УКРАЇНСЬКА МОВА та СУРЖИК. ТОП-10 слів, які потрібно забути

  Рет қаралды 27,074

Англійська по-простому!

Англійська по-простому!

5 жыл бұрын

Українська мова насичена таким явищем як суржик. Багато людей вживають ці слова навіть не підозрюючи, що вони не є українськими. Безперечно, кожному з нас слід працювати над своїм мовленням. Тому постановімо позбутися цих цих десяти слів, яких немає в українській мові.
======================================================
Підписуйтеся на мій Інстаграм, щоб вивчати англійську кожного дня:
►Instagram: english_prostotv
►Підписуйтеся на канал: / channel
======================================================
➦ Щоб отримати наш цілий відеокурс "АНГЛІЙСЬКА ПО-ПРОСТОМУ", Вам слід зв'язатися зі мною:
►Facebook: / rostislav.mykhailyshn
►Email: skype.englishua@gmail.com
======================================================
Спасибі Вам, що залишаєтеся з нами!

Пікірлер: 205
@natashashkarban2622
@natashashkarban2622 4 жыл бұрын
Ви так класно все подаєте! Дотепно!!!!! Мені 56 і як можу борюься. Дякую за допомогу!!!!!
@jarvislark1816
@jarvislark1816 3 жыл бұрын
Помилка! Посміхатися це - злорадіти з чужої біди (посміх, посміховисько). Правильно - усміхатися ,тобто прихильно, доброзичливо.
@same-tak
@same-tak Жыл бұрын
Та ні, це не так!
@vladailiyasova636
@vladailiyasova636 Жыл бұрын
@@same-tak так!
@hooli_ganka
@hooli_ganka 3 жыл бұрын
Прийшла на ваш канал, щоб вчити англійську, а водночас українську підтягнула)) от дякую))
@c21c
@c21c 5 жыл бұрын
Сьогодні знайшов ваш канал, дякую цікаво😀😊
@zoyanesterova8686
@zoyanesterova8686 4 жыл бұрын
Яка гарна українська мова!!! 👍👍👍🌟Друзі !!!Говоримо чистою українською мовою!
@user-zc6sf4mz6u
@user-zc6sf4mz6u 2 жыл бұрын
Дякую, зараз це необхідно.Мені завжди подобалась українська літературна мова, але я жила в росіськомовному Кропивницькому і розмовляла російйською. Нарешті, у 71 рік я наважилась перейти виключно на українську. Думала, буде просто, бо багато читала. але насправді складно.
@Diana_Kun13
@Diana_Kun13 Жыл бұрын
Нарешті дійшло що мова то код нації!
@user-lc7wr5cj3k
@user-lc7wr5cj3k 3 жыл бұрын
Я вам дуже вдячна. Десь вдається перекласти, а більшість чекаю на вас. Дуже приємно чути українську гарну мову .
@margareto1600
@margareto1600 2 жыл бұрын
Як гарно що вас знайшла. Дякую!
@user-no4ze1pk1i
@user-no4ze1pk1i 4 жыл бұрын
Дякую козаки, за вашу дуже важливу, працю.👍👍👍👍👍🇺🇦💙💛
@user-wc7gb9ll5n
@user-wc7gb9ll5n 3 жыл бұрын
Багацько помилок у цьому коментарі
@interaction7075
@interaction7075 Жыл бұрын
Людина безграмотна, гадаю, що вчилась на двійки.
@user-ly1bf3bi6j
@user-ly1bf3bi6j 2 жыл бұрын
Супер👍 дякую, дуже добре вчитись говорити чистою мовою.
@user-ju6pc1fl4y
@user-ju6pc1fl4y 2 жыл бұрын
Дякую. Я ніколи не розмовляв украюньською, але іноді намагався. Завдяки вам обом по троху починаю писати та розмовляти.
