Sorryはごめんじゃない?本当の意味とは!ネイティブの脳内を解明!

  Рет қаралды 591,864

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

3 жыл бұрын

Sorryを使ってる時のネイティブの脳内はどうなってるのか解き明かそうと議論しています!
★3人で作った本を出版しました!
購入はこちらから↓↓↓
www.amazon.co.jp/dp/4046051124
〜本の詳細〜
書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます
価格:1,300円(税別)
発売日:2021年3月18日
販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売
▷勉強になるかもしれない再生リスト
• 勉強になる系
▷TikTok
vt.tiktok.com/RVKp4w/
▷Instagram
/ kevinsenroom
▷Twitter
/ kevinsenroom
↓↓↓音楽もやってます↓↓↓
▷オリジナル曲LISTEN/DL
album.link/i/1522061492
▷TikTok
vt.tiktok.com/ZSfYDHvU/
▷チャンネル
/ @kkymkvsr
▷instagram
/ kakeyamakevishiro
▷Twitter
/ kkymkvsr
おすすめ動画
▷初対面のアメリカ人と仲良くなるための英会話
• 【初手事故】初対面のアメリカ人と仲良くなれる英会話
▷ケビンが知らない日本語を無理やり説明する動画
• ケビンが知らない日本語を探せ!浦島太郎ってなに??
▷ネイティブが適当に教える本場のハンバーガーの作り方
• 【ウマすぎ】アメリカ育ちが雑に教えるハンバー...
▷May I~ Can I~の違い
• 「May I が正しい Can I は間違い...
▷ホールニューワールドの日英歌詞比較
• 【歌詞和訳】ホールニューワールド英語版と日本...
▷英語が上手い男性アーティスト
• ネイティブが英語が上手い男性アーティストをラ...
▷English伝言ゲーム
• 頼むから俺の英語を理解してくれ!!久しぶりの...
▷プロフィール概要
ケビン、かけ、やまの大学時代の同級生3人組。
2019年12月から動画投稿をスタート。
主に英語系、音楽系、日常系などの動画を投稿しています!
笑うついでに、たま〜にタメになる時があるぐらいの感覚で観てもらえたら幸いです!
▷メンバー
・ケビン:アメリカ生まれ&育ち。高校生の時に日本に来て以来10年日本住み。音楽ではラップ担当。
・かけ:普通の日本人。KZbin,TikTokの企画/ディレクション担当。音楽では作曲とボーカル担当。
・やま:日本語以外に英語とフランス語が話せる。音楽では作詞、ボーカル担当。

Пікірлер: 492
@yuko7024
@yuko7024 3 жыл бұрын
sorryの語源はsore(苦痛)なので、日本語だと「心が痛む」が近いかなと思います。自分のミスに心が痛む/相手が可哀想で心が痛む/惨めな人をみて痛々しく感じるetc. 何語を勉強してる時でも語源を調べると面白い発見がたくさんあります〜
@nashilyngo
@nashilyngo 2 жыл бұрын
漢字とかでも字の発生を調べると覚えやすくもなるのでいいですよね
@orcarasu
@orcarasu 2 жыл бұрын
最高だこのこめ
@rararawimps
@rararawimps 2 жыл бұрын
①sorry. It's my〜 ②sorry to hear〜 ③sorry face ①(自責の念で)苦痛です ②(同情の気持ちで)苦痛です ③(やらかしてしまって)苦痛です と置き換えられるでしょうかね
@nattwaka
@nattwaka 2 жыл бұрын
いまいち理解できなかったのが、しっくり来ました❗️ありがとー🍀
@user-ob8th4bq6k
@user-ob8th4bq6k 2 жыл бұрын
なるほど!動画本編よりもよっぽど分かりやすくて腑に落ちました。
@eparcimo557
@eparcimo557 3 жыл бұрын
やまちゃんのsorryのレベルじゃなくて笑ったw
@gyakuniARE
@gyakuniARE 3 жыл бұрын
罪悪感系残念、って凄く言い得て妙。と感じる😳 3人で語学の海から的確な表現をすくい上げていく感じが凄く面白いですね!
