POR QUE É QUE NON ENTENDO O PORTUGUÊS? CO

  Рет қаралды 101,758

olaxonmario

olaxonmario

Күн бұрын

Un pouco portugués sempre se percebeu! #português #galego #youtubeiras
Podes escoitar a conversa co Leo sen cortes no meu PATREON: / 57600286
O vídeo que fixen para o canal do Leo: • Português vs Galego co...
🇵🇹REDES DO LEO🇵🇹
FB: / portuguesewithleo
IG: / portuguesewithleo
VIDEOS RELACIONADOS
POR QUE ESCREVEMOS GALEGO EM ESPANHOL?
• POR QUE ESCREVEMOS GAL...
O COLONIALISMO LINGÜÍSTICO
• O COLONIALISMO LINGÜÍS...
DÚAS NORMAS PARA O GALEGO
• DÚAS NORMAS PARA O GAL...
MERCH 👕🛍️: olaxonmario.bigcartel.com/
OUVE O 'AI, DIOMIO! 🐽'
KZbin: bit.ly/3wi9J8S
Anchor: anchor.fm/aidiomio
Spotify: spoti.fi/3finjTu
IVoox: go.ivoox.com/rf/70457286
♡ REDES SOCIAIS ♡
TW: / olaxonmario​​
IG: / olaxonmario​​
TK: / olaxonmario​​
FB: / olaxonmario
EMAIL:
olaxonmario13@gmail.com
MARCAS TEMPORAIS:
0:00 - Intro
1:04 - O que nos dificulta o entendemento do português europeo
2:35 - Presentación do Leo
5:18 - Como comezou a facer vídeos
7:15 - Características do sotaque de Lisboa-Português
9:39 - Portunhol e visitar a Galiza
12:01 - Sotaques preferidos e máis difíciles de perceber
13:43 - Adivinhar ditos portugueses
16:54 - Adivinhar palabras portuguesas
18:45 - Despedida e así

Пікірлер: 1 600
@daviddrysdale8882
@daviddrysdale8882 2 жыл бұрын
Sou norte-americano, aficionado do português e o inglês. Morei mais de 20 anos no Brasil... Entendo sem dificuldade o português do Leo e o Galego bem! Fantástico o bate papo!
@Nhilzer
@Nhilzer 2 жыл бұрын
Welcome David :). You write it really well :)
@AMcDub0708
@AMcDub0708 Жыл бұрын
This is WILD!!! I’m from the USA and I studied Castilian Spanish. These guys are speaking two different languages to each other and I can understand 90% of both of them! 🤯
@leticiafariasl
@leticiafariasl 2 жыл бұрын
amigo entendi tudo o que você disse em galego 😳😳 sou do brasil!!! saludossss 🇧🇷
@giselmotorres
@giselmotorres 2 жыл бұрын
eu tb entendi.
@TammuzMC
@TammuzMC 2 жыл бұрын
porque os galegos falam as vogais como os brasileiros, em portugal moitas veces, pero non sempre, eles moitas veces omitem as vogais, ou falalos mais fechados, non sei, asi isto me soa!
@patriciaalbuquerque1703
@patriciaalbuquerque1703 2 жыл бұрын
Eu concordo. Sou brasileira e entendo muito bem e claro o Galego. 😁
@giselmotorres
@giselmotorres 2 жыл бұрын
@@semnome-9590 não sou Br, mas tenho antepassados espanhóis e portugueses!
@althairjunior
@althairjunior 2 жыл бұрын
​@@TammuzMC Exatamente. Muitos brasileiros têm dificuldade para entender os portugueses em razão da contração de sílabas, o que no vídeo é chamado de 'relaxaçom vocálica' e a que você se refere como 'omitem vogais'. Tal como os galegos (e espanhóis em geral), os brasileiros não temos este fenômeno na fala. Mas em pouco tempo, já é possível se acostumar e entender perfeitamente. Não estou desmerecendo o sotaque português. Ao contrário, acho-o muito bonito! É só uma constatação em relação à impressão que você relatou, que está correta. Por exemplo, as pronúncias galegas das palavras 'interessante' e 'desaparecer', citadas no vídeo, são mais parecidas com as pronúncias brasileiras (idênticas em algumas regiões do BR) do que as portuguesas.
@andrelobo2802
@andrelobo2802 Жыл бұрын
É quase inacreditavel que o Mario esteja a falar galego, pq eu consigo entender 99% do que ele fala. Incrível as semelhanças com o portugues.
@kame9
@kame9 3 ай бұрын
y yo lo entiendo siendo español🤣🤣
@bhatecore
@bhatecore Ай бұрын
@@kame9 muito parecido com o português do Brasil
@teresasemanas5707
@teresasemanas5707 Күн бұрын
@@kame9 c est à la mode?c est des accents différents comme en France, ancienne galaëcia, espagnol, portugais, français etc(c est du latin) Je trouve des mots français et portugais, des reste dès romains.. Força portugal 🇵🇹🇫🇷
@teresasemanas5707
@teresasemanas5707 Күн бұрын
C est du (latin) ancienne galaëcia, espagnol, portugais, françe etc Moi, je trouve que le galiciens à plus (l accent espagnol, maintenant) rien à voir avec le nord du portugal.. Et je trouve des mots français et portugais, certainement des traces encore des romains... Força portugal 🇵🇹🇫🇷
@marianaferreiramuller2291
@marianaferreiramuller2291 2 жыл бұрын
Sou brasileira e entendo 100% do galego de forma perfeita. 🥰 Algum dia, você poderia convidar um brasileiro pra fazer um vídeo parecido 🇧🇷✌🏻
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
tens algunha sugestão? kkkkkk
@davialmeida2764
@davialmeida2764 2 жыл бұрын
@@olaxonmario eu 🙋
@boni2786
@boni2786 2 жыл бұрын
@@olaxonmario Há uma brasileira que gravou alguns vídeos com o Leo. Mas talvez o melhor seria algum professor brasileiro de língua portuguesa.
@thelmaamorel
@thelmaamorel 2 жыл бұрын
Eu indico o canal (Português com Marcia Macedo ) ela é professora e tem um sotaque muito claro e muita experiência com alunos estrangeiros.
@marianaferreiramuller2291
@marianaferreiramuller2291 2 жыл бұрын
@@olaxonmario Tenho sim! A Virgínia do canal Learning Brazilian Language ou a Carol que gravou alguns vídeos no canal do Leo (Portuguese with Leo). Se você pedir ao Leo, ele provavelmente vai te dizer como falar com a Carol.. ✌🏻🥰
@sohopedeco
@sohopedeco 2 жыл бұрын
O Léo falando aquele português de Portugal facinho e devagarinho pra a gente entender... O Mário no galego modo hard.😂
@arturomartinez462
@arturomartinez462 2 жыл бұрын
O Léu flndu aql prtgsh d Prtgl facnhu e dvgrinhu pra noish ntndr kkkkkkk
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
@@arturomartinez462 hahahaha 100% isto!!!!!
