
@gonzalo_rosae
@gonzalo_rosae 2 жыл бұрын
Creo que en este vídeo solo se ha hecho referencia al neutro «morfológico», o sea, a la famosa terminación en -e, y no al desdoblamiento
@sk8_bort
@sk8_bort 2 жыл бұрын
Es una manera de señalizar virtud y nadie lo hace a la hora de la verdad. Solo cuando lo que toca es aparentar porque lo que manda dentro del wokismo es el postureo. Nada nuevo.
@tclauk79
@tclauk79 2 жыл бұрын
El inclusivo no desdobla, al contrario, simplifica. Pero de todas formas yo no creo q el lenguaje tienda a ser económico, creo q con el tiempo se va volviendo más complejo 🤔
@vstevenbjobs4639
@vstevenbjobs4639 2 жыл бұрын
Linguriosa es una chica youtuber de clase medía Española, que estudió periodismo y con orígenes digamos poco humildes. Cosas de los KZbinrs de España que derrepente se ven con la necesidad de corregir a su audiencia porque viven en una burbuja de ser muy “despiertos" con la sociedad. Llamate Dayo, Lynx, Linguriosa, La medía Inglesa, Jordi Wild está gente vive en una burbuja de promover minorías y valores a un sector de la sociedad que vive en un contexto social completamente distinto a vamos a cancelar a la autora de Harry Potter por dar su opinión.
@algelx
@algelx 2 жыл бұрын
@@tclauk79 El inclusivo si desdobla, agrega una palabra con terminación "inclusiva" para cuando nos dirigimos a un grupo de personas de más de un género. Soy educador, y uso "jóvenes" cuando me dirijo al aula completa, y "chicos" o "chicas" para las pocas ocasiones en las que son grupos específicos. Sin embargo si digo "chicos" en forma genérica, las chicas también prestan atención y se sienten incluidas sin ningún problema y ofensa. En cuanto a lo económico, mira que escribir "q" en lugar de "que"... Y es que lengua no solo es la hablada, también es la escrita.
@FernandoMackert
@FernandoMackert 2 жыл бұрын
Básicamente estoy de acuerdo con todo lo que dices, pero tal vez lo que voy a decir suene un poco diferente (y podría serlo). Estoy de acuerdo en que el lenguaje es dinámico a lo largo del tiempo y que los errores de hoy pueden ser la norma del mañana. En este sentido, el género "neutral" que muchos ven hoy con reservas, perfectamente podría ser estándar en español, o en portugués del futuro. Pero precisamente por ser orgánico, el desarrollo de estos lenguajes predicados en este movimiento inclusivo puede encontrar barreras en el hecho de que lejos de ser natural, es un intento artificial de imponer una estandarización basada en una ideología ( No estoy llevando el término "ideología" con peso negativo o positivo). Incluso las personas que entenderían la utilidad de usar el género neutral a menudo terminan oponiéndose a su imposición forzada, ya que hay una mezcla entre el flujo normal del lenguaje y las cuestiones ideológicas e incluso políticas. En este sentido, tengo dudas de si la neutralidad de género se mantendrá en la forma en que se está tratando de hacer. Pero también estoy de acuerdo en que cada uno es libre de tomar sus propias decisiones, sin embargo, mientras tengamos reglas, en asuntos oficiales, mantengamos el lenguaje estándar, que ni siquiera coincide exactamente con lo que se dice en la calle. La enseñanza no debe incorporar un cambio que todavía se restringe a un movimiento actual, específico y limitado. Eso es lo que creo, pero no me opongo a nadie que quiera ser tratado, o que decida relacionarse con los demás de la forma que crea correcta, siempre que no intente imponer su cosmovisión a los demás. Lo siento por mi español roto.
@lonelystranger6266
@lonelystranger6266 2 жыл бұрын
Ella nos explica las variantes y modificaciones que ha tenido y tiene nuestra lengua a lo largo del tiempo, la evolución constante, siguiendo una línea horizontal. Sin embargo, con el "lenguaje inclusivo" no ocurre lo mismo, se pretende un cambio o modificación vertical, casi una imposición, rompiendo la evolución "natural". Coincido con tu punto de vista. En todo caso, que se tome como una jerigonza, jerga, lunfardo o como se la quiera llamar.
@xXxSilentSoldierxXx
@xXxSilentSoldierxXx 2 жыл бұрын
En mi experiencia a mi jamás me han obligado o agredido por no usar lenguaje inclusivo, pero entiendo el punto de vista, creo que está bien buscar que el lenguaje evolucione y crezca nuestra capacidad de identificar conceptos nuevos es parte de la belleza de la mente humana sin embargo debemos ser cuidados de saber hasta qué punto se vuelve una imposición, ejemplo. 1984 de George Orwell.
@cinocefalo284
@cinocefalo284 2 жыл бұрын
TODOS los cambios son producto de una ideología. Pero la cosa es que cuando no es una evolución natural, se siente forzado. Pero así ha sido durante la vida de este idioma, pero ahora nos tocó vivirlo
@KarmillaLeFannu
@KarmillaLeFannu 2 жыл бұрын
es que justamente, quienes plantean estos cambios sostienen que la prevalencia de la masculinizacion en el idioma, no es natural tampoco sino algo absolutamente ideologizado
@cosmefulanito5933
@cosmefulanito5933 2 жыл бұрын
No, porque nunca se tomó como estandarización de nada. Simplemente surgió, como surgen los demás cambios. Y nadie te obliga a usarlo.
@duran3d
@duran3d 2 жыл бұрын
En español, el género gramatical masculino, aunque se le llame así, es realmente un neutro, que sirve para referirse a ambos sexos. Es decir, no existe un género sintáctico que sea exclusivo para denominar a los hombres, aunque sí existe uno exclusivo para las mujeres. Por ejemplo "todos" incluye a hombres y a mujeres, pero "todas" es exclusivo para las mujeres. Respecto al último comentario, me temo que no es así, no existe una necesidad ni social ni lingüística de añadir un género inclusivo. Solo una necesidad política, que no es lo mismo. La indulgente reflexión final sugiriendo que sí, que cada uno use lo que quiera, pero que como no emplees el lenguaje inclusivo eres un dinosaurio a punto de extinguirte, no deja de ser todo un detalle.
@bautibunge737
@bautibunge737 2 жыл бұрын
Justamente por eso es que puede resultar util volver a agregar un genero neutro al español. Un ejemplo que me paso ayer (ALERTA: SPOILERS de House of the Dragon si vieron los ultimos capitulos). Ayer le comentaba a mi novia que Viserys y Alicent no tienen 3 hijos sino 4, pero que uno estaba en la ciudadela estudiando para maestre, y por falta de tiempo no lo agregaron. Ella se quedo pensando y me dijo que hay un hijo que se estaba perdiendo, basicamente porque con "3 hijos" me estaba refiriendo a 2 hijos y 1 hija, mientras que ella interpreto 3 hijos varones. Esto podria haberse evitado si yo hubiese dicho que no tienen 3 hijes sino 4. Quiero decir que es un lenguaje mas preciso, porque permite diferenciar cambiando una unica letra grupos que sin el se expresan con las mismas palabras, y que muchas veces no pueden ser diferenciados por el contexto de la frase. En cuanto a la necesidad social, yo podria ver una. Desde siempre me parecio muy raro usar el masculino para hablar de grupos mayoritariamente femeninos. Me parece que hasta raya la ridiculez en casos como: Veo un grupo de mujeres, por lo que uso el plural del femenino, luego noto que una de esas personas es un hombre, y eso hace que la gramatica haya sido incorrecta y que tenga que usar el masculino, aunque haya 99 mujeres y un hombre. Puedo entender que a alguien le moleste esto
@duran3d
@duran3d 2 жыл бұрын
@@bautibunge737 Si fuera más práctico, más comprensible, y una necesidad social, el lenguaje inclusivo se agregaría por sí solo al idioma sin que nadie lo impusiera desde estamentos políticos. Porque justamente las lenguas evolucionan de forma natural hacia los usos que resulten más prácticos y eficaces. Si no ha sido el caso es porque los problemas que pudiera solventar no compensa los nuevos problemas que crea.
@bautibunge737
@bautibunge737 2 жыл бұрын
@@duran3d Quien y como te lo esta imponiendo? Porque lo que yo veo es que esta apareciendo. Lo escuche por primera vez de amigos, y lo escuche mucho mas de gente corriente que de politicos o instituciones. Y jamas alguien me lo impuso
@duran3d
@duran3d 2 жыл бұрын
@@bautibunge737 Pues en España se intentó imponer principalmente desde el Ministerio de Igualdad, y grupos de similar ideología política a Podemos. Obviamente imponer no significa que venga un policía y te apunte con una pistola. Se trató de implantar de formas mas sosegadas, introduciéndolo en discursos públicos, o medios afines. Por otro lado, mi experiencia personal es justo la contraria: jamás escuché a nadie corriente hablar así.
@carlosc7266
@carlosc7266 2 жыл бұрын
@@bautibunge737 Si se dice 3 hijes y es inclusivo supuestamente hay que especificar cuantos son varones y mujeres o sea si es supuestamente inclusivo seria como el masculino generico que diria 3 hijos y aclarar cuantos hombres y mujeres, o sea cosa de sentido comun.
@magdalena4778
@magdalena4778 Жыл бұрын
Fui a Patreon 89€ el cuaderno ?!! 😭 Imposible en Uruguay el salario mínimo son 500€
@alvaroglin
@alvaroglin 2 жыл бұрын
Yo no usaría el "tercer género" porque me parece innecesario pero que lo use quien quiera. Lo que veo más problema es cuando por "lenguaje incluso" se entiende el desdoblamiento de géneros constante (el niño/la niña/le niñe fue a jugar con su primo/prima/prime). Esto me parece que dificulta la comprensión de lo que se quiere decir.
@rhapicmotion
@rhapicmotion 2 жыл бұрын
Es fácil hablar cuando no se sufre del equívoco de género y la falta de empatía al respecto; es contradictorio hablar de "no discriminación": si como persona cisgénero no puede respetar otras identidades a la suya, solo porque le da pereza cambiar una vocal. No respetar el derecho de otra persona a autonombrarse es discriminación y, por supuesto, entorpece el trato social. Habría un juego injusto en donde se respeta la forma de autodenominarse de las personas cis solo porque "siempre ha sido así". Si ahora por fin se habla de un lenguaje inclusivo es porque las personas que no calzamos en ese binario de género por fin empezamos a tener voz. Esto no trata solo de cambios linguísticos, se trata del reconocimiento de personas de carne y hueso, que hemos sido invisibilizadas por no tener cómo nombrarnos. Para quienes les cuesta empatizar por no entender la experiencia, siempre pongo este ejemplo: imagine que usted se llama Jenny y en lugar de eso le digan Juan, que usted corrija y hagan caso omiso, que le sigan llamando por un nombre extraño; esa extrañeza y negación de su identidad imagínela todos los días, al final termina doliendo.
@alvaroglin
@alvaroglin 2 жыл бұрын
@@rhapicmotion En primer lugar, no sé si cuando habla en términos de "es fácil hablar cuando no se sufre del equívoco de género" o "si como persona cisgénero" se refiere a mí o no (tanto en particular como genéricamente) . Si no se refiere a mí, ignora lo que queda de párrafo. Si se refiere a mí, tengo que decirle que no sabe nada sobre mí. Ni si soy hombre o mujer, cisgénero o transgénero, etc. Ni siquiera si realmente me llamo realmente Álvaro. Es bastante fácil que haya sufrido por mi indeterminación de género. En segundo lugar, pensar que me parezca innecesario un tercer género no quiere decir que no respete al resto de personas y que las discrimino por mi poca empatía. De hecho, no estoy en contra de que la gente lo use. Simplemente que el lenguaje que tenemos actualmente me parece completo en este tema. Y no, no es "pereza cambiar una vocal". El derecho a "autonombrarse" actualmente no existe. Y incluso existiendo dicho derecho, es "derecho a autonombrarse" y no "derecho a que me autonombren". No se puede imponer al resto de personas que te llamen como uno quiera. La voz de las personas no binarias no llega gracias al leguaje inclusivo. Llega gracias a una mayor libertad de expresión que ha dado voz a todas las personas, binarias o no binarias. El lenguaje no tiene la capacidad de invisibilizar nada, el que invisibiliza es el emisor, la censura, la sociedad,... Ese ejemplo que pone no tengo que imaginármelo, solo recordarlo. No es exactamente con la identidad de género pero si con "le sigan llamando por un nombre extraño".
@patatakawaii13
@patatakawaii13 2 жыл бұрын
@@rhapicmotion Las personas somos más que meras palabras. Yo, por ejemplo, sé que soy hombre. No necesito que por ejemplo, usted un desconocido, me recuerde que soy hombre usando pronombres masculinos, porque sé lo que soy. Si yo me llamo Juan y alguien decide llamarme Alejandra, bien por esa persona pues no deja de ser un mero nombre, mientras que yo sé cómo me llamo. En lugar de obligar a las demás personas a adecuarse a los caprichos de otros deberíamos enseñar a la gente a dejar de sentirse afectadas por lo que otros hagan o digan. Tenemos que enseñar a tener autoestima. Quiero aclarar que con esto no quiero decir que apoye y justifique a los que discriminan y se burlan de personas que se sienten de otro género, es algo totalmente distinto y eso claramente sí está mal.
@generalestaliano1833
@generalestaliano1833 2 жыл бұрын
@@rhapicmotion superalo, la gente es gente, no esta pensando constantemente en que trauma tienes en cada momento.
@OrualMuse
@OrualMuse 2 жыл бұрын
@@rhapicmotion es el abuso de ese lenguaje lo que aburre y es el ejemplo que se estaba dando. Cuándo se pierde eficiencia en la comunicación porque alguien dice "a todas, todos y todes les presentes les informamos que los y las medicamentos estan siedo evaluados por las y los ...." ya te vale.
@anteslowet7920
@anteslowet7920 2 жыл бұрын
Lo que me quedó claro (más aún pues ya lo sabía) es que el lenguaje se adapta y evoluciona por uso y necesidad, no por imposición. Mientras sea natural el uso del tercer género pues se irán dando los cambios, pero toda imposición siempre genera rechazo y resistencia
@luisb1230
@luisb1230 2 жыл бұрын
Justamente lo que se critica del lenguaje neutro(mal llamado inclusivo) es que lo quieren imponer.
@camilosalas8827
@camilosalas8827 2 жыл бұрын
@@luisb1230 y al revés, las personas que lo quieren usar libremente son criticados de manera desmesurada.
@jorgeeduardodussanvillanue46
@jorgeeduardodussanvillanue46 2 жыл бұрын
La única institución que impone y tiene autoridad para imponer es la RAE, que dice que la "e" no está dentro de "la morfología del español". En la prensa está muy publicitada la típica persona no binaria ofendidísima fuera de contexto porque no le dicen de cierta forma, pero creo que es una cuestión de respeto, cualquier persona con un mínimo de empatía si le dices "¿Cómo vamos compañero?" y te dice "preferiría que me llames compañere", es lo más normal del mundo decirle "Ah okay compañere, ¿Cómo vas?" No te causa ningún problema y nadie te lo está imponiendo, es simplemente vivir en sociedad.
@jorgeeduardodussanvillanue46
@jorgeeduardodussanvillanue46 2 жыл бұрын
@@camilosalas8827 Además, la única institución con verdadera influencia y poder (la RAE) siempre que puede sale a desprestigiarlo e IMPONER su forma de hablar, por más dinámica que sea nuestra hermosa lengua.
@camilosalas8827
@camilosalas8827 2 жыл бұрын
@@jorgeeduardodussanvillanue46 concuerdo. Las cosas van cambiando lentamente. Antes se oponían a decir todos y todas... Ahora es de lo más común.
@ytusarg7113
@ytusarg7113 2 жыл бұрын
Muy interesantes tus videos, como en este caso. Pero en estos temas coincido con varios comentarios, parece algo más forzado que natural, es como que hay una necesidad de imponer una manera de ver las cosas y un enojo cuando no se consigue. Eso no me parece bien.
@wesleygremista
@wesleygremista 2 жыл бұрын
yo veo de la mesma manera
@angelnr40
@angelnr40 2 жыл бұрын
Así es.
@politonno2499
@politonno2499 2 жыл бұрын
Parece no, ES algo forzado, literalmente. Lo quieren imponer sin ningún argumento sólido. La gente que lo quiere es porque asume que el no identificarse con los estereotipos te cambia el se×o mágicamente a un tercero extraño
@voskebiejo476
@voskebiejo476 2 жыл бұрын
@@politonno2499 el sexo es diferente al género, nadie te va a negar que su sexo biológico es con el cual nacieron, fuera de como sea su expresión ante la sociedad
@politonno2499
@politonno2499 2 жыл бұрын
@@voskebiejo476 no existe el género como ese tipo de constructo social, el género es una manera "políticamente correcta" de referirse a la identidad se×ual, que también va aislada del se×o, de no ser así no existirían los trans
@laurayanez518
@laurayanez518 2 жыл бұрын
Es una ridículez de gente insegura que se siente menos si no se le nombra tal como esa persona quiere
@ChRi57opher
@ChRi57opher 2 жыл бұрын
Hay algo en lo que discrepo: el lenguaje inclusivo, a diferencia del resto de evoluciones del español a través de los siglos, no se ha gestado de forma natural, sino a través de una suerte de ingeniería social. Ese sería el conflicto: las lenguas evolucionan, si, pero no de forma abrupta y a través de la planificación. Como bien lo has dicho, no hubo ningún rey que crease el español, sino que evolucionó orgánicamente; caso contrario al del lenguaje inclusivo, que es ampliamente rechazado por la sociedad en general, y únicamente utilizado por un colectivo con un interés netamente político (o sea, que difícilmente se podrá normalizar su uso a través del tiempo si no es por la imposición). ¿Qué opinas sobre esto? PD: me encantan tus vídeos.
@ferchosm96
@ferchosm96 2 жыл бұрын
Deberias leer sobre el aspecto psicológico y porque usan el lenguaje.
@diegosolano7571
@diegosolano7571 2 жыл бұрын
Pero también es una cuestión de respeto, si hay una persona que quiere que la traten como elle porque se identifica con ese género, por respeto habrá que tratarla de elle. Lo de el artículo colectivo que acaba en -e, tampoco me parece inorgánico, porque ahora somos una sociedad mucho más abierta y menos heteropatriarcal que antes, por lo que la lengua tiene que reflejarlo.
@Heavy-metaaal
@Heavy-metaaal 2 жыл бұрын
No es rechazado por la mayoría de la población. Mucha gente siente necesidad de ser inclusa.
@homeroa8614
@homeroa8614 2 жыл бұрын
@@Heavy-metaaal ¿En que mundo vives? La gran mayoría de personas no usa el "lenguaje incluivo", solo son una minoría
@Soygabrielmare
@Soygabrielmare 2 жыл бұрын
@@diegosolano7571 es que no existen 50 géneros o por lo menos 100 géneros como en mi país marca la ley. Los géneros son de toda la vida masculino y femenino, no puede existir un género neutro🤷‍♂️ no soy machista ni hembrista pero me parece una tontería lo del género neutro, sinceramente y no entiendo los transexuales que quieren que les hablen de “elle” si supuestamente son un hombre o una mujer no entiendo el uso de ese lenguaje, para nada estoy de acuerdo en usarlo
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 2 жыл бұрын
Señoras y señores: el día ha llegado. Linguriosa hablará sobre el lenguaje inclusivo. ¿O debería decir solo “señores”…?
@JErsON49
@JErsON49 2 жыл бұрын
Señoras y señoros quiza
@Linguriosa
@Linguriosa 2 жыл бұрын
JAJAJAJAJA
@DianaMarisol.