@hiro-hey
@hiro-hey 3 жыл бұрын
この系の話しをしてる時のケビンは、かなり真面目に考えるモードに入ってますよね。ネイティブとしての責任感強し!ってかんじの表情👍
@Oitanlover0327
@Oitanlover0327 2 жыл бұрын
実際普段は何も考えず使ってるから、いざ細かい使い方を説明するとなると難しいんやろね。日本語でもあるあるw
@user-qq6zn5jr5w
@user-qq6zn5jr5w 3 жыл бұрын
1:00 どうかお許しください…!! やまちゃんは…スマホの大切さを知らないだけなんです…!!! 彼のスマホは……8ギガだから……!!!!!
@user-qs3yv7bw5b
@user-qs3yv7bw5b 3 жыл бұрын
笑っちゃいました笑笑笑
@user-ct6qo5ho7w
@user-ct6qo5ho7w 3 жыл бұрын
かけちゃんは、ほんと見てる側が気になったところをちゃんと質問してくれるね。ありがてぇ🙏 痒いところに手が届いてる感じだ😁
@user-fz4rw2hc6v
@user-fz4rw2hc6v 3 жыл бұрын
完全に対照言語学研究の領域
@goodday_to_love
@goodday_to_love 3 жыл бұрын
sorryの問題は学生の時から不思議に思っていましたが、こんなに深くなるとは思いませんでした 多分言語学の範囲に入ってると思います こういう要素、ちょっと中学生や小学生のクラスの授業の余談でいいから挟むと、変な受験のための英語から一歩抜け出せるように思います
@am-ty1ty
@am-ty1ty 3 жыл бұрын
大学で言語学を専攻してるんですが、いつも講義として聞いてもいいくらいのテーマと内容でびっくりします 3人が賢いから余計会話がスムーズで面白いのかも
@ni2625
@ni2625 3 жыл бұрын
このカルチャー的概念を探るシリーズ好きです☺️
@okay1443
@okay1443 3 жыл бұрын
それぞれの言語の概念を炙りだそうとするこの3人の会話、大好きです。 それぞれが的確で、素晴らしい。 聞いていてすごく楽しいです。
@mochi-un7zg
@mochi-un7zg 3 жыл бұрын
今日もかけちゃんの解説が天才的 英語だけじゃなくて日本語のあれこれにも気付かせてもらえる おもしろいなあ~~
@user-qq6zn5jr5w
@user-qq6zn5jr5w 3 жыл бұрын
3人で話し合ってだんだん答えに近づいていくこの感じが好き!!💕 動画見ながら私も一緒に考えるから、めっちゃ記憶に残るし!!!
@tonamoca6202
@tonamoca6202 3 жыл бұрын
不本意、かなぁと思いました 謝罪のSorry: 不本意なことが起こってしまった 共感のSorry: そうなってほしくなかったんだよね、分かるよ 的な感じ 断る時のSorry:(拒否感を濁すために)「不本意ではあるけれど…」 相手の状態を指すSorry: あの腑に落ちてない感じの状態見てよ、みたいな
@jk770415
@jk770415 3 жыл бұрын
「惨め」が最も近いので腑に落ちてない、では無いですけどね。
@colaorigami4741
@colaorigami4741 3 жыл бұрын
単純に心苦しい気持ちから来てるのかなと思います。申し訳ない気持ちも心配する気持ちも惨めな状態も、全部心苦しいって感じがする。知らんけど
@jk770415
@jk770415 3 жыл бұрын
相手の状態を指すsorry faceやsorry businessのことよ? 「惨めな顔・惨めな商売」がぴったりすぎだし、腑に落ちないは全然違いすぎる。
@renk1310
@renk1310 3 жыл бұрын
@@jk770415 惨めは惨めだって言う人から見た言い方だけど、腑に落ちてないっていうのは当事者からの視点だと思います。だから、「思い通りになってなくて惨め」ってことじゃないかと思います
@jk770415
@jk770415 3 жыл бұрын
「相手の状態を指す」の話をしてるんですが。また仮に自分のことをmy sorry businessとかmy sorry assとか言ったとしても惨めな、では。
@ruriko3334
@ruriko3334 3 жыл бұрын
かけさんの質問力、まとめ力すごいです!