@carlossantos-fz7xo
@carlossantos-fz7xo 2 жыл бұрын
@@olaxonmario Vocês são é curtos de ouvido. E olha que eu sei do que falo. A minha mulher há mais de 20 anos é da Galiza...Mal começam a ouvir português, "vai o cerre"...
@carlossantos-fz7xo
@carlossantos-fz7xo 2 жыл бұрын
Não deixa de ser curioso, como um português entende português do Brasil, Galego e Espanhol... porque será?? Já que falamos de uma forma tão estranha para todos vocês...
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 2 жыл бұрын
Questão de costume.
@edupires2049
@edupires2049 2 жыл бұрын
Sou do Brasil sempre quis seguir um KZbinr da Galicia através,do Leo te conheci e já me inscrevi.
@carlinhusrsj
@carlinhusrsj 2 жыл бұрын
Galiza!
@edupires2049
@edupires2049 2 жыл бұрын
@@carlinhusrsj Intendeu não intendeu? Se me corrigiu é porque intendeu,então,pronto.
@pedrosabino8751
@pedrosabino8751 2 жыл бұрын
@@carlinhusrsj O "Z" em "Galiza" soa como o do português(como em zebra) ou como o do espanhol(como em Zaragoza)?
@famosoquem1216
@famosoquem1216 2 жыл бұрын
No Brasil, nós não só dizemos "Galícia" como os galegos, como também pronunciamos todas as vogais. Assim como eles.
@mikeold55
@mikeold55 2 жыл бұрын
Há muitos youtubers galegos que falam galego de temas diversos.
@JorgeLourenco000
@JorgeLourenco000 2 жыл бұрын
Como estudante de linguistica especialmente Espanhol, fico com pena que o Galego não seja um idioma que se possa aprender como outras. Sendo do Norte de Portugal sempre tive um amor pelo Galego. Muito bom video.
@1143gmr
@1143gmr 2 жыл бұрын
Pensei que era o unico! A galiza e o Norte deveriam ser um PAÍS!!
@JorgeLourenco000
@JorgeLourenco000 2 жыл бұрын
@@1143gmr 💪💪💪
@cjnge6828
@cjnge6828 2 жыл бұрын
não é preciso aprender galego, porque é praticamente igual ao português, o sotaque não estorva nada...
@cjnge6828
@cjnge6828 2 жыл бұрын
isso são termos locais, não são de todo o país...
@JorgeLourenco000
@JorgeLourenco000 2 жыл бұрын
@@cjnge6828 do ponto de vista social, e de utilização no dia a dia sim. Mas no meu caso quando queres estudar uma língua a componente escrita é muito importante, e galego é bastante diferente do português em muita coisa.
@celsorosajunior
@celsorosajunior 2 жыл бұрын
"Pode tirar o cavalinho da chuva" também existe no Brasil.
@Day1986
@Day1986 2 жыл бұрын
Sou brasileira e compreendi tudo em português de Portugal e galego.
@VinyZikss
@VinyZikss 2 жыл бұрын
Português de Pt obviamente que entende-se mas o galego realmente foi bem facil. Nao sei se esse senhor galego tava falando mais devagar que o normal
@cjnge6828
@cjnge6828 2 жыл бұрын
@@VinyZikss o brasileiro adora qualquer lingua, menos a que aprendeu, o português, é estranho, né...
@PepeJunior94
@PepeJunior94 2 жыл бұрын
@@cjnge6828 Não generalize amigo, esses comentários preconceituosos não representam o Brasil, mas são adolescentes (as vezes até crianças) que ainda não amadureceram e fazem bullying online com os portugueses. Eu sou brasileiro, e amo a história e a língua de meus antepassados.
@ruipinto9830
@ruipinto9830 2 жыл бұрын
@@PepeJunior94 verdade. O brasileiro não digo todos, têm um complexo de inferioridade muito grande em relação aos tugas. Mas mesmo assim vêm cá parar.
@maurosousafilho
@maurosousafilho Жыл бұрын
@@ruipinto9830 de inferioridade para nada, talvez vocês com o restante da Europa ou conosco por sermos um país grande e frequentemente lembrados no mundo
@ericaciarlini7042
@ericaciarlini7042 2 жыл бұрын
Adoro conhecer idiomas e suas particularidades! Sou brasileira e falo espanhol (castelhano), mas sou apaixonada pelas outras línguas da Espanha. E poder escutar o galego explicado e comparado com o português de Portugal é simplesmente uma experiência riquíssima para mim, pois aprendo tanto com um quanto com outro. Vim através do "Portuguese with Leo" porque já sou inscrita no canal dele e acabei de me inscrever no seu também. Ótimo vídeo! ¡Saludos desde Brasil! 🇧🇷🇪🇸🇵🇹
@kame9
@kame9 2 жыл бұрын
español y castellano es lo mismo
@MrNicolascarluci
@MrNicolascarluci 2 жыл бұрын
@@kame9 si estan en España, Galicia, Cataluña y el País Vasco, estos también son idiomas españoles. Por tanto, es incorrecto dar solo al castellano el nombre de español.
@TheFebi
@TheFebi 2 жыл бұрын
As linguas ibéricas son lindas, eu amo o catalao, a soronidade es bonita demais.
@yonorgo8810
@yonorgo8810 2 жыл бұрын
@@TheFebi el catalán escrito es bonito, pero el acento no lo es para nada
@BernardoPatino
@BernardoPatino 2 жыл бұрын
@@kame9 sí son lo mismo, nadie le dice "español" a otras lenguas, pero depende del contexto cuál término es más apropiado usar
@boni2786
@boni2786 2 жыл бұрын
Sou do Brasil e me encanta este tipo de conteúdo.
@valtermiranda6607
@valtermiranda6607 2 жыл бұрын
Sou brasileiro e vim pelo canal do Léo, considero os portugueses como irmãos , e os galegos um irmão criado longe e que estamos nos reaproximando e criando um grande amor. Meu sonho é visitar a terrinha dos nossos ancestrais Portugal , e claro conhecer a Galiza, que também é da família, e a Espanha como um todo, um abraço amigo Galego.
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
obrigado valter!
@Mvnst3r
@Mvnst3r Жыл бұрын
Sou brasileira e achei mais fácil de entender seu sotaque do que o do Leo 😂
@sandraraia
@sandraraia Ай бұрын
Ele começou com “ Tô aqui “ , isso é português brasileiro kkkk.