@same-tak
@same-tak Жыл бұрын
Вподобайка на підтримку каналу! До речі, вживав часом таке - давати нурка ( про пірнати)
@user-rq9po2zv4k
@user-rq9po2zv4k Жыл бұрын
Дякую вам за працю, хай щастить
@user-fr5li1qw9d
@user-fr5li1qw9d 2 жыл бұрын
Дуже класний контент, дякую. Вчусь зараз розмовляти українською. З вами вчусь правильно вимовляти. Успіхів вам та радості💙💛💙💛
@user-xk6tq4jw1j
@user-xk6tq4jw1j Жыл бұрын
Контент- зміст ))
@androz2170
@androz2170 Жыл бұрын
@@user-xk6tq4jw1j контент--це НЕ зміст, це матеріал, або ж наповнення. Зміст--це содержание.
@user-sv4iw1mu2i
@user-sv4iw1mu2i Жыл бұрын
Вподобайка, за вашу працю!
@user-sh7dm9ld1t
@user-sh7dm9ld1t 5 жыл бұрын
Дякую . Я в захваті . Чудова робота . 😍😍😍
@user-od3jx2ex2g
@user-od3jx2ex2g Жыл бұрын
Яка співуча наша українська мова!
@Ziggy-cd3ed
@Ziggy-cd3ed 4 жыл бұрын
Дякую за вашу працю! Було дуже пізнавально!
@user-qy8oo3jo2s
@user-qy8oo3jo2s Жыл бұрын
А різниця між посмішкою та УСМІШКОЮ є!..🤗🔥👏
@irena_khmiletska
@irena_khmiletska 4 жыл бұрын
Дякую за Вашу роботу! Ви просто неймовірні! Не надавала великого значення своєму суржикізованому мовленню, тепер помічаю наскільки багато вживаю суржиків, що засмічують мою мову. Я погоджуюся з думкою, що необхідно вживати саме питомі українські слова, властиві лиш нам, щоб виокремлюватися серед слов'янських народів, бути ізюминкою поміж слов'ян. Дякую за вашу роботу. Чекатиму з нетерпінням на нові ролики! Тим часом старатимусь викоренити покручі з власного мовлення.
@user-zn5yw2bv4q
@user-zn5yw2bv4q 4 жыл бұрын
Вуйко - мамин брат , стрійко - татів брат , дядько - чужий чоловік , сусіда наприклад ........ ще відповідно - вуйна , стрійна . Мені це дууужу подобається . А то -- дядя ,, тьотя 🥴.
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 4 жыл бұрын
Саме так, погоджуюсь. Чим більше українських регіональних слів, тим захищиніша наша мова і незрозуміліша для її ненависників. Вдячний.
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Звідки ти притіг тих ДЯДЄЙ, ТЬОТЄЙ Ми цю гидоту ніколи не використовували
@user-nu5dw2vp4c
@user-nu5dw2vp4c Жыл бұрын
Спасібі тепір гріматно гавару суржікомь
@same-tak
@same-tak Жыл бұрын
Дядько - це не чужий чоловік, це все ж таки вуйко, просто інший варіант
@AttackRunRun
@AttackRunRun 5 жыл бұрын
Чекаю на випуск про полонізми в українській
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 5 жыл бұрын
Пане Івчук, на жаль, хочу Вас розчарувати.... І ось чому... Якщо Ви придбаєте книжку " Між Мовою і Язиком", то десь посередині цього посібника знайдете таку інформацію: " За 700 - літнє співіснування польського і українського народів, українці перейняли від поляків (особливо на Галичині) аж 20 -25 питомо польських слів, а решта - спільнослов*янські. Натомість за період 50 - літнього панування більшовицької влади (на Галичині) українці перейняли і перекрутили на свій лад від 300 до 500 слів щоденної, побутової лексики. Чому так - проводяться дослідження на рівні психолінгвістики. Цим займаються фахівці в царині цієї науки, отож треба знайти час, щоб довідатись... Отже, нема навіть матеріалу з яким би ми, на щастя, мали працювати. І мит чи міф, що українська - це видумка австрійців та перероблена польська, спрямова на розвал російської недоімперії, придуманий як завше в Кремлі. Українська і польська мови в своєму лексичному складі подібні на 70%. Це друга мова за подібністю до нашої калинової мови, тоді як російська лише на 62%. Це одна з найвіддаленіших слов*янських мов по відношенню до української поруч з болгарською та македонською. Трошки ближчими є словенська, сербська, хорватська і боснійська з новочорногорською. Те, що ми російську так легко сприймаємо як рідну, то це завдячуючи жосткій і послідовній, протягом віків, русифікації та телеканалам на кшталт: Інтер, Трк Ураїна тощо... Якось так ... Вдячний!