@Pknihv
@Pknihv 3 жыл бұрын
英単語の分析途中に日本語の単語の分析も始まり、「sorry」についてだけじゃなく「ごめんなさい」の成り立ちにまで思いを馳せることにもなり、とっても興味深かったです。
@user-ge7jr1wx2t
@user-ge7jr1wx2t 3 жыл бұрын
言語の研究みたいな感じで面白いね
@user-qm5ii7qe7c
@user-qm5ii7qe7c 3 жыл бұрын
この概念的なディスカッション好きだわぁ
@oceanqueen111
@oceanqueen111 3 жыл бұрын
これ知りたかったやつ!いつもI'm sorry to hear that っていう時、ごめんなさいが頭をチラついてうまく感情込められなくて困ってた!ありがとう♪
@nkmvtfde287
@nkmvtfde287 3 жыл бұрын
かけちゃんの説明が 日本人目線ていつも的確でわかりやす過ぎ! この御三方は知性が高いですよね✨ 羨ましい(*^^*)
@nagon0107
@nagon0107 Жыл бұрын
『I'm very sorry〜 』と、母が亡くなった事を英会話の先生(ネイティブ)に伝えた時に言われました。 Situation的に『お悔やみ申し上げます』だと直感しました。 その後、怪我をした病気をしたといった時に、相手を励ます言葉としてよく使う事を覚えました。 sorryってとても使いやすい言葉だなぁと、個人的には思っています❤
@user-qs3yv7bw5b
@user-qs3yv7bw5b 3 жыл бұрын
いつもだけど、かけちゃんの進行が素晴らしい👏🏻視聴側の思ってることを具体的に言ってくれるのありがたい(´;ω;`) ケビンさんの話も分かりやすくて勉強になるし、やまちゃんが言ってることも、なるほど!てなるしかっこ良い………!!
@umnkbss
@umnkbss 2 жыл бұрын
sorryっていう、ごく一般的に使われてて「こういうものなんだな」って辞書的に覚える人も多い単語を、ここまでじっくりと、遠回りしながら議論して突き詰めていけるのってすごい...。 最終的な結論も大事だけど、この話し合いの過程に大きな価値を感じるし、いつも興味深く楽しく見てます😌
@user-if5kj8le1g
@user-if5kj8le1g 3 жыл бұрын
ケビンの態度?が気になる人へ.... 大丈夫です! 言語、概念考察系企画の時のケビンはこんな感じです。処理負荷が重くて🌀してるだけです。 最近は考察系企画なかったからそう感じるのかも。 ね?かけちゃん。
@machakochako6335
@machakochako6335 3 жыл бұрын
>処理負荷が重くて🌀 ↑的確すぎて👏👏👏🤣 必死で考察してるケビン君、いいですよね。かけちゃんの頭脳についていくの、視聴者も必死ですね😂
@montecarlo4857
@montecarlo4857 3 жыл бұрын
Uh I'm sorry what?
@fubu2705
@fubu2705 3 жыл бұрын
今回のエピソード、論文書けるレベルだとおもう!本当に!マジで!
@Kyu-Ro
@Kyu-Ro 3 жыл бұрын
お互いの考えを尊重しながら言葉を探究していく素晴らしい動画
@user-cc3tk9ub4t
@user-cc3tk9ub4t 2 жыл бұрын
海外ドラマ見ているとよくI'm sorry to hear that. がセリフで出てきて ごめんなさいではという訳ではないなとは思っていました! わかりやすい分析ありがとうございます😊♪
@ynack
@ynack 3 жыл бұрын
映画の中で滑って転んでる人を見た主人公が「Oh I'm sorry」と言ってて その字幕が「ごめんなさい」だったときは静かな映画館の中で私一人吹き出してしまった。
@go4spark112
@go4spark112 3 жыл бұрын
その場合の適切な日本語はなんだろうね?「大丈夫?」でもないし「残念ね」もおかしいし…
@user-sv7pl4gx8r
@user-sv7pl4gx8r 3 жыл бұрын
@@go4spark112 この場合「可哀想に」じゃない?