@caioalmeida7452
@caioalmeida7452 2 жыл бұрын
Para mim, como brasileiro de São Paulo, está mais fácil entender o sotaque galego do quê o português lisboeta. 😅
@eu4513
@eu4513 2 жыл бұрын
Para mim também. Brasileiro da Bahia
@princegustav
@princegustav 2 жыл бұрын
E pra mim de Brasília sotaque mais neutro que tem o Galego é muito mais fácil.
@janecamargo8877
@janecamargo8877 2 жыл бұрын
Para mim, como gaúcha, é muito mais facil entender galego que um português falando rápido.
@1vespa
@1vespa 2 жыл бұрын
Sim, é preciso uma certa dose de ignorância para se fazer tal declaração. Ou então é o habitual: estas frases feitas por brasileiros encerram sempre alguma mensagem lendária carregada de ficção. Neste caso como noutros similares usam abusivamente o trabalho do Mário para propagarem a sua narrativa, que na maior parte dos casos vem de serem "duros de ouvido" ou de uma vã esperança de que o Português nunca tivesse feito parte do horizonte Brasileiro... podem continuar para que, quem lê estas baboseiras se continue a rir. Não há dúvida que a missão de muitos brasileiros neste mundo é fazer o povão rir. Abençoados sejam... Estes Brasileiros com dificuldades auditivas, cognitivas e de interpretação deviam cair de pára-quedas numa aldeia Gelega para, aí sim, poderem dar interpretação livre àquilo que ouvem... Hehehe, valha-nos Deus, lê-se cada merda na internet.
@princegustav
@princegustav 2 жыл бұрын
@@1vespa Português resentido, único sotaque que se entende 100% do seu país é o de Coimbra.
@hsavietto
@hsavietto 2 жыл бұрын
Para nós brasileiros, o galego é quase mais fácil de compreender que o português de Portugal, em um primeiro momento. Quando me mudei a Portugal, levei um par de semanas para começar a entender totalmente os portugueses.
@eu4513
@eu4513 2 жыл бұрын
Concordo
@atlas567
@atlas567 2 жыл бұрын
O chinês, japonês, coreano, árabe também são mais fáceis para um brasileiro entender que o " português " de Portugal
@afonsomendes4082
@afonsomendes4082 2 жыл бұрын
Isso só prova que essa dificuldade se deve ao facto de não ouvirem portugueses regulamente. Ao contrário, em Portugal podemos assistir às novelas e ouvir música brasileira diariamente. A primeira vez que vi a Sônia Braga na TV (há muitos anos) também achei tão estranho que até parecia que sentia dor nos maxilares.
@hsavietto
@hsavietto 2 жыл бұрын
@@afonsomendes4082 depois de viver uns anos em Portugal, cheguei à conclusão que o povo brasileiro só teria a ganhar por conhecer melhor Portugal e sua cultura.
@abcd29361
@abcd29361 2 жыл бұрын
Não para mim
@owidiu28boo
@owidiu28boo 2 жыл бұрын
Eu sou romeno e jamais morei no Portugal, so sei falar portugués por escutar Mariza e Ana Moura e meu nivel de portugues nāo e muito alto mais eu posso perceber todo o que o rapaz galego diz sem escutar alguma vez galego antes
@carlosmorales08
@carlosmorales08 2 жыл бұрын
Hola, el rumano es una lengua preciosa
@pedrosousa7756
@pedrosousa7756 2 жыл бұрын
Amante de fado. Parabéns. A grande Amália Rodrigues adorava a Roménia e a Itália.
@tiaoferreira4544
@tiaoferreira4544 2 жыл бұрын
Valeu mano! Br.
@keikosatobr
@keikosatobr Жыл бұрын
Escuta #ElisRegina #MarisaMonte #MariaRita #mariabethania algumas das grandes cantoras brasileiras #portuguesdobrasil
@mariliafranca9004
@mariliafranca9004 2 жыл бұрын
O sotaque do Brasil puxou o galego. Que bonito soa! Adorei.
@fabriciosantiago6024
@fabriciosantiago6024 2 жыл бұрын
o galego é a língua mãe de muitas línguas que depois se espalharam pelo mundo, mas tudo começou na galícia
@daydiaz33
@daydiaz33 2 жыл бұрын
Nunca había oído a alguien hablar Gallego, ahora aprendo portugués y es muy interesante que tenga similitudes con el Gallego. También me parece muy interesante que se busque el rescate y la permanencia de su lengua. Gracias
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
El portugués es técnicamente gallego, la lengua portuguesa técnicamente no existe. Te lo digo yo que soy portugués que piensa más con la razón que con el corazón. La dicha lengua portuguesa fue instituida por decreto en 1296 para aislar Portugal de Castilla, pero 727 años después 85% sigue igual, algo no se ha hecho bien en los últimos 7 siglos.
@daydiaz33
@daydiaz33 Жыл бұрын
@@paulocastrogarrido3499 Interesante Paulo, me dices el nombre de algún programa o noticiero portugués, quiero aprender más su acento, mi profesora es de Brasil y cuando afiance el idioma quiero entenderlos también a ustedes. Lastima porque en mi país Venezuela hay muchos portugueses y ya no vivo allí, tendría muchos con quién hablar y aprender. Saludos
@guilhermecervo3931
@guilhermecervo3931 2 жыл бұрын
Sou brasileiro, falo inglês e francês fluentemente (moro em Montreal), falo espanhol bem e compreendo perfeitamente vocês dois. Foi uma conversa gostosa. Gostei. Foi minha primeira vez aqui. Nunca tinha escutado Galego.
@LeaD2000
@LeaD2000 2 жыл бұрын
Lembra-te que em Portugal nós também temos uma outra Língua nativa minoritária - o Mirandês / Lhéngua Mirandesa, uma língua Asturo-Leonesa falada por 15,000 pessoas (maioritariamente velhotes) nas aldeias de Miranda do Douro.
@RoddyBezerra
@RoddyBezerra Жыл бұрын
Quanto aos jovens, estão mantendo essas línguas?
@Maravone
@Maravone Жыл бұрын
@@RoddyBezerra atualmente volta-se a falar mais, está a ver um pequeno ressurgimento. Voltou a ensinar-se o mirandês nas escolas, mas não sei se é muito usado.
@ronaldobasilio-im9js
@ronaldobasilio-im9js 5 ай бұрын
Mirandês, outra língua ? Que bobagem. Uma língua falada por 15.000 pessoas? Ridículo. Se a Galícia tendo pouco de dois milhões e setecentas mil falantes de Galego já passa trabalho para ser reconhecida e respeitada, imagina 15.000 falantes apenas. .
@ggarnize
@ggarnize Жыл бұрын
O galego, a nós brasileiros, soa às vezes muito mais fácil de compreender do que o português de Lisboa por terem conservado a pronúncia das vogais abertas , assim como fazemos em todo o país .