@DianaMarisol. 2 жыл бұрын
Señoras, señores, señoritas y señoritos 😆
@richarddussan8493
@richarddussan8493 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pIvXgI2Xe7OMic0 👆👆👆👆
@richarddussan8493
@richarddussan8493 2 жыл бұрын
Lenguaje inclusivo Es el Lenguaje de los estúpidos El Lenguaje ee los tontos útiles del N.O.M
@PSAGameplay
@PSAGameplay 2 жыл бұрын
7:26 Es más una necesidad política que social. Porque el supuesto género neutro que una parte de la "sociedad" (política) intenta imponer de manera artificial, lo único que hace es que nos entendamos peor entre los hablante. El lenguaje sirve para comunicarse, no para hacer más difícil el entendimiento entre personas. La lengua se adapta de forma natural según la utilizan sus hablantes, pero en este caso se está haciendo al revés. Los hablantes no lo utilizan de forma natural, se está intentando forzar el cambio de la lengua de forma artificial. Decir: "Hola a todos, todas, todes, tod@s y todxs". Ni es natural, ni es práctico, porque ya hay alternativas como simplemente "Hola".
@voskebiejo476
@voskebiejo476 2 жыл бұрын
el supuesto genero neutro lo es todo menos artificial, hay vestigios de que en tribus indoamericanas existía, a parte del binarismo macho-hembra, un genero fluido o neutro que fue erradicado una vez ocurrido el "encuentro de dos mundos"
@YoureRightIThink
@YoureRightIThink 2 жыл бұрын
Dudo que realmente te cause problemas para entenderlo porque por algo lo estás usando en vez de preguntar qué significa.
@danasia7391
@danasia7391 2 жыл бұрын
Cuantas palabras no habrán sido impuestas de un día para otro por un motivo político o religioso a lo largo de la historia. Que ahora luego de que otros pensaron he impusieron digamos "todo está bien como está" no significa que el lenguaje no pueda evolucionar aunque sea por motivos impuestos. Porque lo que llaman evolución natural del lenguaje es más un "no quiero pensar mucho".
@noelalcantaracardenas2478
@noelalcantaracardenas2478 2 жыл бұрын
@@danasia7391 les guste o no, nos tendrán que aceptar a nosotres, (aunque el uso neutro del lenguaje existe) yo me defino como no binarie y si o si verán que las leyes pronto nos protegerán de aquellos que no quieran reconocer nuestra identidad de género.
@danasia7391
@danasia7391 2 жыл бұрын
@@noelalcantaracardenas2478 El solo lenguaje español le asigna una identidad de género a prácticamente todo; montaña (fem), Río (masc), nube (fem), sol (masc). Osea, en el mismo lenguaje español se encuentra la percepción de una identidad binaria para casi todo, y junto con esa percepción dual viene la semilla de la violencia que se crea cuando solo se ve en blanco y negro. Cambiar esa percepción de una sociedad entera siendo una minoría llevará tiempo, porque aunque las leyes protejan, no cambian la conciencia.
@dipic9126
@dipic9126 2 жыл бұрын
Interesantisimo. Muchas gracias por toda la explicación!! En mi opinión la mayoría de usos que se da recientemente al lenguaje inclusivo no perdurará demasiado, básicamente porque cuesta esfuerzo incluso a los más acérrimos en aplicarlo, hay que hablar más al decir todos y todas, diputados y diputadas.... , y el principio de economía del lenguaje acaba por imponerse. Tal vez se mantendrá en algunas palabras como lo de presidente-presidenta. Pero tal vez, la población madure antes y se olvide de que la O no tiene pene y la A no tiene vagina, solo son letras, y de que lo que tenemos que hacer es respetarnos entre las personas sin importar el sexo que tengamos. Aquí un par de palabras que ejemplifican muy bien todo esto de que la lengua y el sexo van por caminos diferentes... XD EL OvariO, LA prostAtA
@elenazurbo8793
@elenazurbo8793 11 ай бұрын
Excelente respuesta. Con su permiso la voy a aplicar si me llegasen a fastidiar por no usar lenguaje "inclusivo".
@javiertrejotinajero9247
@javiertrejotinajero9247 10 ай бұрын
Lo peor y a la vez lo mejor, es que solo lo utilizan por parecer correctos y para que después las feministas no estén lloriqueando. Estas mujeres son como un bebé que llora porque quiere que le den el móvil y lo engañan dándole uno descompuesto u cualquier otra cosa que no corra peligro en sus manos para que juegue.
@J_46
@J_46 10 ай бұрын
La cuestión no es hablarlo o no. La cuestión es que reflexionemos sobre el feminismo. Saludos cordiales.
@javiertrejotinajero9247
@javiertrejotinajero9247 10 ай бұрын
@@J_46 Totalmente de acuerdo, reflexionar sobre el feminismo, hace que te des cuenta de que actualmente es algo totalmente innecesario y además nocivo para el mundo.
@J_46
@J_46 10 ай бұрын
@@javiertrejotinajero9247 tu madre tiene los mismos derechos que tú gracias al feminismo Javier. Sabes que el feminismo es la igualdad de género entre todos? Que tú entiendas otra definición es tu problema. O estás en contra de la igualdad de género? Si es así, entonces eres feminista.
@jorgejimenez1554
@jorgejimenez1554 2 жыл бұрын
Muchas de las cosas que dice ya las sabía, y estoy de acuerdo con ellas. Yo creo que uno de los puntos clave en este tema es justo que la realidad va cambiando, forzando a las lenguas a seguirle el paso. Hace 300 años no existía la palabra "videojuego", pero claro: porque en esa época no había... pues eso: videojuegos. Pero en cuanto surgieron hubo la necesidad de referirnos a elloa de alguna forma. Aquí pasa lo mismo. Apenas ahora que las personas se cuestionen su género se ve como una necesidad. Antes una persona era hombre o mujer... y ya estaba. Ahora... bueno, cada quien que se considere lo que quiera, ya sea hombre, mujer, algo raro en medio o hasta un transformer si quieren. Creo que todos estamos ya demasiado atareados con nuestras propias y cansadas existencias como para preocuparnos por los rollos de otras personas. Pero que sean tantas personas quienes pasan por ese... ¿cambio?, hace necesario incluir, sugerir una solución. Y bueno, han puesto esta. Ahora, no es secreto que quien haya empezado esto del lenguaje inclusivo mucho no sabía de la materia a la que se metió. Algo de razón tiene la RAE al apuntar a la morfología del español. Ahorita hablamos del nivel morfológico de la lengua, que para el colectivo poco o nada le dice, y por ello, lo mismo o nada le preocupa. Pero... ¿y si yo, como opción para resolver la carencia de ocultar el género de algunas personas (que más o menos lo que se entiende que quieren hacer: no añadir uno nuevo, sino ocultarlo para que ahí pueda sentirse agrupado un sinnúmero de personas, cada una identificándose de maneras distintas), propuciera una palabra con cambios ya no morfológicos, sino fonéticos? Pongamos: He aquí mi sugerencia: "vizá*em". Esa es la opción que ofrezco para incluir. Ah, pero ojo. Dos cositas. La primera es que ese asterisco no es para censurar uba letra, no, no. Ese asterisco tal cual es lo que quiero que se escriba. Total, ya han intentado usar el @, ¿no? Entonces pueso incluir signos no lingüísticos en mi sugerencia. Ahora, ¿cómo se pronuncia? Esa es la segunda cosilla que quería avisar: la pronunciació. Yo quiero que esta palabra se pronuncia con el sonido que la v tiene en inglés, francés... o sea, el de una /f/ sonora: /v/, justamente. Además, la z la quiero que se pronuncia como en italiano: /ts/. Y por último, el asterisco que suene como un sonido que encontramos en el árabe, que se parece a la h en inglés, pero que viene de más atrás en la garganta; aunque a oídos de un hablante español eso suena a una j: /x/. Ni se les ocurra pronunciármelo así: [bi.'sa.jem]. No, no, no. Me los pronuncian con los sonidos ajenos al español que he propuesto. Gracias. . . . Bueno, creo que todos vemos el problema ahí. Tu intensión es buena, pero la propuesta es horrible, porque le estás exigiendo a los hablantes que produzcan sonidos con los que no están familiarizados. Seguro, mi ejemplo se fue un poco al diablo; ciertamente la morfología no representa un cambio tan radical como la fonética y fonología de una lengua. Pero eso no quita que deberíamos tener cuanto menos cuidado al meter las manos ahí. Y ya para terminar (y una disculpa por la miniBiblia que me mandé), yo creo que esta propuesta está mal entendida, pero ¿por quién? Por los que patrocinan el lenguaje inclusivo. Muchas de las personas que lo apoyan e intentan usar (y recalco el "intentan", porque como dijo una vez el escritor argentino Marcelo di Marco: de momento este lenguaje inclusivo es insostenible; o sea, no sale naturalmente) no se han puesto de acuerdo en qué quieren hacer con él. De ahí que hace rato pusiera que lo que más o menos se entiende es que quieren ocultar el género. Unos lo usan para abarcar colectivos, como el "todes"; otros se limitan a dejarlo para casos aislados, o sea, no dicen "todes", pero si "amigue", "compañere" (XD, lo siento, pero todos sabemos porque causa risa esa palabra), "persone", etc.; y otros que, y con el perdón, ya se van al carajo y dicen "trabaje", "ballene", "edificie", "carre"... Ya no sé si esas palabras parecen más francesas en singular o italianas femeninas en plural. En mi opinión, y creo que puedp darla, yo pondría algo como la segunda opción de las que acabbo de mencionar. Dejar el masculino plural para incluir a todos, como se usa de hecho, y dejar un singular inclusivo, que oculte el género, para casos particulares. Así puedes decir "Hola a todos, le daré la palabra a mi amigue" o algo así. Lo estás limitando a un caso particular, que es en esencia la naturaleza real de esas personas. No por nada aún son una minoría. Eso sí, nada de "perre", "animale", "cose"... Esto debería dejarse exclusivamente para personas. Los animales y mucho menos los objetos, por obvias razones, comparten nuestras taras y dilemas existenciales. A tu perro le da lo mismo si es el planeta Tierra o Venus. Lo mismo le da su género; ellos solo se preocupan por procrear, o muy rara vez por copular por placer. Y ya. Ningún problema de identidad de género de por medio. Y otro detalle. Amigos, las lenguas nunca están quietas, siempre cambian... pero son leeentas. Estos cambios deben surgir poco a poco, con naturalidad. No se deben forzar, porque así solo consigues una situación como la que tenemos: conflicto que no permite llegar a nada. SI reviviéramos a Servantes, le horrorizaría el castellano actual, lo mismo que a nosotros el castellano de 500 años en el futuro. Eso no quiere decir que la lengua se está yendo al caño. Es solo que sigue cambiando, y eso es bueno; el día que ya no cambie estará muerta, como el latín. ¿En 200 años el español ya usará este lenguaje inclusivo con naturalidad? Ni idea. Solo puedo esperar que si es así, que sea por naturaldad y no por obligación. Porque sí, son los hablantes quienes construyen la lengua, pero la gente solo ve una de las dos caras de esa afirmación. Saussure ya lo decía en su tiempo. Los hablantes construyen la lengua, pero no la zarandean a su capricho. "La palabra 'simio' ya no me gusta para referirme a ese animal. Ahora quiero 'chinchunpiku'"... Se ve el problema, ¿no? Lo más gracioso de las peleas acaloradas entre los que están a favor y encontra, es que están al pedo, en esta situación de conflicto que mencioné. Se insultan entre sí sin considerar que, de seguir su curso natural, el español tendrá una forma en el futuro que ya será muy distinta a la actual, sin rollos de "para bien o para mal" de por medio. Pero para cuando eso pase, como dijo Iron Man en un videojuego: "No nos importará. Ya estaremos muertos".
@maramarxx2431
@maramarxx2431 2 жыл бұрын
Qué bien razonado, has hecho como un comentario de texto, pero de un vídeo y aportas datos y citas nombres.
@HmarMCtronca
@HmarMCtronca 2 жыл бұрын
Aunque tu ejemplo fonológico te ha quedado muy exagerado coincido contigo en todo lo demás que dices. En que se debería ceñir sólo a las personas y en que hay que dejar fluir el leguaje.👍👍
@IamTiche
@IamTiche 2 жыл бұрын
Qué sabroso leer comentarios así! :)
@diegopelaez1944
@diegopelaez1944 2 жыл бұрын
Usted escribe bastante bien de ortografía, creo que es la primera vez que veo alguien así en mi vida. Estoy de acuerdo en que el lenguaje va cambiando y cambia de cualquier manera como sus hablantes al la final lo terminen modificando pero esos cambios no llegan por gracia un ser superior o de un "DIOS" (por así decirlo), me refiero que no es algo que sea incuestionable. Muchas actividades humanas que son ilegales, una vez se pierde el control por parte de un estado, muchas de ellas pasan a ser legales pero no significa que sea lo correcto. La democracia lo puede todo. ¿Para qué el lenguaje inclusivo?, está claro que quienes están a favor de esto son las mujeres porque el "patriarcado" las ha rechazado desde toda la historia de la humanidad. La pregunta es ¿con el lenguaje inclusivo las mujeres lograrán sus expectativas?. Esto es imposible a menos que los hombres entren en un juego de niños que en realidad no existe. Es cierto que las mujeres han sido menospreciadas, maltratadas, humilladas pero no por el lenguaje sino por las culturas y es cierto que el lenguaje refleja las culturas, cambiar las vocales no va a cambiar culturas ni costumbres ni profesiones ni nada. Linguriosa está muy equivocada al decir que estos tiempos el lenguaje debe adaptarse a la sociedad. Si ella lo dice y todas las personas que apoyan el lenguaje "inclusivo", es porque aún no ha cambiado nada del trato o la inclusión que se les da en su propia existencia y por eso piden que se les incluya en el lenguaje porque creen que de esa manera se les va a incluir. Es muy sencillo determinarlo, si la cultura ya hubiese cambiado y todos estuvieran "incluidos" no estarían pidiendo al lenguaje "inclusión". Podemos volver el lenguaje completamente femenino que termine en la vocal A, eso no cambiará en nada la situación, las mujeres no harán actividades de hombre y los hombres no harán lo que hacen las mujeres. Eso no hará que las mujeres vayan al ejercito de manera obligatoria y que sus "comandantas" y "generalas" sean mujeres. Hay buena cantidad de palabras para referirse a los hombres que terminan en A y ningún hombre se siente "excluido", tenista, fisiculturista, ebanista. ¿Qué surgió primero, "el patriarcado" o el lenguaje?, esta pregunta es muy importante porque una es derivada de la otra tal cual como lo dice Linguriosa, en un principio el lenguaje reflejó la opresión del hombre hacia la mujer, pero obviamente ya existía esa opresión antes del lenguaje y ha seguido existiendo como lo dije anteriormente, aún no ha cambiado, están viendo un espejismo. Cambiar el genero en el lenguaje solo será estético ya que podemos observar que la opresión existe antes de existir lenguaje. Lo podemos observar en el reino animal, los machos son por lo general los dominantes en todas las especies, y estos animales no usan la vocal A en sus palabras, bueno, ni siquiera usan palabras y no las necesitan para imponer. Podemos eliminar el lenguaje completamente, comunicarnos por medio de lenguaje de señas o incluso ser Neandertales, la opresión de los hombres a las mujeres estará presente con o sin lenguaje. El cambio o la inclusión es una cuestión cultural, de educación, de formación como personas en sus conductas civilizadas. El patriarcado como una idea sistemática no existe, los hombres están obligados por los propios hombres a combatir en las guerras, en lugar de imponerles a las mujeres hacerlo. Es ridículo pensar que la idea de los hombres de ir a las guerras surgió del genero en el lenguaje, como también es ridículo pensar que si cambiamos el lenguaje a uno inclusivo a las mujeres les tocará ir a la guerra solo porque el lenguaje ha cambiado. También es ridículo incluso pensar que si cambiamos no solo la palabra sino también el artículo y pronombre y lo dejamos solo para género femenino por ejemplo "la futbolista Messi" (refiriéndonos al famoso futbolista hombre). Incluso así no va a cambiar en nada que los futbolistas hombres ganen menos dinero o que las mujeres se sientan mas identificadas con el futbol o que los fanáticos prefieran a las mujeres futbolistas (aclaro que la palabra futbolista es una palabra solo de género femenino). El cambio en el lenguaje PARA HACERLO INCLUSIVO lo veo a día de hoy completamente ESTÉTICO y FALSO. Cuando la sociedad cambié es lo que realmente importa, y aún así, si cambian el lenguaje será también estético porque el cambió estará hecho de facto con o sin lenguaje inclusivo.
@claudiavferreyra8914
@claudiavferreyra8914 2 жыл бұрын
La verdad es que te había comprado tu discurso hasta que ví que escribiste Servantes en lugar de Cervantes, sólo por eso dejémoslo tranquilo
@GregGarciaHouse
@GregGarciaHouse 2 жыл бұрын
El problema está cuando desde las instituciones, públicas o privadas, se impone el uso de ese lenguaje con el cual muchos no estamos de acuerdo, cosa que, en mi experiencia, en México empieza a ocurrir. En síntesis: Puedes usar el lenguaje “inclusivo” pero déjame a mi usar el lenguaje estándar y no te ofendas por ello.
@doodles4443
@doodles4443 2 жыл бұрын
Puedo saber qué institución ha tratado de imponerlo y de qué forma?, Gracias
@GregGarciaHouse
@GregGarciaHouse 2 жыл бұрын
@@doodles4443 En mi experiencia, una empresa del fitness (Cadena de gimnasios) que tiene un emblema de color rojo.
@jesovaro9908
@jesovaro9908 2 жыл бұрын
@@doodles4443 El gobierno de España, por ejemplo.
@doodles4443
@doodles4443 2 жыл бұрын
Gracias por sus respuestas, aunque sí me gustaría saber de qué manera lo imponen 🤔
@GregGarciaHouse
@GregGarciaHouse 2 жыл бұрын
@@doodles4443 Así tal cual. Mandando correos internos circulares en los cuales se hace explícito el hacer uso obligatorio del desdoblamiento de género y femeninos forzosos al nombrar ciertos cargos, ignorando olímpicamente el significado etimológico de las palabras.
@davidv.9472
@davidv.9472 2 жыл бұрын
Las evoluciones que mencionas fueron naturales… que el producto guste más o menos es ya otro asunto. Forzar el lenguaje inclusivo no es natural… si lo quieren usar pues bien… pero que no se quiera estigmatizar al los que nos parece espantoso. 🤷🏻‍♂️
@greciaramirez5459
@greciaramirez5459 2 жыл бұрын
Es que no se trata de algo estético, se trata algo de respeto y visibilidad del las personas que han Sido excluidas socialmente en la historia, es una deuda.
@quimera14
@quimera14 2 жыл бұрын
En Argentina todos usamos el voseo porque unos emperadores hace más de mil años tuvieron el caprichito de que les hablen en plural aunque estuvieran solos. Luego, en épocas de la independencia Argentina se decidió usarlo para diferenciarse de los colonizadores. No fueron cambios naturales, fueron decisiones políticas, y da exactamente igual.
@bannfrancis9130
@bannfrancis9130 2 жыл бұрын
¿...Estigmatizar? Nunca se ponen de acuerdo, ¿te importa lo que opine alguien que utiliza el lenguaje inclusivo o no? Porque de la forma en la que lo dices pareciera que te da mucha angustia que alguien que utilice dicho lenguaje te 'condene' por tú no querer hacerlo. Entonces, ¿en qué quedamos? Al final las únicas personas que según tú te van a estigmatizar son las mismas que usan lenguaje inclusivo, ¿te relacionas con ese tipo de individuos? ¿Por qué te afectaría tanto? 🤔 Yo cuando hablo con amig@s con pronombres neutros me dirijo a ell@s como me han dicho que les gusta que les llame, pero cuando hablo con personas como tú, que no tienen la necesidad de utilizar lenguaje inclusivo, simplemente me dirijo a ellas como se asume de toda la vida. La verdad no entiendo quién te ha forzado y obligado a utilizar expresiones neutras, si lo más probable es que nunca te hayas relacionado y nunca te vayas a relacionar con alguien a quien le resulte importante que así te expreses.