@user-hr5px8zj7d
@user-hr5px8zj7d 3 жыл бұрын
ドンマイって感じかな?元は英語だけど…
@ryodo1110
@ryodo1110 3 жыл бұрын
「気の毒に」の意味のSorryだね
@baroque4443
@baroque4443 2 жыл бұрын
やまさんのsorryはシチュエーションが普通じゃないのよ(笑)一生懸命ディスカッションすることで落とし所を見つけていくこの3人の賢さが好きすぎます✨
@rikas7644
@rikas7644 3 жыл бұрын
3人の討論会、聞いてて興味深かったです!また違う言葉でも聞いてみたいです。
@sakanayade117
@sakanayade117 3 жыл бұрын
凄い面白いトピックですね!勉強になりました!!
@my-ir7se
@my-ir7se 3 жыл бұрын
すごい深い考察✨興味深い結論でした!!
@leasha_kk
@leasha_kk 2 жыл бұрын
こういう分析好きですv もっとたくさん出して欲しいです!
@californiaricecake1144
@californiaricecake1144 3 жыл бұрын
残念だねの時、I'm sorry to hear thatは使えるけど、I'm sorryだけだと、自分的に謝ってる感が抜けなくてなかなか使えない、、😂
@ML-nw1in
@ML-nw1in 3 жыл бұрын
かけさんのbreak down能力👏🏽👏🏽👏🏽
@user-vm5wy1mo5h
@user-vm5wy1mo5h 3 жыл бұрын
お話の内容が対象言語学の分野っぽいですね 興味深かったです!
@stackam786
@stackam786 2 жыл бұрын
「なるほど」って感じです。理解が進む良い動画ですね!
@tw1040
@tw1040 2 жыл бұрын
すごい面白いね! 一般的な英語学習より深いところをとてもフランクに探って行く感じがあります。 結果異文化を分かりやすく理解出来るようになっているところがすごいです。
@user-nf6lx4vy1q
@user-nf6lx4vy1q 3 жыл бұрын
英語のexcuse meにあたる「すみません」が、邪魔してすみませんっていうニュアンスなのが、すごく日本人らしい考えだなと感じました。
@Deck883
@Deck883 2 жыл бұрын
字幕英語などでなんとなく把握はしていたけれど、深く追及して考えたことは無かったのでとても良い刺激になりました。 日本語で言うと「無念」が近いのかなぁとお三方のディスカッションを見ていて感じましたが、相手の状況や気持ちに対して発生する「sorry」と、自分の申し訳ないという気持ち主体で謝る日本の「ごめんなさい」はやっぱり違うなと再認識。 良い時間でした!
@user-cc1vs9jn7c
@user-cc1vs9jn7c 3 жыл бұрын
凄く面白かったです😆 sorryの時は、かけさんの説明も然ることながら、やまちゃんの困ってる様な、悲しそうな、もどかしそうな顔を思い出す事にします😊 それとsorry faceとsorry businessもあるから、その時はケビンさんの様子を思い出します😊
@kakikukekosashisu
@kakikukekosashisu 2 жыл бұрын
彼らの話を聞いてると、なぜだか鳥肌が立つ。 特にごめんさいとすみませんの概念の所、言葉を顕微鏡で覗いてるような
@user-kr5rj7ez4m
@user-kr5rj7ez4m 3 жыл бұрын
日本人的な感覚で行くと外国語ってハッキリさせたいって気持ちになるけど、言語として捉えると日本語も外国語も感覚的な部分があるのって同じなんだね。
@user-ct8qn2bk3e
@user-ct8qn2bk3e 2 жыл бұрын
海外ドラマを英語音声、日本語字幕で見ていて 他人に不幸が起こった時にsorryと声をかけるシーンが多く、なるほどと思いました! まだ全然聞き取れないけど、英語音声で見ると今までと違う楽しみ方ができるようになりました!ありがとうございます!!
