Chronique à partir de 2:35. Mots composés d'affixes ou de radicaux interprétés à l'arrachée, faites-vous plaiz' : - pour-tant (quantité relative) - r-ap-port (porter ici de nouveau) - ré-cur-r-ence ([existence] [créée] de nouveau +nom) - pré-fixe-s ([bout de mot] placé avant +pluriel) - r-as-sure (garantir [par soi-même] de nouveau) - ré-agit (agir de nouveau[/insistance]) - in-flu-ence ([éducation] [vers soi ?] +nom) - angl-ais (langue des Angles) - r-este (être de nouveau[/persistance]) - omni-pr-és-ence (être proche de partout +nom) - de-là (point relatif ayant pour origine un autre point) - in-sup-port-able (porter [plus que] [négation] +adjectif) - con-stru-ire (associer ensemble +verbe) - para-doxe (thème qui est proche) - ré-vèle (lever le voile [= dévèle ?]) - ex-act-ement (acte noté +adverbe) - attent-ion (soin +nom) - re-mets (mettre de nouveau) - us-age (emploi +adjectif) - es-sent-iel (qui est l'essence [faute de mieux]) //+ la suite un jour, ptètre. Bisous. (4:10)
@s_jv73922 жыл бұрын
T'as du t'embêter à faire ça... Bravo a toi
@NavissEtpmocia2 жыл бұрын
Merci pour cette liste !
@senbonzakurakageyoshi6622 жыл бұрын
-Peut-être (être plausible)
@jmmagd49662 жыл бұрын
Merci à l'auteur du commentaire initial, j'en connaissais très peu 🤩
@MrAlex67122 жыл бұрын
J'adore ! Le mot préfixe qui contient lui-même un préfixe ^^
@vincechurch98362 жыл бұрын
d'ailleurs elle dit "je ne remets pas en cause", alors que "je ne mets pas en cause" disait la même chose... Faut reformuler ce qu'elle dit en enlevant tous les préfixes "inutiles". 8:40 "Une flexion du sens" ça le fait.
@beatricedonkey25872 жыл бұрын
effectivement elle aurait dû dire "mettre en cause" à moins qu'elle ait déjà dit "je mets en cause" et qu'elle le fasse à nouveau (comme l'utilisation de plus en plus courante "rentrer" au lieu d'"entrer", quand on entre pour la première fois
@shytendeakatamanoir97402 жыл бұрын
Pareil, vers 10:00. "Rallonge" au lieu de "allonge".
@shytendeakatamanoir97402 жыл бұрын
Pareil, vers 10:00. "Rallonge" au lieu de "allonge".
@likornnoir2 жыл бұрын
@@beatricedonkey2587 Bon quand on rentre chez soi, ça va :) Mais j'entre chez des amis après avoir sonné, en effet.
@syntheretique3852 жыл бұрын
"reformuler" ? Nan mé oh ! Ca va pas d'utiliser des préfixes de manière pertinente comme ça ?
@ZheinPasRoux2 жыл бұрын
Et surtout que "pro-actif", ça ne veut pas dire "qui est vraiment actif". C'est con, parce que c'est un mot qui a un sens, et qui veut dire quelque chose. C'est agir en amont. C'est un terme qui est utilisé en opposition à réactif. Qui ne veut pas dire non plus "qui est vraiment actif" alors que y'a un autre pré-fixe avant et qu'il y a aussi actif dedans.
@reflectingPastChoices2 жыл бұрын
...."prévoyant" ?
@erwile2 жыл бұрын
@@reflectingPastChoices Il est vrai que ça ressemble, mais la proactivité sous-entend une action, alors que la prévoyance c'est plus "prudent". Si tu es pro-actif, tu vas peut-être mettre en place une campagne vaccinale avant l'hiver. Si tu es prévoyant, tu vas peut-être plutôt refaire un stock de masque, préparer les vaccinodromes. Après c'est subjectif mais ça apporte de la nuance il me semble.
@nikarmotte2 жыл бұрын
C'est "hyperactif" ça.
@RobertLeCalvez2 жыл бұрын
Très utilisé dans les secteurs d'activités ou justement elle n'est pas flagrante, l'activité. Un maçon qui anticipe une demande client sur un ouvrage en cours, comprenez... la couleur des joints ça ira pas. Ça reste un maçon. Alors qu'un poly gestionnaire de biens préactés lui est en hyper prégnance de supra proactivité sur efficace = il met un seul sucre dans son café l'agent immo. ;-)
@361degressvr72 жыл бұрын
Pour moi il y a aussi une notion d action par passivité... Proactif , ce qui va agir sans agir juste par sa présence ... C'est souvent ce qu'on dit avec les trucs nutritionnels et de santé.. PRO ACTIF = sert à PRÉVENIR... Dans ce sens proactif n'agit pas vraiment mais par sa propre présence empêche l'action qui devrait justement arriver grâce au fait que on mange des vitamines oméga 3 et cetera ça prévient certains problèmes .. et donc ça n'agit pas réellement car ça prévient l'action ça l'empêche. ON PEUT DIRE QUI AGIT EN AMONT d'une certaine manière .. Comme prévoir , prévenir , .. proactif , je pense que c'est un terme inventé pour la santé essentiellement , pour justement insérer ce sens d'action par la simple présence préalable...
@jmguiche92342 жыл бұрын
Utiliser « ultra étendu » pour dénoncer les préfixes inutiles c’est cool.
@burisha23512 жыл бұрын
"Ultra" c'est un préfixe ?
@Wolfeur2 жыл бұрын
@@burisha2351 Techniquement non, mais c'est assez proche sur le principe pour montrer une certaine hypocrisie. Il y a aussi son moment où elle parle de comment les préfixes servent à remplir le temps pour se faire entendre, moment qu'elle remplit elle-même très bien avec ses diverses répétitions et énumérations.
@minirop2 жыл бұрын
@@burisha2351 ça dépend de l'usage, pas ici, mais pour "ultrason" oui.
@Pejeeha2 жыл бұрын
alors que "ultra étendu" aurait pu être remplacé par "claqué" comme au sport. Et comme la chronique de France Culture.
@arandomcube35402 жыл бұрын
" *ironic* "
@chappe22842 жыл бұрын
Je ne connais rien à la construction des langues, mais je suis architecte. Et co-construire par exemple dans le domaine de l'urbanisme et de l'architecture, c'est une VRAIE méthodologie et une vraie pratique. La co-conception aussi par exemple. Et ce sont d'ailleurs des sujets très débattus au sein de la profession car justement ce sont des choses très différentes si on enlève le "CO". (Co-construire la ville avec les usagers et juste construire la ville entre pros du bâtiment, ce n'est pas la même chose...). Merci aux préfixes. Merci pour cette vidéo une fois de plus !
@Akard517hell2 жыл бұрын
On parle de ça comme si "congolexicomatisation" était entré dans l'usage 😂
@elpiko56042 жыл бұрын
Personnellement, dans mon groupe d'amis ça fait longtemps que congolexicomatisation est entré dans l'usage 😂
@lilyo3828 ай бұрын
vous croyez que ya suffisament de matiere dans le discours du savant eddy malou pour que monté en fasse une vidéo ou ya rien a dire ?
@Exether1782 жыл бұрын
A mon avis l’autrice cherchait avant tout à faire une chronique. Elle a trouvé un créneau et elle l’a creusé jusqu’à la lie. C’est le problème de ces chroniqueurs qui doivent pondre un truc régulièrement.
