バック・トゥ・ザ・フューチャーでもあったよね Marty: That sounds pretty heavy.(それは大変だ!) Doc: Weight has nothing to do with it.(この話に重さは関係ない!) このシーンは非常に面白いです。マーティは“heavy”という形容詞を使い、「大変だ!」と表しています。“heavy”は重いという意味がありますが、1985年、若者のマーティは“heavy”という単語を俗語として、「深刻な」「困った」「すごい」「かっこいい」という意味で使っています。一方、1955年では、そのような使い方はしないので、当時のドクはその台詞の後に「重さは何も関係ない。」と突っ込んでいます。“heavy”を2020年の表現で表すとしたら、「ヤバイ」ではないでしょうか?「ヤバイ」という単語も状況に合わせてそのニュアンスや意味が変わります。 マーティの母、ロレインがマーティに恋をしていることを知った時にも、“heavy”が台詞に登場します。