@user-yh8bg8cq2o
@user-yh8bg8cq2o 2 жыл бұрын
他の動画もそうだけど、3人の言語か文化に関する話は聞きやすくて、引き込まれる!! 受験の為の勉強も意味は無くはないんだろうけど…学生時代の授業でこの動画を観たかった‼️
@user-ih3lq7im7f
@user-ih3lq7im7f 3 жыл бұрын
かけさんの質問って、ともすると、「しつこいし、答えるのめんどくさいって」なりそうなのに、そうならないのは、ケビンとやまちゃんが真剣に考えて答えてるし、興味深いって思ってくれてるからなんだと思いました‼
@Gin-duchi
@Gin-duchi 2 жыл бұрын
最近こちらのチャンネルを知っていろいろな動画を拝見させていただいています。 とても興味深い話ですね。 以前、帰国子女の方が「すみませんを表現したくてソーリーを連発していたら、現地の方に【そんなに謝らないで】と言われてしまった」 というエピソードを話されていたことを思い出しました。 話を聞いた時は「ふ~ん?」だけでしたが、 英語圏の方にとってsorryがそういう意味合いor他の方のコメントでは苦痛、というのであれば、納得ですね。 そして日本語での「すみません」について改めて考えてみると、 相手の時間や労力を費やしてしまって気持ちが済まない、申し訳ない、という意味だと思って今まで使ってました。 別の言語を学ぶ時には、その言葉に秘められた現地の方の想いも理解しないとですね! 凄く勉強になりました。ありがとうございます😄
@TheLaughingPanda
@TheLaughingPanda 3 жыл бұрын
As a native speaker, I can honestly say I've never thought this hard about what "sorry" really means before! It's so interesting how Japanese and English seem to have arrived at "apology phrases" with similar uses from words with completely different origins and connotations. I'll keep all this in mind when I'm speaking Japanese!
@supergrover0919
@supergrover0919 3 жыл бұрын
I'mの主語に注目しているのを聞いて思い出しました。出会い頭でビックリした時とかに、oh you surprised meと言いますよね。最初言われた時は、お互い様なのに主語はYouなんだ〜と、ちょっと攻撃的〜なんて思いました。笑
@hanakaeru5377
@hanakaeru5377 2 жыл бұрын
英会話勉強中です。ネイティヴのニュアンスはこうやって教えていただく事で初めて理解できますね。 教科書ではわからない、いつも勉強になります。
@MrSevenDragons
@MrSevenDragons 3 жыл бұрын
Sorry は、「自分の感情状態が、悲しい状態になった。」または、「自分の気持ちが沈む」と思えばいいんじゃないですか? だから、なんかまずいことをしてしまったら、「自分の気持ちが沈む」で、I am sorry 人の家族に不幸があったとき、それを聞くと「自分の気持ちが沈む」で、I am sorry for … 相手に、言いたくないことを言うときも、「自分の気持ちが、(ちょっと)沈んでいるんだけど、勇気を奮って言うと…」I am sorry to say this, but … Sorry situation とかいうのも、それを自分(こちら側)が見ていて、「自分の気持ちが沈む」 だけなんじゃないですか? (アメリカ在住、12年で、この件、過去に、ちょっと考えました。)
@peaceharmony4254
@peaceharmony4254 Жыл бұрын
そこから派生して、apologizeの意味になった感じですかね。
@user-ic9vx3jj2k
@user-ic9vx3jj2k 3 жыл бұрын
こういう場面でsorryと言ってたら「残念に思います」「ごめんなさい」という意味だ、というような訳し方・覚え方をしていたので概念から考えてみるのが面白かったです!着地点にはなるほど!と思いました👍
@elegantly3082
@elegantly3082 3 жыл бұрын
