Mistakes I made while speaking Turkish

  Рет қаралды 242,968

Chelsea Elizabeth

Chelsea Elizabeth

4 жыл бұрын

These are just a FEW of the hundreds of mistakes I've made while speaking Turkish. It took me years to even become conversational, and I've still got a long road to go, but I hope you guys can get a good laugh out of my own mistakes. If you want more videos on how to speak Turkish, or on how to move to Turkey, then check out my other videos!
If anyone is interested in doing volunteer translations on any videos it is much appreciated! Here is the link to submit translations: kzbin.info_cs_p...
#Turkish

Пікірлер: 1 000
@ChelseaElizabethIZMIR
@ChelseaElizabethIZMIR 4 жыл бұрын
Before I get any comments on this, YES I’m coughing a lot in this video and NO I do not have corona virus. My OG subscribers will know that I’ve been coughing in videos since the beginning but it is totally unrelated to COVID-19. That being said, I hope everyone is being safe during this challenging time🤍 I’m thinking of all of you and we will get through this together guys! Love you all!
@turkishandgermanaou8448
@turkishandgermanaou8448 4 жыл бұрын
İ love your videos ☺️
@SafaAlkan
@SafaAlkan 4 жыл бұрын
You always coughing so of course it's not related with virus :)
@yasinetli1572
@yasinetli1572 4 жыл бұрын
Thank god! So, now i can continue the video, because i closed it right away after you coughed, i thought i'll catch corona ;)
@turanserce2344
@turanserce2344 4 жыл бұрын
Bende dayeni senin icin gömlek degil atlet giydim senin icin 😉😂😂
@cengizbasaran5164
@cengizbasaran5164 4 жыл бұрын
Aşktan bahsedermisin
@dailyinstagramvideos4064
@dailyinstagramvideos4064 4 жыл бұрын
tabii canım = elbette yaparım canım ( isteği yerine getiriyor ) tabii canım = haklısın tabii ( hak veriyor ) tabii canım = olmaz öyle şey tabi ( onaylamıyor ) tabii canım = hı hı kesin öyledir ( inanmıyor ) harbiden dilimiz baya efsane.
@mavinokta5835
@mavinokta5835 4 жыл бұрын
Oha hepsini farklı tonlamayla okuyunca farklı anlam çıkıyor cidden çıldırdım apjvapiapjvzupgspıgwpugaps
@fatihozturk6300
@fatihozturk6300 4 жыл бұрын
2. ve 3. tabii canım aslında aynı. İkisinde de karşındakinin son söylediğine hak verme mevcut (olmaz öyle şey'den sonra "tabi" eklemişsin zaten). Ama diğerlerine katılıyorum. Tüm dillerde geçerli kural: Tonlama ve duygu iletişimde çok önemli.
@dailyinstagramvideos4064
@dailyinstagramvideos4064 4 жыл бұрын
@@fatihozturk6300 arkadaşınla kod yazıyosun. arkadaşın; + bu kodu böyle yaparsak çalışır. - tabii canım ( onaylıyor, hak veriyorsun ) -- çok çalıştığın bi sınavda hoca en basit soruları sormuş ve herkes geçmiş + abi bu kadar da kolay sorulmaz ya - tabii canım ( durumu onaylamıyor )
@mehmetali2719
@mehmetali2719 4 жыл бұрын
@@mavinokta5835 ayn kdmsdkdmdk
@halilibrahim3392
@halilibrahim3392 4 жыл бұрын
Intonation is very important in Turkish
@berkaysln
@berkaysln 4 жыл бұрын
"Canım" is not like a flirty word you can use for everyone :D
@bumbumbum6787
@bumbumbum6787 4 жыл бұрын
Aynen canım kesinlikle katılıyorum sana
@prollyasleep
@prollyasleep 4 жыл бұрын
@@bumbumbum6787 nickine kalbimi bırakıyorum
@bumbumbum6787
@bumbumbum6787 4 жыл бұрын
@@prollyasleep :')
@Dev-gu2eh
@Dev-gu2eh 4 жыл бұрын
Agree to you. But in English they use this word like us. They are saying their children and someone else dear. like we say canım
@mete8384
@mete8384 4 жыл бұрын
I don't quite think I get what you're trying to say right. You wanted to say "Canım is not a flirty word, you can use it for everyone", right? If you wanted to say so, that is kinda true. 'Canım' is awkward in polite context but you can use it to address many people in your social zone.
@prettyconscious3649
@prettyconscious3649 4 жыл бұрын
Try not to freak out when you hear the Turkish idiom "aç mısın açıkta mısın" :D it means "are you hungry and unsheltered? -what's all this fuss about?-"
@JumpHeli
@JumpHeli 4 жыл бұрын
Holy shit i just tought about that when she said it wow
@tubakeles925
@tubakeles925 4 жыл бұрын
😂😂
@fizasohailkhan5380
@fizasohailkhan5380 3 жыл бұрын
Does this idiom mean " what's all this fuss about"?
@kadiryapici8085
@kadiryapici8085 3 жыл бұрын
@@fizasohailkhan5380 yes. It translates as "are you hungry or are you homeless" in a bitter sarcastic way. What it really means is "whats all this fuss about????" or "whats ur problem dude, chill."
@sapkaligezegen93
@sapkaligezegen93 4 жыл бұрын
I saw you in Izmir metro Chelsea. I wanted to say ''Hi'' to you but doors already closed and i could say '' Bye Chelsea i love you :')''
@ibrahimert1453
@ibrahimert1453 4 жыл бұрын
aga bebhhehheeeeeee
@arifyanar8348
@arifyanar8348 4 жыл бұрын
😅😅
@eneskusaksiz
@eneskusaksiz 4 жыл бұрын
chelsea bize bi “hi” bile diyemiyor :,(
@ChelseaElizabethIZMIR
@ChelseaElizabethIZMIR 4 жыл бұрын
I hope next time we can say “hi” face to face!