@GuillermeCarrera
@GuillermeCarrera 4 ай бұрын
Os portugueses que descubriram o Brasil eram do norte de Portugal que na epoca se falava galego por isso q os beasileiros quando vem a Portugal entende melhor um do norte do que um de Lisboa
@GlauberSilva333
@GlauberSilva333 11 күн бұрын
@@GuillermeCarrera Exatamente, eu vivo em Viana e digo que é bem assim mesmo.
@josephleitao5431
@josephleitao5431 2 жыл бұрын
O galego se parece mais com o português do Brasil.
@DomingosCJM
@DomingosCJM 2 жыл бұрын
A raiz do português é a galícia e o desenvolvimento atual da língua portuguesa em Portugal parece ir na direção do Francês q costuma não pronunciar vogais de forma q a influência da fala mais aberta dos galegos pode ter sido a mesma q veio ao Brasil no início da nossa colonização. Como a influência do espanhol no Brasil é muito superior a do Francês o português de Portugal e Brasil parecem estar trilhando um caminho divergente. ( kzbin.info/www/bejne/o2apf6Ooaa5poZo )
@wildanvaly
@wildanvaly 2 жыл бұрын
Quem te perguntou?
@tcbbctagain572
@tcbbctagain572 2 жыл бұрын
@@DomingosCJM Isso que tás a dizer podia seria mais correto caso se o português tivesse vindo do galego, quando isso não aconteceu, o português e o galego vieram da mesma língua que era falada tanto na Galiza como no Norte de Portugal. Nada disso o português de Portugal, não segue o francês em nada. Tanto que os franceses afirmam que não entendem tanto o português de Portugal como o do Brasil XD Mas sim tens razão numa coisa, o galego e o português brasileiro foram ambos influenciados pelo espanhol daí terem uma fonologia parecida, apesar da influência ser mais evidente no galego
@carlossantos-fz7xo
@carlossantos-fz7xo 2 жыл бұрын
Então não ?? Sobretudo no sotaque !! É que é, tal e qual !!
@ososirgo
@ososirgo 2 жыл бұрын
Já olhei o vídeo de Leo, pois é a verdade muito enriquecedor, muito engraçado ouvir vocês trocar palavras, saudações da Venezuela!
@asc3184
@asc3184 3 ай бұрын
I was not able to understand anyone from the Azores until i was 16-17. I was able to understsand after i familiarised myself with Dutch and Flemish. After that i was able to understand them. They sound like dutch ppl speaking portuguese with a dutch accent. From that time onwards my ears were able to understand them. Still have a similar issue with the french speakers in Montreal. I can't for the life of me understand them to this day. Concerning Portuguese the biggest shock of my life was after moving to SE Asia a few years ago , i was at an event, and behind me i start hearing two ladies talking and i understood clearly what they were saying. My shock was great because they were not speaking in a any of the chinese dialects or mandarin or malay. They were speaking in Kristang. They were actually gossiping about family members. I turned around and i asked them; onde é que aprenderam a falar Português? They looked at me as if i had spoken to them using Martian and i immediately slipped into English. Turns out they were part of the community with origins from Malaca that still uses Kristang. To me it sounded like 16th century Portuguese which thanks to my excellent high school teacher and her classes of Portuguese Literature i was able to understand easily. Shockingly clear n easy to understand them.
@JAxfan90
@JAxfan90 2 жыл бұрын
Sou italiana, falo portugues mas percebo esse video tambem 🤣
@RoddyBezerra
@RoddyBezerra Жыл бұрын
E qual o seu acento?
@ojrivas6843
@ojrivas6843 2 жыл бұрын
Gostei mano! E a primeira vez que ouco o galego. Sou mexicano e apaixonado da lingua portuguesa, falo a variacao brasileira, sotaque carioca. Ce tem novo fa aqui no canal.
@homemurso1484
@homemurso1484 2 жыл бұрын
Os Açores são nove ilhas e cada uma delas tem o seu sotaque. Abraço aos irmãos continentais e galegos de um ilhéu açoriano da ilha Terceira!
@ruiantonio3010
@ruiantonio3010 2 жыл бұрын
👍🏿👍🏿👍🏿Muito intrssant.grande abraço de Angola 🇦🇴.
@DanielSilva-gf4kk
@DanielSilva-gf4kk 2 жыл бұрын
Muito bom. Gostei muito da forma de falar português, muito engraçada. Sendo minhoto e tendo os meus pais a viver em Via Nova de Cerveira o galego é habitual e atravessar o rio Minho é o normal. Um grande abraço aos irmãos galegos que sempre deram muita atenção e amor a Portugal.
@giornoalex9611
@giornoalex9611 2 жыл бұрын
Nao falo galego mas percebi quase tudo e sim eu falo com o sotaque de Lisboa pq morei lá. Apesar de ser hispánico e sim cortam as palavras eu tive que aprende-lo
@igordiasjur5541
@igordiasjur5541 2 жыл бұрын
E o português brasileiro? Você poderia indicar as diferenças entre galego e português brasileiro. Se quiser ajuda, só avisar. Parabéns
@mgrandecobian
@mgrandecobian 2 жыл бұрын
Mario, eu vou comentar a mesma coisa que comentei no vídeo do Leo. O meu pai era de Lugo. A maior parte da sua vida morou na Argentina. Ele jamais duvidou em falar galego quando ia pro Brasil. A anedota da família é que uma vez ele pediu "cirolas" querendo comprar "ameixas" e o brasileiro achou que eram cuecas cumpridas. Com o tempo como aqui em Buenos Aires os cursos de galego não prestam, acabei estudando Português norma brasileira. Adorei que fizessem esses vídeos juntos.
@antonyf5709
@antonyf5709 2 жыл бұрын
Soy italiano y entiendo muy bien a los dos 🤣🤣
@adrianjuarez1088
@adrianjuarez1088 Жыл бұрын
lograste entender cuando Leo habla sobre sus artistas preferidos en el minuto 13:25, solo entendi António Zambujo, Cuca Roseta , tenga curiosidad de saber cuales fueron los otros artistas, te agradeceria bastante si los pudieras escribir. Grazie
@carlo385
@carlo385 9 ай бұрын
Rui Veloso, Ana Moura, Gisela João
@wirleyp.silveira9395
@wirleyp.silveira9395 2 жыл бұрын
Sou Brasileiro do Sul do Paraná e entendo bem o Galego, sua pronuncia e parecida com o português do Brasil porém parece um pouco o portunhol quando pessoas que falam português tentando falar espanhol e pessoas que falam espanhol tentando falar português, acontece muito nas fronteiras do Brasil já que a maioria dos países vizinhos falam em espanhol.
@beneditosabino951
@beneditosabino951 2 жыл бұрын
Muito bom ouvi-los o português de vcs é bem diferente do português cearense.👍💯🇧🇷
@Solek95
@Solek95 2 жыл бұрын
Na época da união ibérica os galegos migraram muito ao Brasil justamente pela proximidade da língua e no nordeste brasileiro é visível até hoje a influência Os brasileiros da época ficavam confusos com as diferenças mas salvo engano o sotaque naquela época era mais próximo ao português tuga.