2 жыл бұрын
Sans oublier qu'il s'agit d'une chronique à tonalité généralement humoristique. Peut-être pas nécessaire d'en faire tout un plat 😏
@cedricklyon2 жыл бұрын
Oui, il faut sans doute le voir comme un amusement, poétique ou de mauvaise foi, au détriment, ici, de la morphologie. Mais c'est l'occasion d'apprendre plein de choses sur le sujet ici !
2 жыл бұрын
@@cedricklyon Tout à fait d'accord :)
@slink662 жыл бұрын
Oui.
@myocardos21822 жыл бұрын
Y'a tellement peu de chose à dire en linguistique, c'est sûr qu'elle a du galérer
@Torlik112 жыл бұрын
Cet article de France Culture, ça pue le pseudo intellectualisme à plein nez. C'est très vide mais avec un paquet de points sorti de nulle part comme la mention de Marx qui ne veut rien dire.
@alpaga48202 жыл бұрын
Le délire de citer Marx quand il y a juste une vague notion d'accumulation c'est grave un truc de prof de français qui te sort tout et n'importe quoi à partir de n'importe quel texte.
@samzeyel82202 жыл бұрын
ca sent a peine le sous-texte politique glissé derrière....ce qui m’étonne plus vraiment venant de France Culture
@leliberabeur5722 жыл бұрын
@@samzeyel8220 mdrr donc maintenant France culture sont communiste ? T’aurais préféré qu’ils citent le maréchal Pétain ?
@samzeyel82202 жыл бұрын
@@leliberabeur572 mais quel rapport...??
@zorbeclegras57082 жыл бұрын
@@samzeyel8220 La politique ... justement!
@samzeyel82202 жыл бұрын
@@zorbeclegras5708 oui mais pourquoi soudainement le communisme? j'ai pas souvenir d'avoir parler de ca moi
@shoobidoosan58272 жыл бұрын
Il est génial ce mot : indécomposable !
@longuebiseavous2 жыл бұрын
Je me permet de cocomenter ici pour réaffirmer mon affection pour ce beau mot.
@longuebiseavous2 жыл бұрын
J'ai mêmement coliké, bien sur.
@gweltazlemartret67602 жыл бұрын
"Indivisibilité", je l'aime bien pour la même raison. :p
@LaFilleGeniale2 жыл бұрын
Vidéo et thème très très intéressant. (Je ne sais pas trop ce que venait faire les Kardashian dans la chronique de base) Attention cependant, le rose écrit sur un fond rose c’est vraiment illisible et il me semble que ce n’est pas la première fois!
@amadouderza58242 жыл бұрын
Et le son aussi est tres mauvais. J'adore tes videos Monte mais c'est souvent un probleme (trop de basses, problemes de volumes)
@bankaleksa2 жыл бұрын
Bof, moi j'aime bien le rose, d'ailleurs il est inscrit dans un fond noir ce qui lui permet d'être lisible après tout, et quant au son il suffit d'augmenter un peu le volume, rien de "problématique", l’intérêt ici reste le contenu, les sous titres générés peuvent également aider si l'on a des soucis... À bon entendeur!
@FrancoisXavierLaunois2 жыл бұрын
La petite citation HS de Karl Marx ça me rappelle les épreuves de bac de philo où tu as une banque de citation (très limitée et HS) et où en sueur tu tentes d'en caler 2-3 avec un ton dégagé 😂 Ou alors c'est un challenge entre profs: "Pas cap de caler préfixe et Karl Marx dans la même chronique!"
@Doomguy-7772 жыл бұрын
Comme disait Kierkegaard: "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras". Et comme disait Marc Aurèle: "Comme disait Spiderman, un grand pouvoir implique de grandes responsabilités". J'ai tout bon là je crois c'est parti pour choper la note maximale!
@ineluctablemodality2 жыл бұрын
@@Doomguy-777 comme disait Confucius "On m'attribue souvent des citations bidon!"
@Doomguy-7772 жыл бұрын
@@ineluctablemodality Un proverbe chinois dit que quand on ne sait pas quoi dire, il faut dire un proverbe chinois. D'ailleurs, Platon rétorque: "Le sage parle parce qu'il a quelque chose à dire, le fou parce qu'il a à dire quelque chose. Vieux schnock va!".
@thez80572 жыл бұрын
Comme disait Spinoza : "Broooooooaps ! Pardon." Mais bon, c'était à la fin d'un repas gargantuesque où coulait à flot un vin Milanais d'un fort goûtu cépage, on lui pardonne.
@fr4nk7772 жыл бұрын
@@Doomguy-777 ah tu m'as plié avec ton proverbe chinois XD XD
@jean201195 Жыл бұрын
Ca fait du bien de voir quelqu'un s'exprimer sur la langue avec pédagogie, intérêt sincère et pragmatisme, je pense qu'on n'en a que trop besoin
@andreannegarant63462 жыл бұрын
Merci de m'avoir encore une fois raboté le cerveau, sortir de mon éducation puriste est un travail constant. T'es vraiment une nécessité dans le paysage!
@morphogenetic_2 жыл бұрын
"Le préfixe est capitaliste" eh ben j'aurais tout entendu.
@sergedaspremont17852 жыл бұрын
J'aime pas trop les gens qui postent "masterclass" sous les vidéos qu'ils aiment, mais là c'est tellement pertinent et abouti que c'est la seul chose qui me vient à l'esprit...
@Noctaru2 жыл бұрын
Quelle vidéo agréable ? Ca marche également
@VortexDeMerdier2 жыл бұрын
Une véritable classe de maître
@alexandrebozier47032 жыл бұрын
Ce commentaire est goldé
@madarauchiwas72 жыл бұрын
On est face à une leçon
@cboisvert22 жыл бұрын
Y'a mic drop aussi.
@twocrowsandcamel2 жыл бұрын
7:24 Imagine tu te plains d'une accumulation de préfixes en faisant une énumération de synonymes dans la même phrase.
@felbas42242 жыл бұрын
Tu m'as tué avec "Rome ne s'est pas co-construit en un jour" 😂
@lilianencinas59262 жыл бұрын
Ralala encore une pépite cette vidéo ♥️ J'ai entendu la chronique j'ai dit "mais what c'est quoi ce truc digne d'une réac". J'suis content de voir que tu as fait une vidéo sur le sujet !
@alpacino78562 жыл бұрын
C'est Géraldine Mosna-Savoye...attends mec !
@lilianencinas59262 жыл бұрын
@@alpacino7856 Je la connais pas trop. C'est quoi les histoires ?!
@alpacino78562 жыл бұрын
@@lilianencinas5926 @Lilian Encinas Sur France-Culture. Regarde sur le site, elle fait des émissions sur la philosophie. Elle joue la "coincée de droite" , c'est peut-être à prendre au second degré.... ^-^
@lilianencinas59262 жыл бұрын
@@alpacino7856 Ah peut être je connais pas
@Mad_Delgore2 жыл бұрын
@@alpacino7856 à en lire la description et les titres des chroniques, ça m'a l'air plutôt satyrique^^
@JkXbjJpbrz2 жыл бұрын
Personne pour co-construire la liste de tous les préfixes de la chronique ?
@stein40772 жыл бұрын
Je pense qu'ils citent Marx pour dénoncer ce qui pour eux est une dérive du capitalisme. Alors, je suis toujours ok pour taper sur le capitalisme, mais faut le faire bien, et là c'est juste hors sujet
@lilianencinas59262 жыл бұрын
Tout à fait d'accord ! Le capitalisme a bien des défauts, mais là c'est effectivement hors sujet.