@davidv.9472
@davidv.9472 2 жыл бұрын
@@greciaramirez5459 la lengua tiene una prosodia que se ha desarrollado por siglos… en todos los idiomas al hablarlos se sabe cuando algo suena bien y suena mal … y salvo excepciones así se establecen los estándares… que Vd. y a una minoría no le agrade por cualquier razón es válido; y si algún día se convierten en mayoría … perfecto. Pero mientras tanto . 🤷🏻‍♂️
@davidv.9472
@davidv.9472 2 жыл бұрын
@@bannfrancis9130 no se de donde saca tantas conclusiones con respecto a mi… pero bien aro son las RRSS. Angustia, no sé; más bien sorpresa que muchísimas personas de que tienen como unidad máxima de expresión del pensamiento un mensaje en RRSS quieran cambiar la prosodia de una lengua… es que me parece un despropósito. Y se abalanzan inmediatamente en grupo como pandillas o maras en el momento en que alguien se atreve a decírselos.
@jaty3429
@jaty3429 2 жыл бұрын
A mí un profe me dijo una frase que me encantó y la tengo presente "en el lenguaje no existe el sexismo, las personas son las usan en sexismo "
@Televicente
@Televicente Жыл бұрын
Más razon que un santo. El lenguaje no es sexista. El falso feminismo utiliza el lenguaje, que le importa tanto como las mujeres (o sea, nada), para su fines políticos. Se pueden defender los derechos de las mujeres, que es lo que les debería interesar, sin maltratar el lenguaje. ¿En qué ayuda a las mujeres el cambiar una letra o el duplicar constantemente todo? El desdoblamiento hace insoportable cualquier discurso y, como es artificial, por mucha atención que le pongan, terminan por saltárselo en la segudna o tercera ocasión.
@chileanbusker
@chileanbusker Жыл бұрын
​@@Televicente más razón que un santo? El argumento eclesiástico para temas científicos sobre sociolingüística. La iglesia afuera, señor!
@oscarjasielmunozmunoz2782
@oscarjasielmunozmunoz2782 Жыл бұрын
@@Televicente De hecho sí, un ejemplo es los malpensados que somos los latinos, con las palabras como concha, salchicha, leche, durazno, que siendo cosas inocentes nosotros le damos un doble sentido, porque se parecen a ciertas partes del cuerpo, y esto que tiene que ver, que esas palabras no son malas por sí solas, sino que son las personas las que les dan un significado sexual, pero si alguien dice, quiero una concha, para referirse a que quiere un pan, en ese caso, no estaría diciendo nada malo, al menos de que diga, me gusta tu concha, de una forma denigrante, y lo mismo pasa con expresiones, como perra, zorra, gata, que realmente son animales y su uso no significa nada malo, pero ahí personas que usan esos nombres de los animales, para hacer frases sexistas, como decirle zorra a su cuñada, o usar la palabra perra a su novia, y si decir esos nombres de la manera correcta, osea decirle a tus mascotas, gatas y perras, o llamarle a los animales del bosque zorras y lobas, no es malo, lo malo es el uso de las palabras cuando se intenta denigrar a una mujer, y así con todo, el lenguaje no es machista, sino el uso que se le da, al igual con las palabras, ya que las palabras, no son ni buenas ni malas, ni machistas, como las palabras que use de ejemplo, que se pueden usar de manera sexual o denigrante, aunque también se pueden usar de la manera correcta, para referirse, a animales, comida, plantas, y fruta, que es su verdadero significado
@musllaq7123
@musllaq7123 Жыл бұрын
Es el reflejo de la sociedad. Y si la sociedad cambia pues también su reflejo.
@BBRocker75
@BBRocker75 Жыл бұрын
@@chileanbusker En español se abre y cierra la interrogación y la admiración señor mío [¿?][¡!] que no está usted escribiendo en inglés o lenguas germánicas.
@Alekx-fk8pi
@Alekx-fk8pi 2 жыл бұрын
Se te olvidó mencionar que en el latin el neutro y el masculino evolucionaron hasta parecerse
@Camilo.Cespedes
@Camilo.Cespedes 2 жыл бұрын
Sí, eso lo había dicho en otro video.
@gaelbrd
@gaelbrd 2 жыл бұрын
Sí, me parecía importante mencionarlo
@Alekx-fk8pi
@Alekx-fk8pi 2 жыл бұрын
@@Camilo.Cespedes lo mismo digo
@videosonda7272
@videosonda7272 2 жыл бұрын
En realidad el neutro absorbió al masculino y el masculino desapareció.
@Alekx-fk8pi
@Alekx-fk8pi 2 жыл бұрын
@@videosonda7272 tendría que investigar un poco en varias fuentes ese detalle
@keinnerflores
@keinnerflores 2 жыл бұрын
Creo que el principal problema viene con el argumento "Los idiomas evolucionan y siempre sufren cambios". Sí, es verdad, pero suelen ser cambios naturales que facilitan la comprensión del mensaje o que resultan más cómodos y rápidos de decir. El principal problema del lenguaje inclusivo es que se le quiere imponer a las personas, basándose en ideología política, más no de forma natural (O sea, por comodidad y costumbre). Recordemos que, además, es un cambio que solo complica el habla. Basta con ver a los políticos que intentan usarlo y se traban al hablar o directamente mezclan las dos versiones.
@linethjustiniani5477
@linethjustiniani5477 2 жыл бұрын
Coincido con su argumento
@richarddussan8493
@richarddussan8493 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pIvXgI2Xe7OMic0
@laordendethule
@laordendethule 2 жыл бұрын
@Mordecai La agenda del n.o.m. Ningún ser pensante puede estar de acuerdo con la subversión ideológica del falso progresismo.
@rafapolancoS
@rafapolancoS 2 жыл бұрын
Mas o menos. Es una idealizacion tuya. Ya que también el lenguaje a cambiado por imposiciones o por temas políticos o ideologcos, sorry.
@efrainamadorlopezruiz8044
@efrainamadorlopezruiz8044 2 жыл бұрын
Una gran parte del lenguaje (por no decir la mayoría) está cargado de ideología, eso difícilmente se puede superar. Confundes "presión social" con "imposición": nadie está imponiendo que lo uses, no hay leyes que te obliguen a hacerlo. Una prueba es que no lo usas y no te ha pasado nada. Por otro lado, no existe eso de que "cambia de forma natural" porque una lengua (no el lenguaje) no es natural, es social y sus cambios dependen de la sociedad en que se use, no de la naturaleza.
@bubulubu1653
@bubulubu1653 2 жыл бұрын
Gracias por enseñarnos la evolución del género en el lenguaje. Yo creo que esta variación no será adoptada de forma general, sino que solo por ciertos sectores, como el feminista y el LGBT, similar a la jerga en el inglés que hablan los personas afrodescendientes en ciertas ciudades de EEUU. El lenguaje evoluciona naturalmente, no es impuesto, las personas que leemos bastante nos acostumbramos al lenguaje que plasman grandes autores, con cada libro reafirmamos las reglas. Se necesitaría que de ahora en adelante los libros se escribieran en "inclusivo" y eso no va a pasar, al menos en el corto y mediano plazo. Saludos.
@redgreenblue1208
@redgreenblue1208 2 жыл бұрын
Como hablan los afroamericanos en general se a extendido en el uso de sus términos como waasap, para decir what's up? , u para decir you, "da" para decir "the" , los raps, la cultura hip-hop y la popularidad y buena fama de la comunidad negra que a aumentado hace que muchos hablen así, aunque varie el acento. Y esto pasa con gente blanca como con gente negra, lo que pasa que el blanco casi siempre a sido un estándar
@Wuilson.
@Wuilson. 2 жыл бұрын
Elon musk si es un Afroamericano, es que nace en los EEUU hoy, es sencillamente un estadounidense Americano.
@Pelsi
@Pelsi 2 жыл бұрын
Estamos en un mundo donde personas de todas las etnias impostan e incluso incorporan de forma orgánica el blaccent, un mundo en el que se consume con mayor asiduidad contenidos audiovisuales que textos escritos, creo que estas teniendo una lectura sesgada y subestimando la capacidad que tienen los nuevos medios para transformar nuestras formas de comunicarnos
@noeliablanco1634
@noeliablanco1634 2 жыл бұрын
he visto trabajos académicos escritos con lenguaje inclusivo. esto está comenzando, es una realidad, depende ahora de si la sociedad lo acoge o termina quedando en desuso porque cambia la sensibilidad colectiva.
@jackgonzalez7727
@jackgonzalez7727 2 жыл бұрын
@@noeliablanco1634 esos textos con lenguaje inclusivo cuando llegan a conocerse son ridiculizados. ¿Por qué? Porque es evidente la agenda política e ideología que hay tras ellos. Nadie habla ese dialecto o jerga inclusiva de manera natural, por lo que elaborar un texto empleandola supone un esfuerzo tal vez incluso mayor que el necesario para transmitir la idea del texto por sí misma. Incluso se percibe como un intento de imposición.
@JuanPedro-pp4eb
@JuanPedro-pp4eb 2 жыл бұрын
No existe una necesidad social para meter la chorrada del "lenguaje inclusivo", existe una necesidad política.
@OMA2k
@OMA2k 2 ай бұрын
Ese lenguaje no lo inventó nadie relacionado con la política, y sí se inventó por necesidad social (las minorías sociales también tienen necesidades). Otra cosa es que algún político o partido pueda apuntarse al carro de usarlo por motivos políticos, ahí ya no entro, pero eso es externo al lenguaje.
@tocalleocorno1558
@tocalleocorno1558 2 жыл бұрын
la evolucion es logica si es natural, si es forzada no es evolucion
@jpedernera
@jpedernera 2 жыл бұрын
no es forzada, viste en las escuelas "obligando e ideologizando con el lenguaje inclusivo"
@tocalleocorno1558
@tocalleocorno1558 2 жыл бұрын
@@jpedernera forzar y obligar no es lo mismo?
@megakenneth146
@megakenneth146 2 жыл бұрын
@@jpedernera Creo que no se refiere explicitamente a forzar a los demás, sino a ti mismo a estar consciente en todo momento de decir, por ejemplo, "Todes" en lugar de "Todos". Es un cambio forzado y consciente en la lengua, por ello, no es natural.
@kuskatan9752
@kuskatan9752 8 ай бұрын
@@megakenneth146 cualquier cambio en las lenguas humanas no es natural porque es un cambio humano.
@rafapolancoS
@rafapolancoS 2 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con que el lenguaje se adapta, está bien. Pero igual hay muchas cosas ilógicas y forzados en el lenguaje "inclusivo". Ya el lenguaje tiene sus formas de incluir a todos. La equidad incluye aceptarse como parte de un todo. Y que hay palabras que se refieren a un grupo, independientemente de si hay mujeres, hombres o lo que sea.
@ILikeBrownies01
@ILikeBrownies01 2 жыл бұрын
Pero si una mujer no se siente acogida por el termino 'todos'? Son muchas que piensan así
@mariadelrosarioacevedo6858
@mariadelrosarioacevedo6858 2 жыл бұрын
@@ILikeBrownies01 La gente que no se siente incluída por "todos" es una minoría ( y muy pequeña) y no por esa gente el resto vamos a tener que cambiar nuestra forma de hablar, nuestra identidad. El lenguaje debe ser ajeno a toda ideología, por que el lenguaje es de todos, no solo de una parte de la sociedad.
@ILikeBrownies01
@ILikeBrownies01 2 жыл бұрын
@@mariadelrosarioacevedo6858 El lenguaje nunca es ajeno a la ideología, pues es una expresión de la cultura que lo use y todos las culturas tienen sus ideologías. Y todos los idiomas van cambiando todo el rato como las sociedades que los usan. No está bien ni mal, simple es así. Tal vez al final todos los hispanohablantes no van a terminar usando el lenguaje de 'todes/todxs/tod@s', pero el hecho de que exista me hace pensar que realmente son bastantes las personas que quieren cambiar su forma de hablar acerca del tema. Quién sabe que va a pasar, ya veremos si en un futuro más lejos esos términos gozarían de más prestigio del que tienen ahora
@Geovanni3245
@Geovanni3245 2 жыл бұрын
Considerando que la letra e evoluciono de una forma de incluir lo femenino y masculino a representar un grupo de géneros que no son ni masculinos ni femeninos, que tal si una mujer o un hombre no se sienten representados por el término "todes"?
@DarielCaleroquirozVEVO
@DarielCaleroquirozVEVO 2 жыл бұрын
Pues la razón de porque el lenguaje inclusivo está “muy forzado” es porque la RAE no ha intervenido para integrar un lenguaje inclusivo estandarizado, y no lo van a hacer porque prefieren mantenerse en un sistema dominantemente patriarcal que hace mucho que se extinguió.
@XavierM27
@XavierM27 2 жыл бұрын
Tal cual como lo dijiste. El lenguaje representa a la sociedad en la que está inmerso y no al revés. Por tanto no se puede forzar el inclusivo, pero si se puede hacer cotidiano y correcto mientras más gente lo use, o al contrario, morir en el olvido si a la gente le da igual. Es la "selección natural" de la lengua.
@azu6561
@azu6561 2 жыл бұрын
Asi esta muriendo la ortotipografía y tantos signos en la escritura jaj
@fitito500
@fitito500 2 жыл бұрын
Es gracioso que todos los comentarios son progresistas que dicen "es muy factible que se adopte con el tiempo" y ninguno habla inclusivo....🤷 En mi país se le llama "estar al pedo"
@richterdelgan123
@richterdelgan123 2 жыл бұрын
@@fitito500 el sueño humedo de los progres es que la gente que no acepta sus ideas se muera de vieja y quede en el olvido y la de ellos prevalezca y construya su futuro.
@3li4nM4rt1n3z
@3li4nM4rt1n3z 2 жыл бұрын
@@fitito500 Sucede que de nosotros no depende si se adapta o no. Yo puedo estar en contra de él e igual acabará adaptándose, o estar a favor y no terminar adaptándose. Puedo predecir lo que creo que sucederá sin estar de acuerdo con ello. Según tu lógica, es como decir que todos los que piensan el planeta pronto se agotará por la explotación de recursos, deber ser porque quieren que así sea.
@Luigui7470
@Luigui7470 2 жыл бұрын
@@3li4nM4rt1n3z si la mayoría habla inclusivo esa será la norma y la opinión del individuo no importa al igual si se pierde y olvida así funciona
@Chocolatedemaiz
@Chocolatedemaiz Жыл бұрын
Muchas felicidades por el vídeo, muy interesante. Realmente es importante que la sociedad utilice la lengua como mejor crea que le representa y si para ello la mayoría creemos que hay que añadir género neutro, con el uso y el paso de las décadas (o siglos), conseguiremos que se establezca de manera oficial. Por eso, como tú bien dices, hay que utilizar la lengua como cada uno quiera siempre desde el respeto, por eso es una lástima la coletilla "a mí me gustan los dinosaurios, pero se extinguieron", porque echa por tierra todo el discurso, y justifica las críticas hacia quienes pensamos de este modo. Sea como sea, haces un contenido genial. ¡Felicidades!
@PSAGameplay
@PSAGameplay 2 жыл бұрын
1:08 Las normas ortográficas sí intentaron imponerse: En 1492 y 1517 por Nebrija. En 1535 por Valdés. En 1552 por Flórez. En 1556 por Cordero. En 1558 por Villalón. En 1563 por Salinas. En 1630 por correas. En 1713 por el marqués de Villena. En 1714 por Felipe V. Por último, en 1844 Isabel II hace efectiva una orden real donde sanciona la ortografía, diciendo que la RAE es el único entre oficial para la enseñanza del castellano. Pero como ha reconocido la RAE, actualmente sólo recoge el uso de la lengua, no la impone.
@carolang6429
@carolang6429 2 жыл бұрын
Elegir qué recoger y qué no recoger en sí mismo es emitir una opinión. Es casi una contradicción decir que se puede seleccionar (es decir, dejar unas cosas adentro y otras afuera) sin emitir opinión. El hecho de seleccionar es una opinión, que es la opinión de la RAE de qué está adentro y qué está afuera.
@hadesinferno2927
@hadesinferno2927 2 жыл бұрын
@@carolang6429 Si así fuera todos hablaríamos igual y no es cierto. Los argentinos, chilenos y españoles hablan distinto. El lenguaje no se puede imponer, de hecho en América Latina también existió un intento con la ortografía chilena y las teorías de Andrés Bello que resultaron en fracaso. Los leguajes vienen de la gente y no de instituciones.
@laurapacheco8527
@laurapacheco8527 Жыл бұрын
"Limpia, fija y da esplendor". Al fin y al cabo, la RAE sí que "selecciona" el uso de la lengua que le interesa. Y si no, lo veremos en unos años, si el lenguaje inclusivo sigue adelante, si se atreven a incluirlo o no.
@YIGFilms
@YIGFilms 2 жыл бұрын
Yo no soy un experto, pero creo que el lenguaje es algo incontrolable, son de esos temas de estudio que un individuo no puede predecir porque depende de una unidad colectiva, así que es poco probable que se pueda incluir de forma forzada ningún tipo de regla que después se vaya a fianzar en la práctica. Por eso el esperanto no es el lenguaje universal a dia de hoy. Finalmente en cuanto a la inclusividad, pienso que si decimos jefe y pensamos en un hombre, lo más inclusivo es preguntarnos ¿por qué nos pasa esto? "Ella es sonia, mi jefe" a mi esta frase me suena bien para hombre y mujer. "Hola a todos" no lo veo en absoluto como algo masculino, dentro de todos mentalmente estoy incluyendo, personas, animales, plantas con sus géneros también. Resumiendo, creo que el significado que le demos a las palabras es más importante que una regla que queramos implantar.
@fernandozacarias8278
@fernandozacarias8278 Жыл бұрын
en realidad el lenguaje, como muchas otras cosas, se rige por leyes de oferta y demanda, yo empiezo a hablar de alguna manera determinada y si eso convence de manera voluntaria en la mayoría de casos, se afianza, y si no convence, se queda como algo anecdótico, es por eso que no se puede predecir, porque depende de factores de preferencia externos a uno mismo y que van variando en función del contexto. Esa es la razón por la que tanto la existencia de las "normas" de la RAE y los cambios forzados de "inclusividad" del estado son en cierto modo ridículos, porque intentan rigidizar algo que se mueve en función de oferta y demanda en una sociedad constantemente cambiante. Lo único que puedes hacer como institución (RAE) es registrar los cambios que se afianzan para que quede constancia.
@adelavico5681
@adelavico5681 8 ай бұрын
Como bien dice usted, no es usted experto. Una cosa es lo que usted quisiera o como cree que funcionan las lenguas y otra es cómo acabarán cambiando. Cuando el cambio lingüístico comienza, raramente se para. Y obviamente la comparación con el Esperanto no sirve como analogía de Cambio lingÜístico por cambio de lengua. Un saludo
@ShurikKaoru
@ShurikKaoru 2 жыл бұрын
RECUERDEN: ustedes pueden hablar como se les da la gana, pueden usar o no el lenguaje inclusivo, PERO SI NO LO USAN SON TRANSFÓBICOS. Infinidad de veces he leído ese bello argumento, para los que dicen que nadie obliga a nadie a usar TODES.
@victortestani
@victortestani 2 жыл бұрын
Es que en realidad nadie obliga a nadie. Ni siquiera quien use ese absurdo argumento puede hacer nada si tú no usas el lenguaje no binario. Porque cada cual es libre de pensar y hacer lo que desee siempre que no lastime o perjudique a los demás. Saludos!
@facundoarkangel3311
@facundoarkangel3311 2 жыл бұрын
@@victortestani ??? si hay un montón de gente que te obliga a tener que usar la E para referirte a ellos
@ouimovil8426
@ouimovil8426 2 жыл бұрын
¿De donde sacan eso de que el lenguaje inclusivo es para les trans? Si elles prefieren que les reconozcan como *ella* o *el* Si hablas con "lenguaje inclusivo" te convierten en un meme y desvalidan todos tus argumentos
@ouimovil8426
@ouimovil8426 2 жыл бұрын
​@@facundoarkangel3311 ¿te han expulsado de algún lugar por no usarlo? Solo te piden un favor, como cuando pides que te hablen por tu nombre
@Lanthdeath
@Lanthdeath 2 жыл бұрын
@@ouimovil8426 Esas son falacias argumentativas, se utilizan más de lo que pensamos para descalificar un argumento, como la tan conocida Ad Hominem, Verecundiam, Ortograficem, circular o la del hombre de paja etc. Cuando hablamos de fenómenos sociales casi siempre solemos caer en una falacia, por ello se nos es tan difícil debatir realmente sobre este tipo de temas.