@tiaoferreira4544
@tiaoferreira4544 2 жыл бұрын
É verdade cára, já conhecí alguns nordestino que tinha por alcunha, galego, geralmente pessoas da pele muito clara. Br.
@nilzasantos8185
@nilzasantos8185 2 жыл бұрын
Uma delícia de escutar o seu vídeo. Amei a sua interação com o Léo. Nossas línguas portuguesa e galega são muito ricas e muito lindas.... obrigada Mário. Interaja com brasileiros e brasileiras, será maravilhoso.
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
Muito obrigado!!
@mariliamonteiro2797
@mariliamonteiro2797 2 жыл бұрын
Sou brasileira e adorei vcs, meninos! Ah, entendi 90% do que o galego Mário falou. 👏👏👏👏👏🌺🌹🌻🌷
@SergioEstreitinho
@SergioEstreitinho 2 жыл бұрын
E do português de Lisboa?
@Anton_Duran
@Anton_Duran 2 жыл бұрын
Yo entiendo mejor el portugués que el gallego pero es que vivo a 15 minutos de Portugal y la TV portuguesa siempre se ha cogido aquí ,la TV gallega sólo desde hace poco con la televisión por internet.En Huelva lo más próximo que tenemos es Portugal y solemos ir los domingos a comer y a comprar algunas cosillas al Algarve.
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
faz sentido que percebas mellor o português, eu vivo a 2h de portugal
@brx86
@brx86 2 жыл бұрын
Yo creo que es más fácil entender el gallego ya que fonéticamente no es tan cerrado ni se come letras como el Portugués...al menos para mí sin estar en contacto con esos idiomas, así de primeras es más entendible el gallego por goleada.
@bagaudas1400
@bagaudas1400 2 жыл бұрын
@@brx86 porqud o galego está castelsnizado, o castelán é o único do mundo co malaio indonesio en lerse igual ca se escribe, o galego tamén ten sons e apostrofes no oral e 8 vogais e s gheada e seseo que fan quf nin de coña soe como se le
@cesarantunes3816
@cesarantunes3816 2 жыл бұрын
@@bagaudas1400 casi certo, faltouche incluir o serbo-croata (read as you write) ;)
@rgbonjour
@rgbonjour 2 жыл бұрын
Vivo en México y para mí es más fácil comprender el gallego que el portugués con acento de Portugal. Igualmente entre acentos del portugués, el de Brasil me parece infinitamente más fácil de comprenderlo que el de Portugal. No sé si sea que de verdad el de Brasil sea más fácil, o si es que por vivir en Latinoamérica ya estoy acostumbrado a escucharlo.
@KeilaFrossard
@KeilaFrossard 2 жыл бұрын
Hahaha, muitas expressões de Portugal são as mesmas no Brasil. Outras, eu não fazia ideia do significado. Quanto ao galego, achei incrível como se parece com o Português!
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
O Português é tecnicamente um dialecto do Galego, daí a semelhança, não há nada de incrível. O que é que incrível é maioria das pessoas não saber que a nossa língua nasceu na Galiza.
@lily6567
@lily6567 2 жыл бұрын
Obrigado por está aula maravilhosa. Não sou estudado mas no meu ver há grandes misturas do Português Portugal, Galego e Português Btasileiro. Gostei muito. Parabéns. Sou inscrito nk canal do Leo e já me escrevi no seu canal. Abraço.
@nhtv1384
@nhtv1384 2 жыл бұрын
Um trabalho magnífico. Parabéns aos dois pelo vídeo. Gostava mais vídeos com o Leo no futuro.
@edmundoferreira-rocha7400
@edmundoferreira-rocha7400 Жыл бұрын
Foi sensacional assistir este diálogo entre vocês. Façam outros. Eu o curti bastante.
@hugooc
@hugooc Жыл бұрын
Encántame aprender galego. Os meus avós son de Portugal (Açores) e España (senón de Cangas del Nárcea). Sei que Cangas del Nárcea non é Galiza, pero sinto unha forte conexión coa lingua galega. Grazas polo teu traballo educando ao mundo sobre a lingua e a cultura galega. Parabéns! 👏🏻👏🏻👏🏻
@christianalmiron6935
@christianalmiron6935 2 жыл бұрын
Soy argentino, aprendí a hablar portugués de Portugal, y yo te entiendo a la perfección salvo alguna giria, el galego y su historia me interesa, saludos
@Diegus-
@Diegus- 2 жыл бұрын
Dónde aprendiste el PT de PT?
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
alégrome que gostes
@maurosousafilho
@maurosousafilho Жыл бұрын
Porque no aprendiste el portugués río grandense (gaucho) ?
@concitarocha4298
@concitarocha4298 Жыл бұрын
@@maurosousafilho pois é.🤦🏻‍♀️
@laeciocarvalho9536
@laeciocarvalho9536 8 ай бұрын
​@@maurosousafilhopq Argsntino tem fetiche em Europeu kkk'
@raphkaw
@raphkaw 2 жыл бұрын
Aeeee tava esperando esse feat perfeito! 😁💕
@eugeniomorais7041
@eugeniomorais7041 3 ай бұрын
Compreendi ambos. Sou brasileiro e tenho que admitir: o sotaque português europeu é simplesmente FORMIDÁVEL, LINDO!
@dorivalvarginha
@dorivalvarginha 2 жыл бұрын
Sim, gostei muito desse vídeo! Saudações do Brasil.
@jessemoreira1787
@jessemoreira1787 2 жыл бұрын
Esse idioma que esse cara fala não é português de Portugal? É galego? 😳 Caraca, eu pensei que fosse português de Portugal com sotaque de alguma região de Portugal, porque eu entendi tudo o que ele falou. Eu sou brasileiro e nunca tinha ouvido galego antes. 😲
@fernandolopes6801
@fernandolopes6801 2 жыл бұрын
A língua é basicamente a mesma, inclusive existem os retregacionistas pretendem a inclusão no português.
@paolorossi9180
@paolorossi9180 2 жыл бұрын
Salve! Incredibile la similitudine delle lingue latine.Saluti da Roma.Italia
@RoddyBezerra
@RoddyBezerra Жыл бұрын
Até hoje sentimos o gol que vc fez! Vida longa, Paolo! 😡⚽️⚽️
@paolorossi9180
@paolorossi9180 Жыл бұрын
@@RoddyBezerra lunga vita
@leonamorge3430
@leonamorge3430 2 жыл бұрын
Me lembrei da minha abuela. Quanta saudade da Galicia. Parabéns pelo vídeo. Viva a Galicia. Saudações do Brasil.
