Thank you Marty and team for having Mayu and Saki on the show.
@mnipp3 жыл бұрын
A proper Japanese subtitle on the video will be a great addition. We can always auto translate that to English. ビデオの適切な日本語字幕は素晴らしい追加になります。 私たちはいつでもそれを英語に自動翻訳することができます。
THIS is my favorite episode! You got Mayu and Saki on the show! Mayu is so cute, and Saki is gorgeous! Nemophila is a band to watch, they already have a lot of fans around the world! Next: please get LOVEBITES on the show! That would be awesome!
@Glynthepin3 жыл бұрын
We require someone to make some English captions. Any ideas?
@josesalas11742 жыл бұрын
Mayu y Saki y también Keiko y Son-Go
@PaleHorseShabuShabu2 жыл бұрын
They got Midori and Miyako!
@-itsuki-2203 жыл бұрын
ついにキター🙌🥳🎉
@jimmynikriket8483 жыл бұрын
hopefully BAND-MAID will be the next guests preferably Saiki & Kanami
@emkayg6123 жыл бұрын
Hoping to see you with Misa and Kanami as a guest. Greetings from Europe!
@jacintaramos87913 жыл бұрын
Wow! Martí Friedman muchísimo gusto sr. Para mí el mejor guitarrista que a tenido Megadeth ,querido Martí yo estuve en el concierto del 96. en buenos aires, yo era una adolescente de 16 años y me volví su admiradora por como toca y su hermosa cabellera! Es ud fantástico y muy guapo ! Admiro y me interesa mucho ese hermoso país ,ya que mi banda favorita Nemophila es de ahí. Esta banda me conquistó primero por la extraordinaria baterista Tamu-San, después por Mayu y ahora por todas! Caí rendida por la banda! Sr Martí esta hermosa banda será grande sin duda alguna, solo es cuestión de tiempo, Mayu no es cualquier cantante ,nació con una privilegiada voz para el metal y encima tiene un enorme simpatía y carisma! Gracias por invitarlas se que serán las más grandes e importantes en su género musical. Me suscribo de inmediato y un cariñoso saludo querido Martí Friedman desde Argentina, la capital mundial de los conciertos. Saludos queridas Mayu y Saki.
@うおまん-y8z2 жыл бұрын
そ
@sinsun.3 жыл бұрын
待ち望んでたちゃっきー!! もっと弾いて欲しかった、、
@badlands45703 жыл бұрын
Agree with Marty. As a nature of Japanese, the English pronunciation will be long live headache. Instead of trying to improve, we have to establish our own English. If the native point out the wrong pronunciation, simply say ‘so what? You should guess what I say!!’ No need to hesitate.
@salva09223 жыл бұрын
I disagree, if you're gonna sing in another language you should make the effort of pronouncing things right, you can't just make up a language or else no one will understand what you're saying
@badlands45703 жыл бұрын
@@salva0922 Mh.. then should we keep quiet in English world? Ideally, we want to follow the same pronunciation, but it’s hard for us to master the difference between L and R for instance. Basically, Japanese language consists of the combination of vowels and nouns for each letter and we have been used to that. If you as native do not accept the wrong pronunciation by Japanese, we tend to think ‘ we should not speak in English.’ Appreciate to your tolerance to accept the different accents by different people. We, Japanese, accept strange accents by foreigners Japanese pronunciation.
@thechikuwa2842 жыл бұрын
@@salva0922 In Japan, Japanese can accept terrible Japanese mispronunciations, accents, and unintelligible sentences from foreigners. So they are appearing on TV and radio with strange pronunciation.(e.g, Mr. Marty, Pokemon narration) Is there terrible discrimination and rejection in the U.S. and English-speaking countries?
@UberNoodle2 жыл бұрын
@@salva0922 you're misunderstanding the issue. And that's fine. Not everyone is well-versed in these things. What is being said is that the ways that Japanese people speak English, which can be modelled and are highly predictive and heavily influenced by first language, needs to be consolidated into something officially recognised as "Japanese English", just as there are many other officially recognised world Englishes. This is a necessary step in legitimising a world Englishes. It's not about creating a language that no one else can understand. It's about legitimising the patterns of usage, pronunciation, grammar and so on that are typical of a particular group of English speakers. By validating the existence of something called Japanese English, speakers can get away from the oppressive influence of English native-speakerism. This is especially important when the vast majority of English speakers in the world don't communicate on a regular basis with native English speakers. In other words, native-speakerism via native-speaker norms is largely irrelevant to the vast majority of English usage in the world. And this is why the legitimisation of various world Englishes is essential.
@Maddoxxx2 жыл бұрын
people must know that adults are definitely harder to correct their mispronunciation, why? because the tongue is already developed...not like children.. well Marty's mean no harm...he's trying to help saki
This was fun🥰I wish there were subtitles, but I enjoyed watching it.
