Патріотичний український дубляж Ральфа-руйнівника

  Рет қаралды 30,343

Немає сенсу

Немає сенсу

Күн бұрын

Patreon - / nemaesensu
Buy Me a Coffee - www.buymeacoff....
«Ральф-руйнівник» - анімаційний комедійний стереофільм, знятий Річем Муром, який раніше режисирував «Сімпсонів» і «Футураму», і спродюсований компанією Walt Disney Animation Studios.
Донат: nemaie-sensu.d...
Donatello: donatello.to/n...
Канал в Telegram: t.me/nemaesensu
Музика:
"Lights Off" by Infraction
• Funk Upbeat Podcast by...
"Stylish Funk" by Infraction
• Funk Fashion Lounge by...

Пікірлер: 43
@UaUs_Wanilka
@UaUs_Wanilka 3 ай бұрын
Ральф руйнівник геніальний мультфільм, а його дубляж ще більш геніальний
@terry_glory_to_ukraine394
@terry_glory_to_ukraine394 3 ай бұрын
0:39 Ну тут без коментарів, це геніально! Як я вперше це почув в кінотеатрі, сам ледве не оппісявся 😂🤣
@Пам-Пам-р1ь
@Пам-Пам-р1ь 3 ай бұрын
Як завжи класний розбр! Від себе хотілось б додати, що було б дуже круто якщо ви ще й згадували імена наших акторів дубляжу того чи іншого персонажа. Буде додаткова цікава інформація та й це буде покращувати обізнаність людей в укр дуюляжі!
@nepereska3966
@nepereska3966 3 ай бұрын
Курс валют стрибає навіть хаотичніше ніж фелікс
@animeretroguy7597
@animeretroguy7597 3 ай бұрын
Я з таким ж задоволення подивився б відео про дубляж другої частини Ральфа
@ivanmoroz_music
@ivanmoroz_music 3 ай бұрын
Попри те, що локалізатори генії, хочу подякувати самій студії Дісней і їхній перевірчій комісії, яка дозволяє робити такі офігезні локалізації!
@danarossa
@danarossa 3 ай бұрын
Волаю зі здоберманів і цукраїни 😂😂😂😂 Я свого часу дивилася цей мультик в оригіналі, пропустила такий шикарний переклад
@АндрійВозний-ь4я
@АндрійВозний-ь4я 3 ай бұрын
Давай далі про дубляж Чіпа і Дейла. Там багато цікавих адаптацій.
@ДемянЛалак
@ДемянЛалак 3 ай бұрын
+
@AtikiN239
@AtikiN239 3 ай бұрын
Укр. локалізктори могли би ще на Рошен, АВК, або Конті відсилань додати
@Asturiel
@Asturiel Ай бұрын
Нє, це вже була б пряма реклама.) Не кажучи про політичний підтекст, до перше хоч і про-українське, але все ж викликає у багатьох негатив, а друге і третє - має тісний зв'язок з партією ригіоналів.)
@elender1114
@elender1114 3 ай бұрын
5:19 Було би забвніше якби Фелікс скажав щось типу "О, це Маріо нарешті прийшов. Мабуть як завжди потрапив в іншу будівлю"
@ДанилЕременко-о8з
@ДанилЕременко-о8з 3 ай бұрын
4:43 найкращий момент
@Lososb525
@Lososb525 3 ай бұрын
Відео як завджи неймовірно круте!! Було б також дуже цікаво побачити ваш розбір дубляжу "Людина-павук: крізь всесвіт" та "Л-п:навколо всесвіту", в обох частинах є на що подивитись, бо оригінальна озвучка місцями була доволі специфічна, і мені особисто здається, що наші не в усіх місцях добре впорались з адаптацією.
@derevianne1108
@derevianne1108 3 ай бұрын
ну про курс валют це 100% попадання
@t-ryan3978
@t-ryan3978 3 ай бұрын
Класний мультик
@2003DSk
@2003DSk 3 ай бұрын
Дякую за контент! Відео прикольне
@Тимур-у5т4р
@Тимур-у5т4р 3 ай бұрын
Супер Дякую❤
@ГладкаСофія
@ГладкаСофія 3 ай бұрын
0:39 😂😂😂😂😂😂😂😂 геройські пісі 😂😂😂😂😂😂
@RusHiPeaceDa
@RusHiPeaceDa 3 ай бұрын
Коли я захотів поїсти попалось відео з світом із солодощіа
@user-adafromUA
@user-adafromUA 3 ай бұрын
Це круте відео, дякую
@vladmele380
@vladmele380 3 ай бұрын
ккаааайф)) Дякую за ваше відео) українська озвучка - це рай для вух і для душі)))
@ДенисМожарівський