@sapkaligezegen93
@sapkaligezegen93 4 жыл бұрын
@@ChelseaElizabethIZMIR I hope so Chelsea :)
@shymaa2814
@shymaa2814 4 жыл бұрын
These two words (seçmek ve sıçmak) always put me in embarrassing moments 🤦‍♀️
@aysenursarlak7692
@aysenursarlak7692 4 жыл бұрын
😂😂😂
@florinastern2407
@florinastern2407 4 жыл бұрын
Hahahhaha 😂😂 sıçmak means :💩🙈
@asyasahin956
@asyasahin956 4 жыл бұрын
wooww don't do this for yourself 😂😂
@cyrus.8822
@cyrus.8822 4 жыл бұрын
Sıçmak is not good. It means have a shit, do number two
@cyrus.8822
@cyrus.8822 4 жыл бұрын
Seçmek is choose or select
@angelica333
@angelica333 4 жыл бұрын
I had the exact same experience with my Turkish bf who said tabii canim to his ex. It was later on I realized that it’s just a figure of speech for friends, not some intimate thing. What’s more intimate is aşkım, sevgilim, etc. But yeah, I found that part funny and relatable.
@mervemurat2450
@mervemurat2450 4 жыл бұрын
Türkish channel İyi akşamlar 🙋‍♀️
@FerideOREN
@FerideOREN 4 жыл бұрын
Hahahah 🤣🤣🤣
@cicek5827
@cicek5827 4 жыл бұрын
@Penny for my thot I'm turkish but I don't like to be called "canim" by strangers. If it's my social circle then yes but not by people I'm not familiar with. And I would absolutely not get into a taxi where the driver calls me "canim". It's not professional and I'd get suspicious of them.
@blacksea8684
@blacksea8684 4 жыл бұрын
Angelica💕
@vakeadvigoroushand4265
@vakeadvigoroushand4265 4 жыл бұрын
Hi Angelica do you have instagram
@ardaaltun6740
@ardaaltun6740 4 жыл бұрын
Shirt konusunu öğrendiğim iyi oldu :D
@irei
@irei 4 жыл бұрын
Ingiliz ingilizcesinde gömleğe sadece shirt derler yani aslında doğru biliyoruz. Sadece Amerikan ingilizcesinde Chelsea nin anlattığı durum var.
@busragokturk4376
@busragokturk4376 3 жыл бұрын
@@irei konuyu anlamadım ben anlatır mısın?
@irei
@irei 3 жыл бұрын
@@busragokturk4376 Ingiltere Ingilizcesi (yani orijinal İngilizce)'de gömleğin karşılığı "shirt" dir. Fakat Amerika İngilizcesinde shirt kelimesi vucudunun ust kismina giydiğin çoğu giysiyi kapsayan bir kelimedir. Tişört, bluz, gömlek vs..(Ingiliz Ingilizcesinde bunun karşılığı "top" oluyor). Chelsea videoda cafeye gelen arkadaşın, sizin için shirt bile giydim derken gömlek bile diydim demek istio ama Chelsea ve arkadaşları Amerikali olduklari için, sizin için üstüme kıyafet giydim gibi algiliyorlar sanki normalde üstsüz dolasiyormus gibi.
@busragokturk4376
@busragokturk4376 3 жыл бұрын
@@irei heee şimdi anladım teşekkürler gerçekten mod düşürücüymüş😂
@aslancimbom1923
@aslancimbom1923 3 жыл бұрын
@@busragokturk4376 çocuklar duymasın filmindeki amerikalı kadın adı aklıma gelmiyor video çekiyor izle
@orhanakgul7884
@orhanakgul7884 4 жыл бұрын
Kültür farklılığının insan zihnindeki verdiği tepkiye güzel bir örnek. Videoda erkek arkadaşın "button down shirt" yerine sadece "shirt" demesi, kızlar üzerinde çok ilginç ve ani duygu değişimine sebep oluyor. Hatta "Bu adam normalde çıplak mı geziyor? Acaba sıkıntısı ne? Ben de adamın havalı olduğunu düşünmüştüm." diye merak etmişler. Neden? Neden böyle düşünüyorsunuzki? (Türklere bu durum çok saçma geliyor) Adamın ana dili ingilizce değilki? Aynı durumla karşılaşan bir Türk olsa sadece gülüp geçerdi ve hiç takılmazdı. Örneğin; Amerikalı bir arkadaşımız Migros'ta kasiyere "açık mısın?" diyeceğine "aç mısın?" dediğini düşünelim. Kasiyer şöyle düşünmezdi. "Aç mıyım? Alla alla ne demek istiyor acaba? Aç olduğumuda nereden çıkardı? Aç gibi mi gözüküyorum? Acaba yüzüm mü solgun o yüzden mi böyle düşündü?" gibi uzun uzun saçma şeyler düşünmezdi. Kültür farklılığı.
@orhanakgul7884
@orhanakgul7884 4 жыл бұрын
@@mbklig Bana çok enteresan geliyor :D Kendi kendime nasıl anlayamıyorlar diyorum. Aklıma Cem Yılmaz'ın İtalya'da balzamik sirke sos isterkenki anısı geldi. Buraya linkini koyuyorum. Durumun özeti gibi :) kzbin.info/www/bejne/eXjWaGuCnph7Zqc
@mercibeaucoup3287
@mercibeaucoup3287 4 жыл бұрын
O kadar haklısınız ki... Ne kadar kapalı ve itekleyiciler ama biz hoşgörülü ve yardımseveriz
@orhanakgul7884
@orhanakgul7884 4 жыл бұрын
@Ömer ARAZ Kaçırdığın bir nokta var. "Mekan". Markette kasiyer olarak çalışıyorsam, önümde herhangi bir müşteri yoksa ve yabancı uyruklu bir insan (elinde yaptığı alışveriş ürünleri veya alışveriş sepeti var) yarım türkçesiyle bana " aç mısın?" diye bir soru sorarsa, Einstein olmana gerek yok, kadının "açık mısın?" demeye çalıştığını anlarım. Anlamasam bile onların gösterdiği yada düşündüğü şekilde abartı bambaşka şeyler düşünmem yada şok olmam. Benim özetle anlatmak istediğim şey buydu. Yoksa çokta önemli bir mevzu değil yanlış anlamış anlamamış. :)
@melt7491
@melt7491 4 жыл бұрын
Shirt olayı çok saçma geldi ya bana. Çocuk salak mı üstü çıplak gezecek?
