Na pewno źle wymawiasz nazwy tych firm! 🇺🇸 Dave z Ameryki

  Рет қаралды 51,846

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki

Күн бұрын

💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwi...
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwi...
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Na pewno korzystasz z produktów i usług tych firm na co dzień, ale czy umiesz wymawiać ich nazwy po angielsku?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Dave z Ameryki
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.c...
🎧 Google Podcasts: podcasts.googl...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

Пікірлер: 528
@TheAquarius5
@TheAquarius5 Жыл бұрын
He, he, Levi był Żydem z Niemiec, więc jego imię powinno się wymawiać tak jak Polacy to mówią ;)
@olatesola2572
@olatesola2572 3 ай бұрын
Zgadza się. Niemiecki Żyd nazwiskiem LEWI. W USA i zangielszczył pisownię nazwiska, bo go wymawiali LIŁY. A on chciał być LEWI także w USA. No i co mu z tego przyszło? LIŁAJ i nie poradzisz...
@kozakibpd5014
@kozakibpd5014 Жыл бұрын
Dave, ale Levi's pochodzi od Levi Straussa, niemieckiego Żyda o typowo hebrajskim imieniu Levi (Levy, biblijny ojciec rodu Lewitów, późniejsza żeńska forma to Liwia). To my w Polsce wymawiamy poprawnie to imię, tak jak w oryginale a nie "po polsku", tyle że dodając s, jak jest w nazwie firmy - a Amerykanie wymawiają źle, odczytując po swojemu nie angielskie słowo/imię. Ale oczywiście rozumiem Twoją myśl, że Amerykanie nie zrozumieją, że mowa o firmie "Li-wajs" (w polskim zapisie angielskiej wymowy).
@boguslawszostak1784
@boguslawszostak1784 3 ай бұрын
Löb nie Lewi. zmienił na Levi bo pewnie jeszcze bardziej kaleczyli. I jak zmieniał to wiedział jak będą go "przezywali". Oni "od zawsze" na levi mówili Livaj
@andrzejreszke1226
@andrzejreszke1226 11 ай бұрын
Dobrze mówisz Dave. To teraz nagraj filmik dla Amerykanów i wytłumacz im, że nie mówi się Kozjasko tylko Kościuszko
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
Kosciajsko😅
@mischa400
@mischa400 3 ай бұрын
I nigdy nie pojmą, że pierogi, to sama w sobie liczba mnoga. „Pierogis” :D Dave, jesteś chyba spoko gość, ale Amerykanie i ich plebsiejski język nie są niczego wyznacznikiem, to taka jedna wielka potoczna grypsera w stosunku do angielskiego. Z lenistwa i niewiedzy. Tak sobie zacznę coś nazywać i tak musi być. A można paść z krzesła, gdy Amerykanie przekręcają np. nazwiska ludzi z Europy, którzy pojechali tam, jednocześnie uważając, że tak jest właściwie.
@agatawojciechowska997
@agatawojciechowska997 Жыл бұрын
Levi to imię pochodzenia hebrajskiego więc wymawia się oryginalnie /lewi/ z tego co udało mi się sprawdzić, więc wymowa lewis wcale nie jest jakaś gorsząca.
@szmoncess
@szmoncess Жыл бұрын
Ja całe życie mówię Levis a nie Livajs. Możesz się śmiać i dwie godziny.
@kalan91
@kalan91 Жыл бұрын
W Polsce wymawiamy źle angielskie słowa głównie dlatego, że w angielskim zapis słów jest kompletnie randomowy. Np. Jaka zasada określa dźwięk poszczególnych liter w słowie Levi’s? Skoro w słowie Chevrolet „e” wymawiamy jak nasze „e”, a w Levi’s już jak nasze „i”. Z kolei prawie zawsze w angielskim „i” wymawiamy jak nasze „y”, a tu akurat jako „aj”. Z kolei są słowa także zakończone na „i” które wymawia się jak nasze „i” np. chili, Miami. Dlatego uważam ze angielski jest po prostu niekompatybilny z alfabetem łacińskim. Niech wymyślą swoje literki które będą określać poszczególne dźwięki i przepiszą cały język na nowy spójny alfabet.
@nomtbg
@nomtbg Жыл бұрын
English makes no sense.
@raderek
@raderek Жыл бұрын
@kalan91 to spójrz sobie na słowo Mercedes - kazde "e" jest w nim wymawiane inaczej ;)
@RuckRitz
@RuckRitz Жыл бұрын
I jeszcze to samo z 'banana' , ale to już Dave tłumaczył.
@user-hb9mz2hp2g
@user-hb9mz2hp2g Жыл бұрын
bo jezyk angielski to tak naprawde hybryda staroangielskiego z francuskim ( bo Wilhelm zdobywca mowił po francusku). Dlatego jest pomieszanie z poplątaniem :)
@bartekgarbaczewski420
@bartekgarbaczewski420 Жыл бұрын
Cud, że Amerykanie potrafią się ze sobą dogadać. Choć jak się robi zestawienie Anglika, Amerykanina, Australijczyka, Szkota i Irlandczyka, to już zaczynają się problemy w komunikacji. Ta "niekompatybilność z alfabetem łacińskim" to jest fajne spostrzeżenie. Tyle, że musieliby ogarnąć bardzo dużo tych "ptaszków" (znaków diakrytycznych) i pisane angielski mógłby zacząć przypominać chiński ;)
@KillerRaccoon
@KillerRaccoon Жыл бұрын
Dave, zagraniczni komentatorzy totalnie masakrują nazwiska polskich sportowców. Dlatego my masakrujemy Levi's :)
@wilu71
@wilu71 11 ай бұрын
Pozamiatane 😂
@jancieslak8479
@jancieslak8479 11 ай бұрын
Tak 💪🇵🇱 niech się uczą
@msz-moimskromnymzdaniem6115
@msz-moimskromnymzdaniem6115 11 ай бұрын
Dlaczego jesteś Racoon Killer, przecież to takie sympatyczne stworzenia. Moje ulubione.