@kirrausanov
@kirrausanov 4 жыл бұрын
@@lingvostudija6141 Україна 2020 Cын приходит к отцу: - Слава Україні! - Героям Слава! - Чув, батько, в новинах, як наші тиснуть колорадів? - Чув, Ігор - Героям слава, смерть ворогам!!! - Але мені прийшла повістка... - Игорёк сынок родной, немедленно собирай вещи, мы едем к бабушке в Ростов! PS >>>сербська, хорватська і боснійська з новочорногорською.
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 4 жыл бұрын
@@kirrausanov Пуста балаканина, московитського розливу... Розповіси цей примітивний жарт сербам чи болгарам і подивись на їхню реакцію.
@kirrausanov
@kirrausanov 4 жыл бұрын
@@lingvostudija6141 >>>сербська, хорватська і боснійська з новочорногорською.
@user-zn5yw2bv4q
@user-zn5yw2bv4q 4 жыл бұрын
Олександр Івчук . як на мене ,,,, головне викорінити московізми ,,,,, всі решта дійсно поступово приберемо . .....
@dianaaleksieieva3698
@dianaaleksieieva3698 5 жыл бұрын
Супер канал! Постійно розмовляю на суржику і зараз намагаюсь це виправити! Думаю такі відео допоможуть мені в цьому:) Дякую
@user-kh9yo7nr4u
@user-kh9yo7nr4u 3 жыл бұрын
Дуже Дякуємо!Дуже на часі!💙💛💕
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
найважче боротися із собою! я ніяк не можу перемогти слово ДА! борюся, борюся і у транспорті все одно "ви вихдете?.... да😦
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 4 жыл бұрын
Борітеся - поборите ...
@user-ts4xq8kz7z
@user-ts4xq8kz7z 4 жыл бұрын
а я ніяк не можу позбутися "канєшно" і це мене дратує.
@user-np4mm4tb4m
@user-np4mm4tb4m 4 жыл бұрын
@@user-ts4xq8kz7z поняв. Найскладніше слово для мене. Дуже не зручно казати "зрозумів"
@macyasmrrrr
@macyasmrrrr Жыл бұрын
@@tehib01 фу, нет
@usMarusiaer-sk8wc4se7g
@usMarusiaer-sk8wc4se7g 2 жыл бұрын
Дякую, дуже цікаво і повчально.
@tanyaua4523
@tanyaua4523 5 жыл бұрын
Чекаю наступні відео👍👍👍
@olgayakovleva7409
@olgayakovleva7409 Жыл бұрын
Дякую,цікаво й корисно
@galynatrushyk365
@galynatrushyk365 Жыл бұрын
Я вперше на вашому каналі,дякую.
@EAGauss
@EAGauss 2 жыл бұрын
Дякую, актуально як ніколи
@user-kz5ps7nu4b
@user-kz5ps7nu4b 5 жыл бұрын
У черговий раз щиро Вам вдячний! Я намагаюсь викорінити суржик як у себе так і у навколишніх)
@user-fn7nb5jp1n
@user-fn7nb5jp1n 5 жыл бұрын
Тоді говоріть що ви намагаєтесь :)
@user-kz5ps7nu4b
@user-kz5ps7nu4b 5 жыл бұрын
Гниття Мого Мозку Порохоботович Ніколи не задумувався що слово «стараюсь» рос.) дякую що виправили!!
@user-xy5qj2ts9k
@user-xy5qj2ts9k 5 жыл бұрын
@@user-kz5ps7nu4b, насправді ні. Українці працюють СТАРАННО. Але воно у формі дієслова більш притаманно московському діалекту. Це, як сказати московською: "Я тебе звякну". Воно ніби і зрозуміло про що йдеться, але це спотворений вислів. Тут я, доречі (навмисно разом), торкнувся іншого вислова "подзвоню" заміть ЗАТЕЛЕФОНУЮ.