この三人の雰囲気に癒される❗でも意外と熱い男たち(笑)日本語って本当万能な言葉というか、相手任せだよね❗
@tannak7572
@tannak7572 3 жыл бұрын
毎回、本当にいい視点で助かる。なかなかないもんね。
@nene1077
@nene1077 3 жыл бұрын
この動画を見る前に糖分取りました👍今回の動画は深いお話でした☺️
@Shino2097
@Shino2097 2 жыл бұрын
sorryのごめんなさい以外の使い方を知ってからずっと気になってましたが、 今日やっと解決の糸口を掴めたかもです。
@seimiga
@seimiga Жыл бұрын
かけちゃんが矢継ぎ早に色んな例え話を繰り出してくるけど、その中のどれかが自分にヒットするからありがたい
@doboboncho
@doboboncho Жыл бұрын
おもしろーい。 外国で「謝ったら負け」とか I’m sorry と言っちゃダメとかいう話があるが、 その国の人のメンタリティというより言葉の問題なのかもしれない。おもしろい。 おくやみのメッセージでネイティブが I’m sorry と書くことに、ワイはなんかずっと馴染めなかったというか、自分の言葉として使いこなせなかったんだが、やっとわかった気がする。ありがとう! こういう基本的な言葉ほど奥が深いよ。ぜひもっとやって下さい。
@YukiSaito-ls4eq
@YukiSaito-ls4eq 3 жыл бұрын
あー今回はいつも以上に脳を使った!と思ってたら、最後のおまけでチョコ食べていいよって言われたので罪悪感なく食べています🍫not sorry
@user-kh3fw8vj6z
@user-kh3fw8vj6z 2 жыл бұрын
勉強してきたことが覆される動画でした🤣悲しいやら奥深いやら、当たり前に使ってた方言でも他県に行くと伝わらない事があるので言葉って難しいですね🤔 この動画を勉強にも使うといいなと思いました☺️
@ai40clover
@ai40clover 8 ай бұрын
高校でアメリカに行った時、扉を開けてくれたイケメンに対して「sorry!」って言ったら「そういう時はsorryじゃなくてthank youだよ😊」と言われて、やっぱりかっこよかった
@betterb945
@betterb945 3 жыл бұрын
“ネイティブならこう答えます”が届いたので早速勉強してます😂
@satton9
@satton9 3 жыл бұрын
まじで《母国語力》が試される動画で日本の国語も英語も学べた!
@user-ig7rf9or7q
@user-ig7rf9or7q 2 жыл бұрын
本当に勉強になるわ〜 わかりやすい
@user-yh2on8ve7j
@user-yh2on8ve7j 3 жыл бұрын
「後悔」という単語も議論に含めて深堀りしていってほしい! このトピック面白いからさらなる例題を入れたパート2も希望!
@hh-st6ov
@hh-st6ov 3 жыл бұрын
勉強系ありがとうございました!!
@user-jj2di5wj2g
@user-jj2di5wj2g 3 жыл бұрын
日本人にはお馴染みのシンプルな単語を掘り下げる、私がKERを好きな原点の動画で楽しく見ました☺️✨ 前提知識の違うみなさんがそれを論理的に擦り合わせて行くのが本当に好きです…! 以前やまさんのヒッポの話の動画にしたコメントに、気付けば他の方々から500件を超える高評価をもらっていて、みなさんKERを好きな気持ちは一緒なんだなと嬉しくなりました😌❤
@user-hb3dt7jl4z
@user-hb3dt7jl4z 2 жыл бұрын
こういう概念の抽出シリーズ、いっぱい出してほしい
@kaeru_naoko
@kaeru_naoko 11 күн бұрын
かけちゃんの解説に頭の良さが出まくってる感じ。すごいわかりやすい。
@user-zt5vp1gm1c
@user-zt5vp1gm1c 2 жыл бұрын
これシリーズ化してたくさん出して欲しい!
@LS-je8mh
@LS-je8mh 3 жыл бұрын
なんかケビンあれ…?と思ったらみんな感じてて、集中してるだけなんだなって安心した◎
@user-yg6jh7vp4n
@user-yg6jh7vp4n 2 жыл бұрын
深いぃ~👼 違う角度から英語を知ることができて楽しいです!! カッチカチの英語の勉強とは違うから親しみやすい。
@user-mo4ro5uj8o
@user-mo4ro5uj8o 2 жыл бұрын
おもしろいですね! こういうのが学校の授業であったら語学に興味出そうだな!