@jackalski
@jackalski 11 ай бұрын
Nawet jak ci zagraniczni komentarzy mówią po polsku? Nikt nie oczekuje że w rozmowie po polsku będziesz wymawiał słowa z wymową brytyjską lub amerykańską. Ba, czasem brzmi to wręcz pretensjonalnie, więc mowa o wymawianiu angielskich nazw gdy rozmowa jest po angielsku…
@DominiqEffect
@DominiqEffect 11 ай бұрын
My akurat dobrze wymawiamy to żydowskie imię które stało się nazwą tej firmy to Amerykanie nie umieli go poprawnie wymawiać i tak przekręcili. Zresztą pełna nazwa firmy to Levi Strauss & Co i nazwisko jego Amerykanie też źle wymawiają.
@martasawicka4796
@martasawicka4796 Жыл бұрын
Miałam dokładnie taką jaką opisuje Dave. Rozmawiałam z Amerykaninem i on mi mówił o jakimś sporcie, a ja za nic nie wiedziałam o co mu chodzi. Więc tłumaczy mi, że sport na lodzie, z kijem... Chodziło o hokej a on mówił "haki"...
@tomaszleszczynski6653
@tomaszleszczynski6653 11 ай бұрын
W sumie, to gra się takimi hakami, zwłaszcza na trawie.
@TomekSw
@TomekSw 3 ай бұрын
Jak ktoś mówi: "masz z nim konwersację", to nie mówi po polsku. 😅
@piotruspan7711
@piotruspan7711 11 ай бұрын
Tak w kontekście Levi's jako "lewisy" czy "laivis". Dosyć znanymi amerykańskimi bohaterami są panowie Kościuszko i Puławski... Ciekawe jaka jest "prawidłowa" wymowa ich nazwisk po amerykańsku (pytam się by jak będę w USA nie śmiano się ze mnie).. ;-)
@RobertSmyka
@RobertSmyka 11 ай бұрын
Pewnie "Putin" to "prawidłowo "Patajn". ;)
@tosiek4226
@tosiek4226 11 ай бұрын
​@@RobertSmykaszkoda zenie pacan
@niagarafallski3
@niagarafallski3 11 ай бұрын
Amerykanie mówią [pulaski] i [kostiaskou]. Możesz to zweryfikować np. kontaktując się ze słynną celebrytką Winfrey Oprah, która urodziła się w miejscowości Kosciusko w stanie Mississippi. Mam nadzieję, że się nie skompromitujesz będąc w U.S.A. Na razie zrobiłeś to na polskim terenie. Prawidłowa POLSKA wymowa (i pisownia) to Pułaski, nie - Puławski.
@gregoryteacher196
@gregoryteacher196 11 ай бұрын
Nie rozumiem, dlaczego się boisz, że ktoś w USA może się śmiać z Twojej - jakby nie było prawidłowej - polskiej wymowy. Myślę też, że nikt nie będzie się śmiać, bo to żaden powód do śmiechu. W końcu niech się Amerykańcy też uczą poprawnej wymowy. Jednakże jako ciekawostkę mógłbym Ci podać, jak pewien Australijczyk wymówił Kościuszko przed laty, kiedy spotkałem go w Londynie. Mógłbym, bo najpierw musisz mi obiecać, że po żadnym pozorem nie będziesz używać tej nieudolnej, pokracznej anglosaskiej wymowy
@bratko125
@bratko125 4 ай бұрын
Mnie zawsze zadziwia jak wymawiają Bach, Mozart, Beethoven, Chopin. Chociaż Świątek próbują /szw(i)ontek/😊
@pawelzielinski1398
@pawelzielinski1398 Жыл бұрын
Może dla porównania usłyszymy jak amerykanie wymawiają nazwy zagranicznych marek, np.: Audi, Adidas, Mercedes, Hermes, Porsche, Hennesy, Staedtler. Przy niektórych można się posikać ze śmiechu.
@kozakibpd5014
@kozakibpd5014 Жыл бұрын
Odi?, Ejdajds?, Mersids?, (h)Arms?, Połrszi?, Hanesi?, Stedla(r)? : ))))))
@StanWednesday
@StanWednesday 11 ай бұрын
Jysk...
@06mateusz12
@06mateusz12 Жыл бұрын
a co jeśli powiem że Chevrolet wymawia się szewrole a Cadillac kadijac bo pochodzą od francuskich nazwisk
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
Oczywiście ,tylko szewrole'
@zbigniew3238
@zbigniew3238 Жыл бұрын
I remember my first bright blue LEVISY very well. Gdybym 50 lat temu komuś powiedział o tym wymawiając nazwę firmy poprawnie, nie wiedziałby, że kupiłem za pół wypłaty wymarzone spodnie.
@bronek9715
@bronek9715 Жыл бұрын
Brawo, dokładnie tak jak napisałeś, lepiej się tego nie da wyrazić
@tp-pw8rt
@tp-pw8rt Жыл бұрын
To nie Polacy mówią źle, tylko Amerykanie źle zapisują :P
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Жыл бұрын
A co, mają na co dzień pisać alfabetem fonetycznym, żeby nie było wątpliwości, jak się coś wymawia?
@tp-pw8rt
@tp-pw8rt Жыл бұрын
​@@LingwistycznyPunktWidzenianic nie mają i nic nie muszą. Za to niektórzy powinni wyjąć kij z dupy.
@marekkrepa9982
@marekkrepa9982 Жыл бұрын
​@@tp-pw8rtto polacy powinni wyjac kolka z dupy. Pozdrawiam z Illinois
@tp-pw8rt
@tp-pw8rt Жыл бұрын
Tak, powinni. Jesteś już drugim tego przykładem. Nie pozdrawiam z Polski.
@marekkrepa9982
@marekkrepa9982 Жыл бұрын
Mowicie szewrolet zamiast szewrolej, dodż zamiast dadż ale jak ktos powie lambordżini to chcecie go zjesc. Hipokryci po patoszkolach
@lukaszs44
@lukaszs44 Жыл бұрын
Być może, a nawet na pewno źle wymawiamy. Jednakże na pewno wymawianie poprawną artykulacją amerykańską w codziennej polskiej wymowie brzmi po prostu karykaturalnie i nie kiedy jak łamńce językowe.