@user-kz5ps7nu4b
@user-kz5ps7nu4b 5 жыл бұрын
Fibonacci Pacoli «слизьке» слово виявилось але з цим я розібрався вже) Тут взагалі щось писати лячно тому що відчуття що зроблю помилку) Але це все до кращого, я сподіваюсь що наша мова буде звучати щоразу чистішою!
@user-kz5ps7nu4b
@user-kz5ps7nu4b 5 жыл бұрын
Fibonacci Pacoli А слово «подзвоню» я давно вже викреслив його, і користуюсь чудовим словом «зателефоную» хоча спочатку було важко його вживати) І дуже часто чую від усіх слово «жарити») своїй дружині часто роблю на це зауваження)))
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
У Остапа Вишні "Вишневі Усмішки", бо ПОСМІШКА зневажлива, іронічна, презирлива УСМІШКА щира, доброзичлива, приязна
@tulpeschneider6969
@tulpeschneider6969 Жыл бұрын
Дуже файно, дякую
@tyml6478
@tyml6478 5 жыл бұрын
Ігорю, у Вас чудова вимова. Зробіть, будь-ласка, відео про правильну українську вимову. Зокрема, про нескладове У, про асиміляцію приголосних, про різне звучання літери Л тощо. Дякую!
@resident77777
@resident77777 5 жыл бұрын
Дякую!
@lubovmiroshnychenko4179
@lubovmiroshnychenko4179 4 жыл бұрын
Дякую, даже вежлива допомога в досконалені моєї української.
@luv155
@luv155 4 жыл бұрын
Дякую за вашу роботу
@victort5162
@victort5162 2 жыл бұрын
Дякую.Ви вибрали правильний напрям. Ваша пропозиція актуальна.
@mim8334
@mim8334 Жыл бұрын
Вельми дякую. Підписалася.
@user-gc4fv4tq1e
@user-gc4fv4tq1e Жыл бұрын
А вот кобетка, фелюжанка это суржик или диалект. В каждой области свой суржик. Литературный украинский очень красивый. Но новая орфография это нечто.
@dmytros3211
@dmytros3211 2 жыл бұрын
Дякую за змістовне відео.
@thinkmakedecisions39
@thinkmakedecisions39 5 жыл бұрын
Молодці! Дякую
@Fenj1
@Fenj1 Жыл бұрын
Рушником, рушником путь лягла, стелиться, Десь там за обрієм закінчитись їй. В скруту не віриться, щастя попереду. Рушив у подорож потяг голубий. Може, ми образили когось дарма -- Аркуш цей закриє календар. Без пригод на світі нам життя нема, Машиністе, ходу ще додай.
@user-lw9ol8gc3f
@user-lw9ol8gc3f Жыл бұрын
Дякую хлопчики.🙏🙏🙏
@SofiItaly
@SofiItaly Жыл бұрын
Дуже дякую
@user-oz4xu6lu9q
@user-oz4xu6lu9q 2 жыл бұрын
Дякую,за те ЩО ВИ Є !
@NataliiaNika
@NataliiaNika Жыл бұрын
Дякую вам
@user-zn5yw2bv4q
@user-zn5yw2bv4q 4 жыл бұрын
💓👍🏻🍀
@user-nq1bt4ig1n
@user-nq1bt4ig1n 3 жыл бұрын
Вподобайка
@sanyok185
@sanyok185 Жыл бұрын
👍
@user-tb7ow5uq4f
@user-tb7ow5uq4f 3 жыл бұрын
✌👌👍👏❤🌹
@arly50
@arly50 2 жыл бұрын
Дякую
@user-rg1bj3ml3n
@user-rg1bj3ml3n 2 жыл бұрын
👍👍👍👍
@user-br7zh2tp2g
@user-br7zh2tp2g Жыл бұрын
Моя колега "странних" називає "чарівними")) щоб нікого не образити) вона не каже, що вони дивні, а "чарівні", мені це так подобається)))
@andrijandriy6976
@andrijandriy6976 4 жыл бұрын
Крутяк)))))
@sergeyboyko2133
@sergeyboyko2133 2 жыл бұрын
Цікаво, а саме головне - корисно. УКРАЇНІЗУЄМОСЯ! НА ВИВЧЕННЯ ЧУЖОЇ МОВИ ПОТРІБЕН ПЕВНИЙ ЧАС, НА ВИВЧЕННЯ РІДНОЇ - ВСЕ ЖИТТЯ.