@thefelper.7181
@thefelper.7181 3 ай бұрын
No me imagino a una gran mayoría heterosexual teniendo que consentir los antojos complicantes de una minoría lesbiana. Por muy simpáticas que puedan ser.
@Dateundato
@Dateundato 2 жыл бұрын
El punto es que no es una necesidad como lo dicen. Tú vas por la calle y no veo a la gente alterada por esto. Todos están tranquilos por como está el lenguaje actualmente y si va cambiar, pues cambiará sin que ningún grupito lo quiera forzar. Si un "grupito" que ni por cerca representan un porcentaje considerable de la sociedad que habla español.
@mariquillaml5772
@mariquillaml5772 2 жыл бұрын
Un grupito de 10 personas más o menos
@fernandom2028
@fernandom2028 2 жыл бұрын
@@ROBERTODILANDRO El grupito esta referido a la gente que lo quiere cambiar, no a las mujeres en si, que por cierto la mayoría no apoyan la medida de cambio, así que no hay porque forzar.
@fernandom2028
@fernandom2028 2 жыл бұрын
@@ROBERTODILANDRO El grupito esta referido a la gente que lo quiere cambiar, no a las mujeres en si, que por cierto la mayoría no apoyan la medida de cambio, así que no hay porque forzar. La minorías no pueden imponer nada.
@Dateundato
@Dateundato 2 жыл бұрын
@@ROBERTODILANDRO solo una cosa. ¿Por qué no escribe su comentario con lenguaje inclusivo? Verdad que se le hace difícil porque ni sabe de que va. Para que un cambio se de es porque toda la población o su mayoría adopten estos cambios de forma natural y hasta inconciente... Te puedo comprar la idea de presidenta y modismos que muchos ya han adoptado y desde hace mucho tiempo atrás... Pero el uso de la "e" te podés encontrar a cien mil personas y estoy casi seguro que ninguno habla con lenguaje así. En mi vida he escuchado a alguien en el día a día hablar así. Unos cuantos dotados es que salen en las redes sociales hablando así, pero en el día a día jamás.
@jackgonzalez7727
@jackgonzalez7727 2 жыл бұрын
@@ROBERTODILANDRO el lenguaje inclusivo es tan inútil que ni sus defensores lo emplean, tal como tú mismo has demostrado. Y no lo usas porque: 1) No lo necesitas. 2) No lo consideras necesario. 3) Sabes que sólo entorpecerá la comunicación. Eso todos lo saben.
@FILOIDEAS
@FILOIDEAS 2 жыл бұрын
Vi que algunos ya te lo dijeron, pero a riesgo de ser repetitiva, te diré que estoy de acuerdo con vos sólo en parte. Las lenguas cambian y evolucionan (o involucionan según desde qué punto lo veamos), es cierto. Pero lo hacen de manera natural conforme a las necesidades lingüísticas de la sociedad, no por imposición ni de manera agresiva.
@theesalva999
@theesalva999 2 жыл бұрын
El mejor comentario
@FILOIDEAS
@FILOIDEAS 2 жыл бұрын
@@theesalva999, muchas gracias.
@freshrockpapa-e7799
@freshrockpapa-e7799 2 жыл бұрын
@@FILOIDEAS Quién te está imponiendo o agrediendo para que uses lenguaje inclusivo? Menuda victimista estás hecha.
@FILOIDEAS
@FILOIDEAS 2 жыл бұрын
@@freshrockpapa-e7799, causa gracia que el colectivo que impone ese lenguaje por victimismo (porque es lo que subyace en la base de sus argumentos) acuse de victimismo a quienes defendemos nuestra hermosa lengua española.
@alecdq7623
@alecdq7623 2 жыл бұрын
@@freshrockpapa-e7799 Sólo leyendo su respuesta, un tanto agresiva, alcanza para darle la razón a quien inició el hilo de este comentario de manera respetuosa.
@lauraroman2599
@lauraroman2599 2 жыл бұрын
El problema está cuando quieren imponer ese tercer género y los cambios en toda la conjugación de verbos, adjetivos, etc obligando a que todos lo usen, a riesgo de ser multado o encarcelado por supuesta discriminación.
@paumorianabonilla4046
@paumorianabonilla4046 2 жыл бұрын
En la conjugación de verbos? No es por nada pero los verbos no tienen género
@tlacahuatzinxahualotl170
@tlacahuatzinxahualotl170 2 жыл бұрын
@@paumorianabonilla4046 lo comes, la comes, comerla, comerlo... los pronombres acusativos adheridos al verbo si pueden tener genero.
@paumorianabonilla4046
@paumorianabonilla4046 2 жыл бұрын
@@tlacahuatzinxahualotl170 Lo que cambia, pues, son los pronombres, no la conjugación verbal
@harold30404
@harold30404 2 жыл бұрын
solamente cambia la flexión de ciertos sustantivos, ciertos adjetivos, algunos pronombres y los clíticos que denotan funciones sintácticas. Los verbos mantienen su paradigma intacto. No sé por qué te deberían encarcelar por no usar lenguaje inclusivo
@alejandronasifsalum8201
@alejandronasifsalum8201 2 жыл бұрын
@@tlacahuatzinxahualotl170 Los pronombres no forman parte del paradigma verbal, que en castellano no tiene variación de género (y sí lo hace en otras lenguas, como el árabe). Igual, aunque fuera el caso, no me parece que sea el punto de debate.
@franciscojavierfernandez5684
@franciscojavierfernandez5684 2 жыл бұрын
Claro que cada uno es libre de comunicarse como quiera, el problema es que si todos habláramos como quisiéramos, inventando palabras y todo eso, nadie se entendería. Recordemos que la función del lenguaje es comunicarse efectivamente 👍.
@oscararciniega4002
@oscararciniega4002 Жыл бұрын
Y de dónde salieron las palabras y el lenguaje si no fueron inventadas primero?
@franciscojavierfernandez5684
@franciscojavierfernandez5684 Жыл бұрын
@@oscararciniega4002 las palabras salieron de un convenio en una sociedad, adoptada por toda la sociedad. Si las "palabras creadas" no son aceptadas por la sociedad, simplemente cae en desuso y se elimina del vocabulario.
@knightkurogane
@knightkurogane Жыл бұрын
De hecho estan como los chilenos ... que aun hablando español es dificil muy dificil entenderles si usan sus modismos
@fdojiron
@fdojiron Жыл бұрын
​@@knightkurogane Yo cuando vi, "Amores Perros" y "Y tu mamá tambien" tampoco entendí una mierda entre tanto modismo, pero entiendo que es parte de la riqueza del idioma y no por ello miro con arrogancia al resto.
@barbyfn
@barbyfn Жыл бұрын
Además, la función principal del lenguaje es comunicarse, todo lo demás puede servir para hacer canciones o cosas muy puntuales, pero si para comunicarnos nos exigen complicar el lenguaje, vamos mal, pero además agregan una segunda complicación, la burocracia de saber ^^con qué se identifica^^ para saber como referirnos. ¿Dos complejidades extra? ¿a cambio de qué? ¿de que gente demasiado sensible se sienta a gusto? Tal vez si son tan sensibles, lo mejor sea ignorarlos, todos tenemos nuestros problemas para que nos importen, además, los problemas que se inventaron.
2 жыл бұрын
Si el lenguaje se adapta a la sociedad, y no al revés, no deberían de ser amonestados los que no utilicen la "e" en cuestiones, al menos por ahora, antojadizas. Mucho menos, nadie debería sentirse ofendido por usar solo los artículos "la" y "el".
@edu-kt
@edu-kt 2 жыл бұрын
Exacto.
@stevecastro1211
@stevecastro1211 2 жыл бұрын
En ese caso si te encuentras con una persona que luce como hombre y te pide amablemente que le hables de "ella", no tienes problema, ¿No? Porque el problema sería solo con el pronombre "elle" imagino
2 жыл бұрын
@@stevecastro1211 Lo que sea que mejore la comunicación, lo lógico es que si me parece hombre, lo trate como él. Si me parece mujer, lo trataría como ella. Si me equivoco le pediré disculpas. Pero ELLE es un invento que tiene que ver con preferencias en la cama, cosa que a mí no me importa lo que prefiera. A mi no me nace tratar a nadie por elle. Pero no me representa un problema, porque a la gente con esas cuestiones las veo por televisión, no en la vida diaria.
@stevecastro1211
@stevecastro1211 2 жыл бұрын
@Alejandro Rauber sí, me refería a mujeres trans que no siguen las normas sociales de vestimenta de mujeres (no se maquillan, no usan vestidos, etc)
@stevecastro1211
@stevecastro1211 2 жыл бұрын
@ me alegra por las personas no binarias que no te tienen en su entorno :D (igualmente, en las ciudades grandes es más probable que ocurra, pero incluso en pueblos existe estas personas)
@victoriamuniz8958
@victoriamuniz8958 2 жыл бұрын
Yo tenia una profesora en el instituto, que cuando en el aula tenia más chicas daba la clase tipo, bueno chicas hoy vamos a dar esto y esto, y si habían más chicos, pues hola chicos, hoy vamos a aprender estas cosas y nunca nadie se ofendió, ni pidió una terminación inclusiva. Incluso tuve una asignatura, en la que solo había un chico y la profesora siempre decía chicas, hagan esto, chicas hagan lo otro, y el nunca se ofendió, por que en el momento que le hablaba a el directamente, lo hacia en genero masculino.
@davidojeda6246
@davidojeda6246 2 жыл бұрын
Y que? Tu profesora habla mal no es culpa de nadie yo tambien hablo mal jajaja Espera ...¿? Pero es que yo no soy profesor 🤔
@merluzacongelada5361
@merluzacongelada5361 2 жыл бұрын
x2. Yo he estado en muchos grupos de mayoría femenina, y en esos contextos el femenino siempre es el neutro. Cero dramas por parte de nadie.
@davidojeda6246
@davidojeda6246 2 жыл бұрын
@@merluzacongelada5361 y si hay 50-50????? Que haces me lo explicas? Y si hay una chica mas solo o un chico mas solo ? Los vas a contar?? Los idiomas tienden a simplificarse con el tiempo no a complicarse El neutro es el neutro independientemente del numero de gente que haya Es que es absurdo
@merluzacongelada5361
@merluzacongelada5361 2 жыл бұрын
@@davidojeda6246 ¿? Yo no estoy diciendo que haya que hacerlo así, sino que YA se hace así y es super común, y eso te lo puede decir cualquier hombre al que le haya tocado estar en un grupo donde las chicas superen claramente en número a los chicos. Si me preguntas si mañana me pusieran una pistola en la cabeza y tuviese que ser yo quien decidiese un sistema inclusivo para el español si preferiría eso a la famosa e del todes, pues sí, porque surgió de manera natural y más o menos te cumple la misma función, pero es que eso es un debate completamente diferente.
@antoinealbatros8420
@antoinealbatros8420 2 жыл бұрын
@@davidojeda6246 siguiendo la lógica de la simplificación le das la razón al lenguaje inclusivo pues solo se usaría la -e en lugar de las división entre -a y -o para todo. XD
@Mago2208
@Mago2208 2 жыл бұрын
Lo que yo percibo como problema con el lenguaje "inclusivo" es que, desde mi punto de vista, excluye más de lo que incluye... si necesitas desdibujar todos los géneros para que todos se sientan identificados, realmente lo que estás haciendo es anular a todos. Es decir, de tanto querer visibilizar, terminas invisibilizando a todos. También creo que el lenguaje inclusivo suele atentar contra la economía del lenguaje. Se supone que la gente cada vez busca maneras más cortas y concisas de expresar sus ideas, pero con el lenguaje "inclusivo" creo que se terminan dando más vueltas de las necesarias para decir lo mismo que podrías decir en un lenguaje más simple. Por último, no creo que el lenguaje "inclusivo" necesariamente conlleve a un cambio sustancial en la manera de pensar si se hace a través de la imposición y la intimidación. No se puede combatir una forma de discriminación con otra o una forma de violencia con otra. Si partimos del hecho de que el lenguaje nos ha permitido a los seres humanos algo tan básico como mentir, podemos entender que muchas veces una persona es capaz de decir una cosa y al mismo tiempo pensar o hacer otra... que hables lenguaje "inclusivo" no te hace necesariamente inclusivo... son las acciones las que lo hacen. Y, por último, de todas maneras el lenguaje "inclusivo" sigue dejando otros tipos de personas afuera... creo que la lengua de señas o la escritura braille son de hecho más útiles y más inclusivas que estar poniendo y quitando "e" de palabras cuando me convenga. Me parece que hay formas más sencillas de ser inclusivos en el lenguaje sin la necesidad de recurrir a eso. Muy interesante este video. Muchos saludos.
@90Hsly
@90Hsly 2 жыл бұрын
Amé tu comentario, coherente, cohesivo, conciso, claro, respetuoso e inteligente. Me encanta la gente que puede debatir o compartir una verdadera opinión de esta manera.
@Mago2208
@Mago2208 2 жыл бұрын
@@90Hsly Muchas gracias por tus palabras. Me alegra que fuera de tu agrado mi comentario. Saludos.
@alanmorais9145
@alanmorais9145 2 жыл бұрын
Parabéns pelo excelente comentário! É muito óbvio que por trás de toda essa "necessidade" de inclusão, há uma "armadilha" ideológica cujo propósito principal é a "desconstrução". Quando ela fala de conservadores e logo em seguida diz os dinossauros a encantam mas foram extintos, não é um sarcasmo preconceituoso e discriminatório? Esse movimento não quer só modificar a linguagem para torná-la inclusa, querem desconstruir paradígmas e bases culturais adquiridas ao longo do tempo. Por exemplo (apenas um dentre tantos), querem proibir os termos mãe e pai nas escolas e até nas certidões de nascimento, inclusão para uma minoria e exclusão para a grande maioria que pensa diferente, acredito que não seja esse o caminho.
@Mago2208
@Mago2208 2 жыл бұрын
@@alanmorais9145 É verdade. É notório que não se trata só dima questão de simples inclusão ou amavilidade. Fico contente que tenhas gostado de meu comentário. Cumprimentos.
@EstebanRivera347
@EstebanRivera347 2 жыл бұрын
Excelente, excelento y excelenta tu reflexión, reflexione y reflexiona... (estoy bromeando, ¡Muy buen comentario!)
@miguelposada7906
@miguelposada7906 2 жыл бұрын
Desde CDMX me encantó tú video ... Gracias por tu labor!
@PSAGameplay
@PSAGameplay 2 жыл бұрын
5:56 Sí hay adjetivos de género neutro, incluso aparece indicado en la propia RAE. Responsable, grande, fuerte, accesible, agradable, alegre, amable, borde, desagradable, verde, etc. Pueden ser femeninos o masculinos según el género tenga el sustantivo, pero no el propio adjetivo.
@javiervelasquez6631
@javiervelasquez6631 2 жыл бұрын
La RAE no sirve para un carajo, viejitos glotoboomers fosilizados que no saben si debemos usar las otras sibilantes previas al reajuste o no... No hacen estudio socio, psico, geo ni dialectológico del español en su diversidad, y en contacto con diversidad tipológica. Y sobre el "neutro", hay registro de neutro de materia en estudios de español peninsular, en contacto, porque hay lenguas familiares, o sea romances, que tienen nuetro legado del latín, el rumano y el asturiano, en contacto en la Península con el español
@WilliamDunBroch
@WilliamDunBroch 2 жыл бұрын
Nadie habla de que no hubieran antes, se habla de que si digo Estamos muy lindes nosotres, se me vea con tanta normalidad que si digo estamos felices
@marcosdiez7263
@marcosdiez7263 2 жыл бұрын
Y entonces, ¿por qué la RAE acepta "sirvienta" como femenino de "sirviente"? ¿Si es para servir, vale aclarar cuando se trata de mujeres, pero si es para presidir, mejor no aclaremos y digamos siempre "presidente"?
@Laura-di7ri
@Laura-di7ri 2 жыл бұрын
@@marcosdiez7263 por la misma razón que se dice "sirvienta" y se dice "presidenta" y no se dice "docenta". Es solo una cuestión de poder. Antes habrán sido los de un lado que impusieron el término para referirse a quien les servía y en el segundo caso, es impuesto por quien tiene el poder, lo administra y quiénes adhieren a ese poder y obedecen. El término docente parece tener poco peso, como en casi toda la historia. Es tal el adoctrinamiento ideológico que luchan por una E, pero cuando existe, la eliminan, como en el caso de presidente. A partir de ahora digamos todos "docenta", para que las maestras se sientan incluidas.
@javiervelasquez6631
@javiervelasquez6631 2 жыл бұрын
Mejor no diga pendejadas, internauto geimer
@Librepensador180
@Librepensador180 2 жыл бұрын
Tengo varios motivos para oponerme al lenguaje inclusivo, aparte de toda la carga ideológica/politica que tiene el principal problema es que estéticamente lo encuentro espantosamente feo. Lo escucho y me chirrían los oídos, lo leo y me sangran los ojos. Quien lo quiera hablar que lo hable, yo por mi parte no pienso hacerlo ni borracho.
@OscarPerez-fv3ou
@OscarPerez-fv3ou 2 жыл бұрын
Yo también me resisto porque "me suena mal", pero no dejo de pensar que dar una razón así solo es falta de empatía de mi parte. Realmente eso es solo cuestión de costumbre.
@antoinealbatros8420
@antoinealbatros8420 2 жыл бұрын
Me pregunto qué habrían pensado los hablantes del español durante la Edad de Oro de la literatura española respecto al castellano que hablamos hoy en día... Miguel de Cervantes pegaría el grito al cielo de solo escuchar lo horrible que suena y cómo se ha deformado su preciado idioma XD
@Librepensador180
@Librepensador180 2 жыл бұрын
@@antoinealbatros8420 Muy probablemente, y es normal. Dudo mucho que el lenguaje inclusivo prospere pero en el caso de hacerlo lo hablarán las futuras generaciones. Yo soy del 91, así que mi forma de hablar es propia de la Galicia de los años noventa y así es como me gusta hablar. A mí me chirria muchisimo escuchar a gente de cincuenta años o más hablar con la jerga de mi generación, se ve tan ridículo; por otro lado siento un gran respeto por la gente anciana que habla como se hablaba en su época sin ningún tipo de complejo y sin buscar caerle bien a la chavalada, así como gente de otras regiones o países que no se esfuerzan lo más mínimo por disimular su acento o cambiar su forma de hablar.
@OmarDeLucci
@OmarDeLucci 2 жыл бұрын
@@OscarPerez-fv3ou No te hace "menos empático" el no hablar como una mayoría "pide" que hables. Eso es lo que te quieren hacer creer, al decir "todos" estás incluyendo a todas las personas que se encuentran en una habitación (por ejemplo). Que a ellos les parezca irrespetuoso (lo que no es), es problema de ellos, al fin y al cabo todo esto ni siquiera tiene sentido, todos los argumentos son estúpidos, así que puedes ser libre de elegir la forma de hablar en la que te plazca, no debes sentirte mal por no "encajar" en esta sociedad estúpida.
@fcubillas
@fcubillas 2 жыл бұрын
La primera vez que oí hablarme en leguaje "inclusivo" fue al dirigirse a nosotros ( hombres y mujeres de varias edades) un camarero de un restaurante y nos pregunto: ¿Cómo estáis todes vosotres? Le pregunté si nos estaba hablando en catalán. Nos explicó que en ese restaurante habían decidido usar el lenguaje inclusivo. Yo no lo conocía (hace tres años). Conclusión: todos decidimos irnos sintiéndonos EXCLUIDOS y NO INCLUIDOS. Aclaración: todos somos profesores de secundaria , algunos de universidad, de distintas ideas en política. No hemos vuelto a tal restaurante ni a ningún otro sitio de ocio que tenga esa política linguística.
@Texsaiful
@Texsaiful 2 жыл бұрын
El lenguaje evoluciona para ser más simple, lo que termina complicando y/o alargando innecesariamente un mismo mensaje termina por desaparecer, es lo que se denomina la efectividad del lenguaje.