@VictorPMarcos
@VictorPMarcos 2 жыл бұрын
Boa tarde Mário, descobri o teu canal através do Leo em Portugal. Eu interesso-me bastante sobre tudo o respeita à nossa tão forte ligação entre Portugal e a Galícia. Costumo também estar atento ao canal "esbardalhando" na defesa desta língua extraordinária o galaico-português. Um abraço
@CouchPolyglot
@CouchPolyglot 2 жыл бұрын
sigo a Leo aunque no hablo el portugués, pero me gusta cómo suena y lo entiendo :). También entiendo bastante bien el gallego por lo que veo :) Me gusta crear vídeos de intercomprensión lingüística, si te apetece podemos hacer un vídeo gallego-catalán :D
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
Por suposto!
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 2 жыл бұрын
Oi Laura !!! Você por aqui !?!? Sou inscrito do seu canal !!! Também acho que seria muito bom você fazer vídeo com os dois, que eu também sigo e que são ótimos.
@mikeold55
@mikeold55 2 жыл бұрын
Que boa idéia! 👏👏👏
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 2 жыл бұрын
O catalão, estava eu em Barcelona a passear, e ouvi e..incrivelmente, dei-me conta que entendi muito do que ouvi.A fonética catalã tem algo de parecido com o português e aqui e ali com o francês...Fiquei impressionado porque achava que nao iria entender..Bem já em Bilbao e em Donostia, San Sebastian, não entendi nada da língua basca..Abraços!
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 2 жыл бұрын
@@andrevilhena4149 eu acho que o Galego tem um vocabulário mais parecido com o português, e o catalão tem a fonética mais parecida com nossa língua.
@taniapalmeiro9607
@taniapalmeiro9607 2 жыл бұрын
Muito giros estois dois 😂😂😂😂😂 queremos mais galego
@adysluminsky9182
@adysluminsky9182 2 жыл бұрын
Sou Brasileira e acho muito fácil o Galego bem como português de Portugal.
@willianssales7554
@willianssales7554 8 ай бұрын
Fiquei contente de assistir este vídeo. Estive há alguns anos na Galícia e não tive problemas com a comunicação. Viajei por todo o Portugal e também não houve dificuldade de compreensão entre nós. Foi apenas questão de adaptação dos ouvidos. Nossa Língua Portuguesa é maravilhosa e todos nós dos países lusófonos somos parte da família. Parabéns pelo vídeo e sucesso sempre. Abraços.
@lcsgs
@lcsgs 2 жыл бұрын
Essa aglutinação do PT de Portugal é curiosa. É engraçado como a fonética vai por caminhos diferentes entre brasileiros e portugueses. Expectativa /ʃpetativa/ PT /ispekitatʃiva/ BR
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 2 жыл бұрын
fonética cá do sitio, Eispéquetativa, Ispéquetativa, norte PT, na zona dos verdadeiros lesboetas, xpétativa, se já aqui fica confuso que fará por essas bandas , Guimaraens é uma cidade perto daqui mas mais abaixo
@realharlow
@realharlow 2 жыл бұрын
não, em Portugal é expectativa exxxpéktativa
@pedrosabino8751
@pedrosabino8751 2 жыл бұрын
Aqui na Paraíba seria /ispékitaTIva/
@tuggaboy
@tuggaboy 2 жыл бұрын
Na verdade em Portugal expectativa deve pronunciar-se /e(j)ʃˌpɛk tɐ ˈtiː vɐ/, mas em Lisboa falam com um sotaque onde cortam demasiados sons. No sotaque padrão (coimbrão) não falam tão 'mal'.
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 2 жыл бұрын
@@tuggaboy Para mim Coimbra é o português neutro o mais correto.Sem pedantismos, sem snobismos, audíveis e percetíveis. Se se floreia muita a fonética torna-se algo enjoado que gera, até, repulsa. Abraços.
@adrianmuino3412
@adrianmuino3412 2 жыл бұрын
Así escuchando los dos, al Gallego lo encuentro más cercano al castellano. El Español de Leo es rioplatense, porteño. Aqui en Argentina, y creo que en Brasil también, le decimos portuñol a una mezcla rara de ambas lenguas pero que nada tiene que ver con el Gallego.
@joseanfigueroa8785
@joseanfigueroa8785 2 жыл бұрын
Mi lengua es el español de Puerto Rico y entiendo a ambos con bastante facilidad.
@nilmabastos9215
@nilmabastos9215 2 жыл бұрын
Amei.Muito estimulante este encontro.Obrigada.
@gracasilver8574
@gracasilver8574 2 жыл бұрын
Adorei !... Queremos a parte 2 !... ( com mais exemplos e mais palavras ) !... ❤
@josebelo3475
@josebelo3475 2 жыл бұрын
Olá Mario. Sou do nordeste do Brasil e no passado vieram muitas pessoas da galícia para cá, existe até o costume de chamar as pessoas de pele clara de galego e muitas expressões são idênticas aqui e na sua região. Abraços do nordeste do Brasil.
@gilbertoalves5373
@gilbertoalves5373 4 ай бұрын
Bom dia. Sou do Brasil. Moro em uma cidade interiorana do Estado de São Paulo. Conhecendo vc e o Leo hoje, 13/01/2024. Adorando ver o vídeos de vcs. Muito interessantes. Obrigado por compartilharem seus conhecimentos linguísticos!!!!
@olaxonmario
@olaxonmario 4 ай бұрын
O pracer é meu lol
@ademarlippialvesfernandes1331
@ademarlippialvesfernandes1331 2 жыл бұрын
Muito interessante este video, sou brasileiro e a primeira vez que visitei Portugal tive uma dificuldade incrivel de entende-los e na mesma viagem estive na Espanha e foi mais facil entende-los. Parece incrivel mas e' verdade. Agora que vivo na Europa ja' ha' muito estive em ambos paises varias vezes e agora entender o portugues de Portugal ja' esta' mais facil, mas continuo a achar engracado o sotaque.
@gabrielbonettiscarabel405
@gabrielbonettiscarabel405 2 жыл бұрын
Conheci finalmente o galego/ português por meio do Léo, saudações do Brasil.
@carlossantos-fz7xo
@carlossantos-fz7xo 2 жыл бұрын
O galego- português não é isto !! Essa língua, já se perdeu no tempo !!! Isto é, um a falar português e outro a falar galego !!
@HermannVherner
@HermannVherner 2 жыл бұрын
Que delícia de vídeo!!! Eu obviamente vou continuar voltando aqui porque agora encontrei onde continuar treinando o Galego. Grazas 😊
@tonyenjapon
@tonyenjapon 2 жыл бұрын
*_NO BRASIL 🇧🇷 USAMOS MUITO, TIRAR O CAVALINHO DA CHUVA E DOR DE COTOVELO_*
@PortugalForYou
@PortugalForYou 2 жыл бұрын
Adorei este vídeo! Venham mais vídeos! Um grande abraço!