@Raykkie2 жыл бұрын
Surtout qu'un préfixe ça permet de créer de la définition sans devoir "créer" un nouveau mot. C'est l'inverse d'une accumulation, ça simplifie le nombre de mot
@jinfreaks6112 жыл бұрын
Il est là le problème. Ajouter des préfixes et abandonner des mots, c'est simplifier la langue et réduire les nuances dans notre langage. En somme, si on considère que notre pensée est dépendante de notre richesse linguistique, on limite notre pensée.
@lv32892 жыл бұрын
@@jinfreaks611 sauf que ce postulat est erroné. (Pour plus d'infos voir la vidéo de linguisticae sur la novlangue)
@hailwell34692 жыл бұрын
@@jinfreaks611 C'est juste faux. On parle ici de créer un mot et non d'en remplacer un autre. On ne réduit pas la langue et on en simplifie l'usage du même coup, je vois pas d'inconvénients.
@beatricedonkey25872 жыл бұрын
@@jinfreaks611 tout à fait d'accord
@jinfreaks6112 жыл бұрын
@@hailwell3469 au lieu de créer un nouveau mot qui comporte une réelle nuance, tu vas créer un mot en rajoutant un simple préfixe. Ce procéder, c'est REMPLACER -virtuellement- un mot par l'ajout d'un suffixe à un mot existant. Ah ouais, astuce, dis pas que quelque-chose est faux sans prendre de recul sur un propos.
@manethen12 жыл бұрын
Franchement, tes vidéos font du bien, c'est incroyable. Je crois que j'ai franchement besoin d'entendre des universitaires - des gens qui s'y connaissent - remettre à leur place les puristes, conformistes, et élitistes en tout genre. Encore merci !
@bertranddantier70182 жыл бұрын
Notons que le verbe "réassurer" (sans tiret) existe déjà et que sa relation avec le verbe rassurer est très lointaine.
@RobertLeCalvez2 жыл бұрын
@@bertranddantier7018 C'est même un secteur clef du marché de l'assurance - très loin du courtier de quartier - où les préfixes bi et tri sont courants pour évoquer en $ les montants déjà en million...
@belis352 жыл бұрын
Faut faire une petition pour que France culture embauche linguisticae pour une chronique linguistique.
@ElKrraken2 жыл бұрын
24:50 : Qui pense que France Culture soit un "monolithe qui tape toujours juste" ? Avec les chronique de Guillaume Erner à coté de ses pompes un jour sur deux (j'hésite même à dire "chien de garde"), Alain Finkielkraut qui vient balancer des dingueries les samedis (d'ailleurs sa chronique de demain porte sur le wokisme, aucun doute qu'il va taper juste...), les Grandes Tables du midi et j'en passe. Alors évidement cette radio propose encore plusieurs émission de qualité mais il faut la reconnaitre comme elle est : LA radio de l'élitisme, même Etienne Klein dans la catégorie vulgarisation représente ça, nous sommes beaucoup à apprécier ses chroniques mais il faut rester lucide. Merci pour le reste de la vidéo :)
@whatshedidntsay2 жыл бұрын
La radio de l'élitisme qui massacre la langue française quasiment à chaque journal, quand-même... Désolée, j'aimais énormément cette radio mais je ne peux plus l'écouter, à part quelques dramatiques radiophoniques et les cours du collège de France, c'est vraiment devenu la voix de la macronie. Des conformistes en marche forcée vers l'abattoir, puisque Macron veut supprimer la redevance.
@veunin_2 жыл бұрын
Oui.
@AvAfanfromfrance2 жыл бұрын
@@whatshedidntsay Je vois pas le rapport avec la macronie spécifiquement, les élites sont aussi chez melenchon (te sortir du marx pour trikiter le capitalisme en revers dans les filets) ou chez zemmour / LR, les possédants conservateurs. Donc "en marche forcée vers l'abattoir" c'est mettre en lumière une absurdité qui n'a pas lieu d'être vu que tu mélanges tout ,en faisant des élites un monolithe
@RodiSilverstone2 жыл бұрын
C'est marrant, j'adore faire des néologismes, et cette bonne dame me surdétesterai ! Y'a quelques années de ça, j'ai conçu le mot Chronolepte (Preneur/preneuse de temps) et un dérivé : Chronoleptophilie (Aimer prendre son temps ou Aimer ceux/celles qui prennent leur temps). Et récemment je suis en train de réfléchir à inventer une alternative aux pronoms et déterminants possessifs (Ma, ta, sa, Mienne, tienne, etc) pour qu'il n'y ai justement pas le rapport de possession (et de domination induite). Comme des déterminants qui indiquent qu'on est possédé par le sujet (donc antonymes des déterminants possessifs), et d'autres qui indiquent qu'on a un rapport d'égal à égal avec le sujet. Ca changerai des formules comme "Ma femme", "Mon homme" ou "Mes chers compatriotes" pour indiquer des rapports sociaux plus subtils, moins paternaliste ou maternaliste, ou au contraire indiquer qui nous dominent réellement, de manière rapide et efficace.
@Imn0tHereForLol2 жыл бұрын
Est-ce que le problème des formulations "ma femme", "mon homme", c'est pas plutôt le nom employé qui induit le rapport de domination ? Parce que quand on dit "mes parents", "mes collègues", "mon manager", "mes amis" ça ne se ressent pas (d'ailleurs pour certains exemples c'est même l'inverse, c'est le manager qui domine a priori). C'est une façon de qualifier la relation que l'on a avec une personne. Pour les relations de couple, il suffirait d'utiliser des termes comme compagne/compagnon, partenaire, etc. Les termes homme et femme qualifient l'individu lui même d'où la sensation de possession alors que les autres termes définissent la relation et n'ont de sens que par la mise en relation de minimum deux personnes.
@RodiSilverstone2 жыл бұрын
@@Imn0tHereForLol Ça dépend de chacun des cerveaux qui les interprète et les énonce. Le cerveau qu'émule la conscience que je suis (ou pense être) n'arrive pas à ignorer l'information qu'apportent implicitement et explicitement les possessifs. Même en disant "mes parents" ou "mes amis", il y a une exclusivité qui se crée, ce qui factuellement peut-être vrai et n'empêche pas d'être utilisé, mais j'ai le sentiment que l'on peut-être plus subtil pour être un peu plus inclusif dans le relationnel, en donnant une information qui indique "je suis lié à cette/ces personnes ou objets, et tu peux t'y lié aussi sans que ça pose soucis me concernant" Ou alors les renommer "connectifs" ou truc du genre, et ne plus considérer des formules comme "Mon chien" comme étant "le chien que je possède" mais "le chien auquel je suis lié" 🤔 Mais là encore, ce n'est pas en effaçant le rapport de domination de la formule qui n'empêche pas qu'il y en ait un réellement...
@wagenshu142 жыл бұрын
Je pense emprunter Chronolepte, vraiment un beau néologisme ! Parfois j'utilise "Psychophage" pour parler de quelque chose qui "bouffe l'esprit" de la même manière que quelque chose peut être chronophage, mais en voyant les vôtres j'ai peut-être envie de creuser un peu plus loin pour trouver une belle étymologie. Merci pour ces pistes !
@arnaudsaudax26722 жыл бұрын
Je ne vois pas le lien entre "lepte" et l'idée de "prendre"...