@ilgimdehaaydn8154
@ilgimdehaaydn8154 4 жыл бұрын
Bencede saçma, ve ingilizcede gömleğe shirt deniliyor, yanlış anlaması için bir neden yok. "Buttoned up shirt" 'le baya abartmış kimse öyle kelimeler kullanmıyor artık. Düğmeli gömlek ne amk düğmesiz gömlek mi var sjdkkfkd
@bushrasyed3958
@bushrasyed3958 4 жыл бұрын
In france when we learn english we were also taught that it's called a shirt and never heard of button down shirts
@ArchyPoppy
@ArchyPoppy 4 жыл бұрын
Probably because you learned brit english like us, she's American so she speaks American English. There are differences between two of them
@SultanOrhanGazi
@SultanOrhanGazi 4 жыл бұрын
In france they taught us that pants was called trousers , pants in north america Trousers in england There is something funnier In england thry say ill in north america they say sick As a turk it doesn t sounds to good I m sure chelsea discovered that in her first year in turkey
@hasmecyoszo4654
@hasmecyoszo4654 4 жыл бұрын
I agree it’s an American English language problem. In England in would be weird if he said ‘button down shirt’.
@halilibrahim3392
@halilibrahim3392 4 жыл бұрын
"Tabi canım" means: "of course my friend" "you are right" "I agree" "no way" "I don't believe you"(in this case we use [tabi tabi] instead of [tabi canım]). Notice that, intonation is crucial and different for each meanings, you can get used by hearing in daily life or directly hearing from a Turkish guy who teachs you :)) The word "canım" here is not very intimate like "darling" but we don't use it to people who we don't know well or who are not our close friends. ;)
@morkz7345
@morkz7345 4 жыл бұрын
Halil İbrahim bu kızın yabancı olduğuna inanıyor musunuz gerçekten?
@halilibrahim3392
@halilibrahim3392 4 жыл бұрын
@@morkz7345 Tüm videolarını izledim, cevabım %1000 evet. Nispeten anlaşılır konuştuğu için senin gibi yabancı olmadığını söyleyenler var ancak daha 3 hafta önce ABD'den döndüm, Chelsea gibi benzer aksanı kullanan ve oldukça anlaşılır konuşan çok insan var. Sadece bu videodan bile anlayabilirsin yabancı olduğunu. Şöyle ki: 3:06 'ncı dakikada "aç mısın ile açık mısın" ifadelerini bile bir yere bakarak okuyor. İyi bir gözlemci isen anlayabilirsin ;) Diğer videolarında da yabancı olduğunu anlayabileceğin çok detay var...
@feaweninglorin6035
@feaweninglorin6035 4 жыл бұрын
Hadi canım da var
@suk.489
@suk.489 4 жыл бұрын
Mor Kız Ya yuh tabi ki yabancı
@morkz7345
@morkz7345 4 жыл бұрын
Halil İbrahim İnstagram hesabına gir bak bir tane aile akraba eş dost resim yol resmi bırak takipçisi bile yok aynı soyaddan 1 kişi yok adam akıllı yabancı biri bile yok hepsi Türk takip ettikleri ve takipçileri
@chrysalisstage
@chrysalisstage 4 жыл бұрын
A button downed shirt is just called a shirt in British English and a no buttoned shirt is a t-shirt 🤔 so if he said it to a Brit they would have understood him. I guess he has been learning British English not American English.
@barisarch
@barisarch 4 жыл бұрын
We were trained that whatever you wear on upper side is called top not shirt. Rest of it is exactly what you said.
@chrysalisstage
@chrysalisstage 4 жыл бұрын
@@barisarchyes, you are right, top is the casual in British English, i suppose shirt is the casual in American English
@chrysalisstage
@chrysalisstage 4 жыл бұрын
The similarities and differences are so interesting and they must make it a little difficult for learners of English in general.
@evrim1903
@evrim1903 4 жыл бұрын
When I was in middle school they taught us British English. Our books are from Oxford (I am talking about 1995). So for us, button downed shirt (by the way I hear this first time in my life) is a shirt. Like how we write the word "colour" not "color", we learned Brit English.
@ArchyPoppy
@ArchyPoppy 4 жыл бұрын
Yeah as a highschooler i can say that they're teaching us British English.
@secretperson9896
@secretperson9896 4 жыл бұрын
Bu parfüm-kolonya ayrımını ilk kez senden duydum, ingilizce konuşurken bunu dikkate alacağım. Türkiye'de kolonya (COLOGNE) daha çok "ele sıkılan-dökülen alkol içeren dezenfektan" anlamında kullanıyor.. "Tabi canım" ise "Aynen, Katılıyorum, Evet, Tabi ki" gibi bir anlamı var. ❤️❤️❤️ This is the first time I've heard of this perfume-cologne distinction from you, I will consider this when speaking English. In Turkey, more cologne (KOLONYA) "bored-pouring alcohol disinfectant containing handled" using the sense .. "TABİ CANIM" has a meaning like "Exactly, I Agree, Yes, Of course". Have a nice day Chelsea ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@furkancalskan9359
@furkancalskan9359 4 жыл бұрын
Kolonya birkaç güne kadar dezenfektan olarak kullanılmıyordu ki. Kültürel bir şeydi.
@secretperson9896
@secretperson9896 4 жыл бұрын
@@furkancalskan9359 Biz koronadan önce de öyle kullanıyorduk, Türkiye'nin geri kalanını bilmem 🤣🤣🤣
@emrs5621
@emrs5621 4 жыл бұрын
Ben kolonyanın varlığını bayramdan bayrama hatırlardım :D
@emrs5621
@emrs5621 4 жыл бұрын
Ama MuratAbiGF buna senelerdir hazırlanıyormuş.
@ZEus1911THK
@ZEus1911THK 4 жыл бұрын
tabi canım kelimesi bence de çok saçma bu konuda chelsea ye katılıyorum kim icat ettiyse artık samimiymiş gibi görünüp ciddiyetsiz ve kişiliksiz kelimelerdir
@gkhnoner
@gkhnoner 4 жыл бұрын
I enjoy watching your videos! I started showing them to my American friends in NY so they can now understand be a little better :D
@artemis4631
@artemis4631 4 жыл бұрын
Ooooo gökhan reis burda mıydın
@hfurkanboyraz
@hfurkanboyraz 4 жыл бұрын
Gökhan abi ne geziyorsun burada
@SSYE
@SSYE 4 жыл бұрын
Gökhan reis o chelsea bu cheslea mı?