@mmhqs
@mmhqs 2 жыл бұрын
Muito interessante, Mario! Parabéns pelo trabalho!
@craigmiles9841
@craigmiles9841 2 жыл бұрын
O sotaque galego entende-se perfeitamente, em certas regiões de Portugal é muito difícil entender o português com sotaques regionais. Não entendo nada o sotaque das ilhas dos Açores kzbin.info/www/bejne/mqOZl5aAisSWj9U
@marialopezmorado6245
@marialopezmorado6245 2 жыл бұрын
Moi fixe!! Haha encantoume o vídeo, como molades! Parabens polo voso traballo
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 2 жыл бұрын
Muito bom !!! Não custa nada fazerem mais vídeos juntos de vez em quando.
@MarcosSouza-el8wv
@MarcosSouza-el8wv 2 жыл бұрын
Olá Mario!sou brasileiro e ouvia falar como o galego é parecido com o português,mas não imaginava que era tão parecido!entendo tudo que você fala.Olha me inscrevi no seu canal e no do Léo também,vendo vcs aqui da cidade de Niterói ,no estado do Rio de janeiro,para vocês seria província do Rio de janeiro,parece que são meus vizinhos,até o tipo físico,vcs são europeus,mas bem familiares para nós brasileiros.Parabéns pelo canal.Que Deus abençoe os irmãos da Galiza (aqui Galicia).
@thiagoribeirodamota79
@thiagoribeirodamota79 2 жыл бұрын
A pronúncia Galega se parece muito com a pronúncia do Português do Brasil (todos os seus sotaques e dialetos). Creio que isso se deve à forte imigração que houve de galegos e portugueses do norte para cá, e também à influência espanhola na época da União Ibérica. As vogais abertas e a pronúncia pausada são características bem marcantes.
@carlossantos-fz7xo
@carlossantos-fz7xo 2 жыл бұрын
E também falam axxxim???
@oldwine2401
@oldwine2401 2 жыл бұрын
nao tem nada a ver, se o galego falar rapido nao entendes nada
@GlauberSilva333
@GlauberSilva333 11 күн бұрын
@@carlossantos-fz7xo sim ... principalmente no Rio de Janeiro e algumas cidades de Minas Gerais. No Nordeste dependendo da cidade também.
2 жыл бұрын
Aqui em Recife, no nordeste do Brasil, ter dor de cotovelo é sofrer por amor. A história que se conta é que as moças ficavam esperando os namorados com os cotovelos apoiados na janela, e que daí surgiu a expressão. Hoje, principalmente quando alguém termina um namoro, e fica triste, se diz que está com dor de cotovelo. 💔
@SergioEstreitinho
@SergioEstreitinho 2 жыл бұрын
Se fosse bater com o cotovelo numa esquina, a dor é muito aguda. Essa dor é a dorda inveja, hehe. Eu acho que vem daí, mas cada história é é uma história válida, pois já ninguém sabe...
@luiscarloscosta8440
@luiscarloscosta8440 8 ай бұрын
Olá. Sou Brasileiro. Parabéns pela seu canal. A expressão " dor de cotovelo, e tirando o cavalinho da chuva" , também tem no Brasil. Abraços. Parabéns novamente.
@MariaDosocorro-dp4px
@MariaDosocorro-dp4px 2 жыл бұрын
Boa tarde, convido os dois para virem ao Brasil .
@Dubisam
@Dubisam 2 жыл бұрын
Muito bom papo. Cheguei aqui pelo Leo. Acho a pronúncia do galego mais parecida com o português brasileiro em muitas palavras. Interessante conhecer essa língua tão próxima. Saudações do Sul do Brasil.
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
saúdos!
@module79l28
@module79l28 2 жыл бұрын
"...que non se entende un carallo!" Falou como um verdadeiro nortenho! xD
@christianfernandez3717
@christianfernandez3717 2 жыл бұрын
Ostras Mario!Con ese sotaque que tes fechado percebo melhor a Leonardo que a ti e isso que sou de Sanxenxo 😂.O vídeo boisimo,grazas por compartilhar 🥰
@olaxonmario
@olaxonmario 2 жыл бұрын
Son de Boiro, fechado nada!
@klausneumann3941
@klausneumann3941 2 жыл бұрын
Galego é muito massa! Estou fascinado! Um salve do Rio Grande do Sul, extremo sul do Brasil. Dale!
@emanuelmartins1527
@emanuelmartins1527 2 жыл бұрын
Video espectacular!!! 😊
@antoniopera6909
@antoniopera6909 2 жыл бұрын
O engraçado é que no Brasil, apesar de preservar pronúncia aberta do galego-português, ainda sofreu influência do português de Portugal. As letras E e O se transformam em I e U no final na palavra, quando estão próximas de I e U, quando tem encontro vocálico(-ear vira -iar) e com os prefixos ES e DES, com algumas exceções à regra. Espero = isperu Desespero = disisperu Descobrir = discubrir Teatro = tiatru Pentear = pentiar Vídeo = vídiu Botequim = butiquim Corrido = curridu Podia = pudia Devia = divia Comer = cumer Começo = cumeçu Encomenda = incumenda Conhecer = cunhecer
@mr_max_carneiro7090
@mr_max_carneiro7090 2 жыл бұрын
Em muitos lugares do sul E e O permanecem. Se diz boneco e não bunecu. Leite e não leiti
@Wxyz2001
@Wxyz2001 2 жыл бұрын
Depende do sotaque e da região, sul e certas partes do nordeste mandaram lembranças.
@LHollan
@LHollan 2 жыл бұрын
@@mr_max_carneiro7090 nenhuma grande população de nenhuma região do Brasil pronuncia o “o” como “o”, todos pronunciem como “u”, o que ocorreu no estado do Paraná é que as letras “e” são na maioria das vezes pronunciadas como “e” ainda que estejam no final.
@mr_max_carneiro7090
@mr_max_carneiro7090 2 жыл бұрын
@@LHollan eu sou paranaense e não troco o O por U, com poucas excessões
@LHollan
@LHollan 2 жыл бұрын
@@mr_max_carneiro7090 troca sim amigo, não percebe mas troca sim e principalmente os “o” nos finais de palavra. Eu sei do estereótipo paranaense tipo em palavras como “lEitE quEntE”, mas vocês não se apercebem mas principalmente o “o” final é pronunciado por vocês como u.
@nicolashernannieto7440
@nicolashernannieto7440 Жыл бұрын
Muchas grasias por tanta luz uma conversa maravilhosa
@micheldolagoamaro8306
@micheldolagoamaro8306 2 жыл бұрын
“Pode tirar o cavalinho da chuva!”; falávamos isso no Brasil, nos meus tempos de criança; hoje em dia não ouço mais essa expressão.