@RodiSilverstone2 жыл бұрын
@@arnaudsaudax2672 "lepte" se rattache "léptes" qui signifie preneur en grec ancien et même en grec moderne, ça se retrouve aussi dans Narcolepsie "prise de torpeur" et Épilepsie "surprise"
@gnominetteaffreuse28262 жыл бұрын
Lu dans la bio Wikipédia de la personne : "De 2017 à 2021, elle co-organise l'événement "Réapprendre à vivre ensemble"" ça m'a bien fait rerire ^^
@Vacanciere2 жыл бұрын
😂
@snarckys3063Ай бұрын
Ah pas mal oui 😁
@Emmanuel_Franquemagne2 жыл бұрын
Excellente vidéo, bravo et merci ! Et, 17 ans plus tard, je suis toujours aussi émerveillé par ma fille qui nous demandait le plus sérieusement du monde de _"déprocher"_ sa chaise haute de la table, ou de commenter le fait qu'on _"dégarait"_ la voiture, voire qu'elle _"défabriquait"_ ses constructions. Petits enfants, je vous en prie, continuez de faire évoluer la langue, d'une façon toujours aussi pertinente qu'innocente, et à chaque fois savoureuse. Vous n'aurez ensuite qu'à attendre que les censeurs, qui sont tous plus vieux que vous, meurent ou cessent d'eux-mêmes d'être nuisibles, pour que vos inventions fassent partie intégrante de *votre* langue.
@Alexanbreizh2 жыл бұрын
Oh la vache! Avec cette vidéo, s'en m'en rendre compte, je suis devenu un tout petit peu moins con. Merci Linguisticae!
@lilianencinas59262 жыл бұрын
Bienvenue dans le monde de l'humilité et l'apprentissage ^^ Je suis moins con aussi grace à cette vidéo XD
@Sebastien_55772 жыл бұрын
La vache, le débit est soutenu. On risque pas de mettre la vidéo en x2. Toujours un plaisir d'écouter tes explications ou tes éclaircissements sur un sujet donné. Moi qui ne suis pas du tout littéraire, plutôt tourné vers les sciences, ça me permet d'avoir une meilleure opinion sur le caractère vivant des langues vivantes.
@cboisvert22 жыл бұрын
Pareil. Avant le bac presque tout le programme litteraire s'appuie sur une presentation prescriptive (fais ci, fais ca) de la langue francaise. J'ai eu un prof en seconde qui avait une perspective plus descriptive (constater l'usage), c'etait genial, mais bon 6 mois sur 12 ans d'education... Le reste c'etait "voila comment il faut ecrire" - et petit, j'y croyais en plus! Ce que cette approche peut etre con.
@Nemerides2 жыл бұрын
Oups je viens de finir la vidéo en x2
@biduletruc76122 жыл бұрын
Ça tombe bien, étudier les langues est une science... Les sciences du langage ;) et nous ne sommes pas littéraires !
@salomebouzerand93952 жыл бұрын
@@biduletruc7612 Ouuuh Non ! Et nous les littéraires on se casse la tête, en linguistique 😅 Mais moi j'aime bien même si je suis nulle mdrr 🙃🙂👍
@biduletruc76122 жыл бұрын
@@salomebouzerand9395 J'adore la littérature également, mais c'est un art où je suis assez novice haha Ce qui est beau je trouve, c'est que les arts et les sciences se nourrissent l'un de l'autre, la linguistique peut servir à la littérature autant que l'inverse, si on sait comment s'y prendre
@kararara-2 жыл бұрын
Quand les extraits de la chronique passaient dans la vidéo, j'ai plissé les yeux en étant très perplexe ;w; En tout cas je co-like x)
@wilhelmwagoz15972 жыл бұрын
C'est sûrement un jugement, mais ce co-like m'a fait mal au ventre :D
@lhistorienchipoteur99682 жыл бұрын
Dis-moi, tu pourras faire des vidéos sur les langues régionales de France ? Genre une vidéo sur le Breton, une vidéo sur le Basque, une sur le Corse, etc.
@pascalchretien44852 жыл бұрын
Bien vu, une fois de plus. " La faute aux Kardashian, à l'anglais (d'où ça sort?) et au capitalisme." C'est plus qu'approximatif; c'est franchement orienté.
@allande19772 жыл бұрын
Il me semble que c'est juste une petite dose d'humour...
@tadamichikuribayashi28692 жыл бұрын
@@allande1977 Et une grosse dose de connerie
@allande19772 жыл бұрын
@@tadamichikuribayashi2869 je pense pas. A relativiser. Les chroniques précédentes sont de haut vol. Une, que vous considérez moins bonne ou pas à votre niveau, n'invalide pas la qualité du travail précédent. La connerie s'exprime beauvoup plus librement en dehors de l'antenne de France Culture.
@azarshadakumuktir4551 Жыл бұрын
@@allande1977 Boarf, il faut aussi appeler les choses ce qu'elles sont, cette chronique malgré les qualités littéraires de la chroniqueuse était franchement stupide. Je dit pas qu'on peut pas faire de blagues sur Marx mais là c'était plutôt de l'ordre du pur jeu d'esprit de très mauvaise fois. Ca peut faire sourire certes mais autant se débarrasser de ce verbiage assez prétentieux, il n'est pas nécessaire. La chronique aurait gagné à être plus franche, ça lui aurait évité d'avoir l'air aussi vide de fond.
@olivierluminais2 жыл бұрын
Pro-actif j'ai utiliser ce terme en 2007 à l'époque j'avais une entreprise de maintenance informatique à domicile. Co-Parent j'ai entendu ce terme au tout début de l'émission Les maternels sur France 5 et ça devait être au tour de 2005.
@trojanlol2 жыл бұрын
j'ai cru qu'il allait conclure avec "partagez, et surtout, repartagez" ^^
@baptistenormand27232 жыл бұрын
J'apprécie surtout l'aspect cathartique de ces vidéos. Je suis très (trop ?) souvent d'accords avec toi, et ça fait du bien de voir des takes que j'aimerais pouvoir exprimer avec autant d'éloquence avoir 100 000 vues et 734 commentaires en trois jours. Merci :)
@dreffon92132 жыл бұрын
France Culture, un "label qualité"? C'est vrai que la plupart des émissions sont de qualité, mais je n'oublie jamais que Finky y anime une émission depuis des années
@mathis-mq5xj2 жыл бұрын
Excusez moi mais l'émission d'Alain Finkielkraut est de très bonne qualité. Ce n'est pas parce que ce dernier n'a pas les mêmes idées que vous que celui ci n'a pas la légitimité de faire une émission sur France culture car il reste un très bon penseur selon moi de notre société. Mais bon la gauche a souvent du mal avec tout ce qui la contredit...
@dreffon92132 жыл бұрын
@@mathis-mq5xj J'avoue que je ne l'écoute pas souvent. Il semblerait qu'il s'y dise parfois des choses intéressantes, ce dont je déduis que ses invités ont une plus grande rigueur intellectuelle et scientifique que lui. Parce que je suis tout à fait intéressé par les idées de gens qui ne sont pas d'accord avec moi, mais je ne peux pas accorder du crédit à quelqu'un qui se prétend philosophe tout en donnant un avis péremptoire sur des sujets dont il ne connaît rien
@benoit4772 жыл бұрын
Super la co-construction de cette vidéo avec Leila Véron
@dariomenchi27032 жыл бұрын
Énorme masterclass en perspective capitaine !
@clementgonin63722 жыл бұрын
Toujours aussi quali tu fais vraiment plaisir
@calcifer65362 жыл бұрын
Merci beaucoup d'être aussi attentif aux inepties qui sont parfois médiatisés par des chroniqueurs peu rigoureux, merci pour cette magnifique démonstration de rigueur justement ! Toujours aussi intéressantes et enrichissantes tes vidéos 👍👌
@jadorelesjonquilles984 Жыл бұрын
médiatisées
@calcifer6536 Жыл бұрын
@@jadorelesjonquilles984 Bien vu mdr
@jadorelesjonquilles984 Жыл бұрын
@@calcifer6536 🌺
@jadorelesjonquilles984 Жыл бұрын
@@calcifer6536 .rdm
@Aukazull2 жыл бұрын
"Nous vivons tous dans des cercles sociaux différents": faux, nous vivons tous dans le ventre d'un chien géant.