@harold30404
@harold30404 2 жыл бұрын
la economía lingüística es uno de varios mecanismos de cambio lingüístico, no es el fin que todas las lenguas persiguen. La necesidad de comunicarnos con mayor claridad también es un mecanismo de cambio lingüístico, el lenguaje inclusivo es una de las muchas pruebas de ello
@patriciomunoz6648
@patriciomunoz6648 2 жыл бұрын
El español de por si no es una lengua económica, decimos muchas sílabas por segundo y por eso tenemos que hablar muy rápido, cambiar una "o" por una "e" no creo que complique mucho las cosas
@ILikeBrownies01
@ILikeBrownies01 2 жыл бұрын
"El lenguaje evoluciona para ser más simple" De hecho, no suele ser así. Eso pasa cuando un grupo de adultos tiene que aprender un idioma. Por ser mayores, les cuesta mucho más adquirir las complejidades del idioma, y resultan hablando una lengua más simple. Pasó en Gran Bretaña cuando fueron los vikingos allá y se quedaron a vivir, y por eso el inglés antiguo perdió un monton de sufijos, caso gramaticales y el género en el lenguaje. Pero de no ser un caso así, el lenguaje no tiene porque volverse más simple, y realmente suele complicarse cada vez más si noy hay otros motivos para que cambie a ser mas sencillo
@Texsaiful
@Texsaiful 2 жыл бұрын
@@patriciomunoz6648 Sí, comparado por ejemplo con el inglés, el español no es una lengua económica ¿es necesario alargarla aún más para terminar emitiendo un mismo mensaje? Claro, es un proceso que se ejecuta de forma natural con el paso del tiempo cuando empieza a ser utilizado por una amplia mayoría de forma cotidiana, saludos.
@Texsaiful
@Texsaiful 2 жыл бұрын
@@ILikeBrownies01 Pues amigo, sin quitarte la razón, te digo que con lo que se plantea en este vídeo, estas alargando un mismo mensaje que ya se entendía claramente, es diferente al caso que estas planteando. Por ejemplo un inglés puede decir "The kids", aprendiendo en español se le puede complicar aveces diciendo "los niños" o las "niñas" ¿lo vas a enredar aún más agregándole "les niñes"? que ya de por sí "los niños" funciona como neutro al igual que "the kids" (aunque en el inglés en este contexto realmente no hay genero gramatical, pero supongamos que es neutro).
@siliomoba.1412
@siliomoba.1412 2 жыл бұрын
Muy interesantes sus videos. Al ver éste me ha surgido una duda, siempre nos han dicho que el Castellano o Español es una evolución de una Lengua Romance, de donde también derivaron el Latín, el Italiano, el Rumano, el Portugués y el Francés ¿es correcto afirmarlo? PERO en éste video pasa del Hitita (en una etapa más primitiva de la Historia) directamente al LATÍN ¿es un salto cronológico para obviar demasiados detalles, cambios y resumir? O estoy entendiendo mal? MUCHAS Gracias.
@Lyrielonwind
@Lyrielonwind Жыл бұрын
El indoeuropeo es un filo y de él salen ramas. Ella ha dado un salto para dar una respuesta al origen de usar el masculino como neutro para abarcar la totalidad de personas sin especificar que dentro del colectivo hay personas de distinto género pero está hablando de siglos de evolución lingüística.
@gemin.r.j
@gemin.r.j 2 жыл бұрын
06:00 Me parece curioso justamente eso, dado que mucha gente remarca "todos y todas" después de un saludo. Digo yo ¿acaso piensan negarle el saludo a alguien? Siempre se dijo Hola, Buenas tardes, noches, buenos días, a secas, sin necesidad de aclarar a quien si y a quien no.
2 жыл бұрын
Esas aclaraciones a las que te refieres, en lugar de aclarar, oscurecen. Tenés razón.
@BaZMaNZuLoA
@BaZMaNZuLoA 2 жыл бұрын
Eso lo digo yo siempre, ponen tanta enfasis en ser inclusivos, que usan ya argumentos exclusivos
@kikojimenez9913
@kikojimenez9913 2 жыл бұрын
Si entras en una sala o en un salón y te encuentras a une persone, te sale decirle hola, pero algune que esté un poco más lejos de la puerta o del portón puede sentir que no lo saludaste a él,ella,ello. Así que se dice hola a todes o saludas a todes uno a uno mirándoles a la cara para que todes se sientan saludades y ya, así de simple , no? P.D: Cuesta un poco escribir igual que leer cuando escribes con tanta E.
@gemin.r.j
@gemin.r.j 2 жыл бұрын
@@kikojimenez9913 problema de esa persona si no se siente saludada ¿Desde cuándo carajos nos hacemos cargo de lo que sientan los demás?
@kikojimenez9913
@kikojimenez9913 2 жыл бұрын
@@gemin.r.j Se llama educacion
@oso-2877
@oso-2877 2 жыл бұрын
La verdad que el "lenguaje" inclusivo es legítimo para todo aquel que lo quiera usar, así como cualquier otra jerga o dialecto. El gran problema es cuando una persona que lo usa te señala de forma despectiva con cierta superioridad moral. Como obligandote a usarlo, o sino, eres una mala persona.
@Linguriosa
@Linguriosa 2 жыл бұрын
Bueno, cada uno tiene que hablar como se sienta más cómodo, eso está claro
@dadano48
@dadano48 2 жыл бұрын
es asi..marca la diferencia entre una mala persona. y una persona instruida !!
@Itziar_hay_yan
@Itziar_hay_yan 2 жыл бұрын
Estaría bien que dejarais de inventaros esas cosas. Eso no pasa; ni siquiera en el grupo de personas no binarias en el que estoy se juzga a nadie por seguir usando el femenino o el masculino, cada cual habla como quiere, mientras respete al resto.
@oso-2877
@oso-2877 2 жыл бұрын
@@Itziar_hay_yan Nunca dije que fuera la norma, de hecho he dicho que lo creo legítimo, ya que cada uno habla como quiere. Me parece genial que en tu grupo de personas que lo usan no se señale al que no lo hace. Pero sería inocente ignorar que un cambio artificial en la lengua que tiene una carga moral no traiga consigo un cierto perjuicio sobre las personas que no están de acuerdo.
@oso-2877
@oso-2877 2 жыл бұрын
@@dadano48 ¿A qué te refieres?
@cristianrojonavarrete6020
@cristianrojonavarrete6020 2 жыл бұрын
Hasta donde sé, los idiomas van cambiando pero de forma natural. Esto del lenguaje inclusivo viene siendo impuesto a fuerza en la sociedad y es por un tema político.
@gustavobeyerdecarles9831
@gustavobeyerdecarles9831 2 жыл бұрын
es correcto sería distinto si la sociedad lo va usando por adaptación social a que si se impone y se vende como una solución que no es.. y que claramente es una lavado de cabeza y un fanatismo cada vez más violento
@arle1498
@arle1498 2 жыл бұрын
Para mi, el lenguaje inclusivo es una jerga. Al igual que me haria gracia escuchar como hablan los pijos, también me hace gracia el lenguaje inclusivo.
@cosmefulanito5933
@cosmefulanito5933 2 жыл бұрын
Totalmente falso. Porque nadie obliga a nadie a usarlo.
@angelnr40
@angelnr40 2 жыл бұрын
@@cosmefulanito5933 En realidad hay ya varias leyes que SÍ OBLIGAN..Infórmese.
@soledad9925
@soledad9925 2 жыл бұрын
@@cosmefulanito5933 Sí lo obligan, incluso en Alemania ya han cambiado las palabras en los organismos estatales. Claro que no ha sido tan ridículo como sucede en español, ya que ésto de la ideología de género y su respectivo seudo lenguaje inclusivo, genera mucha resistencia entre los alemanes.
@andressegura234
@andressegura234 11 ай бұрын
Yo tenía cinco años. La maestra escribió en la pizarra: "Todos los hombres son mortales". Sentí un enorme alivio, un gran regocijo. Esa tarde, cuando salí del colegio, corrí a mi casa y abracé muy estrechamente a mi madre. "Qué suerte Mamita, tu no te vas a morir nunca!" le dije, arrebatadamente. "Qué?" preguntó mi madre, sorprendida. Me separé apenas de ella y le expliqué: -La maestra escribió en la pizarra que los hombres son mortales. Y tú eres mujer!. Por suerte, eres mujer, dije y volví a abrazarla. Mi madre me separó tiernamente de sus brazos. -Esa frase, querida mía, incluye a hombres y mujeres.Todos y todas moriremos algún día. Me sentí completamente consternada y desilusionada. -Entonces, por qué no escribió eso?: "Todos los hombres y mujeres son mortales"? pregunté. Bueno- dijo mi madre, en realidad, para simplificar, las mujeres estamos encerradas en la palabra "hombres". -Encerradas?- pregunté. Por qué? -Porque somos mujeres- me contestó mi madre. La respuesta me desconcertó. Y por qué nos encierran? le pregunté. Es muy largo de explicar, respondió mi madre. Pero acéptalo así. Hay cosas que no son fáciles de cambiar. -Pero si digo "todas las mujeres son mortales"?también encierra a los hombres? -No- contestó mi madre. Esa frase se refiere sólo a las mujeres. Me entró una crisis de llanto. Comprendí súbitamente muchas cosas y algunas muy desagradables, como que el lenguaje no era la realidad, sino una manera de encerrar a las cosas y a las personas, según su género, aunque apenas sabía qué era género: además de servir para hacer faldas, el género era una forma de prisión. Cristina Peri Rossi - Ganadora 2021 del Premio Cervantes
@1634pluna
@1634pluna 10 ай бұрын
Cristina era claramente una niña y tenía mucho para aprender por delante, aunque todo parece indicar que no aprendió un carajo. Su madre era simplemente ignorante.
@TheElron96
@TheElron96 2 жыл бұрын
"Cada uno es libre de usar lo que quiera y que no impida a otro que haga lo mismo" y "la lengua se adapta a la sociedad y está en constante evolución". Dos verdades muy importantes. El problema con el lenguaje de género es que se quiere imponer a través de movimientos políticos que hacen de lobbies con los políticos. Es un cambio promovido de arriba a abajo, no de abajo a arriba. Es una imposición y no usarlo en un discurso público hace que te genere una turba de críticas de los sospechosos habituales. Y a la gente, le suele generar rechazo que le impongan cosas, y de ahí el rechazo al lenguaje inclusivo. Por lo que no estamos hablando de una evolución natural como ha sido adaptar streamer, para referirnos a aquellos que se ganan la vida con el streaming. A parte, el tener que dicir, todos, todas y todes cada vez que saludas, como hace la querida ministra que está impulsando esto, va en contra de la economía del lenguaje, por lo que es difícil de pensar que fuera un cambio al que se llegara de manera social colectiva sin una razón ideológica/política detrás presionando para ello. A parte, la interpretación de que el todos y todas es machista, es eso, una interpretación ideológica/política. Perfectamente se podría decir que es hembrista ya que permite a las mujeres tener un término para referirse exclusivamente a ellas, mientras que al decir todos los hombres nunca podemos saber si se refiere sólo a un grupo de hombres o un grupo mixto. Es decir, somos nosotros los que estaríamos discriminados en ese sentido al no tener un término para nosotros. En definitiva, es el lenguaje de género un síntoma una adaptación del lenguaje a lo que naturalmente ha surgido en la sociedad, o un intento de cierto grupo político de cambiar forzosamente el lenguaje para luego forzar a la población a que se adapta a él? Yo creo que estamos más cerca de lo segundo...
@myriampro4973
@myriampro4973 2 жыл бұрын
Muy buen argumento, ese que con "todos" no se sabe si son hombres o un grupo mixto. Te lo voy a pedir prestado. A mí me revienta soberanamente que me impongan el inclusivo, si se quiere hablar con neutralidad se puede hacerlo tranquilamente con el español que tenemos ahora. La niñez, la gente, el estudiantado, etc.
@uU-up5us
@uU-up5us 2 жыл бұрын
@@myriampro4973 desde cuándo te han obligado a usar el lenguaje inclusivo?
@myriampro4973
@myriampro4973 2 жыл бұрын
@@uU-up5us a mí nadie me ha obligado a usar el inclusivo, desde luego. Me han obligado a oírlo, digamos, y eso ya es tortura suficiente.
@etchalaco9971
@etchalaco9971 2 жыл бұрын
como se impuso el sistema actual del lenguaje que usamos? Como paso que a un grupo de hombres y mujeres se les llame por un termino masculino? Arte de magia? La palabra streamers es algo inventado, el lenguaje inclusivo refleja la realidad.
@etchalaco9971
@etchalaco9971 2 жыл бұрын
@@myriampro4973 la ninez es un concepto, no una descripcion, No vas a decir "la ninez esta en el parque" ya que toda la ninez del mundo no esta en un parque.
@ungauchoenbolivia5797
@ungauchoenbolivia5797 2 жыл бұрын
Superinteresante la verdad cómo recorrer la línea histórica nos da indicios sobre los motivos de por qué el idioma es así y no de otro modo. Y también sobre las teorías. Que quizas algunas no lo sean pero sólo a través de ellas se puede llegar a certezas. Hacerlas nos indican que un idioma es 100% social. Elegiste capaz el tema más riesgoso de tu rubro o que suele quebrar las adhesiones masivas a un canal / persona. Qué bueno que hayas elegido dar este paso Gracias totales Lingu! Saludos desde mi pequeño canal, de Rosario Argentina
@Linguriosa
@Linguriosa 2 жыл бұрын
Gracias 🧡
@diegoduarte3611
@diegoduarte3611 2 жыл бұрын
@@Linguriosa eres un desastre que estas apoyando queriendo o sin querer la imposición de una ideología, por que esa manipulación del lenguaje obedece a una sola cosa y es la ideoljizasión de la sociedad (ingienería social) obviamente nada te hará cambiar, pero por lo menos alguien ya te a mostrado tu estupidez, si tu quieres seguir apoyando esa ingienería social progresista, ya es culpa tuya
@titohyogui4714
@titohyogui4714 2 жыл бұрын
@@Linguriosa se dice gracies, hay q apoyar la evolución de un idiome
@ivancata4515
@ivancata4515 2 жыл бұрын
@@Linguriosa Cualquier persona con un poco de objetividad e imparcialidad sabe perfectamente que esta nueva moda del lenguaje inclusivo es algo político PARA CAPTAR VOTOS y aparentar que luchan por la igualdad por el hecho de inventarse nuevas palabras . Es política para ingenuos, que "compran" cualquier nueva ocurrencia. El ejemplo que comentas de presidente o presidenta , que yo sepa el sufijo ENTE, significa: que existe, que tiene entidad. ES EL ENTE QUE PRESIDE Sin ninguna referencia a si eso que existe y preside ( que manda) es hombre o mujer y lo que se destaca NO es su sexo, solo es destacable para algunos obsesionados por aclarar el sexo de las personas. Hace referencia a QUE PRESIDE , con independencia de otras consideraciones y con independencia de si es hombre o mujer. Si queremos resaltar esa característica de género, se puede decir: "la presidente" ( la que existe y ejerce función de presidencia) o " el presidente" si es que eso resulta para algunos tan relevante. Es política y de una determinada tendencia.
@DonMonoVerde
@DonMonoVerde 2 жыл бұрын
@@titohyogui4714 Que comentario tan estúpido acabas de hacer
@ismaelkleber778
@ismaelkleber778 2 жыл бұрын
¿Estos cambios no se deben generar de manera natural?,siento que el lenguage inclusivo es impuesto y en algunos casos la gente que lo utiliza rompe las reglas que ellos mismos crearon mientrar que cambios que consideramos errores actualmente como por ejemplo Haiga vs Haya o el leisnmo,parecen cambios mas naturales y con el tiempo,probablemente, a la RAE le tocara aceptarlo.
@Natiksol
@Natiksol 2 жыл бұрын
La historia es constantemente una disputa, unas luchas por el poder y unas agencias desde el hacer, el decir y los relacionamientos*. La lengua y el pensamiento están ligados de manera orgánica a la acción cultural**. Uno de los principios de la relación entre lengua e identidad*** es la performancia. Performar es promover un cambio a partir de tácticas de diferentes órdenes, se performa a través del arte, de la crítica, de la creación de nuevos términos, del ingenio y la búsqueda de mecanismos para permear la vida del otro con mi discurso, de encontrar siempre nuevas maneras de hacer ciencia. Esto es pura teoría del poder. El lenguaje y las lenguas no se desarrollan "naturalmente" en tanto sean prístinos e intocados, y no cambiamos todo en el mundo a través del diálogo y la reconciliación. Los poderosos, las hegemonías, los sistemas de dominación, el norte global colonial y explotador existen y son creadas por el hombre y para el beneficio del hombre, avocándonos una cultura del cuidado y el sometimiento. Queremos un cambio, sentimos que son necesarias las acciones para cambiar las mentes y los discursos. Nos tratan como minorías incluso cuando somos la mitad de la población. El hecho de que la gente esté viendo este tipo de videos, de que tanto les disguste o los incomode, es lo que buscamos con el cambio precisamente, que hablen, que vean lo que intentamos hacer, que las más jóvenes se cuestionen y que sepan que hay gente moviéndose y pensando críticamente el asunto, que sepan que hay otras formas de hacer ciencia desde lo propio, desde los barrios y las universidades, a reconocer que lo humano es enteramente político y disputado y a actuar en busca de ese cambio. Lo seguiremos haciendo, hasta que la dignidad y el respeto por la vida y la naturaleza se hagan costumbre. ********Notas pa'l que le interese leer teoría lingüística sobre el tema******* *Estructura de prácticas de Kemmis, Mc Taggart et. al. , (2016) **Esto desde las posturas de la relación lengua cultura de la antropología lingüística y la ecología lingüística. ***son 5 que si le interesa puede consultar en "lengua e identidad" de Kira Hall y Mary Bucholtz, (2005)
@ivanivan5511
@ivanivan5511 2 жыл бұрын
Es que es arbitrario eso que llaman "lenguaje inclusivo", no respeta ninguna estructura gramatical, es un sin-sentido que aparece acorde a estos tiempos asquerosamente posmodernos. Misma ridiculez, por ejemplo, decir que hay un ...cómo era? Ahh eso, patriarcoso! Decía, que hay un patriarcoso en Suiza o en Noruega.
@jackgonzalez7727
@jackgonzalez7727 2 жыл бұрын
@@Natiksol nope. El lenguaje evoluciona de manera natural adaptándose a las costumbres. Quizá pueda hacerlo a través de la imposición por la fuerza, pero eso sería una muestra de que el lenguaje inclusivo responde a un capricho, y no a una necesidad, cosa que respaldará el rechazo de que goza hoy en día. El lenguaje inclusivo como capricho está condenado al fracaso y al escarnio. Se va a convertir en un dialecto para burlarse, no para tomarse en serio.
@TenTempeh
@TenTempeh 2 жыл бұрын
@@Natiksol gracias, ha resultado un comentario muy nutritivo.
@taniusga
@taniusga 2 жыл бұрын
@@Natiksol el lenguaje sí se desarrolla naturalmente. Vete a preguntarle a un pasiego quién le obligó a hablar así 🤣🤣 Incluso geográficamente se puede observar cómo se va suavizando el acento y cambiando el vocabulario a medida que te acercas a la costa. Los que tendemos a hablar Spanglish nos sale solo, no nos obligamos a alternar palabras y a pensar activamente en usarlas, simplemente respondemos a una serie de circunstancias que nos lleva a hablar así sin darnos cuenta. Te garantizo que el género neutro no responde en absoluto a ninguno de estos casos y de ahí que su uso genere tanto rechazo y que los mismos usuarios cometan errores mientras lo utilizan. Es lo que tiene obligarse a usar algo.
@elnerto3154
@elnerto3154 2 жыл бұрын
No existe una necesidad social de incorporar la E, todos entendemos perfectamente lo que se quiere decir si utilizar la E, cuando no entendemos es porque no queremos
@TheEidrian
@TheEidrian 2 жыл бұрын
Creo que el mayor problema del lenguaje inclusivo es que no está surgiendo de forma natural si no forzada y muchas palabras no son entendibles.