@josbo8505
@josbo8505 4 жыл бұрын
Türkçedeki çoğu kelime o an ki yüz mimiklerine ve söyleyiş tarzına göre değişebiliyor ve buda bize kolaylık sağlıyor fakat ana dili eklemeli bir dil olmayan bir kişi için biraz zor :d
@chongyunmain
@chongyunmain 4 жыл бұрын
Tabii canım is also used to add sarcasm, for example you're talking about how much you hate your cat, which everyone knows isn't true so it's obviously a joke, and they say tabii canım like "yeaaah right of course" so you should probably also keep that in mind
@someonewhowritescomments2545
@someonewhowritescomments2545 4 жыл бұрын
"Tabi canim" is something we use for make fun of people politely. Like you dont wanna really mock but you just didnt believed what he/she said to you.
@ahm016x
@ahm016x 4 жыл бұрын
But not always. Depending on the punctuation..
@zmainly
@zmainly 4 жыл бұрын
Example: tAbii canım: mocking tabi canım!:reasuring Tabi canıım:agreeing to do somethinh Tabii canım:I dont agree but ok
@yingvanche
@yingvanche 4 жыл бұрын
"does this guy usually walk around naked ?" Ya got me there sister🤣🤣🤣
@laedex3137
@laedex3137 4 жыл бұрын
Armyy 🥺
@enesamederel
@enesamederel 4 жыл бұрын
"Tabi canım" is polite way of saying "Yes, that's right, indeed"
@lornashore1
@lornashore1 4 жыл бұрын
O kadar kurallı ve düzgün konuşuyor ki artık alt yazı olmadan dinliyorum ve %90 anlayabiliyorum.
@kirsti-leighadams6372
@kirsti-leighadams6372 4 жыл бұрын
I'm from south africa and my first language is english and here we also refer to it as a shirt (formal), not a button down shirt. T-shirt for a casual top and Golf Shirt/Golfer if the top has a collar lol
@Abeheshti
@Abeheshti 4 жыл бұрын
Soru ekleri ayrı yazılır. TRUE Aç mısın? Açık mısın? Aç mı? FALSE Açmısın? Açıktamısın? Açmı?
@candela3293
@candela3293 4 жыл бұрын
abu gucu aynen ve bir dükkanın açık olup olmadığını sorarken saygı için 2. Çoğul kullanılır. "Açık mısınız?"
@metehangumus6226
@metehangumus6226 4 жыл бұрын
correct wrong
@mercibeaucoup3287
@mercibeaucoup3287 4 жыл бұрын
Aynen kasiyere filan açık mısın denmez açık mısınız denir
@kezibangedik545
@kezibangedik545 4 жыл бұрын
@@mercibeaucoup3287 Tamam da Ama zaten you hem sen hem siz anlamına geliyor. Kullanımına göre
@mercibeaucoup3287
@mercibeaucoup3287 4 жыл бұрын
@@kezibangedik545 Biz you'dan bahsetmiyoruz ki kasiyere açık mısın demek isteyip aç mısın demiş ama öyle de denmez zaten açık mısınız denilir bunu diyoruz
@Debb4h
@Debb4h 4 жыл бұрын
tabi canım = yeah yeah, whatever...
@Myotiss22
@Myotiss22 4 жыл бұрын
You are so kind while speaking other languages and meeting different cultures. Thanks for making me feel that friendly relationship. Diğer dilleri konuşurken ve farklı kültürlerle buluşurken çok naziksin. Bana bu samimiyeti hissettirdiğin için teşekkür ederim.
@devincrysberg
@devincrysberg 4 жыл бұрын
no one exactly no one not even a simple creature Chelsea: KIZ!!!! YETER YETER ARTIK! :D
@emrs5621
@emrs5621 4 жыл бұрын
Imagine you are a cashier and someone comes to you and hurriedly tells: 3:56
@norakrissford4171
@norakrissford4171 4 жыл бұрын
I think your storytime type of videos are the best. I really liked this one . Have a nice one 💕💕😊😊
@ruveydagunes3457
@ruveydagunes3457 4 жыл бұрын
Hey chelss love your speaking style it makes me want to keep listening on and onn! You gotta make more videos or more longer videos! ❤️❤️
@hikmatmammadov1988
@hikmatmammadov1988 4 жыл бұрын
kiz yeter yeter artik :D
@MyPrettyEverything
@MyPrettyEverything 4 жыл бұрын
Awe you are too cute!!😍 I still make so much mistakes but I'm learning haha!✨ Öptüm😘
@QueenIsis13
@QueenIsis13 4 жыл бұрын
I love videos like this! I’m a beginner learning Turkish rn - btw you’re awesome!
@serkanaydogdu5582
@serkanaydogdu5582 2 жыл бұрын
hi. ı am native speaker Turkish. ı am trying to learn english. ı am fourth level of the all six level in english. ı guess you are still trying to learn my language. if you want, we can meet online in zoom, microsoft teams and video call on WhatsApp on laptop.
@EvinYalcin
@EvinYalcin 4 жыл бұрын
Been binge watching all your vids! Loving them😊
@fablovetugcka8210
@fablovetugcka8210 4 жыл бұрын
The thing with saying just "canım" is that, it's not really that intimate. You can say that to acquaintances or to your lover. It really depends on the personality of the one who is saying it. Turkish people are passionate and love to use words like that. Saying "Tabii canım" is pure sarcasm😆
@AriaMontgomery777
@AriaMontgomery777 4 жыл бұрын
And why do they use -cim? Like, Ömercim or Demircim ? And can you use that for anyone??
@infiresgotnojams3937
@infiresgotnojams3937 4 жыл бұрын
firestone tribbiani First we should know that there are 2 suffixes in Ali-cik-im. -cik is a diminutive suffix for size. For example minik and minicik. Minik means small but if you say minicik it means so small,tiny. So when you add -cik to a name it makes it cuter.Ali-Alicik and after that you add -m which is a suffix for my. Ali-Ali’m(My Ali), Aliciğim: My Ali but in a more loving way. Also it is a polite way to call someone in some situations. But depending on the situation it could be used for teasing the other person. So no I wouldn’t use that suffix for everyone. And in order to use that suffix you should be older than the other person or at least the same age. If you’re younger there are some examples of using it without being rude such as saying Anneciğim(My mom but more polite than annem)
@fablovetugcka8210
@fablovetugcka8210 4 жыл бұрын
@@AriaMontgomery777 I think it's like "my dear Demir". "-cim" is used by good friends, family members or lovers. But also in some matters, it can be used for teasing or joking around. They love comedy. Also, I don't know how much you have dealt with turkish people or their culture but you will see or hear many words/phrases about loving/liking someone. But don't get confused when people use them as jokes or as teasings. It always differs each situation and Turkish people have intense feelings!
