Люстерко - это маленькое карманное зеркальце. А большое зеркало - дзеркало!
@VaSoVaVa5 жыл бұрын
Спасибо, сперва не поняла почему зеркало теперь иначе переводиться.
@Юлька-л9з7 жыл бұрын
я з україни мені дуже смішно дивитись як вони вгадують слова
@серыйумчик5 жыл бұрын
та думаю і ми будем смішні коли будем угадувать польський ілі венгерський
@madison12595 жыл бұрын
Ага,кумедно😂
@ТатьянаСтадник-т7р5 жыл бұрын
Мені теж
@orekhovayuliia47715 жыл бұрын
Привіт всім Юлям!
@gafi-d5004 жыл бұрын
Мені теж)
@lvk92537 жыл бұрын
типа анекдот русский украинцу -Ну и язык у вас. что значит слово "незабаром"? непонятно за баром или не за баром? украинец отвечает -А у вас? наприклад слово "сравни" непоймеш чи посрав чи нi.
@АндрійТрембач-п3л6 жыл бұрын
старий анекдот)
@Аннакейк-я9и6 жыл бұрын
Да он его сам придумал,мажно в ВК вылажить, там одобрят!
@olexandrbro12326 жыл бұрын
Івік Славік я прочитав,так сміявся,що аж з дивану упав !!!
@серыйумчик5 жыл бұрын
прикольний анекдот
@Тимур-г7в3л5 жыл бұрын
Я шлишал етот анегдот в "сноумена"
@star_bucksshake33437 жыл бұрын
Ніколи не думала що деякі люди з сусідніх країн так добре можуть знати нашу мову!!
@ПавелСенцов-л4ы7 жыл бұрын
Польское слово люстерко даже поляки угадают . :-))
@КузяРадриго7 жыл бұрын
На самом деле это вопрос интеллекта, котором по всей видимости Юлиана не обделена)
@Anna-sz4vq7 жыл бұрын
STAR_BUCKS SHAKE я також. Я хоч і виросла в україні, і мої батьки розмовляють українською, я добре можу писати й спілкуватися россійською. Я думала, що росіяни, як і українці спокійно розуміють і розмовляють українською... як виявилось-ні
@ТаняПавлова-з7п7 жыл бұрын
Я из Беларуси и 80% слов угадать просто на плевок.Просто по белорусскому зеркало тоже люстэрка.И так очень много слов
@ДенисБалабанов-ц3н5 жыл бұрын
просто наши языки ближе к Славянским чем Русский
@ПавелСенцов-л4ы3 жыл бұрын
Люстрко из польского пришло , дзеркало из словацкого или чешского.
@user-ty6mz7bn4r2 жыл бұрын
Беларусские новости смотрел, вполне все понятно, и очень приятно слушать, есть в вашем языке мелодичность
@ТаняПавлова-з7п2 жыл бұрын
Очень приятно)
@КОШАЧИЙРЭЙВ7 жыл бұрын
Не ходи возле дома, там падают соседи.
@goatdino77667 жыл бұрын
Андрей Дубчак ага це ж треба таке сказати.
@HardSquirter7 жыл бұрын
и вот именно поэтому из окна.. (с)
@ВиллаКотти7 жыл бұрын
:)
@СКВОЗЬ7 жыл бұрын
Как всегда смешно получилось/ Или нам кажется? Надеемся вы досмотрели до конца, потому что у нас там для вас сюрприз, который так же анонсирует ролик, который мало того, что скоро выйдет, так еще и с вашим участием! Готовы? -Сквозь
@fan4eg_official7 жыл бұрын
самолайк! ай-ай-ай!
@Ууу-л3ю7 жыл бұрын
Блин, представляю, как вы будете угарать)))))
@TasmanMr7 жыл бұрын
Сквозь. Смените этих двух девушек, Маша тупая капец, и голос как у бухого алкаша со стажом
@ulya2dchan1327 жыл бұрын
Надеюсь вам ещё нужны слова?) Вот, *цiкаво-интересно, понад-более* Надеюсь пригодятся)
@idmtry_43947 жыл бұрын
Мужик, ну очень уж странные предложения им даешь, в некоторых случаях даже запутываются больше, потому, что твои предложения нелогичны бывают уж совсем.