@IratxeGarcia99
@IratxeGarcia99 2 жыл бұрын
A mí ya me sale natural jajajaj pero en ciertos círculos sólo
@sofiamn_05
@sofiamn_05 2 жыл бұрын
Porqué crees que es forzada? Cambiar un sufijo -o por un sufijo -e cambia muy poco y es fácil de acostumbrarse. Igual con otros cambios.
@idleprepress
@idleprepress 2 жыл бұрын
@@IratxeGarcia99 pues múdate de chueca ya, ¡venga!
@azarishiba2559
@azarishiba2559 2 жыл бұрын
@@sofiamn_05 Pues cuando dijeron que ya no se tenía que tildar "sólo" cuando significaba "solamente", hubo y aún hay muchas personas (incluyéndome) que no se acostumbraron al cambio, y literalmente el cambio es no poner UNA TILDE. No es cierto que uno se acostumbra a todos los cambios, o al menos, no sin sentir cierta incomodidad. Ahora, si bien la idea de tener un género neutro gramatical marcado no suena descabellado (ya el latín lo tenía, y el italiano lo conserva en el plural), y en sí podría ser muy útil en ocasiones, sí veo uno que otro problema en usar la "-e" en específico, en vez de "-i" o "-u" u otros. Por ejemplo "le" y "les" se supone que son pronombres neutros para indicar un complemento indirecto, y ya si de por sí provocan confusiones a la hora de usarlos, imagínense si ahora resulta que son artículos definidos neutros. Por este y varios motivos, no creo que la "-e" sea exactamente la solución más óptima para implementar un género neutro.
@m.sorikar3195
@m.sorikar3195 2 жыл бұрын
Nadie en mi entorno usa lenguaje inclusivo, salvo ciertas personas vinculadas a ideas políticas concretas, y soy treinteañero. En mi opinión creo que es una pérdida de tiempo intentar forzar un cambio en los usos lingüísticos mientras se pasa de largo en luchar por conseguir una igualdad social real.
@MinombreesSergio
@MinombreesSergio 2 жыл бұрын
Pues lo que pasa es que nada impide hacer las 2 cosas, y el tema del lenguaje si te pones a reflexionar si se nota un sesgo de superioridad o de normalidad de parte de lo masculino. Creo que por la evolucion sociocultural del mundo, en unos 100 o 200 años la gran mayoria de lenguas tendran un genero neutro y sera de uso cotidiano, ahora mismo estamos empezando ese cambio y por eso choca.
@marckangel5387
@marckangel5387 2 жыл бұрын
@@MinombreesSergio jajajaja superioridad estas loco...
@Vicius_IASL
@Vicius_IASL 2 жыл бұрын
@@marckangel5387 o de repente "loca" ahora hay que preguntar primero...
@guadalupearrabal1265
@guadalupearrabal1265 2 жыл бұрын
Sorikar, completamente de acuerdo contigo.
@arratetxu
@arratetxu 2 жыл бұрын
Dime un solo derecho que se haya conseguido sin “forzar un cambio” y cuál no ha estado relacionado con “ideas políticas”.
@ignaciobh7370
@ignaciobh7370 2 жыл бұрын
Si tuviéramos que incluir a todos los géneros con una estructura gramatical y lingüística propias, acabaríamos como en el sketch de José Mota… De la introducción no pasamos.
@richarddussan8493
@richarddussan8493 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pIvXgI2Xe7OMic0
@cuicanirios322
@cuicanirios322 2 жыл бұрын
Exacto!!
@jesusrivas89
@jesusrivas89 2 жыл бұрын
¡Ya ha sucedido! en algún video vi como unas representantes del movimieto LGBTQI+ hacían una gran inclusión en su discurso en algún Parlamento de algún país y la introducción era ¡ETERNA!. No consigo el video en estos momentos, Si lo consigo lo dejaré por acá.
@vegarV1
@vegarV1 2 жыл бұрын
@@jesusrivas89 kzbin.info/www/bejne/h3_Ng6Gnprxlbqs
@yezidignacio8560
@yezidignacio8560 2 жыл бұрын
Hablando de "Neoligismos", recordemos que Moderno viene de MODA y no de progreso. La Moda va y viene y a veces es buena y a veces es mala. La polémica del lenguaje inclusivo (más de carácter político que lingüístico), es "moderna"... O sea que está de moda; pero no representa ningún un avance o progreso. Para generar avances y progresos como sociedad, debemos aislarnos de intereses ideológicos, que desvían el cauce natural del conocimiento. Recuerden que los debates y las polemicas, solo sirven para generar rating y para nada más.
@luisb1230
@luisb1230 2 жыл бұрын
El problema está en la imposición del género neutro (mal llamado inclusivo), aparte de que el género neutro implica aceptar una posición ideológica respecto de la biología humana, tiene muchísimas implicaciones. Argentina hizo un censo, dónde resultó que el 0,12% de la población de identificó con género no binario. Obligar a un 99,88% a hablar de una forma que solo incluye a 0,12% tiene sentido?
@JavierMoraleda
@JavierMoraleda 2 жыл бұрын
No tiene ni pies ni cabeza. Ni usar "personas menstruantes".
@idleprepress
@idleprepress 2 жыл бұрын
Pues claro que no, hombre.
@Dateundato
@Dateundato 2 жыл бұрын
No tiene, quizás en la realidad de ellos
@williamguillen4113
@williamguillen4113 2 жыл бұрын
Nadie te puede obligar a usar un "tipo" de lenguaje.
@antoinealbatros8420
@antoinealbatros8420 2 жыл бұрын
@@williamguillen4113 exacto. Y eso aplica para ambas caras del debate, nadie debe obligar a los conserva a adaptarse a cambios artificiales ni tampoco obligar a los progres a limitarse solo al tipo de lenguaje impuesto. Este debate tiene para rato
@Josemanuel77789
@Josemanuel77789 2 жыл бұрын
Si, peeeero, todos esos cambios han sucedido de forma natural, en este caso es forzado, por ejemplo en Argentina se acaba de hacer un censo nacional el cual se realiza cada 10 años, el 99,88% se identificó como hombre o como mujer, y estoy casi seguro que en el resto del mundo la proporción debe ser similar, por lo tanto no es una necesidad como tal. Además el lenguaje siempre trata de economizar no de agregar. Además ya existen lenguajes como el inglés que ni poseen género y sigue existiendo machismo, sexismo, racismo y todo tipo de discriminación. Además no es cierto que el neutro sea solo masculino, por ejemplo si yo digo "todas las personas de la oficina" está en femenino y también estoy incluyendo a los hombres. Conclucion, es forzado, injustificado e inútil. Además de contraproducente porque desvía a la gente de como resolver realmente los problemas de discriminación.
@CapybaraFosilizado
@CapybaraFosilizado 2 жыл бұрын
Un cosejo: no escribas tanto "además" xD ya está, con el resto coincido.
@rodolfoe.domnanovich5091
@rodolfoe.domnanovich5091 2 жыл бұрын
En nuestro país, el lenguaje inclusivo no es para los no-binaries, es para el reconocimiento del 52 % que son mujeres.
@Josemanuel77789
@Josemanuel77789 2 жыл бұрын
@@CapybaraFosilizado jajajajaj es verdad, no me di cuenta mientras escribía, al decirla tanto le voy a terminar perdiendo el sentido a la palabra .___.
@williamguillen4113
@williamguillen4113 2 жыл бұрын
No entiendo la parte que dices que en Argentina el 99,88% se identifico como hombre o como mujer ¿De qué otra se pueden identificar si sólo existen 2 sexos?
@Josemanuel77789
@Josemanuel77789 2 жыл бұрын
@@rodolfoe.domnanovich5091 Bueno, yo creo que a las mujeres se las reconoce con los actos y con el respeto, no por una letra que como ya dije es inútil porque no cambia nada solo distrae de las verdaderas formas de combatir la discriminación y la violencia. A mi no me interesa que el futuro sea la misma basura pero que en las noticias digan "todes les violades asecinades". Perdón pero una letra no cambia una mierda.
@alfonsolopez2595
@alfonsolopez2595 2 жыл бұрын
Linguriosa tus videos son excelentes y fundamentados siempre. Las lenguas cambian y se adaptan a las necesidades del momento, pero a veces el cambio es forzado por los gobiernos con intenciones políticas. No creo que puedas estar de acuerdo con eso. Como ejemplo el estudio de Armando Francesconi sobre El lenguaje político en el Franquismo y el Fascismo italiano. Y otro clásico el de George Orwell en su obra 1984. No digo que la lengua no evolucione, pero me parece aberrante que lo haga artificialmente por motivos políticos. Buen video. Un saludo
@shironula
@shironula 2 жыл бұрын
Pensamos como hablamos, y los que impulsan el lenguaje inclusivo quieren que hablemos de una forma muy especifica, ademas que tenfo la teoria que parte del ataque a la cultura occidental es destruir su lenguaje, problematizar su comunicacion...mientras que en las culturas opuestas a nuestros valores estos debates ni existen ni los vana dejar existe mientras escalan hasta la punta del control mundial
@harold30404
@harold30404 2 жыл бұрын
por qué seríe "aberrante" que hubieran cambios "artificiales" en el lenguaje? Especialmente teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo positivo para nuestra sociedad, no le veo el sentido a pensar que podría ser malo. Por otro lado, el lenguaje inclusivo no existe "por motivos políticos", existe por dos motivos: porque las mujeres no se sienten representadas en las marcas masculinas de género; porque las personas trans no se sienten representadas en las marcas masculinas/femeninas de género. No veo lo político en ninguno de esos dos motivos
@shironula
@shironula 2 жыл бұрын
@@harold30404 no es politico pero es parte casi que exclusivamente de una sola parcialidad politica, y todo el que asume esas tendencias termina siendo de esa misma parcialidad politica... raro. no es organico, el feminismo de esta ola es marxcista, van con su lucha de clases transformada en lucha de generos y los partidos de izquierda las usan para sus propositos electorales. Yo puedo muy bien entender parte de lo qeu dicen pero 1. la forma que proponen para ejercer esa visualizacion en el lenguaje no tiene ni pies ni cabeza, porque una vez llegan a un consenso sale otra identidad que necesita una nueva forma de autoidentificarse y de nuevo a inventar terminos. 2 viendo que en las raices de nuestros idiomas ya existia el neutro...porque no volver a usar el neutro latino? en resumen, es politico porque no surge realmente de una necesidad comunicativa, si no de una forma de ejercer derechos "politicos"
@jereteja
@jereteja 2 жыл бұрын
Obvio que es político porque es identitario y lo personal es político. Pero no lo impone ningún gobierno. No sé de dónde sscaste eso. Al contrario, las instituciones se resisten a ello porque el Poder siempre tiende a resguardarse. Cuando vos deconstruis el lenguaje y el género en última instancia terminas cuestionando los roles de género preasignados y la heteronorma. Y ahí se juega fuertemente el Poder porque en sistema capitalista todo engranaje está puesto en función de la explicación.
@jereteja
@jereteja 2 жыл бұрын
Coincido con vos sólo que sí es político porque lo personal es político. Y quienes estamos por fuera del binario desafiamos el modelo impuesto. Entiendo que te referís a que no es político partidario pero si es totalmente político. Saludos.
@valeriavargas8355
@valeriavargas8355 2 жыл бұрын
Me he dado cuenta que a medida que pasa el tiempo sí me importa más, me incomoda que por lo menos no digan "hola a todas y todos" porque veo que muchas más personas lo hacen, pero también me he dado cuenta que si en un concierto el que se presenta dice "todos" no siento que me represente y no sé si es una sensacion que tuve desde antes y no le puse mucho cuidado pero sí se presenta con mucha fuerza. Yo creo que la culpa es de la sociedad porque aunque el genero se intente desligar del machismo y de lo que una mujer deberia ser, cómo deberia lucir ( ay soy una marimacha) no existiria la necesidad de un genero neutro. He tenido debates aca en youtube y cuando tenia foto, y ellos no tenian buenos argumentos lo que hacian era insultarme y decirme que era masculino cuando yo en lo personal luzca como luzca no me siento masculino ._. y eso es obvio para mi, eso me ha llevado incluso a la preferencia de la "e". Sí se ha vuelto una necesidad social, no es agenta politica de "ay los elite nos controlan, quiieren destrozar la familia, los geys ay la idiologia de genero". No sé si sea un ejempplo muy soso pero, por ejemplo, en el trabajo que tengo cuando comparo la imagen vs el nombre que me recomienda veo como muchos medicamentos que terminan en a tambien terminan en e, y los dos son correctos, pero acá no se hace un BOOM, creo que el boom es cuando no se pertenece a este tipo de comunidades, cuando lo desconocido es muy ajeno a uno y uno se siente comodo en lo posible dentro de su posicion social
@valeriavargas8355
@valeriavargas8355 2 жыл бұрын
La mayoria que esta en contra del lenguaje inclusivo son hombres ._. como se diria con las etiquetas, hombres cis blancos etc aunque sean homosexuales, que casualidad
@wendolinmendoza517
@wendolinmendoza517 2 жыл бұрын
Resumen: la culpa es de los onvres y su patriarado
@tiotoxico
@tiotoxico 2 жыл бұрын
Estoy de acuerdo. El idioma es una herramienta que crece y se moldea orgánicamente. Lo que no acepto y no aceptaré nunca es que el gobierno, por ley, nos obligue a hablar de cierta manera. Después de obligarnos a hablar así, vendrá la obligación de pensamiento (ya lo estamos viviendo).
@ash3972
@ash3972 2 жыл бұрын
no lo estamos viviendo
@fawkesito
@fawkesito Жыл бұрын
tienes razón, por ejemplo en Buenos Aires prohibieron a maestras y maestros de escuela utilizar el lenguaje inclusivo de género. Sin embargo, ten en cuenta que por más prohibiciones o normas que pongan instituciones de gobierno o de lengua, la lengua la hacen sus hablantes y lo máximo que podrían lograr es que no puedas entregar un documento formal con el morfema [-e]
@Noctem0wl
@Noctem0wl Жыл бұрын
@@ash3972 Claro que sí pero indirectamente, ¿te suena la frase "si digo esto, me funan"? Una de las frases que vemos en redes porque sabemos que la gente se viene en masa a criticar/amenazar, etc... De eso a obligar a alguien hay muy poco. La gente ya no puede hablar libremente.
@ash3972
@ash3972 Жыл бұрын
@@Noctem0wl cuando alguien dice esa frase es por que van a decir algo discriminatorio y quieren el apoyo de reaccionarios como tú
@Noctem0wl
@Noctem0wl Жыл бұрын
@@ash3972 Vale, ignora lo demás que he mencionado como las amenazas. Porque es un comportamiento muy civilizado, ¿no? También me refería a otras, si es que lo has leído, pero ignoremoslo.
@rubenlopez5019
@rubenlopez5019 2 жыл бұрын
Que las lenguas sufren cambios, no hay dudas. Es más, es lo esperable. Ello siempre que sea un proceso natural y no forzado o impulsado por las autoridades de turno. Soy consiente que esto último ha pasado, pero lo considero una etapa superada, sino es como retroceder.
@richarddussan8493
@richarddussan8493 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pIvXgI2Xe7OMic0 👆👆👆👆
@henrytiepner784
@henrytiepner784 2 жыл бұрын
Exacto
@roitepas
@roitepas 2 жыл бұрын
Eso mismo, y lo que dice linguriosa: no hay que impedir que otros se expresen como bien les plazca, y si alguien quiere usar el lenguaje inclusivo, bien, asunto de esa persona, pero tampoco me parece válido que en nombre de la inclusión y la igualdad se presione a otros a adaptar una forma de expresarse difícil o más compleja de lo que ya de por sí es (porque nuestro idioma, como cualquier otro, es complicado). Ahora, la supervivencia del lenguaje inclusivo estará supeditada a nuestra evolución como sociedad, y si resulta que en el futuro todo el tema de los géneros neutros y de la "es" como plurar de género neutro en efecto se vuelven relevantes y se termina adaptando el español con esas consideraciones, bueno, pues qué bueno, pero si no, tampoco sería algo malo o dañino. Igualmente yo tengo la duda del artículo "lo" del español porque yo veo a ese como el artículo neutro, pero la verdad a estas alturas no lo tengo claro.
@henrytiepner784
@henrytiepner784 2 жыл бұрын
@@roitepas Se cada uno pudiera hablar de una manera diferente, ningún idioma existía, la única razón por la cuál los idiomas surgieron fue por una necesidade humana de comunicación, ese pensamiento sólo defiende el caos, como todo en esas ideologías, porque no empiezas a hablar en español con alguien que sólo hables Italiano o Portugués sin estudiar nada, la respuesta es clara, porque tendrás problemas en la comunicación, exactamente por eso que el respeto a una cosa estúpida es imposible, se el lenguaje político no sirve para ser hablando, es lógico que también no puede ser respetado
@Peibolia
@Peibolia 2 жыл бұрын
Por algún motivo, cuando la RAE (que sí es una autoridad) propone cambios, la gente los sigue; pero cuando ciertos grupos prueban diferentes maneras de describir una realidad que no se podía describir antes y convergen de manera natural en una solución cuyo uso no imponen a nadie, y sólo proponen... entonces todo el mundo tiene que hacer aclaraciones sobre cómo la lengua cambia "de manera natural, y no por la imposición por parte de minorías".
@calebw8189
@calebw8189 2 жыл бұрын
Linguriosa: "Los errores de hoy pueden ser la norma de mañana". También Linguriosa: "Si dices 'chinito' eres un racista aunque no lo digas de manera racista porque yo siento que esa palabra es racista".
@duckdodgers3574
@duckdodgers3574 2 жыл бұрын
¿Y en que momento dijo eso? No te inventes cosas
@lucykuo4871
@lucykuo4871 2 жыл бұрын
ward para saber el when
@calebw8189
@calebw8189 2 жыл бұрын
@@duckdodgers3574 En su último short: "¿Eres racista?".
@calebw8189
@calebw8189 2 жыл бұрын
@@lucykuo4871 En su último short: "¿Eres racista?".
@lucykuo4871
@lucykuo4871 2 жыл бұрын
@@calebw8189 acabo de verlo. Me parece que comete un error al no considerar los multiples usos de las palabras, pero como es un short, es probable que lo haya omitido para tener una duración mas breve. De todas formas, el contexto sobre el cual opina es correcto, usar "chinito" o "negrito" para referirte a la etnia de alguien es racista porque usas el diminutivo de forma eufemica. Fuera de ese contexto, hasta yo uso "cholito" o "cholita" de forma cariñosa, y tal vez es importante que lo haya mencionado. Como detalle extra, ella no dijo literalmente lo que tu dices, mira de nuevo el video y trata de entender bien lo que dice y a qué contexto se refiere.
@javierjimenez940
@javierjimenez940 2 ай бұрын
Lo que me parece incoherente es corregir por decir presidenta y tener una asistenta.
@hainxxhry5339
@hainxxhry5339 2 жыл бұрын
Un vídeo muy interesante, como todos los del canal que he visto hasta ahora, aunque debo señalar algo que me ha extrañado de tu explicación. Al principio del vídeo indicas que el género puede ser útil a la hora de simplificar oraciones largas por permitirnos omitir el sujeto sin que el enunciado pierda claridad. Después de escuchar esta observación (muy perspicaz, en mi opinión), pensé que la conclusión final sería en contra del lenguaje inclusivo o, por lo menos, no en su favor; de ahí mi sorpresa. Si bien entiendo los argumentos que planteas en esos últimos minutos (y, en gran parte, los suscribo), no consigo encajar lo que he explicado con tu reflexión final. De nuevo, enhorabuena por la calidad de tus vídeos. Saludos!
@darioformol3299
@darioformol3299 2 жыл бұрын
Experimenté exactamente la misma contrariedad al escuchar las conclusiones de Linguriosa.