@EugeniuszSiekiera
@EugeniuszSiekiera Жыл бұрын
Szczególnie karykaturalne jest jak ktoś niby próbuje wymawiać poprawne nazwy ale nie do końca to ogarnia. Na przykład ostatnio trafiłem w internecie człowieka który obok siebie wymawiał "kor aj fajw" i jednocześnie twardo po polsku "ryzen"
@RobertSmyka
@RobertSmyka 11 ай бұрын
Zależy czy zdanie jest po polsku czy angielsku. Gdy mówimy po angielsku to WSZYSTKO ma być wymawiane po angielsku. Natomiast żaden Jankes nigdy mnie nie przekona, że stolica USA to "Łoszington"! No nie- w polskiej mowie to TYLKO Waszyngton! Tak więc moi koledzy w latach 70-ych kupowali lewisy albo rajfle. :)
@pantarei.
@pantarei. 3 ай бұрын
Niecodzienne akcentowanie dałoby się przeżyć, ale przeciąganie samogłosek? Kaaadylak? To totalnie bez sensu, bo po polsku nie przeciągamy żadnych samogłosek i brzmi to jakby ktoś miał wadę wymowy albo był jakiś opóźniony xD
@johnsmith-vz3vr
@johnsmith-vz3vr 11 ай бұрын
Jeżeli ten facet 8:07 to "Oskar Levi Strauss, właściwie Oskar Löb Strauß (ur. 26 lutego 1829 w Buttenheim w Królestwie Bawarii, zm. 26 września 1902 w San Francisco) - twórca pierwszego przedsiębiorstwa produkującego dżinsy. Był pochodzącym z Niemiec żydowskim imigrantem w USA. Założone przez niego przedsiębiorstwo Levi Strauss & Co. rozpoczęło działalność w 1853 roku w San Francisco, w stanie Kalifornia[1]." to czyta się jego imię Lewi, a na nazwisko miał Sztraus fonetycznie
@katarzynadzierzanowska7773
@katarzynadzierzanowska7773 3 ай бұрын
Owszem, David . Prawie wszyscy w Polsce marzyliśmy kiedyś o lewisach. I tak mówimy przynajmniej w moim pokoleniu 50 plus 😂
@andylange4805
@andylange4805 2 ай бұрын
Klein po niemiecku w twojej wersji the best!😂😂😂😂😂❤
@michas2808
@michas2808 Жыл бұрын
Pozdro Dave!!! Bardzo przydatny filmik! 😊
@isabellefietz4298
@isabellefietz4298 Жыл бұрын
Super sie ciebie słucha. Dzięki!!! Przede mną jeszcze długa droga nauki wymowy, ale w twoim towarzystwie to sama przyjemność.
@EDUCATI0
@EDUCATI0 Жыл бұрын
Śmieszny masz akcent. Śmiałem się chyba pół godziny.
@cvb384
@cvb384 Жыл бұрын
a ja sie smialem poltorej godziny
@jak9555
@jak9555 Жыл бұрын
Lewis lewis lewis tak mówią polacy a nie jakieś liwajs. Pamiętam jak z 20 lat temu przyjechała do mnie kuzynka z Dani i mówiła po polsku i pyta się czy w Polsce są sklepy Liwajs a ja mówię że nie znam takiej marki. Dopiero jak mi pokazała naszywkę a ja do niej aaaa Lewis to znam😂
@zuzannarosa9520
@zuzannarosa9520 Жыл бұрын
Haha w Polsce nikt nie mówi Liiiiiivaaaajs. Wszyscy mówią Lewis:)
@krisk1236
@krisk1236 11 ай бұрын
W latach 70 był taki napój Złota Rosa.Pamięta ktoś?
@przemazp
@przemazp Жыл бұрын
Dla mnie zaskoczeniem była angielska wymowa Niagara :)
@bartekgarbaczewski420
@bartekgarbaczewski420 Жыл бұрын
Levi to żydowskie imię i w Polsce mówiło się po prostu Lewi (jest taka postać w Księdze Rodzaju - pradziadek Mojżesza). Amerykanie wymawiają to po swojemu - choć Żydzi wcześniej byli w Polsce Lewimi, niż w USA Liwajami. ;) Dlatego w Polsce jest Lewis (np. o spodniach mówi się "lewisy"), a nie Liwajs (liwajsy). I nie powinno być to dla Ciebie nic dziwnego. Natomiast dobrze, że przedstawiasz poprawną wymowę amerykańską, bo te kalki z polskiego potrafią za bardzo wejść w krew i potem rozmówca Amerykanin może kompletnie nie wiedzieć o czym mówimy. Pozdrawiam! P.S. Do tej pory pamiętam z dzieciństwa Bruce Lee i Made in China czytane tak, jak się pisze. ;) Ale skąd ludzie mieli wiedzieć, skoro podręczników nie było, a wszędzie w szkołach był tylko rosyjski. Dzisiaj to jest bajka, jeśli chodzi o możliwości uczenia się, w porównaniu z czasami PRL.
@pawelzielinski1398
@pawelzielinski1398 Жыл бұрын
Wychowałem się w czasach PRL-u i uczyłem się angielskiego w szkole i poza szkołą. Były podręczniki. Było BBC. Tak oczywiście teraz jest o niebo łatwiej.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 11 ай бұрын
Zadajmy może jeszcze pytanie, jak imię "Lewi" wymawiane jest w hebrajskim oryginale i wtedy sprawdźmy, która wymowa (polska czy angielska) jest wierniejsza. Ale coś mi mówi, że ta polska.
@promokator
@promokator Жыл бұрын
Świetny film! Dziękuję :-) Nie znałem poprawnej wymowy większości tych marek :-(
@KoJacek
@KoJacek Жыл бұрын
Odnośnie firmy Levi's: Czy właściciel nie nazywał się Levi Straus i od imienia wzięła się nazwa?