@melmo946
@melmo946 Жыл бұрын
かけちゃんの疑問に思う点、例文、英英辞典ではどうなのかな?といったアシストが天才過ぎて感動🥺
@user-vc8bj7rt7s
@user-vc8bj7rt7s 3 жыл бұрын
スマホはしっかりapologizeしてくださいw
@user-nh7iw1kn7e
@user-nh7iw1kn7e 3 жыл бұрын
いつも為になる動画ありがとうございます! 学校でも、このように単語の概念を教えてくれる先生に巡り合えると、英語が楽しくなると思う。
@neneko5695
@neneko5695 3 жыл бұрын
映画とかドラマで、相手に対して『I’m sorry 』って言ってるとき、『お気の毒』とか『残念だったね』みたいに訳されてて、『へぇ…そんな感じなんだ〜』と深く考えずに見てました💦調べたり、御三方のように考察したり…そんなことしようともしなかった私🌀代わりに考えて、わかりやすくまとめてくれて、ありがとうございます🙇‍♂️私は頭使ってないけど、チョコは食べます😝
@nocatnolife-nekosuki
@nocatnolife-nekosuki 3 жыл бұрын
やまちゃん… スマホをバキッで、そんなポップなsorryて笑 ケビンも普通なのかな?!ってなってて、だよねーってなりました🤣
@user-rn9np1vq6c
@user-rn9np1vq6c 2 жыл бұрын
昔、英語の先生に自動車で事故起こした時にI'm sorryて言うと完全に自分が悪いと認めたことになるから、気をつけたほうがいいと言われたかな。
@momogna1239
@momogna1239 Жыл бұрын
そう思うと、sorryの中に、この問題の責任・原因は私ですってことになるってことかな~???
@user-mq7oo4bo8x
@user-mq7oo4bo8x 3 жыл бұрын
よく海外ドラマで誰かが亡くなった時に、家族に声をかけるときもsorryだよね。
@akko7975
@akko7975 2 жыл бұрын
一言で言って素晴らしい!!!
@user-yk8hw3gh1n
@user-yk8hw3gh1n 3 жыл бұрын
めちゃくちゃレベル高い話してるぞこれ
@user-pu4ng8vc3d
@user-pu4ng8vc3d 3 жыл бұрын
sorry Faceの話の時にオススメで前回の大赤字の動画出てきて笑ってしまったsorry😂
@rea-hy6wr
@rea-hy6wr 3 жыл бұрын
sorry=軽いミス、残念な気持ち apologize=謝罪 だと思ってました。
@yr5095
@yr5095 2 жыл бұрын
ここまで深ぼり出来るなんて凄いです!
@user-cd8bd7wr3b
@user-cd8bd7wr3b 3 жыл бұрын
sorryとsorrowfulとsoreはそもそも同じ由来で「悲しむ・痛む(精神的、体感的)」という意味。元は謝罪の使い方はなかった。 excuse meは許して・免じてとほぼ同じ意味。 If you like etymology and can read English well enough, Etymonline OED is a really good etymology dictionary.
@capricekruhy
@capricekruhy 2 жыл бұрын
日本語のごめんなさいは切腹とか土下座みたいな精神性を感じるな 相手の気持ちは関係なくあくまでも自分自身の罪悪感と恥ずかしさの感情の処理みたいな
@kananakari2631
@kananakari2631 2 жыл бұрын
日本語の「すみません」は、「自分の心がすっきりしない=澄んでない」から来ています。
@user-xn3ej7sp2m
@user-xn3ej7sp2m 2 жыл бұрын
英語だけでなく、日本語についても学べます❗ そして英語と日本語の比較、言語と概念や発想の関係やつながりについてもです‼️ とても興味深いです。
@kyon1072
@kyon1072 Жыл бұрын
sorryの本質観取面白かったです!!
@user-ur3lz2ew9i
@user-ur3lz2ew9i 2 жыл бұрын
こういう言語学みたいなの好き ずっと聞いてられるし こんなんばっか学生のとき考えてたから 単語覚えれませんでしたw
@user-ti6rx1sh4u
@user-ti6rx1sh4u 2 жыл бұрын
「ごめんください」とか「すみません」とか日本語も色々面白いですね。 sorryの使い方も色々あって英語も面白いですね!
@user-og9dy4my3e
@user-og9dy4my3e Жыл бұрын
字面的にも「ごめんください」は「Excuse me」となんとなく似た雰囲気かも。 「ごめんください」は私自身は使ったことがなくて「すみませーん」しか使ったことないけど。。
@wawa6635
@wawa6635 2 жыл бұрын
KERのたくさんの楽しい動画の中で一番好きな種類はこれです!