@alitopdemir722
@alitopdemir722 2 жыл бұрын
Un otro sujeto superinteresante y una calidad perfecta, cómo siempre 👌 adoro tus contenidos, Lingu, siempre se trata de algo informativo y educativo que puede interesar todo el mundo. Por cierto, la razón por la que "niña" (Mädchen) en alemán es de sexo neutro es que contiene el diminutivo -chen, que es siempre neutro. El origen de la palabra es "Mad", que es una palabra femenina. Entonces los alemanes no consideraban las niñas cómo objetos 😅😅😅 Además quiero preguntarte si podrías hacer un vídeo sobre el plural del adjetivo "buen" y tal vez sobre otras palabras que tienen un plural con una historia conectada al de buen y por qué el plural es "-os" y no "-es" en este caso. Supongo que tiene dos formas, buen y bueno. Puede ser que la o desapareció más tarde, pero quiero estar seguro de la causa. Me interesa realmente mucho. Ya te digo gracias 🙏 adiós 🖐
@Cobalt_Spirit
@Cobalt_Spirit 2 жыл бұрын
Porque el adjetivo no es "buen", sino "bueno". "buen" es una forma apocopada que se usa cuando el adjetivo va antes del sustantivo al que acompaña. Y el plural de "bueno" es "buenos", se añade "-s". Lo que pasa es que el plural no se apocopa. Ejemplos: Un buen coche Un producto bueno Unos buenos resultados Los chicos buenos
@idleprepress
@idleprepress 2 жыл бұрын
¿Y la palabra «Mad» es del mismo orígen que «maid» en inglés, no?
@alitopdemir722
@alitopdemir722 2 жыл бұрын
@@Cobalt_Spirit Oooh, ¡qué lógico! Ahora entiendo el porqué, tiene sentido 👌. Sabía que hay una explicación lógica, sólo debí saber qué es. Muchas gracias por la respuesta 🙏
@alitopdemir722
@alitopdemir722 2 жыл бұрын
@@idleprepress Buena idea, es posible. Aunque no lo he rebuscado, puedo decir que es probable, cómo el ejemplo "wife" (esposa en inglés) y "Weib" (mujer en alemán). Hay muchas palabras que tienen la misma raíz, sólo tenemos que aprenderlas más.
@javierrosa2613
@javierrosa2613 2 жыл бұрын
en portugués y español por ejemplo las cosas cambian de genero: o leite / la Leche. a viagem / el viaje. y dale poray! 🇻🇪 desde 🇧🇷 ♥️🎵
@richarddussan8493
@richarddussan8493 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/pIvXgI2Xe7OMic0 👆👆👆👆👆👆
@DragoonKiller777
@DragoonKiller777 2 жыл бұрын
Si, pero ese cambio se da natural y no de manera impuesta ni firzada
@cmdvalle
@cmdvalle 2 жыл бұрын
@@DragoonKiller777 la nariz es mi preferido!
@nederlandinha3827
@nederlandinha3827 2 жыл бұрын
En gallego también, o sal, a viaxe, o sangue (la sangre). Es curioso que los árboles (ás árbores) frutales sean femeninos: a maceira/el manzano, a nogueira/el nogal, a pereira/el peral, a abeleira/el avellano. En cambio, los que no dan frutos comestibles sean masculinos como en el castellano: o vidueiro/el abedul, o carballo/el roble, o amieiro/el aliso, o sabugueiro/el sauco, etc
@nederlandinha3827
@nederlandinha3827 2 жыл бұрын
con la excepción del castaño que en gallego también es masculino: o castiñeiro
@danibistoni
@danibistoni Жыл бұрын
Amo tus videos! Apenas descubro tu canal y ya me ví un buen! Oye, quedan cuadernos? Creo que llegó súper tarde pero con preguntar no se pierde nada (y no es doble negación ;)
@12345663704
@12345663704 2 жыл бұрын
Siempre y cuando todo sea porque la sociedad lo necesite esta bien. Pero por imposición... dejemos eso hasta ahí.
@helicopterouniversal1942
@helicopterouniversal1942 2 жыл бұрын
Hay una cuestión que nadie mira a la hora de decir que la "O" genérica y neutra en español es "machista". En nuestra hermosa lengua, tambien usamos femenino para generalizar a hombres y mujeres. No? Solo vean: LA sociedad no EL sociedad LAS personas no LOS personos LA humanidad no EL humanidad Yo soy de género masculino pero soy UNA persona,no UN persono... Si así fuera,creería que el idioma es machista,pero no es así...
@marckangel5387
@marckangel5387 2 жыл бұрын
La ideología del género quiere arruinar el idioma con su pretexto de "inclusión".
@tisan5184
@tisan5184 2 жыл бұрын
Hay muchas más palabras para generalizar a nuestra especie y sociedad, pero no todas son femeninas. Hay una masculina que me parece la más importante de todas: el ser humano.
@tisan5184
@tisan5184 2 жыл бұрын
Pero más importante aún, esas son palabras que no tienen variante de género. El problema surge cuando se dirige el discurso a alguien llamándolos de un modo que permite género masculino o femenino y siempre se elige el masculino: - Todos/as - Nosotros/as Y otras categorías más específicas por rubro laboral, etc
@helicopterouniversal1942
@helicopterouniversal1942 2 жыл бұрын
@@tisan5184 Así como no todas son femeninas,no todas son masculinas,o sea eso hace al español uno de los idiomas más igualitarios,y el termino "el ser humano" no es ni por cerca el más poderoso de todos por así decirlo,lo que hace ese término es hablar de la especie en si,al igual que decir "LA especie humana"
@unpizzeroquevendepanyunren3737
@unpizzeroquevendepanyunren3737 2 жыл бұрын
estoy de acuerdo en eso pero como hacemos con la gente no binaria, quiero decir aun hombre te le referís en masculino, a una minita en femenino y a los no binarios se les debería hablarles así, o así pienso yo
@Wuilson.
@Wuilson. 2 жыл бұрын
Que viva la libertad, cada quien se puede auto percibirse como les da la gana, de llamarse o describirse con o sin lenguaje “inclusivo” pero su derechos no están por encima de los demás, a pretender que uno llame a la gente como ellos quieren que los llame, porque de ser así, estaríamos cayendo en sus mismos argumentos de que están marginados.
@nightmare-ku2em
@nightmare-ku2em 2 жыл бұрын
Y como saver quien esta loco?
@Wuilson.
@Wuilson. 2 жыл бұрын
@@nightmare-ku2em eso una pregunta que deben hacerse las personas frente al espejo
@ivanivan5511
@ivanivan5511 2 жыл бұрын
Si cada uno hace lo que le da la gana volvemos a tiempos paleolíticos.
@Wuilson.
@Wuilson. 2 жыл бұрын
@@ivanivan5511 claro porque estos temas buscan es dividir las sociedades como si fuéramos tribus
@generalestaliano1833
@generalestaliano1833 2 жыл бұрын
@@ivanivan5511 es verdad, mejor vivir sometidos, así seremos felices.
@randomuserchanel1437
@randomuserchanel1437 Ай бұрын
No se puede cambiar el lenguaje por temas ideologicos, aparte que no tiene ningún sentido simplemente substituir una letra con otra... Y tan inclusive es que no incluye a aquellos que realmente necesitan de otro lenguaje, como el lenguaje de señas, el braile, los pictogramas para personas autistas, etc.
@Emma0Namba
@Emma0Namba 2 жыл бұрын
En alemán “niña” es “Mädchen” lo que es neutro, pero es neutro porque está en diminutivo y “Mädchen” viene de “Magd” o “Maid“ que SI es femenino.
@virginiaarroyave4658
@virginiaarroyave4658 2 жыл бұрын
Gracias por la explicación
@mcmlxxix
@mcmlxxix 2 жыл бұрын
Quizá hubiera sido mejor ejemplo "Kind" o "Sonne" o "Mond"
@TheStOne1
@TheStOne1 2 жыл бұрын
Creo que para ser lingüista te has quedado en lo superficial. Creo que hay constancia del motivo de la desaparición del género neutro en favor del masculino y no tiene nada que ver con el patriarcado ni mucho menos con una cuestión de machismo. Por su propia forma y etimología el masculino del latín y el neutro evolucionaron de forma natural a la misma terminación (-o), de ahí que todo lo neutro se exprese con -o, igual que el masculino. Resumirlo todo en que el masculino engloba lo neutro porque la sociedad era machista es una falacia. Es una simple cuestión etimológica. En cuanto al lenguaje "inclusivo", solo hay un caso en el que puede ser necesario/util: personas trans no binarias, si te lo piden, úsalo, por una cuestión de respeto. En los demás casos, el masculino plural (-os) incluye a todos los géneros, a hombres, mujeres, etc.
@Ailen777BD
@Ailen777BD 2 жыл бұрын
Si se es trans no se puede ser no binario xd. El sufijo "trans" significa que se pasa de un lado a otro lado. Transexual significa que se pasa de un sexo a otro (a diferencia de cis-, que significa "quedarse del mismo lado". Naces varón y te quedás como varón. Naces mujer y te quedás como mujer). Es así igual que en química, donde existen los prefijos trans- y cis- (ej: ácidos grasos trans y ácidos grasos cis, hay miles de ejemplos). En cambio el no binario no se considera ni hombre ni mujer (entre nosotros, no existe el no binarismo en la especie humana).
@williama.velasquezmontano132
@williama.velasquezmontano132 2 жыл бұрын
A veces las personas olvidamos la palabra "usted" en lugar de estar usando esa cosa llamada "lenguaje inclusivo", por el resto coincido con su comentario.
@miguelgonzalezdiaz9504
@miguelgonzalezdiaz9504 2 жыл бұрын
No siquiera en personas trans es útil. Si se usa el o como neutro ellos perfectamente lo podrían usar como neutro
@alymaldonado
@alymaldonado 2 жыл бұрын
@@Ailen777BD hay personas no binarias que sí son trans, pues parte de su travesía consiste en efectivamente transformarse, su cuerpo, su imagen ante la sociedad, etc. Para otras personas la no-binariedad por llamarla de alguna manera, consiste más en su percepción e interpretación de su propio género.
@monicakessler1113
@monicakessler1113 2 жыл бұрын
@@Ailen777BD Te agradezco tal explicación. Me habeis sacado triunfante de una discusión matutina con mi hija.
@bubulubu1653
@bubulubu1653 2 жыл бұрын
Necesitarían "reescribir" las grandes novelas clásicas al lenguaje inclusivo, tendríamos que corromper lo concebido por grandes autores como Gabriela Mistral, Gabriel García Márquez, Octavio Paz y Vargas Llosa, todos premio Nobel, esto con el fin de empezar a utilizarlo, y creo que eso no va a pasar, cada vez que terminas de leer un libro, estás acabando por reafirmar el correcto uso del español. Aunque si una persona me pide que le llame "unicornia" porque se siente identificada con eso, pues debo respetarla, no es lo mismo hacer uso que adoptar un estilo.
@benjaminbarrera2532
@benjaminbarrera2532 2 жыл бұрын
Estás siendo demasiado alarmista. No es necesario cambiar libros que ya fueron escritos sin cambiarles género, pues por la forma en la que están redactados, no indican la necesidad de que algún personaje deba ser tratado de aquella forma (total, los autores escriben sus libros y deciden las características de sus personajes). Aparte, hay libros que a pesar de los cambios en la lengua, siguen manteniendo muchas características de su época, el ejemplo perfecto es el Quijote, donde en muchas ocasiones se usa la F en vez de la H ¯\_(ツ)_/¯
@senorital.5806
@senorital.5806 2 жыл бұрын
Lo siento yo nací en otra época así que no me impongas tu actual léxico. Así le respondería porque me caga la imposición
@yoonahkang7384
@yoonahkang7384 2 жыл бұрын
Lee el quijote en español antiguo, ya que no te gusta el cambio ajajaja
@BaZMaNZuLoA
@BaZMaNZuLoA 2 жыл бұрын
@@benjaminbarrera2532 no es ser demasiado alarmista ya estan "adaptando" las peliculas, tarde o temprano llegaran a los libros
@bubulubu1653
@bubulubu1653 2 жыл бұрын
@@benjaminbarrera2532 ya quiero ver que doblen las miles de películas a un lenguaje inclusivo. No sucederá, afortunadamente los escritores, editores, traductores y actores de doblaje tienen sentido común.
@w3bcor3
@w3bcor3 2 жыл бұрын
amazing video! i am a nonbinary person trying to learn spanish & i have been struggling to find genderneutral-inclusive content in spanish, so seeing a spanish content creator be outspoken & supportive about inclusive language really warms my heart. ¡gracias por tu vídeo!
@MiloSatori
@MiloSatori 2 жыл бұрын
Call yourself as you want, just don't mess with our language.
@w3bcor3
@w3bcor3 2 жыл бұрын
@@MiloSatori like liguriosa has said, a language adapts itself to the needs of the people, not the other way round. sorry, you’ll have to get used to it 🤷‍♂️ don’t know what else to tell you lol.
@MiloSatori
@MiloSatori 2 жыл бұрын
@@w3bcor3 Yeah but the majority of us don’t want to change that. And never will.
@alessandrobrest1067
@alessandrobrest1067 2 жыл бұрын
@@w3bcor3 deforma tu idioma no al nuestro
@alessandrobrest1067
@alessandrobrest1067 2 жыл бұрын
@@w3bcor3 top personas que no saben que tiene entre las piernas:
@juaniliand4756
@juaniliand4756 2 жыл бұрын
Liguriosa: Cada dia.. más basada 😎 *Inserte música épica*
@cogitoergosum9069
@cogitoergosum9069 2 жыл бұрын
"Cómo ser más -pedante- basado"
@jackgonzalez7727
@jackgonzalez7727 2 жыл бұрын
Do de dice "basada", léase "progre".
@pulsar9354
@pulsar9354 2 жыл бұрын
Bueno, está claro que si el genérico fuese el femenino. Y el masculino tuviese un sufijo exclusivo (al revés que ahora). Todes esos lobbys feministas, estarían reivindicando que es injusto y que ellas quieren también el suyo en exclusiva. Porque cuando dijeras “todas”, no se sabría si te refieres a hombres y mujeres o solo a mujeres. Y eso sería injusto y patriarcal. Eso es así y lo sabes.
@ElianyAlex
@ElianyAlex 2 жыл бұрын
El lenguaje evoluciona de forma natural, no por imposición ni ideas políticas. Hay personas mayores o con poco o nulo acceso a internet que desconoce la existencia del lenguaje inclusivo.
@gustavovillalba-uc3nx
@gustavovillalba-uc3nx 6 ай бұрын
Todo bien. Lo que no creo es que una lengua experimente cambios por capricho ideológico.. Y a estas alturas, ya es una discusión pasada de moda. Excelente trabajo como siempre, Saludos.
@jancjanc5625
@jancjanc5625 2 жыл бұрын
El lenguaje cambia naturalmente y no por decreto. La gente ya no habla igual que cuando yo era pequeño, pero no por alguna imposición.
@victorfergn
@victorfergn Жыл бұрын
Eso se hizo toda la vida, pero de eso no se quejan...solo se quejan cuando se trata del lenguaje inclusivo. Por ejemplo...está lleno de personas que dicen "haiga" en vez de "haya"... eso refleja que esa conjugación existe en el lenguaje... pero estoy seguro que si la escuchás la vas a considerar EQUIVOCADA! Por qué? Porque te pensás que hay un idioma correcto y uno incorrecto... el idioma lo crean cada una de las personas... es un fenómeno natural. Es como creer que un fenómeno físico se tiene que acomodar a la teoría aunque se encuentre evidencia concreta que el fenómeno físico no se comporta de la forma expresada por la teoría... ningún físico va a decir DESCARTEMOS LA EVIDENCIA E IMPONGAMOS LA TEORÍA! Bueno... eso es justamente lo que haces cuando piensas que alguien está hablando de forma errada.
@Skermataa
@Skermataa Жыл бұрын
Y quien te está imponiendo algo?
@stxvxnrxy
@stxvxnrxy 9 ай бұрын
​@@Skermataala educación en la mayoría de países que está aceptando el lenguaje inclusivo literalmente se está representando con el lenguaje inclusivo de alguna u otra manera está separando lo que nosotros conocemos como lenguaje a lo que nuestras nuevas generaciones van a conocer como lenguaje y eso es una imposición es artificial porque la mayoría de las personas que hablamos el español no estamos de acuerdo con el lenguaje inclusivo la evolución del español como todas las evoluciones de todos los idiomas es una pelea entre mayorías y minorías y la mayoría a lo largo del tiempo siempre gana por eso es que hay evolución pero está evolución es artificial porque un pequeño grupo de personas nos está diciendo que por una letra se siente oprimida y por eso debe existir su representación eso además que es absurdo dividiría a los hablantes del español de una forma trágica además de que haría muy confuso lenguaje.
@stxvxnrxy
@stxvxnrxy 9 ай бұрын
​@@victorfergnqué estupidez de comentario pana de buena si usted en su casa quiere referirse a un género masculino a un género femenino con un género neutro que realmente no existe en el español hágalo no hay problema para referirse a personas de la comunidad lgbtiq para referirse a personas que no se sienten de acuerdo con su sexo eso no está mal pero el querer qué las escuelas lo enseñen El querer que en lugares oficiales lugares importantes empiezan a usar este tipo de lenguaje por imposición porque la mayoría de personas no aceptamos el lenguaje inclusivo porque lo sentimos confuso ajenos a nuestro idioma no porque nos sentamos incorrecto o correcto si no existiera ese sentimiento de superioridad y prestigio frente algunas palabras no existiría la evolución ahora sentimos que los géneros en el español simplemente son entendibles entonces al ponerlo en sitios oficiales en canales de comunicación en escuelas lo que hace es dividir el idioma porque van a haber personas que van a creer de verdad que así es el español porque va a evolucionar pero de forma artificial mientras que va a existir otro grupo de personas mayoritaria que no va aceptar esa forma de hablar. Esas discusiones ocurrieron antes en el español eso está claro pero se hizo de forma natural poco a poco en cientos de años porque así funciona la evolución natural del idioma
@Skermataa
@Skermataa 9 ай бұрын
@@stxvxnrxy te lo explicaron en el video y ni asi entiendes? tiene otros 3 videos hablando del tema
@diegol.3264
@diegol.3264 2 жыл бұрын
Entiendo que a nivel linguístico puede ser permisible porque total a lo largo de la historia ha habido cambios. Y si se pasó de un genero neutro a solo masculino y femenino, este cambio también puede ser posible... igual que cualquier otro. Pero aun así suena aberrante , peor que a nivel escrito, y además no es natural. La gente no puede decir naturalmente una frase terminando todo sustantivo, adjetivo y pronombre en " e". Ni siquiera lo pueden decir los que lo defienden ,dado que tienen que quedarse pensando en como decirlo y aun así cometen fallos. Y por otro lado no le veo sentido. Entendería que una persona no binaria pidiera este cambio porque no se sienten identificados ni con un sexo ni con el otro. Pero no entiendo que lo pidan las mujeres. No entiendo que la palabra " bonitos" para referirnos a todos , a un conjunto , les parezca ofensivo y en cambio " bonites" les parezca perfecto. No entiendo que "bonitos" sea malo y " bonites" sea bueno, alegrandose por una simple " e". No entiendo que se tenga que cambiar una letra por otra escogida al azar para realizar la misma función y quedarnos igual que antes. Y luego aparte le veo lagunas a esto porque entonces habría que cambiar tambien por otras vocales ,como por ejemplo las palabras terminadas en "e" como "franceses". En este caso no se debe mantener la " e" porque está haciendo la misma función que las palabras terminadas en "-os". Por cual se cambiaria? Por una u, por una i? PD: Que no queramos hablar tan mal con un lenguaje no fluido, no natural y que además no es fijo ( ya que es un mero intento igual que cuando se utilizó la " x" o la "@" y cayó en desuso) no nos convierte ni en conservadores ni en "dinosaurios"
@freshrockpapa-e7799
@freshrockpapa-e7799 2 жыл бұрын
Qué raro que no le veas el sentido, igual es porque eres hombre.
@augustocaesar1535
@augustocaesar1535 2 жыл бұрын
@@freshrockpapa-e7799 no tiene sentido aunque el fuera caballo. Incluso hay un vídeo de una chica que estudia lenguas, desmontando esto. Una maestra de lenguas no hablaba así, pero sus alumnos le dijeron que ellos querían hablar así. Bien, ella aprendió todo y los puso a prueba. Pues los estuvo corrigiendo cada vez que se equivocaban y diciéndoles sus errores. Más o menos una semana después dejaron eso de lado. Como dice el compa, ni ellos pueden seguir con fluidez eso y no se molestan en hacerlo. Por cierto la o que inicia las palabras es patriarcal? Digo, porque igual aurum es oro y auricula es oreja. La evolución del lenguaje tiene muchos factores.