@Manu-vz5gs2 жыл бұрын
Tout ce que je retiendrais de la vidéo c'est indécomposable qui est composé de 3 prefix et un suffixe 🤣🤣🤣
@lareponse422 жыл бұрын
C'est une démonstration efficace livrée ici ! Mais je pense qu'il manque un élément pour comprendre cette chronique de France Culture : partout, dans toutes les radios, les chroniqueurs se doivent de pondre des chroniques comme des machines à un rythme délirant. Là, c'était une réflexion toute pétée d'une personne qui n'a fait aucune recherche, qui a pris quelques instants pour se dire "comment je peux rallonger un minimum le temps d'antenne pour faire mes 4 minutes ? En rajoutant une citation un peu longue", et qui passera à la chronique suivante le jour d'après. Ca serait presque pas du jeu de prendre des journées pour faire des recherches, écrire, tourner, monter et uploader une vidéo de 30 minutes pour y répondre. Mais ça en vaut la peine, précisément à cause de cette aura d'autorité dont dispose France Culture et dont il faut savoir se méfier. Beau boulot en tout cas !
@Arsenicum2 жыл бұрын
tu nous a manqué !! trop bien!!!!
@UkuganHeri2 жыл бұрын
Fun fact : je suis étudiante ingénieur dans le bâtiment et j'ai participé en stage à des projets de conception/réalisation d'infrastructures. L'entreprise dans laquelle j'étais était *constamment* en cotraitance avec d'autres entreprises et donc co-construisait h24 avec d'autres. Donc ils sont trop mignons à cracher sur des mots qui sont bien pratiques pour éviter les paraphrases de 5km en soutenance. C'est typique des personnes qui sont focalisées sur leur versions de la langue avec des œillères de condescendance.
@fabswisss2 жыл бұрын
Bon, sur la création de nouveaux mots qui me doit pas être combattu, j'ai quand même un argument a opposer: Il y a une pratique en politique, qui est souvent utilisée par la droite, qui consiste a inventer régulièrement un nouveau mot pour désigner la même chose dans le but de brouiller les débat. Par exemple, quand on parle "d'uberisation" plutôt que de tâcheronnage, on sous entend que le tâcheronnage est un phénomène nouveau. Sauf que c'est pas le cas: l'économie capitaliste en Europe a commencé par être une économie fondée sur le tâcheronnage et les progrès successifs du code du travail qui ont visé a supprimer cette pratique. Donc quand on dit "ubérisation", on participe a propager l'idée que ces multinationales ont inventé un nouveau modèle économique alors qu'elles sont en faite en train de nous ramener 2 siècles en réouvrant des débat qui ont été tranché de longue date. Et j'aurais pu prendre comme autre exemple le mot woke qui n'est qu'une redénomination de l'ennemi permanent qui avant s'appellaient islamo-gauchiste, bobo, droit-de-l'hommiste, etc. dont tout le monde a compris que ces mots reflètent bien plus une arnaque intellectuelle qu'une réalité. Donc certes, il ne faut pas combattre le néologisme par principe, mais parfois, le néologisme est utilisé comme "arme" politique
@thibauthusson31302 жыл бұрын
jamais entendu quelqu'un de droite parlé d'uberisation
@philippine22402 жыл бұрын
C'est vrai que je n'avais jamais envisagé les choses sous cet angle, merci d'avoir exposé cet argument !
@amadouderza58242 жыл бұрын
C'est ca qu'est con dans sa chronique, il y a dire sur le sujet et au lieu de ca elle se ridiculise avec des critiques stupides dignes du figaro.
@b-dtchik50222 жыл бұрын
Woke ça vient des wokes eux-mêmes...
@fabswisss2 жыл бұрын
@@b-dtchik5022 non, pas en Français. Aux USA il y a un vrai mouvement politique qui s'est appelé woke et qui ne porte absolument pas les idées qui lui sont prêtées en Europe. Mais ce courant n'existe pas en Europe. Ce mot, utilisé en Europe, sert à désigner la gauche en générale et pas des militants d'un courant spécifique comme c'est le cas aux USA
@yvestripon7858 Жыл бұрын
Excellente critique, qui remet bien les choses en place. Cela dit, vieux militant syndicaliste, j'ai assisté à un changement de langage de la part des patrons que j'avais en face de moi. Ils ne se présentaient plus comme des patrons, mais des managers. Ils n'avaient plus des salariés, mais des collaborateurs. Ils n'étaient plus assistés d'un chef du personnel, mais d'un directeur des ressources humaines. Quant au vocabulaire engagé, il nous fallait souvent recourir à un dictionnaire pour le décrypter sous peine de nous retrouver pris dans une nasse nous empêchant de réagir. Et la plupart du temps, ce qui se cachait derrière ce nouveau vocabulaire, c'était des stratégies de gestion du personnel remettant en cause des acquis sociaux, voire des revendications, ou les détournant de leur sens. Je t'en donne un exemple : le mot autogestion. Jusqu'ici, on entendait par là une gestion collective par les salariés de l'entreprise. Quand on a commencé à l'entendre dans la bouche de certains "managers", on s'est demandé ce que cela recouvrait. En fait, cela accompagnait la transformation de la direction du personnel en DRH. Il s'agissait d'individualiser un travail jusqu'ici collectif ou perçu comme tel et de se pencher sur la bonne manière de travailler pour que chaque individu soit plus productif, qu'il s'autogère. Et dans le même temps, le mot "autogestion" devenait plus difficile, voire impossible à employer de manière crédible auprès des salariés en tant qu'alternative à la gestion capitaliste de la force de travail. Peut-être as-tu déjà abordé la question sur ta chaîne, sinon j'ai hâte de t'entendre à ce sujet. Sinon, petite anecdote en passant. A ces messieurs, qui nous abreuvaient un jour de mots "anglais", nous nous sommes mis à leur parler directement en langue anglaise. Et, là, on s'est aperçu qu'il ne comprenait pas du tout cette dernière. Comme quoi, leurs beaux costumes sont bien là pour cacher l'inculture de ceux qui les portent.
@thierrydubois93242 жыл бұрын
Sans surréagir, ça rassure d'être réassuré sur la qualité de son Kapital linguistique. Ou un truc du genre. Merci pour cette riche intervention.
@martinlevisse91252 жыл бұрын
Très bonne vidéo. Je pense que la chronique de France Culture est le résultat d'une lutte entre deux bourgeoisies différente. La bourgeoisie d'argent, avec un fort capital économique mais pas forcément le capital culturel qui va avec Versus la bourgeoisie intellectuelle dont France Cul se fait le représentant, qui méprise l'arrivisme et le language des écoles de commerce et start-up.
@florianparisot56612 жыл бұрын
Sans vouloir le défendre je pense que la réflexion de l'auteur est partie simplement du mot coconstruire, qui pour le coup est un des seuls exemples qui marche en terme d'occurrence et qui fait pas mal écho à ce côté novelangue managérial ou on veux gommer un peu les liens de subordination en montrant bien de manière assez hypocrite que oui vous aussi les petits employés payés au SMIC participez aux belles créations de l'entreprise. Au même titre que le remplacement de salarié par collaborateur par exemple . Le ic c'est qu'il a voulu généraliser ça sur les préfixes et ne s'est pas rendu compte que tout le raisonnement se casse la gueule comme tu l'explique si bien.