@aPoCoTuToDac
@aPoCoTuToDac Жыл бұрын
Ciekawe jak Pan Levi Strauss się przedstawiał? Mówił Liwaj czy Lewi? :D
@rugawt
@rugawt Жыл бұрын
@@aPoCoTuToDac był niemieckim żydem więc prawie na pewno po prostu "Lewi", tylko jak zwykle amerykanie uważają że wszystko jest ich i mogą nazywać jak im się podoba
@aPoCoTuToDac
@aPoCoTuToDac Жыл бұрын
@@rugawt Kto go tam wie. Może jak przybył do Stanów to wymowa Levi już była taka a nie inna i to Pan Levi musiał się zacząć inaczej przedstawiać, żeby go nie wzięli za dziwaka. :) A poza tym od urodzenia był Löb lub Loeb to i tak musiał coś zmienić jak został Amerykańskim obywatelem. Może nie chciał być Levy tylko wolał Levi. :P
@krzysztofwojciechowski8481
@krzysztofwojciechowski8481 11 ай бұрын
Levi’s mieszkał w Łodzi.
@aPoCoTuToDac
@aPoCoTuToDac 11 ай бұрын
@@krzysztofwojciechowski8481 To chyba jakiś ukryty fakt z jego biografii ;)
@bossky7696
@bossky7696 Жыл бұрын
Dave na kanale Dave z Ameryki: 😏🤙🤬😅 Dave na kanale Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki: 🧐☝️🤓😉
@InstytutLingwistyki
@InstytutLingwistyki Жыл бұрын
Black Week w Instytucie Lingwistyki! 🇬🇧🇩🇪🇫🇷🇧🇷🇪🇸🇮🇹 Skorzystaj z promocji na wszystkie nasze kursy językowe 👉 instytutlingwistyki.pl ⏰ Promocja trwa tylko do niedzieli 💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Na pewno korzystasz z produktów i usług tych firm na co dzień, ale czy umiesz wymawiać ich nazwy po angielsku? Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk... 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0... #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@przemazp
@przemazp Жыл бұрын
Kiedyś Lewi (Levi) było dość popularnym imieniem w Polsce więc nic dziwnego, że czytamy go zgodnie z polską wymową.
@kromek_jga
@kromek_jga Жыл бұрын
Z tym Disneyem i Presleyem to mnie zupełnie zaskoczyłeś :)
@aPoCoTuToDac
@aPoCoTuToDac Жыл бұрын
W Polsce mówi się Disnej i Preslej i już -- nawet w tv w reklamie "Disnej Plus" mówią a nie jakieś tam "Dyzni Plas" :P
@pawelzielinski1398
@pawelzielinski1398 Жыл бұрын
@@aPoCoTuToDac tak, słyszałem w radiu. Mierzi mnie to potwornie jak to słyszę. Po prostu kwestia przyzwyczajenia.
@KrzysztofReszke
@KrzysztofReszke Жыл бұрын
Super Pomysł! Dziękuje i Pozdrawiam ❤
@zielonyazymut
@zielonyazymut 11 ай бұрын
Nie spotkałem się wcześniej z wyjaśnieniem poprawnej wymowy nazw znanych firm zagranicznych. Dave - fajnie że to wyjaśniłeś i uświadomiłeś potrzebę poprawnej wymowy. Poza tym można się trochę pośmiać. Dzięki
@ukaszwitkowski7735
@ukaszwitkowski7735 11 ай бұрын
Bardzo ciekawe. Dziękuję 👍
@Jarek-w2i
@Jarek-w2i 3 ай бұрын
Mam propozycję. Zamiast ignorować to "o" w słowie Davidson przestańcie być w końcu ignorantami i wymawiajcie poprawnie nie ignorując tego "o". Móglbyś prowadzić lekcję bez ciągłego krytykowania Polaków lub wyśmiewania się z nich. Sam robisz sporo błędów językowych w każdym odcinku. Może warto więc najpierw się nauczyć poprawnie języka polskiego jeśli chcesz tlumaczyć w tym języku. Dla obcokrajowca miałbym wyrozumiałość, ale dla osoby ciągle krytykującej nie mam. Prowadź więc lekcje po angielsku albo naucz się dobrze polskiego, bo my to nie "człowieki" tylko ludzie i swój język mamy. Pozdrawiam. P.S. Bez ciągłego krytykowania Polaków ten program mógłby być wartościowy.
@bartex77
@bartex77 11 ай бұрын
Lata temu Metallica przybyła do Polski na kolejny już koncert. W pewnym momencie ludzie zaczęli skandować: "Orion, Orion!". Biedny Hetfield nie miał pojęcia, o jaki utwór prosili :) Wystarczy powiedzieć "Orion" po polsku i po angielsku, żeby zrozumieć, daczego ;)
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
Nie przygotował się,Paul Mc Cartney na koncercie mówił w języku polskim.
@may132005
@may132005 Жыл бұрын
Drove my chevy to the levee cause the levee was dry.
@ukaszwalawender47
@ukaszwalawender47 9 ай бұрын
Them good old boys were drinkin' whiskey in Rye 😉
@jinx55555
@jinx55555 Жыл бұрын
No i okazało się, że wszystko wymawiam dobrze.
@grzegorzzaliwski3769
@grzegorzzaliwski3769 Жыл бұрын
I na BMW mówisz bi em dablju?
@jinx55555
@jinx55555 Жыл бұрын
@@grzegorzzaliwski3769 Na debila mówię debil.
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
@@grzegorzzaliwski3769 hahaha,niech wymawia 😁😅🎃
@stanislawjazwinski8834
@stanislawjazwinski8834 Жыл бұрын
25-35 lat temu nie do pomyślenia było, aby nativ zapuścił sobie brodę, ewentualnie wąsy. Obowiązywała zasada>>> twarzy się nie ukrywa przed światem. Zrozumiałe były wąsy u sierżanta policji w New Jersey, czy oficera drogówki w New York. times changes
@AnnaBaszczyk-vq2fl
@AnnaBaszczyk-vq2fl 2 ай бұрын
Times change . W Polsce po polsku, w Ameryce po amerykańsku. Dzięki Dave za twoje filmiki.Jestem pod wrażeniem. 🎉
@darek169
@darek169 11 ай бұрын
Super Video dzieki.