@ДенисМожарівський 3 ай бұрын
Вибачте що мене не було тиждень, ось мій оновленний список пропозицій: 1. Ідефікс і неприборкані. 2. Літачки. 3. Качині історії 1988. 4. Качині історії 2017. 5. Чіп і Дейл: Бурундучки-рятівнички (мультсеріал, а не фільм, прошу не плутати) 6. Темний плащ. 7. Монстри на канікулах. 8. Ліга Watchcar. 9. Монкарт. 10. Бейблейд Вибух. 11. Леді Баг і Супер-Кіт. 12. Зак Шторм. 13. Зоряні війни: Прихована загроза. 14. Зоряні війни: Атака клонів. 15. Зоряні війни: Помста ситха. 16. Зоряні війни: Нова надія 17. Зоряні війни: Імперія завдає удар у відповідь. 18. Зоряні війни: Повернення джедая. 19. Щенячий патруль. 20. Оппенгеймер. 21. Аватар (Джеймс Кеммерон) 22. Ніндзяґо майстри спінджицу.
@StalkerGames2018
@StalkerGames2018 3 ай бұрын
Можеш будь ласка зробити огляд на дубляж перших 7 сезонів Ninjago?
@epsilon.sw_
@epsilon.sw_ 3 ай бұрын
Мене завжди бісить ця різниця. Коли підходиш до перекладу, то в тебе є певні ідеї, як це треба робити. Відео вісвічує конкретні моменти, ніби вони грають роль. Якщо загострювати свою увагу на деталях, то як зробити добрий переклад?
@fighter2499
@fighter2499 3 ай бұрын
Топчик!
@kulturnyj_aborigen
@kulturnyj_aborigen 3 ай бұрын
Як би не ви хлопці , так би й думав , що через Гугл переводчик проганяють 😂😂😂
@遊び心のある出てくるモン笑2008
@遊び心のある出てくるモン笑2008 3 ай бұрын
ви нахабніли?
@FROG2426
@FROG2426 3 ай бұрын
Я русский
@Dissa_Krasotka
@Dissa_Krasotka 3 ай бұрын
Ммм да всім якось поїбати
@Кратос-я6ы
@Кратос-я6ы 3 ай бұрын
Один з улюблених мультфільмів, особливо якщо фанат відеоігор від Капком, Сега і в цілому Нінтендо. З такою душею і креативом зроблений і його завжди приємно переглядати.
@terry_glory_to_ukraine394
@terry_glory_to_ukraine394 3 ай бұрын
Буде огляд на другу частину Ральфа?)
@infopro1004
@infopro1004 3 ай бұрын
ЩОООООО, цей чувак прсото взяв і похвалив український дубляж не назвавши його занадто українським, через чур патріотичним, і т.д і т.п. , мабуть щось у лісі здохло.
@moisieiev7124
@moisieiev7124 2 ай бұрын
Го огляд дубляжу Май Літтл Поні
@Asturiel
@Asturiel Ай бұрын
Фрази про "Твою шоколадну фабрику", "Час не цукровий", а також "А щоб тобі буряки..." з Зоотрополісу я взагалі взяв в лексикон.
@themisha422
@themisha422 3 ай бұрын
5:08 ще цю фразу часто казав Бот, із мультика Умізумі!
@voloshkaaa
@voloshkaaa 3 ай бұрын
проґавити з буквою Ґ ❤
@Fox_Fox123
@Fox_Fox123 3 ай бұрын
Дякую за український контент ♥️
@Skivification
@Skivification 3 ай бұрын
Дуже цікавий відос, дякуємо
@zREVENANTz
@zREVENANTz 3 ай бұрын
подивився перші 20 секунд, почув як запоролись вже на перекладі імені дівчинки, і далі наратор продовжує про якийсь геніальний переклад. люди, ви що? це не критика з дивана, бо маю перекладацьку освіту, і є базові, БАЗОВІ правила перекладу імен, налічуючих тонну транскрибції та zero транслітерації. спробуйте будь ласка ще раз, а цей варіант закіньте десь на полицю як перші спроби...
@Gwenda1f
@Gwenda1f 3 ай бұрын
Це просто найкраще що існує в цьому світі😂
Which One Is The Best - From Small To Giant #katebrush #shorts
00:17
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 64 МЛН
А ВЫ ЛЮБИТЕ ШКОЛУ?? #shorts
00:20
Паша Осадчий
Рет қаралды 9 МЛН
Я ПОДИВИВСЯ всі мультфільми студії PIXAR (майже)
30:31
Оглядовий чувак
Рет қаралды 72 М.
Легендарна озвучка Губки Боба вiд QTV дивує
8:41
Which One Is The Best - From Small To Giant #katebrush #shorts
00:17