@AriaMontgomery777
@AriaMontgomery777 4 жыл бұрын
@@infiresgotnojams3937 ah alrighty! Thanks :) I meant 'ciğim though I misspelt it as cim LOL. Teşekkür ederim. 😊
@AriaMontgomery777
@AriaMontgomery777 4 жыл бұрын
@@fablovetugcka8210 thanks for letting me know. 😊
@mete8384
@mete8384 4 жыл бұрын
Nobody: The girl talking to Chelsea’s boyfriend: Tabii canım 👍 Chelsea: 😳😡😡
@omerbas55
@omerbas55 4 жыл бұрын
Omg youre so cute and seeing that a stranger is trying to learn my native language makes me feel rather proud of myself.Appreciate your effort.Love you and your videos.(Also as a Turkish boy Im also trying to learn your language as well but since its a world-wide language its not that exciting but for Turkish people when we see someone trying to learn our language it makes us proud of ourselves.)
@ibrahimgunduz34
@ibrahimgunduz34 4 жыл бұрын
Hey! First, I should say that your pronunciation might be better than some of us. So I would like to congratulate you :) I just watched some of your videos and laughed a lot about some of your experiences, especially the ones regarding your neighbors, foods, and your reaction about some phrases like "tabi canim!". I hope everything will be fine. Good luck!
@lydiaqny
@lydiaqny 4 жыл бұрын
One of the most embarrassing moments happen to me is when I was explaining to someone how I was making homemade jam and instead of ı I said i in the word for squeezing... blah blah sıkıyordum blah blah... When his eyes went out I understood it but it was too late. I just continued talking, pretending I didn't notice 😬 Since then I don't use that word at all! I am avoiding any use of word sıkılmak although I am hearing it a lot.
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 жыл бұрын
Cok sikici bir yorumdu ama gene de tesekkur ederim
@concealedteam5628
@concealedteam5628 3 жыл бұрын
Sıkmak is not a bad word but if you say sikmek its reallyy baddd for you
@zehraselcenaykac1531
@zehraselcenaykac1531 4 жыл бұрын
I think “canım” not always means “my dear”. It literally means: “my life”, or “myself”. And when you use it in phrases, it kind of gives the meaning of “I agree, myself”. Like “yok canım”, it means: “not at all” or “I don’t think so”. “Canım” emphasises “me”, “my opinion”. So, it actually makes a sense for me as a Turkish person. 😘
@cihanhamitozrenk8752
@cihanhamitozrenk8752 4 жыл бұрын
Its correct explain..Thanks for this
@yusufyldrm7839
@yusufyldrm7839 4 жыл бұрын
Canım sıkılıyor nasıl desin? My dear is squeezing /boring 🤣🤣🤣
@KorkutSA
@KorkutSA 4 жыл бұрын
Very funny and sincere. I love this video. I expect more.
@viktoriaj1087
@viktoriaj1087 4 жыл бұрын
I love your videos! I am just like you, a native English speaker, but I am learning Turkish :) and its a very complicated language I agree but can you please make a video on how you learned Turkish? and maybe some tips and tricks to improve? I LOVE YOU Chelsea!
@muhammedcakarel4723
@muhammedcakarel4723 4 жыл бұрын
Abla türkçe de biliyosun videonu sadece biz biliyoruz niye hala ingilizce konuşuyosun :D
@quiescis677
@quiescis677 4 жыл бұрын
Yoo hala izleyen yabancılar var yorumlards
@subutaynoyan5372
@subutaynoyan5372 4 жыл бұрын
Cologne will probably be interpeted as kolonya, which you'd know especially nowadays with the virus, is way different than cologne.
@demirvmuhammed
@demirvmuhammed 3 жыл бұрын
Hi Chelsea. First of all i wanna say thanks to you. Because i have to make practics English and you help for me through your videos. Please add always Turkish subtitles your videos. By the way if there are make trip to Kayseri in your future plans i want to guest you of course with my family 😊
@cbkt35
@cbkt35 4 жыл бұрын
Very helpful mate! Thanks.
@teoman_evren
@teoman_evren 4 жыл бұрын
Tabi canım Yok canım Tamam canım 'not flirty'
@guntugakgun1924
@guntugakgun1924 4 жыл бұрын
Tamam kelimesinin ikinci hecesinde vurgu varsa flörtümsü değil ama vurgu yoksa flört oluyo
@teoman_evren
@teoman_evren 4 жыл бұрын
@@guntugakgun1924 Hadi canım sen de 😂
@guntugakgun1924
@guntugakgun1924 4 жыл бұрын
@@teoman_evren :D
@yasemenkaraduman2
@yasemenkaraduman2 4 жыл бұрын
Aman canım :)
@efe4144
@efe4144 4 жыл бұрын
abi hangi filozofsun sen
@MsSuis
@MsSuis 4 жыл бұрын
i love it. Very cute stories. i would just add something for the shirt subject. Generally turkish schools are teaching british english. And they teach also how americans say and write things. But "i even wore a shirt for you" i believe very acceptable sentence for europeans. Shirt is "gömlek" for British eng. Only Americans say shirt for everything wearable on top i guess.
@dadashim52
@dadashim52 4 жыл бұрын
Please don't be embarrassed about the mistakes on your way to speak Turkish!. most important thing is that you are trying and have a will for this!. thank you for the great videos!. Your Turkish accent was so sweet and nice!.😊!!.
@timothybrown8
@timothybrown8 4 жыл бұрын
I really enjoy her she very entertaining and most of funny. She is really learning the culture of Turkey. I hope some day I find her there.
@bilalefeklc3691
@bilalefeklc3691 4 жыл бұрын
You must use question attachments seperate. For an example : "Açmısın" That's wrong. "Aç mısın" That's true.