@joker7301
@joker7301 11 ай бұрын
Te nazwy TRZEBA tak wymawiać, bo taka jest nasza polska wymowa, tak samo jak.nie mówimy Szopę tylko Szopen
@Aterwik
@Aterwik 3 ай бұрын
Ja się kiedyś śmiałem pół godziny jak się dowiedziałem, że Amerykanie na najsłynniejszego fizyka w dziejach wołają "Albert Instyn".
@HalinaWu
@HalinaWu Жыл бұрын
Szewrolet, to mój samochód 😁
@kozakibpd5014
@kozakibpd5014 Жыл бұрын
Szewroleej(t) ; )
@zblazowany5271
@zblazowany5271 Жыл бұрын
Każdy kraj mówi po swojemu. Azja to w ogóle hit z wymową zagranicznych nazw.
@arye2457
@arye2457 Жыл бұрын
Masz rację. Chińczycy nie wymawiają R. Żaden Chińczyk w Stanach nie powie słowa dollar. Oni to mówią coś jak "dolah" 😂
@utahdan231
@utahdan231 Жыл бұрын
⁠@@arye2457mielismy w podstawowce Taiwanczyka. Nauczyciel pytal go kilkanascie razy o imie , nie rozumiejac. Brzmiało to jak moron , dlatego nie chcac go obrazac , nie uzywalismy jego imienia włącznie z nauczycielami. Pod koniec roku , kiedy jego jezyk sie poprawil , dowiedzielismy sie , ze uzywa angielskiej wersji imienia Morgan.
@arye2457
@arye2457 Жыл бұрын
@@utahdan231 Świetna uwaga. Dzięki. 👍
@arnoldzienciak3996
@arnoldzienciak3996 8 ай бұрын
A tak przy okazji wymawiania nazw firm , chciałbym zapytać jak poprawnie wymawia się w Stanach nazwę ,, Wrangler " i co to słowo oznacza ?
@zbyszkozbogdanca8607
@zbyszkozbogdanca8607 Жыл бұрын
Film roku. Jest humor Są błędy które Polacy popełniają nawet po kilku latach pobytu zagranicą. Czasem cię oglądam. Temat krótki i na czasie.😊
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
Na jakim czasie? 🎃
@Piotr_T
@Piotr_T 2 ай бұрын
Czemu nie miałem takiego anglisty w szkole... Miałem jakąś torbę świeżo po studiach i co jej urlop i wyjazd gdzieś za granicę, to zmieniał się jej akcent. Najzabawniej było po jej powrocie ze Szkocji...
@anglik666
@anglik666 11 ай бұрын
A co o marce Wrangler?
@wielkizderzaczandronow2869
@wielkizderzaczandronow2869 Жыл бұрын
Akurat z Levi-Strauss to panie kolego kula w płot. Wynalazca tkaniny denim i spodni z nich uszytych był żydem z Austrii, czyli jego nazwisko a zatem i firmę przez niego założoną należałoby wymawiać zgodnie z regułą niemiecką, czyli podobnie jak robią to Polacy. Dlaczego niby nazwisko (Calvin) Klein Amerykanie wymawiają zgodnie z wymową niemiecką (a nie np. "klin") a Levi już nie? Amerykańska niekonsekwencja językowa.
@andrzejbanas7261
@andrzejbanas7261 2 ай бұрын
Dodałbym, że Polacy mają silną tendencję aby ubezdźwięczniać dźwięczne spólgłoski na wydechu. To się objawia w w twoim przykładzie Davidson, gdzie wielu Polaków zamienia d na t, co daje bardzo rażące Davitson.
@piotrzagorski611
@piotrzagorski611 Жыл бұрын
Szwarcenegger - Szłorseneger. Ben Laden - Bin Laden. Żużitsu - Dżudżitsu. Dźiudo - Dżudo.
@tcechowski
@tcechowski Жыл бұрын
A jak jest po Angielsku Konturbator?
@niagarafallski3
@niagarafallski3 11 ай бұрын
Co do wymowy to nawet w języku angielskim czasem są różne wersje, np. [elgin/eldżin], [daluzi/dalhauzi], [kliTOris/KLItoris]. W ogóle w Ameryce mają problem z obcymi nazwami/wyrazami. Kiedyś zawiozłem na główną pocztę w Buffalo kilka palet niemieckich magazynów. Szczególnie za pierwszym razem bardzo ciężko szła im weryfikacja tytułów. To był nowy, dość intratny kontrakt więc właściciel firmy transportowej zadzwonił do mnie, żeby dowiedzieć się jak przebiega dostawa. Powiedziałem mu, że bardzo opornie i dodałem, że chyba to zemsta Niemców za D-Day. Było to rzeczywiście 6. czerwca. 🙂
@polskityton6062
@polskityton6062 11 ай бұрын
Gdzie jest tak ładnie ?
@4thHorseman
@4thHorseman 11 ай бұрын
co do Levisa to nie jest takie oczywiste, rozumiem że to amerykańska firma ale jak dziadek pana L. mieszkał pod Lublinem to mówili na niego Lewi a nie żaden Livaj. wiec trudno się dziwić że Polacy tak to wymawiają i przypuszczam, że wielu którzy wiedzą jak to sie wymawia prawidłowo to w Polsce mówi lewis a nie żaden livajs
@mariusz830227
@mariusz830227 3 ай бұрын
"Oskar Levi Strauss, właściwie Oskar Löb Strauß (ur. 26 lutego 1829 w Buttenheim w Królestwie Bawarii, zm. 26 września 1902 w San Francisco) - twórca pierwszego przedsiębiorstwa produkującego dżinsy. Był pochodzącym z Niemiec żydowskim imigrantem w USA. Założone przez niego przedsiębiorstwo Levi Strauss & Co. rozpoczęło działalność w 1853 roku w San Francisco, w stanie Kalifornia[1]". Zgaduję, że w Niemczech nie mówi się "Liwaj".