@superinvulgar
@superinvulgar 2 жыл бұрын
Como eu fui criado no sotaque carioca é fácil de se entender o sotaque de Lisboa, até alguns fonemas existe no nosso sotaque às vezes cortamos algumas vogais e consoantes tbm nas palavras
@DIEGOERICKSSON
@DIEGOERICKSSON 2 жыл бұрын
Sou de Recife e entendo todos os portugueses
@mestresdageografia
@mestresdageografia 2 жыл бұрын
Aqui na fronteira entre Brasil, Uruguai, Paraguai e Argentina fala se o portunhol. Até tem um gentilico novo - Brasiguaios. São os brasileiros que vão para o Paraguai trabalhar e tem fazendas. Isso se dá devido a expansão da cultura da soja, principalmente.
@grasshoppernunes
@grasshoppernunes 2 жыл бұрын
Adorei. Mais vídeos deste tipo, porfa
@juancarloshernandezhernand7096
@juancarloshernandezhernand7096 2 жыл бұрын
Gostei muito de todo o vídeo. Espero ver vocês outra vez juntos para continuar a aprender mais de as duas línguas e as suas semelhanças e as suas diferenças.
@peureshilton5135
@peureshilton5135 2 жыл бұрын
Tô amando esses dois juntos
@ucasbsb
@ucasbsb 2 жыл бұрын
Deveria fazer um.video com um brasileiro, português e um galego. Não conhecia o galego pra mim ele é mais próximo ao nosso português brasileiro.
@tiaoferreira4544
@tiaoferreira4544 2 жыл бұрын
Muito bom o tema do vosso vídeo, assistí até ao final. Abraço. Brasil.
@efraimmarquespaixao
@efraimmarquespaixao 2 жыл бұрын
Meus parabéns pelo vídeo e parabéns pelo canal ! Entendi tudo ! Um abraço do Brasil 🇧🇷
@magdieljunqueraalvarez9194
@magdieljunqueraalvarez9194 2 жыл бұрын
Ótimo vídeo! Umha nota: em galego tamém dizimos "COTOVELO"! Eu casualmente é a palavra que aprendim na casa, o de "cóbado", apredim-no depois na escola :)
@mikeold55
@mikeold55 2 жыл бұрын
Mais um exemplo do fracasso do galego normativo da RAG.
@pauvermelho
@pauvermelho 2 жыл бұрын
:(
@DomingosCJM
@DomingosCJM 2 жыл бұрын
Por aqui um brasileiro 'Junqueira', dizem a maior família rural do Brasil.
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 2 жыл бұрын
@@DomingosCJM três lugares aqui ao lado do meu sitio, Xunqueira, Runqueira e Texósas
@DomingosCJM
@DomingosCJM 2 жыл бұрын
@@DavidPereira-ot2xi Texósas??
@marcelotorres248
@marcelotorres248 2 жыл бұрын
O Léo eu consigo compreender sem mínima dificuldade, mas há realmente muitas pessoas com sotaque lisbonense/lisboeta que nem sempre entendo com a mesma facilidade, principalmente porque suprimem as vogais de boa parte das palavras. Para um brasileiro é muito mais fácil compreender o português falado ao norte de Portugal ou na Galícia, ainda que considere o sotaque de Lisboa charmoso.
@pauvermelho
@pauvermelho 2 жыл бұрын
O Leo fala em câmara lenta porque o canal dele é para aprendizes de Português estrangeiros
@atlas567
@atlas567 2 жыл бұрын
O chinês, japonês, coreano, árabe, mongol, línguas aborígenes da Austrália são mais fáceis para um brasileiro entender que o português de Portugal
@murillogabrielzaninigomes1440
@murillogabrielzaninigomes1440 2 жыл бұрын
@@atlas567 Você tá magoado com esse fato?🤔
@Gonzo76Lx
@Gonzo76Lx 2 жыл бұрын
@@atlas567 vais repetir a mesma piada até quando? Até começar a ter graça é?
@atlas567
@atlas567 2 жыл бұрын
@@Gonzo76Lx Presta muita atenção se é piada. Isso como brasileiro que sou , estou falando o quão ridículos são alguns brasileiros de falar que é mais fácil entender galego ou espanhol por exemplo que o Português falado em Portugal, então estou falando que também o chinês, coreano , japonês, só para eles enxergarem o quão ridículos são e as imbecilidades que dizem
@helcium2022
@helcium2022 2 жыл бұрын
Curti o canal, ganhou um inscrito do Brasil!!
@fritzobonn
@fritzobonn 2 жыл бұрын
Me impressionou muito ouvir o Galego. Nunca tinha ouvido e me admirei por entender uns 90% de tudo dito. Sou do Brasil e parece que pronunciamos da mesma forma várias palavras. Como é interessante a proximidade do galego com o português Br. Vc ganhou um inscrito muito curioso com esse parentesco linguístico.
ENTENDE UN GALEGO O PORTUGUÉS BRASILEIRO? 🇧🇷 co  @glossonauta
23:11
COLONIALISMO LINGÜÍSTICO: CATALÁ COM @CouchPolyglot
19:15
olaxonmario
Рет қаралды 9 М.
How to bring sweets anywhere 😋🍰🍫
00:32
TooTool
Рет қаралды 22 МЛН
Stop Translating in your Head | 7 Steps to Think in Portuguese
9:27
Portuguese Classes
Рет қаралды 6 М.
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?
50:07
Bahador Alast
Рет қаралды 1,3 МЛН
Do people from LISBON have an ACCENT?
14:57
Portuguese With Leo
Рет қаралды 159 М.
DIALETOS PORTUGUESES do URUGUAI
10:24
Canal Mundano
Рет қаралды 214 М.
BRAZILIAN vs PORTUGUESE - A Fun Breakdown with @PortugueseWithLeo!
12:22
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 76 М.
Portuguese vs Galician with @olaxonmario
25:11
Portuguese With Leo
Рет қаралды 402 М.
I spoke Portuguese in Rome and this happened... with @PodcastItaliano
11:21
Portuguese With Leo
Рет қаралды 181 М.
A LÍNGUA GALEGA É O NOVO PORTUGUÊS? - LÍNGUA (A)FIADA
22:14
Movimento 140
Рет қаралды 5 М.
Как переплыть, чтобы никто НЕ ВЛЮБИЛСЯ ?
0:42
ЛогикЛаб
Рет қаралды 4,1 МЛН
Based on true events! 😂 #shorts #family #funny y
0:14
Krys & Kareem FAM
Рет қаралды 50 МЛН
ПРОВЕРИЛ НА ПРОЧНОСТЬ (@novayaeracom - Instagram)
0:16
В ТРЕНДЕ
Рет қаралды 3,9 МЛН