@user-lj3wn7de6x
@user-lj3wn7de6x 3 жыл бұрын
Дякую авторам відео за доступні матеріали. Але "посмішка" має саркастичне значення, а слово "усмішка" ми використовуємо в позитивному значенні...
@anatolylivenko4477
@anatolylivenko4477 2 жыл бұрын
Улыбаться = усміхатися, а посміхатися - це ухмыляться. Принаймні, так кажуть відомі знавці української мови. Напр., Антоненко-Давидович.
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Так кажуть мільйони нормальних українців Як не дивно. Може припините робити з нас ідіотів!
@elen5300
@elen5300 Жыл бұрын
Добрий день, помилилися. Посмішка - українське слово, до якого можемо підібрати синонім насмішка, посміх, глузування, іронія. Якщо ж перекладати російське слово "улыбка", то доречно буде сказати "усмішка", себто вираз обличчя, який виражає доброту, щирість.
@user-ux8qe8tm3u
@user-ux8qe8tm3u Жыл бұрын
Супееер))))
@user-bo3nu8gz3c
@user-bo3nu8gz3c Жыл бұрын
Коли казали про «толкати», на початку речення використали слово «недавно», так що можно ще одне слово додати до переліку 🙂
@qwertyqaz6890
@qwertyqaz6890 Жыл бұрын
хіба це суржик? "недавно" є у словніку
@user-bo3nu8gz3c
@user-bo3nu8gz3c Жыл бұрын
@@qwertyqaz6890 здавалося що слово нещодавно звучить більш природньо чим недавно. Хоча в словнику, як Ви кажете, є обидва варіанти
@miroslavaelsikova9610
@miroslavaelsikova9610 Жыл бұрын
Вітаю, а якщо "друкувати", то може вже й "друкарня"😊😉. У чеській мові так і є "tisknout"- "tiskárna"
@user-eh5sr6dv5z
@user-eh5sr6dv5z 4 жыл бұрын
До речі не посміхатись, а усміхатись)))
@AshFoxUA
@AshFoxUA 2 жыл бұрын
правильно і так і так
@user-eh5sr6dv5z
@user-eh5sr6dv5z 2 жыл бұрын
@@AshFoxUA усмішка й посмішка мають різні значення.)
@to_HANDLE
@to_HANDLE 2 жыл бұрын
@@AshFoxUA Усмішка - прояв радості, щастя, посмішка - глузування з когось, російскькою "насмешка".
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
А декому по-цимбалах і гигикають
@olgahryvach6584
@olgahryvach6584 5 жыл бұрын
Колись я почула, як говорив філолог-мовознавець про вимову українських слів. Тобто, в українській мові букви/звуки Ч і Щ вимовляються без пом’якшення, як в російській, а твердо. І буква И це зовсім не Ы. Наприклад: «Щьо вы робылы? - Мы спалы. - Чьому? - Тому, щьо мы стомылыся». «Зробіть мэні чяй». Погодьтеся, що це також русизм свого роду. Хто вчить англійську, то дехто вважає, що їм досить тільки знати слова, а вимова не важлива. І кажуть: соррі, сенк‘ю/ тенк‘ю, а не sorry i thank you. Ви ж добре знаєте різницю між нашим Р і їхнім R, а також - німецьким, французьким і т.д.
@user-mu9nh3kh3t
@user-mu9nh3kh3t 5 жыл бұрын
і Щ не вимовляють як ШЧ. Хоча це правильно.
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 5 жыл бұрын
@@user-mu9nh3kh3t Згоден ...Треба вдосконалювати своє мовлення і на фонетичному рівні.