@mucahidcandan
@mucahidcandan 4 жыл бұрын
They are suffixes not attachments kanka :) Attachment bir şeye iliştirmek manasında kullanılıyor. Suffix ise bildiğimiz sona eklenen ek. Kaynağımızı da koyalım. www.turkishclass.com/turkish_lesson_71
@bilalefeklc3691
@bilalefeklc3691 4 жыл бұрын
@@mucahidcandan eyvallah kardeşim öğrendiğim iyi oldu 👍🏻
@erkinalp
@erkinalp 4 жыл бұрын
@@mucahidcandan Turkish question marker "mi" is is not a suffix. It is a cliticised postposition.
@abcoskn
@abcoskn 4 жыл бұрын
The guy was showing his shirt said “i wear this shirt for you”, and you understood him wrong.. you thought about he doesnt wear anything in normal because of he said shirt instead of button down shirt?!? Wtf, i can not get the situation, the guy is showing you his shirt with his hand and he is trying to tell you he wear that cloth for you. why is the fuckin word so important as much as change the meaning of the situation. If he said i wear a cloth for you, i would think as yea you r right to understood him wrong, but he is talking about a cloth where his on, thats mean he is talking about how valiable clothes that he is wearing.
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 жыл бұрын
Dostum, yorumlarda ben de shirt kelimesi ile ilgili bir yorum yaptım, hatta 2 salak boş yapıyor. Shirt olayı içeriğin kalanına uymamış.
@abcoskn
@abcoskn 4 жыл бұрын
@@murataltnklc5259 aynen dostum yorumunu gördüm, aynı fikirdeyiz, olayın saçmalığı bana aşağılayıcı bir üslup olduğunu düşündürdü ondan yorum yazdım ben de
@SultanOrhanGazi
@SultanOrhanGazi 4 жыл бұрын
Adam gomlek semek istemis, o kadar , aslinda abartilacak bisey degil Kiz komik olaylari anlatiyor sadece , sonra jeton dusmus ama olan olmus
@ekremturgut5331
@ekremturgut5331 4 жыл бұрын
Kanalı yeni keşfettim ve abone oldum. Güler yüzün, sakin bir ses tonun ve mükemmel bir pozitif enerjin var. Teker teker izliyorum ve izleyeceğim videolarını. İlk başta Türkiye'ye yeni geldiğini sandım da 2012'den beri İzmirdeymişsin belki de Alsancakta karşılaşmışızdır. :) artık Türkçeyi öğrenmişsin araya sıkıştırdığın bir kaç kelimenin tonlamalarından bile belli oluyor. :) Bir Amerikalının gözünden kendimizi görmek güzel hissettirdi. İçerik olarak fevkalade bir kanal olmuş. Bir yabancı kulağıyla İzmirlilerin, karadenizlilerin, doğuluların... farklı aksanları yorumlayan bir video çeker misin? Aynı şekilde de Amerikan aksanlarını yorumlardan çok sevinirim.
@nanelimon4671
@nanelimon4671 4 жыл бұрын
Harika bir insansın Chelsea. Videolarını severek izliyorum. Çok doğalsın. Ne anlatırsan anlat dinlemeyi seviyorum. O yüzden hazırlıklı ya da hazırlıksız olsun farketmez ne kadar çok video çekersen çek hepsini izlemeye hazırım :)
@naznim1930
@naznim1930 4 жыл бұрын
Im not turkish but im here again. I love your videos content all about turkiye and your experience by the way because I am facinated about turkey you inspire me and plan to go their. May be someday. I hope Coronavirus endup soon. Keep safe every one. Kiz from PH ☺
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 жыл бұрын
if i reply back to you, do i get virus from you?
@naznim1930
@naznim1930 4 жыл бұрын
@@semprefidelis76 Why do you get virus from me? You can't get the virus just by replying to me. The coronavirus spreads from person to person in close proximity, droplets of bodily fluids - such as saliva or mucus spread dispersed in the air or on surfaces by coughing or sneezing from infected person
@ngkvys3315
@ngkvys3315 4 жыл бұрын
Where are u from sis
@oblamovadvanced5956
@oblamovadvanced5956 4 жыл бұрын
@@naznim1930 he is trolling. If you wanna say a girl from PH, u should say, "bir kız" from PH.
@senolyegul8525
@senolyegul8525 4 жыл бұрын
I think "tabi canım" was the best😃 it's just about confirmation when you are rihgt about a matter in a argue or conversation but i know it sounds wierd to turkish learners😃
@eneskarabulut2796
@eneskarabulut2796 4 жыл бұрын
Hello Chelsea, it is very entertaining to watch your videos for me because, it makes me realize that there are lots of words and phrases that I use in Turkish, that may be utter nonsense or may be offensive for a native English speaker, and this dramatic shifts in meaning of sentences when translated always amazes me. So, thank you for making these videos. A couple of months ago I and my friends discussed about how we can ask ‘’Kaçıncı?’’ in English. For example, ‘’Obama ABD’nin kaçıncı başkanıdır?’’. This question in Turkish has a very clean answer which is 44th. However, when we translate it to English, we only could think of ‘’Which president of the USA is Obama?’’ and this question is not as clear as the Turkish one because answer to this question could either be 44th or the Black one. So, my suggestion for a video is following: Is there any word/phrase in Turkish that made you think, ‘’I whish there was a word in English with the same meaning.’’ or vice versa. Also, I would love to see your opinion on the ‘’Kaçıncı’’ issue.
@melo7825
@melo7825 4 жыл бұрын
id love to see a part two
@cleofilopator1590
@cleofilopator1590 4 жыл бұрын
In Spain we also call shirt to the one with bottons in English, I just realized it's a mistake!😅
@ArchyPoppy
@ArchyPoppy 4 жыл бұрын
Its just an American English thing its wrong to them, in brit english its called "shirt" which is what they teaching us. We learn brit english in schools
@stephanieyerdelen2719
@stephanieyerdelen2719 4 жыл бұрын
In British English its called a shirt...
@rachael4512
@rachael4512 3 жыл бұрын
A button down shirt is just called a shirt in UK English. No one, literally no one, calls it a button down/button up. I guess that's why it's taught that way in Turkey.
@Dev-gu2eh
@Dev-gu2eh 4 жыл бұрын
Your last story was really fun. Thank to you for sharing this funny story.
@prettyconscious3649
@prettyconscious3649 4 жыл бұрын
I have also heard about that "Cologne" is used for men but couldn't figure out what it refers to. I thought it was men's after-shave lotion or something. Luckily i'm following your videos :) even when you're talking about your mistakes we still learn things. These videos are a like a cross-cultural project :D thanks
@zeynepdanis9371
@zeynepdanis9371 4 жыл бұрын
Hahahahha when she said the story with "canım", i relazied that she really has Turkish girl soul😂
@MrSchobilo
@MrSchobilo 4 жыл бұрын
You just did it. I mean moving to turkey and starting a new life. Respect!