@christophehuguin42272 жыл бұрын
Je pense également que l'auteur voulait parler de quelques mots comme coconstruire et coparent, mais qu'il a fait une généralisation abusive.
@skadi29112 жыл бұрын
Yes, comme l'explique bien Monté, il y aurait plein de choses à dire sur la novlangue de startup et même du camp conservateur en général pour modifier la connotation de certains termes ou de certaines pratiques (construire et collaborateur ont déjà été cités, mais on peut penser à "technicien de surface", les cotisations sociales qui deviennent des "charges", les syndicats qui deviennent des "partenaires sociaux" etc.). Mais la personne qui fait la chronique devait avoir une obsession pour les préfixes et a voulu un peu assembler plein d'éléments qui n'ont rien à foutre ensemble pour essayer de justifier un raisonnement bancal.
@akonitdelux2 жыл бұрын
Complètement d'accord avec toi ! J'ai aussi l'impression que l'auteur fait une fixette particulière sur coconstruire et coparent, qui peut aussi s'apparenter au mouvement libéral voire woke (je pense aux termes "polycule" ou "trouple"). C'est pas tant les mots mais les phénomènes sociaux derrière qui doivent l'agacer ahah
@benji2807922 жыл бұрын
Pour le coup, elle aurait pu utiliser un angle totalement différent. Par exemple, Frank Lepage dénonce régulièrement le remplacement de mots ayant une connotation pour combattre les éléments derrière. Par exemple "il faut réduire les charges sociales", c'est beaucoup plus acceptable que "nous refusons de payer nos taxes qui financent le système éducatif et les hôpitaux". Un autre exemple qu'il donne, c'est la disparition du mot hiérarchie (plutôt négatif), au profit de projet (tu peux pas dire que le projet est salop avec toi).
@Marguerite-Rouge2 жыл бұрын
Pour le coup, j'utilise couramment le terme "co-construire" et je ne suis pas du tout dans le milieu star-up (j'étais même très surprise d'apprendre qu'il avait cette connotation). J'étudie la psycho et j'aime bien ce terme dans le sens où ça insiste sur le rôle actif du psy et du patient dans le processus thérapeutique.
@darkpassoiredu37102 жыл бұрын
Montage de fou, passé un bon moment. Merci !!
@julienleroux4412 жыл бұрын
Salut! Juste pour le dire : dans les textes de citation de ta lecture du dico, le rose avec le fond n'est pas lisible pour moi, peut être parce que je suis daltonien mais je remonte l'info au cas ^^ Super vidéo à part ça, comme toujours!
@parisix782 жыл бұрын
Moi (à ce que je crois) qui ne suit pas daltonien, même si j'arrive à lire à peu près c'est vrai que le rose sur rose rend cela un peu difficile. Peut être à revoir une couleur légèrement différente de ce rose histoire de se différencier du fond, ça serait cool :)
@annaelle_stasia2 жыл бұрын
Je suis pas daltonienne mais je me suis fait la remarque que c’est pas très lisible
@arnaudt39352 жыл бұрын
Merci d'indéconstruire mes certitudes !
@bruni59112 жыл бұрын
17:57 Marrant, en normand on a "duire", qui veut dire instruire, former. Bonne vidéo comme d'habitude
@Razaim012 жыл бұрын
C'est rare qu'une sponso soit aussi bien ciblée ! Sûrement la première fois où ça va déboucher sur un téléchargement pour moi.
@chosroes94272 жыл бұрын
15:48 les mots en rose sont pas très lisibles, c'est dommage... Mais comme c'est la seule remarque péjorative que je peux faire pour cette vidéo, je te remercie !
@polyesterp75662 жыл бұрын
ça me termine comme tes vidéos, monté, sont tellement intéressantes et intelligentes, que j'ai du recommencé la vidéo 2 fois pour comprend de quoi on parlait...
@chogoris9522 жыл бұрын
J'ai toujours été une chèvre en grammaire ou en lexique français. Mais tu rends la langue tellement intéressante. Et puis, c'est toujours bien de déglinguer des arguments mal_venue qui pissent sur la langue ou des usages linguistique pour des transmettre des idées stupides.... Merci Romain
@BLa-mg6vq2 жыл бұрын
Pour le vocabulaire managérial, mais de manière plus générale le vocabulaire en entreprise, je trouve que les bouquins de Boltanski et Thévenot d'une part (De la justification) et de Boltanski et Chiapello d'autre part (Le nouvel esprit du Capitalisme) sont vraiment fondamentaux. Ils expliquent comment des principes (l'efficacité, la créativité, la tradition, etc.) peuvent structurer les manières de fonctionner, les justifier et structurer leurs répertoire, et comment cela peut conduire à des conflits et des compromis dans les lieux du travail en entreprise. C'est davantage de la sociologie que de la linguistique, mais je pense qu'il y a vraiment des liens à faire !
@youpiho2 жыл бұрын
respect à toi, bravo, courage à toi, et courage à Elles🤎🤎🤎
@SPBDS662 жыл бұрын
Je suis entièrement d'accord, les préfixes ont une énorme importance, dans mon domaine par exemple, si on me parle de propriété ou de copropriété, je sais que dans un cas je suis lié par le code civil et dans l'autre la loi de 1965. Et j'en ai bien d'autres des exemples, cocontractant, codébiteur, précontractuel... Les mots ont un sens, les préfixes donnent une information capitale sur les règles que je dois chercher !
@JMTchongMbami2 жыл бұрын
Mais si on ne "doit" pas utiliser des affixes ni des anglicismes (enfin, je veux dire emprunt à d'autres langues, de manière plus générale), on fait comment pour faire évoluer la langue? Il faut retrouver un dico de celte ou de gaulois pour en rechopper un mot, en essayant des contorsions pour lui donner un sens qui colle avec la société moderne? Ou alors ce que propose la chroniqueuse c'est directement de passer le Français en langue inamovible et donc de fait, une future langue morte?
@lucasmarchandon34152 жыл бұрын
Et bien on ne la fait pas évoluer cette belle langue Française, on parle le Français de Moliere et de La fontaine, parce que c'était mieux avant et tout va a vau-l'eau. (nan j'déconne je sais pas je comprends pas ces gens)
@sebastienmorisset28032 жыл бұрын
Le français vient principalement du latin, le gaulois n'a quasiment aucune influence à l'exception de ce qui est lié à l'agriculture. Et que vient faire les anglicismes & les affixes (ou les emprunts linguistiques) là-dedans? Car, je rappelle que échalote vient de la ville d'Ascalon, magasin, sirop viennent de l'arabe, les termes furent juste modifié pour notre langue. Et il est tout à fait possible de construire de nouveaux mots français pour désigner les choses nouvelles, comme dans l'informatique. Pas besoin de prendre des anglicismes.
@JMTchongMbami2 жыл бұрын
@@sebastienmorisset2803 Je sais bien que le gaulois n'a quasi aucune influence actuellement. Justement, nous avons assurément fini de prendre de nouvelles racines latines pour nos néologismes, je proposais ironiquement d'utiliser un lexique que la chroniqueuse pourrait prendre comme du bon François, vu qu'apparemment utiliser des affixes ne sont pas assez bien pour elle. Et vos exemples pour échalote, magasin, sirop, etc. sont justement ce qu'on peut prendre comme des anglicismes du passé. On prend des mots étrangers, que l'on prononce à la française car à l'époque la culture des langues étrangères pour le quidam moyen était inexistant, et on les intègre au Français. En ce qui concerne de nouveaux mots (en informatique par exemple) que l'on pourrait considérer comme 100% Français, c'est tout à fait exact que ca a été le cas, et toujours le cas notamment en québéquois. Mais qu'est ce qui vient en premier dans une langue vivante, l'usage ou les règles? Ce n'est pas comme si c'était une machination orchestrée pour appauvrir la langue française que de faire des anglicismes, ce sont les usages qui dictent l'évolution de la langue.