@tamarics_
@tamarics_ 2 жыл бұрын
Важко позбутися суржику,але можливо
@Alex.Nebraska
@Alex.Nebraska 5 жыл бұрын
Я стараюсь вести свій влог українською, але суржик присутній)) сам з Полтавщини, зараз живу в США)
@DoubleMusician
@DoubleMusician 5 жыл бұрын
долучився) україномовних блоґерів треба підтримувати)!!!
@DoggyPoet
@DoggyPoet 5 жыл бұрын
Добре починання, але краще все ж "намагатися")
@user-xy5qj2ts9k
@user-xy5qj2ts9k 5 жыл бұрын
@@DoggyPoet, я вже намагався виправляти. Все марно. Людина майже пишається своєю мовною сумішю. Та й не до української йому, там англійська більш доречна. Тому #ПНТТ припинило підтримувати той канал, бо він українськомовний лише у рекламі, чим безпосередньо є коментар під цим видивом.
@DoggyPoet
@DoggyPoet 5 жыл бұрын
@@user-xy5qj2ts9k з цього приводу нічого сказати не можу(
@user-oe4cp9lj4w
@user-oe4cp9lj4w 4 жыл бұрын
зможете викоренити😧 ну це просто міць, думаю, хоч би не забували про мовний бруд і вже б справа рушила з місця!))))
@garmattio5498
@garmattio5498 5 жыл бұрын
Хлопці,у наступні відео внесіть слово -рибалка,бо на заході Україні, всі йдуть на.., і пропонують -"рибалку"..на форелю)). Знімайте відео з більшим переліком слів,бо таких слів купа.
@Stydio-ZOV
@Stydio-ZOV 4 жыл бұрын
Представляти то є укр слово, але вживане у контексті так, що аж недоречно. Приміром, представляти нову марку буде працівник зі стажом.
@sindar5964
@sindar5964 Жыл бұрын
Раджу цим граманаці зазирнути до орфографічних словників, перш ніж повчати людей.
@user-rb3qc4ek8g
@user-rb3qc4ek8g 4 жыл бұрын
На закарпатті брудний = лепавый
@user-gella0209
@user-gella0209 Жыл бұрын
До речі, посмішка має негативне забарвлення. Краще - усмішка..
@user-nd7xx8vq2s
@user-nd7xx8vq2s 2 жыл бұрын
"непонятний стан" 2:18 - "незрозумілий" або "дивний" (залежно від контексту)
@Vinnytsia
@Vinnytsia 5 жыл бұрын
Щодо слова посмішка, посміхатися, трохи не згоден з вами. Тому що російське слово "ульібка" - це українське слово усмішка. Ось чому: Усмішка - особливий порух м’язами обличчя (губ, очей), який показує схильність до сміху або виражає привіт, задоволення тощо. Посмішка - особливий вираз обличчя (губ, очей), що виражає глузування, іронічне ставлення до когось, чогось тощо.
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Нахрена тут російське, приберіть цю коросту!
@user-xy5qj2ts9k
@user-xy5qj2ts9k 5 жыл бұрын
3:50 Друкувати - чи це румунське ім'я дівчини, що ви її ЛЮБИТЕ ? Бо я друкувати полюбляю з використанням друкача. А якщо є принтер, то може ви й принтите ?
@user-fn7nb5jp1n
@user-fn7nb5jp1n 5 жыл бұрын
Тоді роздрукач :)
@garmattio5498
@garmattio5498 5 жыл бұрын
Принтер,то-англіцизм)
@ACE46
@ACE46 4 жыл бұрын
Принтер - друкуе, роздруковуе... Виделка не виделить, сокира не сокирить!!! Чому дiя якогось пристрою чи iнструменту повинна називатися його назвою у вiдповiдному вiдмiнику???