@tatapsyc
@tatapsyc 4 жыл бұрын
I laughed a lot, 😂😂please make more of these kind of videos.
@ozatanamik
@ozatanamik 4 жыл бұрын
but in "friends", they were calling it "shirt" all the time. as in that episode where ross was wearing a pink shirt..
@oblamovadvanced5956
@oblamovadvanced5956 4 жыл бұрын
Exactly. I've never seen an American folk whose address a shirt like she do.
@melih9048
@melih9048 4 жыл бұрын
Bazen tabi canım kelimesini dalga geçmek için de kullanıyoruz.Mesala fakir birisi dese “Ben bir ferrari alacağım “ sen de “ tabii canım“ diyebilirsin çünkü onun ferrari 🚘 alamayacağını bilirsin dalga geçmek için kullanılabilir Ama tabii derken son harf i’ yi uzatarak söyleyemelisin.”Tabiiiiii canım “ gibi
@brother8628
@brother8628 3 жыл бұрын
I can sit and listen to this girl for hours is so sweet, her conversation is very nice, you will be motivated immediately, do I have a coffee drink :))
@linanoori6685
@linanoori6685 4 жыл бұрын
Selam! I am a very big fan from Sweden. I would love to move to Turkey one day and learn the language completely. Please keep uploading videos about turkey and it’s beautiful language and history❤️❤️
@ege.the.engineer
@ege.the.engineer 4 жыл бұрын
Hej Som turk skulle jag älska att åka till Sverige. 🇸🇪 Hi, I would love to come to Sweden as a Turk 🇬🇧 Merhaba, Bir Türk olarak İsveç'e gelmeyi çok isterdim🇹🇷
@serkanaydogdu5582
@serkanaydogdu5582 2 жыл бұрын
hi. ı am native speaker Turkish. ı am trying to learn english. ı am fourth level of the all six level in english. ı guess you are still trying to learn my language. if you want, we can meet online in zoom, microsoft teams and video call on WhatsApp on laptop.
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 жыл бұрын
I live in Oxford UK for more than 3 years, and we call the shirt is just a shirt. I think what do you tried to say for the shirt is about to your American accent.
@3alaiyer
@3alaiyer 4 жыл бұрын
Murat Altınkılıç what are you saying
@3alaiyer
@3alaiyer 4 жыл бұрын
Murat Altınkılıç ne diyon lan ingilizcen cook kotu hicbi sey anlamiyom
@ilgimdehaaydn8154
@ilgimdehaaydn8154 4 жыл бұрын
anne ne oldu ingilterede yaşamış bide üç yıl, bi mağaranın içinde geçirdi o zamanı herhalde yoksa ingilizcesi bu kadar kötü olmazdı djcjkdldk
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 жыл бұрын
@@ilgimdehaaydn8154 Burda master yapıyorum. Doktora için de kabul almak üzereyim. Sen mağaradan geldin bence. Çünkü çok kabasın. 10 kişinin beğendiği yorumu siz 2 salak neden anlamadınız ve çirkefçe cevap yazıyorsun. Ben yorumumda KZbinr ı eleştirmedim bile. Sadece öyle bir şey duymadığımı belirttim. Boş işleri bırakın da biraz yapıcı olun. Bu arada Türkçe'ne de dikkat et, galiba Türkiye'de de mağaradan dışarı çıkmamışsın. Kadın emek harcamış, insanları bilgilendirmek için video yapmış. Saçma işleri bırakın da üretken olun ve insanların emeklerine yardım edin.
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 жыл бұрын
@@3alaiyer 3 seneden fazladır Oxford İngiltere'de yaşıyorum ve biz o videoda geçen kelimeye sizin gibi "shirt" diyoruz. Bence senin "shirt" ile ilgili söylemek istediğin Amerikan aksanı ile ilgili. 10 kişi anlayıp beğenmiş, neden anlamadın çözemedim. "Lan" kelimesi kabaydı, yakışmadı.
@barisozkaya2710
@barisozkaya2710 4 жыл бұрын
Can you explain onomatopoeic words? Why birds "tweet" instead of "cik cik" or dogs "bark" instead of "hav"?
@descendedfromtrue2345
@descendedfromtrue2345 4 жыл бұрын
I want more mistake videos. These videos will be database for Turkish learners. I sending your videos to my girlfriend. If one day she want to learn Turkish. She will check ur videos :D keep it up
@rhiannadogan7287
@rhiannadogan7287 3 жыл бұрын
In England the button down shirt is just called a shirt. Anything else would be a top or t-shirt. As a foreigner who used to live in turkey I love your videos. Great to hear similar stories from another person!
@Buzen07
@Buzen07 4 жыл бұрын
12:47 Tabi canım = kesin öyledir Tabi canım = aynen öyle Tabi canım = sevgi göstergesi Tabi canım = heralde Too much meaning (sorry for my english)
@Xm0x_
@Xm0x_ 4 жыл бұрын
Best sentence that Turkish ppl use : Are you sleeping (when you tryna sleep) -Uyudun mu +yoo
@thuriaramadan7336
@thuriaramadan7336 4 жыл бұрын
I like it cute mistakes that reveal Turkish language absolutely make more like this Thanks
@berraokyaltrk1626
@berraokyaltrk1626 3 жыл бұрын
You're actually absolutely right about "tabi canım". Now that i think about it, it really is weird lol. And i'm sorry you've been in some not-so-pleasant situations☹leaning a complete new language is vv challenging. Similar stuff happened to me when i was new in English. 🙈 I feel you💕
@Esra881
@Esra881 4 жыл бұрын
This kind of mistakes are so cute hahah
@purenerdogan1484
@purenerdogan1484 4 жыл бұрын
tabi canım, oldu canım, yok canım, hadi canım...
@nihancicek467
@nihancicek467 4 жыл бұрын
Oh god🤣 every story you told was so funny❤️
@ahmetnag
@ahmetnag 4 жыл бұрын
Hi chelsea, i just explore your Channel. I am so happy to you make videos about turkey and turkish language to foreigners as a foreigner. I subscribed you, please keep make content in english. Loves and cheers
@y4rwnnnnnnnn
@y4rwnnnnnnnn 4 жыл бұрын
03:50 Hey, you don't have to say "Açık mısın?". You can just say "Pardon, kasa çalışıyor mu?".