@freshrockpapa-e7799
@freshrockpapa-e7799 2 жыл бұрын
@@augustocaesar1535 Pues yo conozco gente que usa el lenguaje inclusivo perfectamente, igual es que simplemente no les conoces. Que la lengua se adapte para representar a gente de la sociedad que hasta ahora estaba invisibilizada me parece que tiene todo el sentido del mundo
@augustocaesar1535
@augustocaesar1535 2 жыл бұрын
@@freshrockpapa-e7799 invisibilizada? Ah, como los que padecen enfermedades crónicas, que tienen discapacidad o que son de espectro autista. Una cosa es que muy de ellos se perciban como el otro sexo. Pero lo de los géneros, que fluidos, binarios, por favor. Hasta en parejas del mismo sexo unos es más masculino o femenino. Eso que ya haya géneros es más que no se aceptan ellos mismos. Pregúntale a la gente que nació intersexual, con hermafroditismo o sin órganos sexuales como se siente, sólo inventan problemas a soluciones que dan. Porque algo que es biológico se niega y se pone de percepción? Entonces porque para las empresas hay una edad máxima? O para el consumo de alcohol o votar una mínima? Sí lo que biológicamente eres es percepción porque no te puedes percibir cómo te convenga? Porque sí me quiero percibir cómo rico no puedo? Porque sí percibo que ya hice mi trabajo, no lo aceptan? PD: pues diles a todos aquellos que lo manejan que hagan vídeos siendo fluidos (al menos en el lenguaje). Porque la mayoría que sale falla miserablemente. Porque no tiene sentido alguno, hasta hay veces que la e es patriarcal jajajaja como en estudiante o peor, poner lo de portavoza cuando voz es femenino por eso es la voz. Y no existe arbitra o jueza, así como no hay policio o futbolisto. Piensa en esto, hay lenguas y zonas donde hay género neutro. Y no tienen estos problemas... Algunas de esas sociedades son muy cerradas... Y ningún lingüista (ojo, con a) respetable podría defender eso.
@freshrockpapa-e7799
@freshrockpapa-e7799 2 жыл бұрын
@@augustocaesar1535 Cuanto texto para no decir nada. Me pregunto si criticas igual la gente que comete errores hablando en lenguaje no normativo.
@kamuishirou001
@kamuishirou001 2 жыл бұрын
"Que cada uno deberia usar lo que quiera....que no!!!" Si cada uno habla como le parece, de aqui a unas décadas no nos vamos a entender. En mi opinion el lenguaje antes que nada tiene un propósito muy práctico que es el de comunicar efectiva y eficientemente. Si falla en lograr ese objetivo primario, pues de muy poco va a servir (no importa lo muy inclusivo que sea). Me parece que sería mucho más provechoso que se hicieran acuerdos, e incluso que se "diseñaran" un poco mejor los lenguajes que actualmente existen, pero se necesitan acuerdos que se acepten y se respeten, o si no, aquí no hay quien entienda!!!
@ivanivan5511
@ivanivan5511 2 жыл бұрын
Exacto, es que en la posmodernidad "todo vale" y así volvemos a una suerte de paleolítico, a un estado barbárico mezclado con narcisismo. Los milenios de civilización se destruyen, cuestiones que ya teníamos superadas desde tiempos pretéritos vuelven a ser cuestionadas por un grupo de imbéciles que se llaman progresistas o de izquierda.
@sergio446
@sergio446 2 жыл бұрын
El lenguaje no tiene como objetivo ser efectivo y eficiente. El lenguaje humano es ineficiente, ambiguo y poco coherente en ocasiones. Ya me gustaría que el lenguaje se diseñara con el pragmatismo y la utlidad de este en mente. Pero no es así.
@cristianpereza.4034
@cristianpereza.4034 2 жыл бұрын
Hola a todos. Primero que nada, aclaro que la palabra presidenta no es un invento del lenguaje inclusivo, es una palabra que está aceptada por la RAE desde 1984. Segunda cabe aclarar que el idioma español, proveniente de Castilla (Por ello es algunos lugares lo conocen como castellano), no es tan machista como dicen, dado que muchas de las palabras con grandes cualidades son femeninas, como por ejemplo La osadía, la inteligencia, las artes, la caridad, la bondad, la genialidad, y podría estar horas. Si hubiera sido tan machista todas las cualidades positivas serían del género masculino, y las negativas serían del género femenino. También podríamos decir, que los patriarcas nunca se cuestionaron por qué muchas palabras tendrían una connotación femenina, cuando ellos eran varones, por ejemplo, nadie se cuestionó por qué se llama caballería, fuerzas armadas, la policía, la fuerza aérea, a actividades que en su época eran netamente masculinas. Gramaticalmente la palabra TODOS, no tiene género, es un pronombre indefinido, es decir se refiere a un grupo en forma indeterminada.
@prianistaskiller1438
@prianistaskiller1438 2 жыл бұрын
excelente razonamiento, Cristián
@user440a
@user440a 2 жыл бұрын
¡Muy buena investigación! 👍 La lengua cambia naturalmente, pero no de manera forzada como quieren hacer. 😁 Y eso no es algo que todos sepan.
@Linguriosa
@Linguriosa 2 жыл бұрын
🧡🧡
@Heavy-metaaal
@Heavy-metaaal 2 жыл бұрын
Nadie quiere forzar la inclusión. Es una necesidad que mucha gente siente y no podemos ignorar.
@MiguelEscobar-fo4qp
@MiguelEscobar-fo4qp 2 жыл бұрын
La lengua cambia naturalmente, en eso estamos de acuerdo, pero la clave está en entender que l@s que usan/usamos el lenguaje inclusivo tienen tanto derecho a intentar contribuir a cambiar la sociedad mediante un uso no normativo de la lengua como los que prefieren seguir usando términos que reflejan una sociedad patriarcal y por lo tanto anticuada. No es que queramos/quieran “forzar” nada sino que tenemos/tienen la voluntad expresa de querer transformar tanto la lengua como la sociedad. Y eso, caballero, es un derecho absolutamente igual de legítimo que los que queréis/quieren lo contrario.
@Itziar_hay_yan
@Itziar_hay_yan 2 жыл бұрын
@@Heavy-metaaal Exacto, nadie obliga a nadie a usar el neutro, pero si ocurre al contrario, se pretende prohibir, diciendo que es incorrecto, ridiculizando, acusando a quienes lo usan de cosas absurdas, ...
@keinnerflores
@keinnerflores 2 жыл бұрын
@@Heavy-metaaal ¿Obligar a las personas a llamarte como tú quieres no es imponer?
@josemanuelgallego2569
@josemanuelgallego2569 2 жыл бұрын
Diría que el lenguaje inclusivo, aunque se usa con una función positiva, es realmente excluyente, y su uso a largo plazo, por toda la sociedad, de un modo generalizado, podría ser más bien negativo. Creo que sería un punto de diferenciación, más que de inclusión. Me explico: Estoy de acuerdo en que las lenguas están vivas y que todas se adaptan con el tiempo al uso que la gente hace de ellas. Y eso es bueno, además de inevitable. Así, si con el paso del tiempo la palabra "niños" dejara de ser usada por la sociedad para referirse a un grupo de personas en edad infantil, independientemente de su sexo, y se excluyera de dicho grupo a todas las que no son varones, requiriendo que se tuviera que decir, por ejemplo "niños y niñas" (o niños, niñas y niñes), pues esto se reflejaría en las normas de la RAE y listo. Puede pasar y no hay problema en ello. Pero ¿es esto realmente positivo? El lenguaje inclusivo me parece bien, cuando lo que el hablante quiere reflejar con su uso es que tenemos que estar atentos para que se camine, más y más, en pro de la igualdad, independientemente del género de las personas. Pero igual que pienso eso, también pienso que me parece mal cuando se usa en contextos políticos para expresar que al hablante le importa más esa igualdad, de lo que le importa a otros que no las usan... ¿Porque digo eso? Porque realmente, para que te importe la igualdad de género, no es necesario usar ese tipo de lenguaje. Máxime, cuando a poco que lo analices, ese lenguaje, aunque se llame inclusivo, no lo es. En realidad, fuera del objetivo positivo que he indicado anteriormente, es realmente excluyente. Al usarlo, lo primero que se hace es excluir a las personas de género femenino de muchos términos en los que estaban completa y perfectamente incluidas. Y no solo porque lo dijera la RAE, sino porque es el significado que hasta ahora todo el mundo le asociaba a esas palabras. Por ejemplo, cuando mi madre, nos llamaba para comer, a mi hermana y a mí, decía "¡niños! ¡a comer!". Ni a mí, ni a mi hermana, ni a nadie le pudo parecer nunca que estuviera discriminando a mi hermana, y obviamente no lo hacía. En cambio, si un día nos hubiera llamado "¡niño y niña! ¡a comer!", seguro que hubiéramos pensado "¿qué pasa?¿somos diferentes?¿por qué nos diferencia?" Objetivamente, me parece que el lenguaje más inclusivo es el que con una palabra incluye a todas las personas independientemente de su género (nacionalidad, religión, raza, etc). Si se tienen que usar 2 palabras en lugar de una, siempre queda la duda del motivo por el que se tiene que hacer esa diferenciación. Si mi jefe, cuando se refiriese a sus empleados dijera, mis empleados españoles y mis empleados extranjeros han trabajado muy bien este año, yo me mosquearía bastante ¿qué pasa?¿quiere decir que uno de esos colectivos es o se podría creer que es distinto? O si dijera, mis trabajadores blancos y mis trabajadores negros son buenísimos, pensaría que hay un problema con esta persona, y que hay que tomar cartas en el asunto. Pues me pasa igual, si dice "mis empleados y mis empleadas": Solo entiendo que pueda hacer esa diferenciación si lo usa para hacer hincapié en que le preocupa que haya igualdad. Es más, si lo dice alguna vez, le sobreentiendo ese sentimiento, y me parece positivo y estupendo. Pero si estuviera todo el día, con el “trabajadores y trabajadoras” en la boca, lo siento mucho, pero sin duda diría que es un “cansino”, y me acabaría produciendo rechazo. Acabaría planteándome si lo que le ocurre es el típico “dime de lo que presumes y te diré de lo que careces”. Ya que en la realidad vemos como es lo que mucha gente suele hacer para tapar sus vergüenzas: ponerse con palabras, las virtudes que no puede demostrar con sus actos. Sea como fuere, en lugar de usar “lenguaje inclusivo”, también puede decir de forma explícita que en la empresa se preocupan por la igualdad en el trato a todos los empleados sean del sexo que sean, y sean de la orientación sexual que sean. Y ahondar en lo que ha hecho o pretende hacer para conseguirlo. En resumen, creo que si esta forma de hablar (lenguaje inclusivo) se convirtiera en la normal, y su uso habitual no tuviera como objetivo remarcar dicho sentimiento positivo de igualdad, sino que se usara en cualquier caso, lo que se habría conseguido sería un punto de desigualdad y diferenciación en base al género, que a mi parecer sería más negativo que el lenguaje actual, que de forma efectiva sí que incluye a los dos géneros en una sola palabra. Y además, paradójicamente, este cambio negativo se habría generado, no por el modo normal en el que evolucionan los idiomas, sino de una forma artificial por quienes en teoría buscan más igualdad entre sexo. Bueno, y seamos sinceros, también por los que buscan una distinción ética o una ventaja política, haciendo parecer que quien no usa dicho lenguaje inclusivo no está tan interesado en la igualdad entre hombres y mujeres como ellos.
@lcth99
@lcth99 2 жыл бұрын
Muy buena argumentación, con tu permiso la voy a copiar y difundir, señalando la fuente. Si no me autorizas puedes contestar en este Hilo.
@costanutricion
@costanutricion 2 жыл бұрын
Excelente argumento. Coincido. Creo que el cambio en una lengua tiene que ser natural, que la gente lo empieza a usar por uso y costumbres y no por una imposición política.
@ElJavista
@ElJavista 2 жыл бұрын
El cambio en una lengua se produce de manera espontánea no mediante una pretensión de un colectivo u organización particular.
@Linguriosa
@Linguriosa 2 жыл бұрын
No es del todo cierto y los tiempos cambian
@RodrigoDavy
@RodrigoDavy 2 жыл бұрын
La historia del castellano y de muchos idiomas está marcada por el uso de fuerza y la autoridad. Eso tanto dentro de España, donde por siglos se trató de suprimir los lenguajes regionales como en las colonias españolas con la imposición del idioma castellano Eso sin contar que la estandarización del lenguaje se hizo a través de la autoridad por un organismo particular, la Real Academia Española
@coraje
@coraje 2 жыл бұрын
@@Linguriosa, no porque haya ocurrido en el pasado significa que deba repetirse en el presente; que anteriormente se hubiese presentado no justifica que en el presente se siga intentando, cosa que está fatal. La gente hoy es más consciente que nunca, por lo que si la mayoría están en contra quizá, y digo quizá, sea porque el cambio propuesto rompe con la salud de lengua. Si no fuese así, existiría resistencia al incluir palabras, expresiones e incluso otros acentos en una región, como tanto ocurre en los tiempos modernos. Las ideologías políticas llevan existiendo desde hace siglos, por lo que eso que mencionas de que «los tiempos cambian» es un tanto engañoso, como queriendo justificar lo que ocurre en la política.
@albers1
@albers1 Жыл бұрын
Y por cierto... palabras como "taxista" o "futbolista" son exclusivas y heteromatriarcales? Qué debemos hacer exactamente con ellas en la supuesta "transición" hacia un lenguaje más inclusivo? Concretamente. Gracias de nuevo.
@laurapacheco8527
@laurapacheco8527 Жыл бұрын
Las palabras que acaban en "-ista" tienen un origen en el griego, se pueden utilizar para todos los géneros, no cambian. Creo que con poner delante "el", "la" o "le" y después la palabra que acaba en "-ista" sería suficiente.
@elizabethfiorella4109
@elizabethfiorella4109 2 жыл бұрын
A mi no me gusta "el lenguaje inclusivo" xq la idea era transmitir igualdad, no saciar las ansias de ser "diferente" mañana alguien se siente monstruo del lago Ness y ya hay que meter otra cosa... sorry pero si uno se siente inferior con algo siempre lo verá como que todo está en contra de uno, si mi idea es que presidente representa lingüísticamente a un hombre cuando no lo hace, no hago un cambio sino un berrinche xq quiero cambiar lo que no sé en base a lo que "siento" y no a lo que es lingüisticamente y porqué debe de haber un "cambio" en base a la ignorancia? Ya muchas cosas han cambiado para mal x ignorancia ejemplo todos los "negacionistas" los antivacunas, los terraplanistas, los creacionistas, los negacionistas del cambio climático, etc. Modifican y se meten hasta en la educación. Sorry pero un cambio desde la ignorancia no merece ningún respeto por al contrario, merece desprecio xq gracias a esas tonterías los verdaderos cambios en la igualdad no se dan, yo veo ahora mucha burla sobre el hombre y muchas parecen olvidar que una es mujer gracias a un hombre, xq el hombre pone el sexo genético ... la gente se ha vuelto sensible y ridícula y no respeto y nunca respetaré algo que venga x moda y x ignorancia, algo que distrae y destruye, el masculino y representa un colectivo neutral de ambos sexos me es irrelevante de donde salga xq en otros idiomas es al revés y viene del femenino y es ilógico que se vea mal uno xq viene del "hombre ooresor" y lo otro bien porque viene de mujer"
@escribopapelitos
@escribopapelitos 2 жыл бұрын
Lamentablemente tenés mucha razón, y en muchos casos lo primero que escuchamos como justificación de tal o cual género es "me gusta vestirme de tal o cual forma". El cuerpo humano no se entera si tenemos puesto un vestido, shorts, orejas de gato, etc. Cualquier persona tiene variaciones, preferir un color un día y al siguiente otro, o sentirse más o menos sexy, más o menos romántico, etc. según el día. Nos obligan a volver a basarnos en la biología, aún cuando sabemos que hay personas intersexuales a las que esto puede causarles un problema. En lo otro estoy de acuerdo, hay que alentar la igualdad, no la anti-masculinidad. A los hombres también los afecta negativamente el patriarcado.
@lucianomiris2274
@lucianomiris2274 2 жыл бұрын
Cuál es la necesidad social para incluir un género inclusivo? Qué hay más inclusivo que el lenguaje, que permite a los hombres y mujeres comunicarse entre sí? Personas entre personas, familias entre familias, amigos entre amigos... Aberrante es intentar "solventar" los problemas que afectan a las mujeres, reemplazando la O con la E, y a su vez, demacrar algo tan inclusivo como el lenguaje. Si, el lenguaje evoluciona, pero la evolución, siempre debe ser natural. Saludos.
@gustavoandresrodriguez2947
@gustavoandresrodriguez2947 2 жыл бұрын
La profe se tomó algo o dejó de tomar algo, le tomaba en serio . Pero resultóse una farsante y parece que responde más a espónsores y esas cosas. Dice que sabe aleman C1 pero lo pronuncia como A1 re ensayado, ahí note algo de falsedad, pues se aleman.
@lucianomiris2274
@lucianomiris2274 2 жыл бұрын
@@gustavoandresrodriguez2947 Se "vendió" por así decirlo? Recuerdo que dijo una vez "no me pidan que hable del lenguaje inclusivo, y lo dijo como con "asco" y ahora lo defiende. La verdad me sorprendió mucho.
@garsyca
@garsyca 2 жыл бұрын
Esperemos que Soros no la haya comprado. 😌
@lucianomiris2274
@lucianomiris2274 2 жыл бұрын
@@garsyca jajajaja esas teorías de que Soros compra a todo el mundo. Digo "se vendió" en el sentido de que dejó de lado su criterio por algún motivo, sea moda, sea creer que hace el bien.
@pablojavierabadin5385
@pablojavierabadin5385 2 жыл бұрын
Bien dicho Luciano.
@guillerminaburgos7841
@guillerminaburgos7841 2 жыл бұрын
Empecé a seguir hace muy poquito tu canal y tus videos me resultaron super interesantes y nutritivos, gracias, y a seguir así! Y me intriga mucho qué pasará con el lenguaje inclusivo, sólo el tiempo dirá, que da que hablar no deja dudas, así que funciona como disruptivo y eso me gusta :) Saludos!
@thecharliee6350
@thecharliee6350 4 ай бұрын
¡Exacto! Hay que entender que la gente es muy diversa por naturaleza y hay que RESPETAR su manera de vivir esta vida que por cierto, es solo una. Aunque a algunos no les guste, al menos respeten a las personas distintas.
Lenguaje inclusivo: ¿IMPOSICIÓN? ¿POLÍTICO? ¿ANTINATURAL?
16:25
Una LENGUA, un PENSAMIENTO
15:23
Linguriosa
Рет қаралды 273 М.
風船をキャッチしろ!🎈 Balloon catch Challenges
00:57
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 80 МЛН
HELP!!!
00:46
Natan por Aí
Рет қаралды 67 МЛН
The IMPOSSIBLE Puzzle..
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 141 МЛН
¿SÍ o NO? | Vocabulario de España
10:38
Linguriosa
Рет қаралды 794 М.
LENGUAJE INCLUSIVO
7:36
Carlos Ballarta
Рет қаралды 1,2 МЛН
✝️¿Y si la BIBLIA está MAL traducida?
13:20
Linguriosa
Рет қаралды 871 М.
Que DEFIENDAS tú eso, siendo LINGÜISTA...
16:57
Linguriosa
Рет қаралды 277 М.
¡El español NO tiene DOBLE NEGACIÓN!
12:14
Linguriosa
Рет қаралды 562 М.
PERIODISTA FEMINISTA INCREPÓ A ADORNI POR PROHIBIR EL LENGUAJE INCLUSIVO
15:49
Contra el lenguaje «inclusivo»
14:37
Rodrigo Blanco Calderón
Рет қаралды 18 М.
風船をキャッチしろ!🎈 Balloon catch Challenges
00:57
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 80 МЛН