@tatyanausenko8158
@tatyanausenko8158 Жыл бұрын
Усмішка чи посмішка?) Є різниця... дякую💙💛
@stanislavlovesukraine7126
@stanislavlovesukraine7126 4 ай бұрын
Так, різниця між цими словами є. Багато українців плутають ці слова, нажаль. Усмішка вона добра, ніжна та ввічлива. Але посмішка вона іронічна, зла, підступна й лукава. Щоб легше було запам'ятати я скажу, що «посмішка» насправді перекладається російської як «ухмылка». Тобто «посміхатися" російської буде «ухмыляться». Слава Україні!🇺🇦
@Nachtiwolf
@Nachtiwolf Жыл бұрын
Дякую за ролик, але чому в рекламі тільки чеська та англійська, де німецька?
@dessde3905
@dessde3905 4 жыл бұрын
Усміхатися а не посміхатися, тому що посміхатися це глузувати.
@user-lv9uc7oo8n
@user-lv9uc7oo8n 3 жыл бұрын
Скажіть будь ласка як правильно: вогонь - полум'я, одіяло - ковдра, дзеркало - люстерко. Чи обоє варіантів правильні? Дякую!!!!!!!!!!
@AshFoxUA
@AshFoxUA 2 жыл бұрын
вогонь - питоме українське слово полум'я - питоме українське слово одіяло - запозичення з російської мови ковдра - запозичення з польської мови дзеркало - питоме українське слово люстерко - запозичення з польської мови
@georgtetring3777
@georgtetring3777 2 жыл бұрын
Полымя или пламя- диалект. древнерусское -ОГНЬ_ОГОНЬ Одеяло вобще произнесено не по русски.Дзеркало типично по польски. слово люстерко новояз.на каком это языке вы пытаетесь говорить?
@alexkruk4683
@alexkruk4683 4 жыл бұрын
Слово "преставлять" має різні значення і одне із них перекладається так само "представляти" (англ. introduce)
@lingvostudija6141
@lingvostudija6141 4 жыл бұрын
Ми про це знаємо ... Дякуємо.
@user-ob1qb4nu1x
@user-ob1qb4nu1x 2 жыл бұрын
А як вам такий вислів, " приємного апетиту"?!
@archie_en
@archie_en Жыл бұрын
02:39 не зразумiло тут. "На питому..."-як це осягнути?
@elen5300
@elen5300 Жыл бұрын
існує декілька значення цього слова 1) стосовно вимірювання тіл: Металеві сплави мають значно більший питомий опір, ніж чисті метали, з яких складаються ці сплави. 2) рідний (застаріле): Кричать солдати на палубі корабля, Уздрівши зубчастий Тауер, уздрівши місця питомі (Микола Бажан) 3) Характерний для кого-, чого-небудь; притаманний комусь, чомусь: Однією з питомих рис перекладача, що є запорукою успішної роботи, Рильський вважає здатність перевтілюватись (Степан Крижанівський) у відео (питоме українське, гарне) скоріш за все використано у значенні "рідний" (див. академічний тлумачний словник української мови)
@vuhidnuj
@vuhidnuj 4 жыл бұрын
"Мужчина, вийдіть з лавки і не возмущайтеся"
@tanya.borealis
@tanya.borealis 3 жыл бұрын
А друк, друкувати це з німецької, а в нашій мові є печатка, печатати. Принтер також не наше слово, тому розпечатати є більш природніше для нашої мови, аніж розпринтувати
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
У нормальних людей дають до друку. А особливе КАРБУЮТЬ
@user-or4tz8sh2q
@user-or4tz8sh2q 2 жыл бұрын
Штовхати, а є ще пихати, штовхатися, пихатися...
@user-hx3pc2ln8l
@user-hx3pc2ln8l 10 ай бұрын
Нема маршруток в Європі бо в людей є грогі на авто,а в кого нема той страждає в Європі і нікого це не цікавить що люди страждають. Тому маршрутки це добре для бідних людей
@Sebasstus
@Sebasstus 2 жыл бұрын
Але я всього десять слів знаю!
@shakaravaz4477
@shakaravaz4477 3 жыл бұрын
Тримайте вподобайку від мене!
@jarvislark1816
@jarvislark1816 3 жыл бұрын
Грязеві ванни. Грязь - лікувальна глина. У нас на Вінниччині точно такі ж суржикові слова. Я думав, що в Закарпатті мова чистіша, але той же самий суржик. Це наслідок русифікації при Радянському Союзі.