@tomdg86
@tomdg86 Жыл бұрын
Jeszcze w zestawieniu marek samochodowych brakuje Tesli. Amerykanie wymawiają "Tezla". Z nazwami pochodzącymi od nazwisk zawsze będzie dylemat. Jeszcze jedna ciekawostka. Niemcy na pewną koreańska firmę mówią zamzung 😂
@rapper3d1b
@rapper3d1b Жыл бұрын
a jak by zobaczyli co napisałeś to by wymówili camcung
@bronek9715
@bronek9715 Жыл бұрын
Ta słynna koreańska marka to nawet nie żaden samsung tylko zingzang czy jakoś tak
@agataostrowska6063
@agataostrowska6063 Жыл бұрын
Na pastę do zębów colgate mówią Kolgate.... Czytane dosłownie po polsku
@mariuszborowski2646
@mariuszborowski2646 11 ай бұрын
To głupi Amerykanie kaleczą wymowę Tesla, nie my. Tesla był zdaje się Serbem, w każdym razie Słowianinem z Bałkanòw i to Słowianie wymawiają Tesla poprawnie.
@bronek9715
@bronek9715 11 ай бұрын
@@mariuszborowski2646 pytanie czy tam chodzi o Nikolę Tesla czy ktoś zaimplementował Tesla jako nazwę własną
@ilozen
@ilozen Жыл бұрын
Trasa na Kopiec Kościuszki w... pewnym mieście ;) Pozdrawiam!
@biale-rekawiczki
@biale-rekawiczki 3 ай бұрын
Polacy okazali się tak niereformowalni w wymowie słowa Levi's że właściciele marki wkurzyli się ostatecznie i po ponad 30 latach działalności zamknęli zakład produkcyjny w Płocku
@RobertSmyka
@RobertSmyka 11 ай бұрын
Za to Jankesi i Angole źle wymawiają nazwisko "Einstein"! Każdy Polak wymawia jak trzeba "Ajnsztajn"! :D
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
W niemieckim wymawia się "Ensztajn "a po ang "Enstaain" z akcentem na E.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 11 ай бұрын
@@Narahari108 Słucham?! Od kiedy to po niemiecku "Einstein" to [ensztajn], a nie [ajnsztajn]!? Myślisz, że "eins, zwei, drei" to [ens, cfaj, draj] czy [ajns, cfaj, draj]?
@corsiarz77
@corsiarz77 11 ай бұрын
Dwa samogłoski... ten to chyba kumpel Lucy z Rancza.... albo Rancha???
@piotreklisowski2031
@piotreklisowski2031 11 ай бұрын
Oskar Levi Strauss, właściwie Oskar Löb Strauß (ur. 26 lutego 1829 w Buttenheim w Królestwie Bawarii) - byłby zaskoczony, gdyby Niemiec pochodzenia żydowskiego przedstawiał się "liwaj". Raczej Amerykanie na siłę zamerykanizowali brzmienie jego imienia. Co ciekawe, Amerykanie w innym przypadku uszanowali francuską wymowę nazwiska współzałożyciela firmy Chevrolet (Louis-Joseph Chevrolet).
@adamdarski8919
@adamdarski8919 Жыл бұрын
Drove my chevy to the levee, but the levee was dry...
@arye2457
@arye2457 Жыл бұрын
Simon and Garfunkel 👍
@adambandurski848
@adambandurski848 11 ай бұрын
​@@arye2457Nie
@arye2457
@arye2457 11 ай бұрын
@@adambandurski848 Masz rację. W sumie głos podobny, ale to nie oni. 👍
@Belfer-xk1pl
@Belfer-xk1pl Жыл бұрын
Dave, najlepszy nauczyciel. Masz u mnie urlop w barterze, z wycieczką katamaranem na wyspy. Pozdrowienia ze stajni w Swarzewie.
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
Żebyś się nie skichał lizusku.
@alicjaok9671
@alicjaok9671 11 ай бұрын
​@@Narahari108😅😅😅
@hamavanti
@hamavanti 11 ай бұрын
Niemcy ucinaja "e" i mowia "fahr`n" zamiast "fahren". Nawet w tekstach piosenek mozna spotkac apostrof zamiast samogloski e.
@lew_wloczega
@lew_wloczega 5 ай бұрын
Jeśli chodzi o czytanie „dew” jako dju to akurat taka jest brytyjska wymowa. Jeśli chodzi o Levi, to pochodzi z hebrajskiego i czyta się je Lewi, tak więc to amerykanie przekręcili tak jak wszyscy przekręcają wszystko z obcych języków. Chociaż za zamerykanizowaną wymowę nazwiska Wachowski, należy wam się jakaś nagroda. :D Oczywiście, uczymy się jężyków, staramy się dobrze wymawiać, ale język angielski akurat sam jest sobie winien nielogiczną pisownią. :)
@halinahalszka4613
@halinahalszka4613 Ай бұрын
A jak się wymawia "wranglery"?
@GuitarMan85
@GuitarMan85 Жыл бұрын
Wszyscy w Polsce mówią LEWIS, tak, jak się czyta. (-; Tak samo, jak jeżdżą harlejami, a nie harliami. :D
@johndoe1582
@johndoe1582 Жыл бұрын
wszyscy polacy mowią też wifi, a nie łaj faj. mowią dilejt zamiast dilit, pjonier zamiast pajoni(r) i mowią amen zamiast ejmen
@GuitarMan85
@GuitarMan85 Жыл бұрын
@@johndoe1582 no DELEJT to chyba jest najbardziej i najczęściej wypowiadane źle angielskie słowo w Polsce. :D
@arye2457
@arye2457 Жыл бұрын
​@@GuitarMan85 Według mnie najbardziej źle wymawianym słowem jest ROUTER. Wszyscy Polacy mówią "ruter". Mnie ruter kojarzy się z urzedzeniem do wykopywania korzeni😂😂😂😂😂
@GuitarMan85
@GuitarMan85 Жыл бұрын
@@arye2457 to jak się mówi ROUTER? :D
@piotrbinkowski2506
@piotrbinkowski2506 Жыл бұрын
@@arye2457 O ile się nie mylę, to Amerykanie wymawiają coś w rodzaju "RAUTER", ale Brytyjczycy już mówią "RUTER", więc nie czepiałbym się Polaków o wymowę "RUTER". Sam mówię "RUTER" i myślę, że w polskiej mowie po prostu brzmi dla nas to bardziej naturalnie (RAUTER brzmiałby wg mnie głupio), a z perspektywy Brytyjczyków jest to całkowicie poprawnie. Ciekaw tylko jestem sytuacji, gdy Amerykanin usłyszy "RUTER" to czy od razu skuma, że chodzi o router.