@ジョーンズスティーブ-d8y2 жыл бұрын
マジで二人とも美人でビックリです。
@DannCV3 жыл бұрын
I'd really appreciate English subtitles, because the translation of the auto-generated subtitles is hilarious hahaha still, great video thanks!! Greetings from Mexico! 😁
@glenrussell52423 жыл бұрын
I can only agree with you here. 😅
@Gurra882 жыл бұрын
There's a translated version of the Lovebites episode on my channel for what it's worth
I don't understand why Marty Friedman is such a big star in Japan. He was never famous in America. He says a lot of smart things. I just dislike looking at him because he looks like Howard Stern.
マヨちゃんはメチャメチャかわいい😍💕、 Mayu is so charming! I am impressed by how she nailed the L’s and R’s, with the guidance of Marty-sensei. The bangs are cute, too. Marty started by making the point that as a foreigner, he finds it appealing when Japanese singers deliver English in katakana (Japanese pronunciation), especially if the video shows the lyrics in subtitles, rather than trying extra hard to sound like a native speaker. What do you think? To those lamenting the lack of English subtitles in this video (which is a late-night TV show produced in Tokyo), consider how many English-language videos offer Japanese subtitles. Or Mandarin. Or Spanish. Or Portuguese. What would you say to complaints from viewers in Japan, China, Spain, Mexico, South America, Mexico, Portugal, Brazil, etc.? I think we’re just lucky to be able to summon this video instantly for our viewing pleasure.
@radioraffa3 жыл бұрын
While of course I respect the Japanese language and culture. Adding subtitles to the largest market and language in the world isn't hard to do. Especially when you already have English speakers working for the show.
@badlands45703 жыл бұрын
Similar to the foreigner’s Japanese learning, the pronunciation for other language is very difficult. However, we can still communicate if we keep on the communication. Japanese must speak our own English even if it sounds strange to the natives.
@5Melig3 жыл бұрын
@@radioraffa Largest language, Mandarin? Spanish? Largest market, what is the percentage of English speaking fans of Japanese bands? But for throwing it on U-Tube, some 'western' (northern) subtitles would be handy.
@radioraffa3 жыл бұрын
@@5Melig Mandarin is not spoken all over the world. As for fans.. That is part of the point. By adding translation it would open the door to more fans. But the main thing is that you have Marty and Kenny who speak English. With both of them part of the show, it is easier to get proper translation. Also Shelly who was on the original show is half American and speaks perfect English. She now has her own channel and does the same thing, by not adding subtitles. But it has been the Japanese way for being a closed society so that may play into it, by being reluctant to reach out.
@5Melig3 жыл бұрын
@@radioraffa Point was: English is not the larrgest language. As I said, subtitles for putting it on the net, yes. For television in Japan, why? Edit Ehm, just dawned on me: is it an internet thing, this peogram? The possibillities are endless, these days.
@yakidin633 жыл бұрын
Nemophila are just so cute I want to give them a big hug. Then listen to them rip my face off with their beat.
@faintsmile883 жыл бұрын
Marty Friedman 🤘👏 was part of my favourite Megadeth line up. That said Kiko is a phenomenal guitarist.
@togelz2 жыл бұрын
in my opinion Kiko is the Megadeth guitarist who closest to Marty in terms of flavor or musical approach
@faintsmile882 жыл бұрын
@@togelz Both amazing 👍
@maboroshi09113 жыл бұрын
うおー!最高!
@hajimerocks33273 жыл бұрын
最高デス‼️
@syamsudinsyamsudin18132 жыл бұрын
Nemophila, amazing girl rock band
@pattymeals23953 жыл бұрын
7:17 does mayu didnt know marty is american? Im just getting hints from familiar words and gestures.
@hideistEverFree3 жыл бұрын
So cool! I love Saki, she’s my favorite guitarist ♥️
@retroislandboy97083 жыл бұрын
this is AWESOME ! i love Nemophila !!! next i would love to see Hana and Tomo-zo of Gacharic Spin!! that would be AMAZING !!!
R's & L's are Deadly for Japanese speakers......lolz. No Worries we need too learn more Japanese honestly.
@てつやポテチ君3 жыл бұрын
ネモフィラさんKZbinしてますよね。カッチョいいよー
@panterarufo97342 жыл бұрын
Hola Mr. Marty. Unas invitadas de lujo! Hace algún tiempo observo la evolución de esta extraordinaria cantante y banda, se a convertido en mí banda favorita, muchas gracias por invitarlas, estuvo genial el programa, que linda personalidad tiene Mayu,alegre,jovial,acertiva,es una gran cantante! Siempre me suscribo donde va mí banda! Mucho gusto y hasta pronto desde Argentina!
@glaceonus Жыл бұрын
I just found out that the dude who did the solo for tornado of souls moved to Japan and does work in the Japanese music industry. Literally living my dream.