アメリカ在住ですが、Helloは結構使ってます。カジュアルすぎず、結構万能だと思いますが。 フォーマルな場だと good afternoon, good morning, good eveningですね。Hiは自分より年下とか友達の友達とか年齢や関係性で使い分けてます。あとケビンの言ってたhiのトーンも変えてます。 What’s upも若者同士、自分よりだいぶ年上の人には使えない感覚ですね。アメリカも何気に細かい礼儀作法があるので、初対面でいきなりファーストネームで呼べないなどもそうですが。 あくまでも友達同士やカジュアルな場での挨拶としてhiやheyは捉えていた方がいいと思います。
I'm an American learning Japanese and this is so interesting! Love the reactions to how informal American companies are. All my emails even as an intern started with "Hi". And I never knew Japanese people get taught that "Hello" is an afternoon-only word, although I guess that would make sense if it gets equated with こんにちは. The equivalent "good ____" greeting would be good afternoon, but I don't think anyone's used that since the 50's. Maybe my grandma... In conclusion: you can't really go wrong with hi!
@MsIzumin4 жыл бұрын
FYI, at least I was taught "You can say Hello 24hrs" when I was in the 7th grade,
@Luna-nv9qv2 жыл бұрын
そうなんですね。はじめて知りました。良いお話をありがとうございます。 good afternoonはそんなに古い言葉だったのですね。 Japaneseの「こんにちは」は「今日(こんにち)は良いお日和でございます」の略だと 聞いたことがあります。日本では昔はこう言う使い方をされていたみたいです。 good afternoonはJapaneseでいうなら、「今日は良いお日和でございます」と 同じくらい古い言葉なのですね。勉強になります(^^)
@somethingyoulike91532 жыл бұрын
good afternoonの件マジか!? まだ10年経ってない中学生?の時習った..
@ys549192 жыл бұрын
We use “good afternoon” in Jamaica! It definitely comes from British English!