@adrianelsner4936
@adrianelsner4936 11 ай бұрын
Ja z kolegą mówimy, że idziemy po Górską rosę.
@tetianapacholczyk4596
@tetianapacholczyk4596 6 ай бұрын
Jak już jesteśmy przy amerykańskich markach odzieżowych, to "Guess" w Polsce bardzo często słyszę gwes i nie wiem czy się śmiać czy płakać
@grzesiekxitami3264
@grzesiekxitami3264 Жыл бұрын
czy anglosasi przez snobizm tak sobie pokręcili pisownie z wymową? macie kłopot z czytaniem własnych nazwisk polski jest walnięty, ale wasz to dopiero sprytne dziecko to takie które potrafi przeliterować cat
@lollolowski8956
@lollolowski8956 Жыл бұрын
Mają ortografię historyczną jak francuzi a my fonetyczną jak wszyscy słowianie choc tez są wyjątki z dwuznakami itp. Zawsze mnie smieszył tarzan i myslałem że on się w czymś tarza 😂😂😂😂
@rafar9563
@rafar9563 Жыл бұрын
Lewis Preslej
@marcinjabonski8775
@marcinjabonski8775 11 ай бұрын
Zawsze mnie zastanawiało, że generalnie nieznający obcych języków Amerykanie wymawiają nazwisko Chevrolet poprawnie, a Polacy, mimo, że gdy nazwa ta trafiła do Polski powszechnie posługiwano się francuszczyzną i poprawnie wymawiano nazwisko Gillette tworząc żyletkę, mówią z t na końcu.
@s.Mieciu
@s.Mieciu Жыл бұрын
Levi`s to "liwajs"??? Buca tam - Lewis i tyle. ( a jak się mówi: leave ice? tzn: zostaw te lody, nie jedz ich!!!)
@Narahari108
@Narahari108 11 ай бұрын
Pisz po Polsku bo nie rozumiem 😁😅
@janwege150277
@janwege150277 Жыл бұрын
Bentli! 😍 👍
@dynaxd5d
@dynaxd5d Жыл бұрын
Wielkie dzięki za tan filmik. Wiele wątpliwości rozwiałeś. Może przy okazji powiesz jak się wymawia nazwę (miasta i marki samochodu) Leyland. Słyszałem chyba ze 20 odmian wymowy i to nawet wśród mieszkańców... Ja sobie wymyśliłem, że będę mówił coś w stylu "LYlend" i nikt nie protestuje.
@utahdan231
@utahdan231 Жыл бұрын
Mój znajomy ma takie nazwisko. Czyta sie Lejlend.
@dynaxd5d
@dynaxd5d 11 ай бұрын
@@utahdan231 Dzięki! Co prawda z nazwiskami i ich wymową bywa różnie, ale w tym przypadku, to powinno być tak jak mówisz.
@mhead81
@mhead81 11 ай бұрын
ta końcówka ey faktycznie dużo zmienia
@mayksiaze696
@mayksiaze696 11 ай бұрын
Winna jest inwizycja, która nam łacinne literki wprowadziła w miejsce fonetycznych run dlatego jew UTFpiszemy polskimi literami czytamy po polsku. Brakuje czegoś takiego jak mamy w UTF
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 Жыл бұрын
Po niemiecku nazwisko "Klein" wymawia się dość podobnie, co po angielsku.
@Marcin_80
@Marcin_80 11 ай бұрын
Nawet lektorzy w reklamach polskich okurtnie kaleczą te nazwy o czym dopiero teraz się dowiedziałem :) Ale nasze pokolenie tak ma, wychowane w czasach gdy rządziło Commodore 64 a wtedy nikt nie wyamiawiał tego jako Komodor.
@MaksymilianParadys
@MaksymilianParadys 11 ай бұрын
Haha, jak słyszę w reklamie "kinder czoklet" to mi uszy więdną 😂
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 9 ай бұрын
Dlaczego?
@rkarkoszka
@rkarkoszka 3 ай бұрын
A jak Amerykanie wymawiaja Versace?😂 Moze Pan nagrac?
@PiotrJaser
@PiotrJaser 3 ай бұрын
Język polski w sposób twórczy absorbuje obce słowa i tak było od zarania dziejów języka polskiego. Zazwyczaj zniekształcana zostaje wymowa, ale także znaczenie. Polskie słowo "hejt" albo "hejtować" ma inny odcień znaczeniowy od angielskiego "hate". Podobnie jest z polskim słowem "fejk" (względem oryginalnego "fake"). Również słowo "mejl" oznaczające po polsku list elektroniczny, w języku angielskim (jako "mail") wcale nie jest ograniczone do takiego znaczenia. Myślę jednak, że w jeszcze większym stopniu słowa zniekształcają sami Amerykanie. Weźmy słowo "Levi", które pochodzi od hebrajskiego imienia. Sposób w jaki Amerykanie je wymawiają jest co najmniej kuriozalny.
@1I3b
@1I3b 2 ай бұрын
Super są pańskie lekcje! Szkoda, że zabrakło nazwy - Buick.