@furkandemir6181
@furkandemir6181 4 жыл бұрын
yok bide motor musunuz diye sorsun
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 жыл бұрын
Dukkan Acikmi diye de sorabilir :)
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 жыл бұрын
@s. arslan saka anlayisin kisitli anlasilan
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 жыл бұрын
@s. arslan valla senin espri anlayisin seni baglar, benimki beni. noolmus yani kasiyere dukkan acikmi diye sorsa. en kotu ihtimalle kasiyer dukkani acar kiza gosterir yani muhahhaha
@serdardemirdoven5871
@serdardemirdoven5871 4 жыл бұрын
@s. arslan kanka o kadar da abartmaya gerek yok bence dükkan açık mı dese yabancı olduğu anlaşılıp yardımcı olur insanımız bence
@kerembarann
@kerembarann 4 жыл бұрын
Are you hungry, Chelsea? 😅
@zeynep4329
@zeynep4329 3 жыл бұрын
OMG! Thank you very much they really teach us as "shirt" "only shirt"
@omerfarukbagrgan2346
@omerfarukbagrgan2346 4 жыл бұрын
I did Old videos watching and I did this video watching, And you imroved Turkish speaking. Congratulations. And sorry my bad writing English
@bruhh87
@bruhh87 4 жыл бұрын
Tabi canıııım xD Tamamen Türkçe konuştuğun yeni bir vidyo bekliyorum senden :D
@omerzaferdundar7586
@omerzaferdundar7586 4 жыл бұрын
3:15 you should write "mı" seperate from the word. I mean "Aç mısın?", not "Açmısın?" Anyways I love your videos! I hope I typed right
@berkaysln
@berkaysln 4 жыл бұрын
Not independent, separate
@omerzaferdundar7586
@omerzaferdundar7586 4 жыл бұрын
@@berkaysln sorry, I am correcting it right now
@berkaysln
@berkaysln 4 жыл бұрын
@@omerzaferdundar7586 Np :d
@omerzaferdundar7586
@omerzaferdundar7586 4 жыл бұрын
@@berkaysln ^^
@SultanOrhanGazi
@SultanOrhanGazi 4 жыл бұрын
You re getting it , slowly but surely Once again , funny
@mervenurrv
@mervenurrv 4 жыл бұрын
Çok güldüm chelsea 😂😂😂😂😂 ben bi türk olarak bayılıyorum bizim dilimizi öğrenmeye çalışanlara 😍😍 I laughed so much 😂 and i loved people who try to learn our language . By the way i am learning english. If i do writing mistakes, please tell me 🙈
@ladyjackson4471
@ladyjackson4471 4 жыл бұрын
"Tabii canım" çok iyiymiş 👍☺ bir an Chelsea kızı örseledi mi acaba diye düşündüm 🤣🤣🤣
@teoman_evren
@teoman_evren 4 жыл бұрын
Parfüm ve kolonya detayını bilmiyordum gerçekten😱
@kemalkubilayylmaz4142
@kemalkubilayylmaz4142 4 жыл бұрын
Recently my favourite channel
@toprakgulec4391
@toprakgulec4391 4 жыл бұрын
Continue to speak.You are speaking so nice.Trust me.It happens me when ı speak english.I always blend tenses :-)
@selincakr7153
@selincakr7153 4 жыл бұрын
"Tabi canım" means "Of course, absolutely" in English.
@forcomment2440
@forcomment2440 4 жыл бұрын
Chelsea'nın Türk Olduğuna Yemin Edebilirim Ama kanıtlayamam
@yusuftekin4255
@yusuftekin4255 4 жыл бұрын
Tabi caniiimmm. Ben bunun lise öğretmeniyim. Babası Alman anası Türk. Çorum Alaca Sezai Karakoç Anadolu Lisesi mezunu.
@Gokyuzubeyi
@Gokyuzubeyi 4 жыл бұрын
Ne kadar güzel bir dil konuşuyoruz ya 🙏🏼
@nihatnl747
@nihatnl747 3 жыл бұрын
You are doing it good Chelsea!
@iddieswadidies1450
@iddieswadidies1450 4 жыл бұрын
rumors has it that the guy wearing a "shirt" at 2012 and your boyfriend at 2012 are the same guy :D
@havinciyan7380
@havinciyan7380 4 жыл бұрын
Senin anıların çok tatlı gelecekte güleceğin anıların var 🖤
@someonew3267
@someonew3267 4 жыл бұрын
Videolarınla birsürü yeni şey öğrendim 🌼🌼🌼🌼
@ibrahimmelihordulu7169
@ibrahimmelihordulu7169 4 жыл бұрын
Thank u for videos
5 Things you must know before moving to Turkey
13:27
Chelsea Elizabeth
Рет қаралды 753 М.
Things I wish I knew before moving to Turkey
9:59
Chelsea Elizabeth
Рет қаралды 406 М.
Countries Treat the Heart of Palestine #countryballs
00:13
CountryZ
Рет қаралды 26 МЛН
🍟Best French Fries Homemade #cooking #shorts
00:42
BANKII
Рет қаралды 61 МЛН
They RUINED Everything! 😢
00:31
Carter Sharer
Рет қаралды 26 МЛН
Interpretation at the European Parliament
44:56
DGLINC
Рет қаралды 176 М.
Culture Shock | Moving from USA to Turkey
10:19
Chelsea Elizabeth
Рет қаралды 135 М.
Turkish people’s character !
12:25
Raya in wonderland
Рет қаралды 610
Mistakes Turkish people make speaking English
6:17
Chelsea Elizabeth
Рет қаралды 475 М.
Learn Turkish in 25 Minutes - ALL the Basics You Need
26:22
Learn Turkish with TurkishClass101.com
Рет қаралды 3,4 МЛН
Things you probably didn't know about Turkey...
15:34
Chelsea Elizabeth
Рет қаралды 72 М.
Reacting to FOREIGNERS SPEAKING TURKISH!
14:56
Chelsea Elizabeth
Рет қаралды 113 М.
Countries Treat the Heart of Palestine #countryballs
00:13
CountryZ
Рет қаралды 26 МЛН