@sebastienmorisset28032 жыл бұрын
@@JMTchongMbami Certes, mais il est mieux pour moi, d'avoir le moins voir pas du tout d'anglicisme.
@JMTchongMbami2 жыл бұрын
@@sebastienmorisset2803 Je comprends votre point de vue. Par exemple, je trouve que téléverser est plus "joli" que uploader. J'utilise néanmoins ce second mot... Mais comme vous avez dit précédemment, les emprunts de vocabulaire étranger ne datent pas d'hier, et je suis persuadé que vous n'en faites pas grand cas. Sur le long terme, ces mots sont 100% intégrés au Français de base. Le JO propose des alternatives aux anglicismes, et ceux je vois le plus souvent sont les mots-valises (deepfake/vidéotox, smartphone/ordiphone, webcam/cybercaméra, etc.) ou des expressions qui n'ont aucun usage préalable ("bloc-notes" pour blog, "mot-dièse" pour hashtag, etc.). Je trouve ces mots d'une laideur incroyable. De toute façon, l'utilisation d'un nouveau mot (que ca soit un de ceux-là, un anglicisme ou bien comme la chroniqueuse le déplore un nouveau mot né d'un préfixe) vient avant tout de l'usage et de la population. Je pense que c'est se battre contre des moulins que de ne pas accepter cette évolution organique.
@bolrod23122 жыл бұрын
Merci beaucoup c'est un énorme éclairage !!
@philtap2 жыл бұрын
let's gooo vidéo de fou!
@Fiumara2A2 жыл бұрын
Je n'y croyais pas, mais que le sujet exposé était vraiment intéressant. Je ne me lasse pas des ces reportages (et pointes d'humour). Excellent conclusion. Bravo pour le travail réalisé.
@pokemax61512 жыл бұрын
Moi j’aime bien les mots avec les lettres lp collées comme « poulpe »
@Majester012 жыл бұрын
Alors là, chapeau. Cette conclusion est parfaite.
@clarisse35732 жыл бұрын
Pourquoi dire "l'auteur" au masculin alors que c'est une chroniqueuse féminine ?
@koolfloridianfrenchy2 жыл бұрын
Super vidéo, chapeau au monteur qui fait du très bon taf. love
@idontwqq2 жыл бұрын
C’est très marrant que tu demandes si dans les autres langues il y’a aussi des affixes. Faisant des études de langues asiatiques je n’avais pas réalisé que d’une certaine manière… si. Je vais donc me focaliser sur la partie de la vidéo (17:00) où tu parles de -struire qui à lui seul ne constitue pas un mot ayant un sens. Et finalement je me.suis rendue compte qu’à partir de ce constat en coréen, c’était la même chose, et en fait ça monopolisait quasi toute la construction de la langue. Exemple: le verbe 이다 (ida) qui serait l’équivalent de “être” il se colle avec le nom d’avant comme un préfixe et, dans une certaine mesure crée un autre mot. Mais j’ai un autre exemple qui colle à l’idée du radical du verbe -struire dont tu parles, qui a permis la création de nombreux mots français. Le verbe 하다 (hada) qui signifie “faire” en coréen. Alors effectivement à lui seul il présente déjà un sens en lui même à savoir « l’action de faire quelque chose ». Mais même si grammaticalement on souligne que le Nom+ 하다 doit être écrit séparément afin de différencier que c’est un nom du verbe, Exemple: Faire la cuisine = 요리 + 하다 (yoli +hada) Forme écrite et grammaticale la plus correcte = 요리를 하다 (en coréen pour montrer le COD on met 을/를 après un Nom) Donc ici on considère que le nom est séparé du verbe 하다 et donc « faire » n’est composé d’aucun préfixe à proprement parler. OR dans la pratique de la langue, et afin de faciliter la prononciation les coréens vont coller le nom au verbe 하다 et donc cela va créer de la même manière que -struire pour le français, une sorte de base radicale qui est à l’origine de la plupart des mots en coréen. 요리하다, 공부하다, 일하다, 등 Et de manière générale, de nombreux mots coréens ont été construits grâce aux Hanja (sinogrammes chinois utilisés pour construire la langue coréenne) donc on peut facilement déconstruire et reconstruire le coréen grâce aux racines chinoises qui créent des mots tous les jours. Le hanja 外 (외) signifie Extérieur Le hanja 國 (국) signifie Pays Le hanja 人 (인) signifie personne Donc le mot 외-국-인 (woegugin) signifie personne à un pays extérieure donc par définition être un « étranger » Et pour avoir fait un peu de japonais, c’est exactement la même chose pour la construction des mots que le coréen. Autant vous dire que pour apprendre et comprendre le japonais, étudier la langue coréenne et un peu les Hanja ça m’a beaucoup aidé. Comme je n’étudie que la langue et pas tellement la linguistique coréenne en elle-même ce n’est qu’une interprétation des us et coutumes que j’ai pu comprendre de mes expériences en étudiant et en vivant dans la société coréenne. Merci à tou.te.s d’avoir lu cette co-écriture de mon expérience personnelle et de mes connaissances. :))
@Lyendith2 жыл бұрын
Moi qui connais bien le japonais, je me dis en vous lisant que ça m’aiderait effectivement beaucoup pour apprendre le coréen. =D
@missvalou1232 жыл бұрын
C'était passionnant comme vidéo, je me posais pas la question des préfixes mais mtn ça m'intéresse
@elodysantos29482 жыл бұрын
Des vidéos toujours aussi intéressantes et qualitatives :)
@pedro993962 жыл бұрын
Video de qualité et non pas qualitative (qui s'oppose a quantitative...)
@dandyboh2 жыл бұрын
J'allais être 100% d'accord avec toi comme souvent MAIS "Divulgacher" c'est tellement évident. Sérieusement. Ça se comprend immédiatement. C'est fluide et limpide.
@dandyboh2 жыл бұрын
Les deux seuls mots que je défendrai envers et contre tous jusqu'à la fin de mes jours : courriel et divulgacher. Les autres je m'en contrecarre les glaouis.
@UnchosenMr2 жыл бұрын
Merci de nous donner de quoi répondre. Je sais pas si c'est moi, mais j'ai l'impression qu'il y a un focus particulier sur des questions linguistiques ou pseudo linguistique j'oserai même parfois. Surtout depuis le début de la campagne de Zemmour, afin de tenter de justifier les positions identitaires.
@Emahdiboy2 жыл бұрын
En résumé sur France Culture on ne souhaite pas que les Francophones conéologisent (forment ensemble de nouveaux mots => traduction pour pouriste) afin d'infléchir la langue. ... Infléchir comprend le préfixe in- et le radical fléchir.
@lekmeleon45722 жыл бұрын
Occuper l'espace, s'étendre dans la conversation ? L'usage des préfixes permet au contraire d'éviter de faire des phrases a rallonges, "co-construire" = moins long que "construire ensemble", si on veut que la phrase ai le meme sens ! Mais oui on voit quand meme ou elle veut en venir, ça l'énerve d'entendre toujours plus de mots du milieu de l'entreprenariat s'étendre dans le langage commun (pour se la péter souvent). Mais c'est assez marrant de se la jouer de gauche en citant Marx et en disant "c'est la faute du capitalisme" alors qu'être puriste sur le langage, c'est plutot un truc de droite en effet
@Gris_Bouille2 жыл бұрын
J'ai surkiffé cette télévidéo, merci !