@olszak8
@olszak8 11 ай бұрын
Totalnie sie nie zgadzam. Amerykanie to nie pępek świata żeby się dostosowywać do ich wymowy. Oni sami przekręcają nazwiska i juz nie ma problemu. Czysta hipokryzja
@grzegorz__
@grzegorz__ 11 ай бұрын
Myślę, że większość Polaków mówi: Lewis :D , ale to jest trochę tak jak z Szewrolet. Trafiło do "potocznego języka" i tak jest. Elvis zawsze będze PresLEJ, a Houston już np. bywa Whitni :D Ja sam czasem mówię Lewis, mimo, że doskonale wiem, że tam jest ' (apostrof) czyli: Levi-ego xD Być może to też dlatego, że jak ktoś kupił sobie takie spodnie to mówi, że: "Kupiłem Lewisy" :) Tak jak się kupuje Adidasy (czyli sneakersy - tu młodzież się poprawiła bo są już i Vansy i NB itd. :D ) Niemniej, fajny odcinek! :)
@marcinus2000
@marcinus2000 Жыл бұрын
A ja i tak będe grał w TOMB RAJDER a nie żadne tumb rejder itd. O!
@RuckRitz
@RuckRitz Жыл бұрын
Chyba 'tum rejder' 😂😅
@johndoe1582
@johndoe1582 Жыл бұрын
@@RuckRitz rajda
@marcinus2000
@marcinus2000 Жыл бұрын
najważniejsze, że w grę :D @@RuckRitz
@TradeGator
@TradeGator 2 ай бұрын
Harlej Dawidson - Żaden polak (nawet na torturach) nie powie inaczej A na pewno nie Harli Dejwidsen. Nikt nie powie Presli ale Preslej. Tak się u nas mówi od zawsze.
@salvajegata2222
@salvajegata2222 10 ай бұрын
w Polsce każdy mowi Lewis muszę cię zmartwić
@adreq3.05
@adreq3.05 2 ай бұрын
Więcej niż połowę
@adamkolany1668
@adamkolany1668 2 ай бұрын
a jak brytole to wymawiają?
@konradk8592
@konradk8592 Жыл бұрын
Chevrolet mnie zaskoczył, ale w sumie sobie przypomniałem, że to już słyszałem.
@marcinzywy9444
@marcinzywy9444 Жыл бұрын
Jeżeli chodzi o Harley-Davidson, to nasi motocykliści przeważnie używają skrótu 'Haraś'. :)
@marcinzywy9444
@marcinzywy9444 11 ай бұрын
@@lia3133 Z Trójmiasta i okolic, tzn. nieistniejącego już forum moto3miasto. Może sami użytkownicy HD tak nie mówią, tylko zazdroszcząca reszta. ;) Pozdrówka od 'kredensa'.
@Alfaom
@Alfaom 11 ай бұрын
What about ‘Sydney’ Dave
@hajerprzodowy133
@hajerprzodowy133 11 ай бұрын
Jak najbardziej w Polsce od przynajmniej 40 lat mówi się "Lewis" :)
@marekchodorek462
@marekchodorek462 3 ай бұрын
Z tym Levi, to jest dokładnie tak jak z amerykańską wymową łacińskiego aqua, czyli woda. Powinno się mówić akwa, a jak przez tym nieuków mówi się w Polsce? Akła!
@rafalmakowski77
@rafalmakowski77 11 ай бұрын
Amerykanie nie mówią "Kowalski", tylko "Kołolsky" i to nie u siebie, ale u nas, kiedy przyjeżdżają do Polski i rozmawiają z Polakami, i z tego co mi wiadomo kompleksów z tego powodu nie mają....
@jamo450
@jamo450 10 ай бұрын
Trochę chore, że ktoś ma, aż taką obsesję na punkcie tego typa, żeby wykupowywać tyle botów, które publikują w kółko komentarze o tej samej treści np. o tym, że Polacy dobrze wymawiają Levis
@X3ABnew
@X3ABnew 11 ай бұрын
Klein czytany z niemiecka, ale już Chevrolet po angielsku! Hrrrr.... brak konsekwencji, zwłaszcza, jak sobie przypomnimy, że FBI, to Federal Bureau of Investigation, a narzeczony i narzeczona po angielsku, to fiancé i fiancée 😀 Macie poplątanie z pomieszaniem w Hameryce
@HolidaysStarTV
@HolidaysStarTV 4 ай бұрын
Turcy robią tskirt z napipsem LIWAYS :) kto lubi Lewisy łapa w górę elo
@jacekwysocki3365
@jacekwysocki3365 2 ай бұрын
Poza tym złym wymawianiem angielskich słów spolszczając je gorszą jest tylko odwrotność. Czyli nazywać Pomnik Nike - najki
Amerykanie gotują czy potrafią tylko jeść na mieście? 🇺🇸 Dave z Ameryki
15:31
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 38 М.
Nie popełniaj tych błędów w wymowie! 🇺🇸 Dave z Ameryki
18:53
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 37 М.
ПРИКОЛЫ НАД БРАТОМ #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
Small talk - rozmowa o niczym? A może coś więcej? 🇺🇸 Dave z Ameryki
27:53
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 56 М.
8 Polskich Słów Które nie Istnieją po Angielsku
13:17
Dave z Ameryki
Рет қаралды 293 М.
Jak przemieszczać się po angielsku? 🇺🇸 Dave z Ameryki
12:43
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 38 М.
Jak poradzić sobie w sklepie za granicą? 🇺🇸 Dave z Ameryki
7:43
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 34 М.
Samogłoska którą źle wymawiasz - shcwa
15:33
Dave z Ameryki
Рет қаралды 10 М.
Stereotypy o Polsce i Polakach w USA 🇺🇸 Dave z Ameryki
15:56
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 83 М.
Polskie słowa pochodzące z angielskiego które źle wymawiasz
17:30
Dave z Ameryki
Рет қаралды 16 М.
Nie wymawiaj tych słów TAK SAMO, jak po polsku! 🇺🇸 Dave z Ameryki
12:04
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 47 М.
A, an, the. Komu to i po co? 🇺🇸 Dave z Ameryki
24:42
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 93 М.
Jak POLITYCY mówią po angielsku? 🇺🇸 Dave z Ameryki
48:26
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 200 М.
ПРИКОЛЫ НАД БРАТОМ #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН