그럼 까사마마가 추구하는 생들기름,생참기름을 생산하기 위한 로스팅 또는 건조방법 설명해 주세요. 제가 단언컨데 착유기 49도 콜드프레스 보다 건조온도가 더 높을 것을 확신합니다. 정획한 정보전달 부탁드립니다. 객괸적인 근거를 바탕으로요.
@casamama63082 жыл бұрын
까사마마입니다. 냉압착은 건조를 비롯해 압착과 모든 과정이 섭씨 49도 이내입니다. 님께서 말씀하신대로 49도 콜드프레스 보다 건조온도를 더 높게 제조한다면 그것을 냉압착 유사품이라고 해야겠지요?
@강병수-e3g2 жыл бұрын
정확한 정보전달 부탁드립니다. 식악청에 대한민국에 냉압착이란 용어가 적절한지요? 아마도 대한민국에 기준이 없을겁니다. 그런데 올리브오일을 착유하는 일부 콜드프레스 기계를 가지고 참기름 들기름 제조방법이 나쁘다는 왜곡된 설명은 아니라고 봅니다. 혹시 올리브오일 착유과정을 보신적이 있나요. 전통적인 올리브오일은 27도에서 수분과 함께 으깨어 원심분리기로 기름을 추출하는 것입니다. 양심적으로 운영하는 방앗간은 잘 못된건가요?
@casamama63082 жыл бұрын
까사마마입니다. 식품공전에 냉압착(콜드프레스)라는 용어, 그리고 생들기름 생참기름에 대한 용어와 정의는 없습니다. 냉압착은 과육과 씨앗(seed)의 기준과 기기, 그리고 냉압착 온도기준이 다릅니다. 물론 유럽의 기준입니다. 국내 기준이 없기 때문에 부적절하다. 그래서 냉압착이라는 용어를 사용하지 말라는 이야기인가요? 그리고 방앗간에 대한 언급은 한 적이 없습니다.
@개백구-w9w3 жыл бұрын
그 국제 기준이라는 팩트자료 링크 부탁드려요 아무리 찾아봐도 광고하시는 영상제품이 말하는 냉이니고온이니 하는 국제규격은 찾아볼 수가 없네요 아 참고로 한글표기사항 기준으로 한국에서는 냉압착 냉추출이라는 단어를 표기할 수 없습니다.
@casamama63083 жыл бұрын
google에서 cold pressed oil or hot pressed oil 을 검색하시면 자료가 많습니다.부족하시다면 IOC(International olive council) 사이트를 방문하시면 더 많은 자료가 있습니다. 국내에서는 아직까지 '냉압착'의 기준과 규정이 없는 것이지, 표기 자체를 못하는 것은 아닙니다. 국내 대기업의 extra virgin oil 관련 제품도 cold pressed, cold extracted를 표기하여 판매하고 있습니다.
@casamama63083 жыл бұрын
참고로 한글 표기사항에 대해 말씀하셨는데, 식품의약품안전처의 '식품공전'과 '식품관련 표시기준'에 cold pressed, cold extracted를 표기할 수 없다는 내용은 찾아볼 수 없습니다. 제가 잘 모르고 있다면 출처나 링크를 보내주시면 감사하겠습니다. 부탁드립니다.
@개백구-w9w3 жыл бұрын
@@casamama6308 아 표기 할 수 없는것이 아니라 그냥 압착유로 구분 하는 것이군요
@개백구-w9w3 жыл бұрын
@@casamama6308 근데추출온도가 몇도 이하라고 하는거지 출출방법이 완전 다른거 아닌가요? 엑스펠러기가 아니라 원심 분리기를 이용해서 오일을 추출 하는거 같은데
@개백구-w9w3 жыл бұрын
@@casamama6308 영상엔 엑스펠러기 같은데 정확히는 분쇄압착식 아닌가요? 그리고 엑스펠러기 말고 압착착유기로도 20도 이하 생기름 추출이 가능합니다. 다만 그 방법을 다들 모를 뿐이죠 저희는 압착프레스 착유기로 생들기름 생호두기름을 추출하거든요 물론 기계 만드는 양반들도 생기름 못짠다고들 하는데 전 그 방법을 찾아서요