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Краще б ти не думав
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Це наслідок твого безголов'я
@jarvislark1816
@jarvislark1816 Жыл бұрын
@@aselydiy1700 Merci pour le compliment.
@victorcool3447
@victorcool3447 Жыл бұрын
А чим німецьке "друкувати" краще за болгарське "печатати"?
@Did_ko
@Did_ko 3 жыл бұрын
А у цього чоловіка є канал?😊
@user-sj7ug1ye1y
@user-sj7ug1ye1y 2 жыл бұрын
Уявляєте яка чудова українська мова?
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Коли мова йде про УЯВУ, то УЯВЛЯТИ. Але ПРЕДСТАВЛЯТИ не є суржиком, бо має в українській мові певне значення. Не дезорієнтуйте непідготовлених
@user-mv2gq3jj4p
@user-mv2gq3jj4p 3 жыл бұрын
Дивіться фільм про Рутенію !
@AshFoxUA
@AshFoxUA 2 жыл бұрын
А навіщо дивитися цю псевдонаукову маячню?
@user-wn4nt6gb7w
@user-wn4nt6gb7w 3 жыл бұрын
Отак сиділи австріяки і видумували Україну)))
@user-qc5yi4ol1k
@user-qc5yi4ol1k 5 жыл бұрын
Можете будь ласка дати свій номер телефону
@englishprosto
@englishprosto 5 жыл бұрын
Ні, на жаль, але номер не надаю. З усіма запитаннями звертайтеся в соц мережах. Контактні дані є в описі.
@user-qz4ff1bi3m
@user-qz4ff1bi3m 4 жыл бұрын
Русское слово настилка. Если расшафровать на стіл, т. Е. На стол. Русское слово воочию, наглядно (синонимы). Расшифровка - в очі. Все языки перемишались.
@justmix1808
@justmix1808 4 жыл бұрын
Глаза - окуляры, в русском языке давно половина слов походит не из русского. Человек - человечество - люди (а не человеки) как пример
@user-si9jy3zs1j
@user-si9jy3zs1j Жыл бұрын
@@justmix1808 а то что эти слова (человек-...) существуют и в других славянских языках не смущает?)
@tokach
@tokach 5 жыл бұрын
без суржику те-Ве ...
@ruderuderu
@ruderuderu 2 жыл бұрын
Ну конечно, чехи же ближе к украинцам живут, граница с ними длиннее, так что надо выбирать чешские слова. Ага. Сарказм, если кто не понял
@aselydiy1700
@aselydiy1700 Жыл бұрын
Пиши московською, бо ці придурки не зрозуміють
@user-oo7lb5mz2z
@user-oo7lb5mz2z 2 жыл бұрын
А що скажете на слово "турляти" - штовхати
Поліглот шокований суржиком в Україні!
38:31
Англійська по-простому!
Рет қаралды 11 М.
Українська мова без суржику. ТОП-10 слів, які слід забути!
11:58
Англійська по-простому!
Рет қаралды 226 М.
🌊Насколько Глубокий Океан ? #shorts
00:42
King jr
Рет қаралды 1,7 МЛН
Increíble final 😱
00:37
Juan De Dios Pantoja 2
Рет қаралды 73 МЛН
Слова, які ми помилково віддали російській
16:52
Твоя Підпільна Гуманітарка
Рет қаралды 262 М.
90% успіху в англійській залежить від цього!
7:41
Англійська по-простому!
Рет қаралды 4,2 М.
ТОП-10 слів, яких бояться українці. Без суржику. Епізод #5
10:50
Англійська по-простому!
Рет қаралды 185 М.
APRENDA operar com mais SEGURANÇA
0:12
Wall Street Invest
Рет қаралды 20 МЛН
3 wheeler new bike fitting
0:19
Ruhul Shorts
Рет қаралды 29 МЛН
Adhemz Sigma 55
0:27
Adhemz
Рет қаралды 19 МЛН
Смешиваем Разные Цвета 2!
1:00
КОЛЯДОВ
Рет қаралды 1,1 МЛН