@user-ys5zy2yg1g
@user-ys5zy2yg1g 3 жыл бұрын
謝罪、感謝、依頼…「すみません」もいろんな捉え方・ニュアンスがあるように、sorryも色々な使い方があるんだな…
@lkjhpoi943
@lkjhpoi943 3 жыл бұрын
sorryってどういう意味?ってならないから、私も辞書ひいたことなかったけど 【sore(痛み)y(に満ちた)】 って書いてた。 そもそも言葉だけでみると「御免なさい」「申し訳ない」「すみません」とちょっと別物? 感覚としては、そのシチュエーションで、日本語は相手の気持ちが先行、英語は自分の気持ちベースみたいな風に私は思った。 言語っておもしろい! 糖分取ろう。
@user-bl3gy5ex2p
@user-bl3gy5ex2p 3 жыл бұрын
かけさんの気づきが的確で震える… 「ごめんなさい」は許しを乞う言葉とか 「すみません」は「済まぬ」から来てるとか あと話を聞いてて、名詞になってしまうけど、懊悩が状況としては近いのかなと思った。 でも肩ぶつかったりスマホ割って「やっちまった!」って時に悩んだりしないし、、
@--8566
@--8566 3 жыл бұрын
楽しく拝見しています。sorry「情けない」、「不甲斐ない」的感情かな…。
@user-trmtr
@user-trmtr Жыл бұрын
Sorry を訳すなら「がっかり」が近いのかもと思った 「期待を裏切る」とか「不本意である」のニュアンスが含まれてる感じとか 「残念」よりもネガティブ且つ重たすぎず、よりマッチしてるんじゃないかしら 謝罪:(こんなことしちゃうなんて)私は私にガッカリしたよ 共感:それはガッカリだね… 断る:(私が自分に)ガッカリすることだけど、それはできないよ 嘲笑:アイツは「がっかりビジネス」をしてるよ 色々考えられてすごく面白い動画でした!
@cheatereater6829
@cheatereater6829 3 жыл бұрын
お悔やみ申し上げます的なsorryの使い方が不思議で仕方なかった
@piyohappy
@piyohappy 2 жыл бұрын
sorryの使い方(どの立場から言うのか)というのが古典単語の「かたはらいたし」と似ているなと思いました!
日本人のinterestingの使い方は間違ってる!?ネイティブに本当の意味をきいてみた
13:55
【比較】アメリカと日本、信頼できないやつのあるあるが違いすぎたwww
12:00
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,4 МЛН
Я нашел кто меня пранкует!
00:51
Аришнев
Рет қаралды 5 МЛН
Heartwarming Unity at School Event #shorts
00:19
Fabiosa Stories
Рет қаралды 16 МЛН
LOVE LETTER - POPPY PLAYTIME CHAPTER 3 | GH'S ANIMATION
00:15
ネイティブはHelloなんて使わない?学校で習ったのに!正しい挨拶とは?
11:56
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 2,5 МЛН
日本vsアメリカ、高カロリー料理を比較!本当にヘビーなのはどっち?
30:42
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 2,2 МЛН
海外の日本語辞典がおかしすぎ!お疲れ様=Thank youなわけないだろ!
20:08
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
外国人に爆発的人気の日本のコンビニたまごサンド、1番旨いのはどれなのか?
30:50
寝るときって実際どんな感じ?寝具のこだわりを語る!
29:37
Kevin's English Roomの放課後
Рет қаралды 129 М.
日本人は気にしてるけどネイティブはあまり気にしない文法ミス6選
19:50
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,7 МЛН
「英語には敬語がない」は大ウソ!
14:26
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 736 М.
DO YOU HAVE PARENTS LIKE THIS?
0:19
dednahype
Рет қаралды 38 МЛН
Clown takes blame for missing candy 🍬🤣 #shorts
0:49
Yoeslan
Рет қаралды 34 МЛН
Почему Мона Лиза такая дорогая🤔
0:31
ЧУТЬ НЕ УТОНУЛ #shorts
0:27
Паша Осадчий
Рет қаралды 7 МЛН