@s1nenomine2 жыл бұрын
Perso, je veux Linguisticae dans toutes les chroniques France Culture sur la langue ! (même si je ne les écoute pas de base)
@daviddebrito65652 жыл бұрын
Vivement les prochaines de ce format !
@meganekeraudran28072 жыл бұрын
C'est certainement qu'elle a considéré que le terme construire comprenait déjà un préfixe évoquant une action faite de concert -qui est le -co- et que rajouter un second -co était une forme de redondance. Un peu comme le pléonasme monter en haut.
@fredericfau10342 жыл бұрын
Oui, mais même le pléonasme (notion sans doute à questionner... je ne suis pas sûr qu'elle ait un fondement hors de ce strict respect utilisé à des fins de domination sociale d'une norme pure fantasmée -et dont les victimes sont les premiers défenseurs, cf. Bourdieu : "intériorisation de la logique des dominants par les dominés"), mais je laisse ça à d'autres qui le font très très bien...) a du sens. En tout cas, la répétition, oui ("c'est une femme femme" ne veut pas dire "c'est une femme").
@myrddinsokolov2 жыл бұрын
C'était vachement intéressant !
@newjeansfan2382 жыл бұрын
La contradiction dans ce qu'ils veulent démontrer dans leur article qui tombe direct dans l'élitisme! Et le rapport avec Marx et les Kardashian? je vois pas leur rapport avec ce qu'elle dit non plus! Tous les exemples que l'article dit existe depuis bien longtemps et ont une différentes significations! Cohabiter et habiter c'est pas pareil! Coconstruire et construire, pareil! Et comme co-écrit ou co-réalisé c'est pas pareil que quand on réalise ou écrit soi-même, ça indique plusieurs auteurs!
@allpassionsin1 Жыл бұрын
TOUS LES MOTS AVEC UN PRÉFIXE DANS LES 5 PREMIÈRES MINUTES (à part débunk) : découvrir ; proposé ; intervenir ; réagir ; transmédia ; rappeler ; permettre ; différentes ; attendre ; rapport ; récurrence ; préfixes ; (co-parent ; pro-actif ; réassure ; surréagir) ; influence ; reviendra ; omniprésence ; (co-construire) ; insupportable ; paradoxe ; remet ; accumulation ; inutile ; équivalence ; non-préfixée ; davantage ; immatérielles ; projets ; efficient ; s'inscrire ; contexte ; information. Cela en fait : 34 mots préfixés en 5 minutes !!!
@lorcanlorcan93342 жыл бұрын
Quelle dé-monstration ou démon-stration ! La prétention se fracasse toujours sur le mur de la réflexion. Merci Monté
@nikarmotte2 жыл бұрын
J'espère que l'auteur verra cette vidéo et se remettra en question, en plus ça lui fait une idée de chronique, ça devrait lui plaire...
@TheLK6412 жыл бұрын
Le plus frustrant... c'est que justement il y aurait une critique politique à faire du langage managérial. La croissance négative, la réussite délayée, les collaborateurs... y aurait beaucoup à dire, alors quitte à citer Marx, pourquoi ne pas parler d'un sujet qui colle avec la critique du capitalisme ? -_-
@Mad_Delgore2 жыл бұрын
Je me demande si ça n'était pas le but, avec plus ou moins de réussite...
@stan_dnr2 жыл бұрын
En fait sa chronique c'est un "mais ma bonne dame, tout fout le camp, on peut plus rien dire !" mais de gauche
@samichaffar84262 жыл бұрын
Merci pour cet équarrissage méthodologique, qui donne à repérer ce qui dans cette chronique, rend son propos confus. Pis pou la fance cutu hein, comment qu'on fait nom diou, si l'aute là, é sait pas trop trop bin squè dit vin diou !
@yvill29402 жыл бұрын
Toujours un un remarquable travail de recherche d'analyse 😀👍je fais partie des grands fans de France culture et ben comme tous, il arrive qu'ils se plantent ça retire rien à la qualité de leur travail et notamment de la chroniqueuse que vous citez, mais merci pour cette belle mise au point 🙂
@23bassmate2 жыл бұрын
Fun fact: en allemand il existe le mot obsiegen (être victorieux-se) avec préfixe ob-, qui signifie pour le coup exactement la même chose que siegen. Cependant le premier est aujourd'hui très rare.
@orion81882 жыл бұрын
je note ... pour mon prochain cocktail en Autriche
@deambulateurdu78602 жыл бұрын
c'est pas plutôt oDsiegen ?
@gweltazlemartret67602 жыл бұрын
Fun fact : en breton, le diminutif moderne, c'est "-ig" ("Yannick = petit Yann"), et anciennement c'était "-an". Sauf pour "Korrigan", qui veut donc dire "petit petit nain". Voilà, cadeau.
@juliee5932 жыл бұрын
Est-ce que e ce ne serait pas de ce radical "siegen" que viendrait le nom Siegfried?
@myrddinsokolov2 жыл бұрын
Un peu comme hui et aujourd'hui ? Ou pas ?
@sandrad.5799 Жыл бұрын
Le mot co-construction est employé avec récurrence dans la didactique des langues. Cette redondance des préfixes peut traduire l'aspect itératif de notre environnement dans un contexte numérique et d'ultra connexion.
@lc11382 жыл бұрын
Salut, merci beaucoup pour cette vidéo ! Est-ce qu'il serait possible de baisser le volume de la musique de fond ? J'ai du mal à me concentrer sur ce que tu dis.
@louispeltier49422 жыл бұрын
Exploratio c'est un téléchargement instant pour ma part
@ariistef63162 жыл бұрын
Vous surréagissez sur une chronique de France Culture ! Espériez-vous que l’auteur la coconstruisît avec vous pour se réassurer quant à sa pertinence ?
@whatshedidntsay2 жыл бұрын
Et pourquoi pas ? Quand on peut démontrer que quelqu'un se trompe, on est aussi en démonstration de sa propre compétence... Mais dans ce cas, il l'a dit lui-même, cette chroniqueuse parle habituellement de philosophie, et de toute évidence elle s'est assez peu renseignée sur la linguistique avant de faire son billet "d'humeur", c'était ça le point de cette vidéo, motivé par le label de qualité que France culture devrait porter. Moi qui adorais cette radio, on peut dire aujourd'hui qu'elle n'est plus que l'ombre d'elle-même, et que cette chronique n'est qu'un exemple parmi de très nombreux autres, sur tout un tas de domaines.
@ariistef63162 жыл бұрын
@@whatshedidntsay je m’étais mis au défi d’utiliser les fameux mots critiqués par la chroniqueuse. Pour ma part, je souscris totalement à l’analyse de la vidéo 😏
@ParlonsAstronomie2 жыл бұрын
19:21 Je pense que c'est ça qui gène. On sait que construire est composé d'un préfixe du coup ça fait bizarre d'en rajouter un. On est juste pas au courant qu'on peu accumuler les préfixes.
@virgiled.42592 жыл бұрын
Ce qui est flippant c’est le crédit qu’on accorde par excès de confiance à certaine personne ou institution à cause de notre propre ignorance. Ta vidéo remets un peu les pendules à l’heure et de garder toujours en l’alerte notre esprit critique.
@jadorelesjonquilles984 Жыл бұрын
remet
@virgiled.4259 Жыл бұрын
@@jadorelesjonquilles984 Merci… je suis nul en grammaire, orthographe tout ça tout ca