@thekamil49447 жыл бұрын
Я з Одеси, наприклад я можу говорити на украiнськiй мовi, а так же на русском языке
@Алекс-н4ж1я6 жыл бұрын
розмовляти )
@XSshot6 жыл бұрын
*Говорить* Київ, п’ятнадцать годин, тридцять хвилин... Не розмовляє, не балякає, и не гутарить...
@XSshot6 жыл бұрын
Как говорят у нас в Николаеве -- *Дюже вумный!* ... ;)
@andreykoltsov38336 жыл бұрын
Говорити - говорить. Розмовляти - разговаривать. Казати - тоже говорить, но не вообще, а что-то конкретное. Балакати - болтать. И да, не "на українській мові", а "українською мовою"
@nataligritsienko14616 жыл бұрын
Andrey Koltsov , а почему нельзя сказать " на українській мові" ? На английском...на русском итд ukr-mova.in.ua/library/antusurzhuk/govorutu-ukrayinskoyu,-po-ukrayinskomu,-po-ukrayinsku-chu-na-ukrayinskij
@йцукенгшщз-ш4и7 жыл бұрын
Я из Украины, прекрасно понимаю русский
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
Анастасия Шеремета логично
@EReN__13377 жыл бұрын
Да ладно
@maximmaloy94537 жыл бұрын
я тож
@decoy397 жыл бұрын
Эмм.....Я С УКРАИНЫ И МЫ НЕ ГОВОРИМ ЛЮСТЕРКО,А ТАК И ГОВОРИМ ДЗЕРКАЛО
@zat-svi-ua7 жыл бұрын
дзеркало*
@missangelina56897 жыл бұрын
Безумный Влад , но по українській мові люстерко це ж вони перевіряють знання чисто української мови
@_arcai_67257 жыл бұрын
Может это с древне Украинского Люстерко
@stiven71387 жыл бұрын
люстерко это зеркало уменшеного по размерам
@Половець97 жыл бұрын
Безумный Влад чисто такой за все 40+ миллионов сказал)
@ЕкатеринаФадеева-ю5б6 жыл бұрын
Дуже соромно читати, як "українці які живуть в Україні" не знають, а вірніше не бажають знати рідної мови. Будь-яке слово, яке особисто вони не вживають у повсякденному житті - автоматично записується у "діалекти". Дуже хочеться спитати таких "українців" - коли ви в останнє тримали у руках книгу на українській мові? Те, що у вас навіть думки не виникло її прочитати, можно навіть не сумніватися. Будь-яка освічена людина знає, що у повсякденному житті носій мови користується не більше ніж п’ятьма, максимум сімома відсотками слів з яких складається мова країни в якій ця людина проживає (це стосується будь-якої мови). Отже перш ніж заявляти щось накшталт: "Нихера себе. Я и сам не знаю , что такое "люстерко .... Я сам живу в Украине и, уж поверьте, знаю, как здесь зеркало называется. "Люстерко" - это небось опять какой-нибудь лет 5 назад выдуманный диалект.", треба спитати себе - "можливо це я чогось не знаю?", і звернутись до тлумачного словника, хоча для самовпевнених "люмпенів" котрі досконало володіють усим, чим тільки можливо у цьому житті - це пусте.
@ДимаКривошеев-ш2ь5 жыл бұрын
Вообще то люстерко эт от с польского языка
@_FireHeart5 жыл бұрын
Дима Кривошеев , а почему не с Белорусского (Люстэрка) или с Латыни (Lustrō)? ...Или это ты просто от балды написал?))
@ДимаКривошеев-ш2ь5 жыл бұрын
@@_FireHeart не был я в беларуси не знаю, но был в Польше, знаю
@serhiih64045 жыл бұрын
Сейчас начнется...теперь кто носитель украинского языка-будут считать себя лучше тех,кто говорит по русски на Украине. Позор. Я знаю украинский,но разговариваю на удобном мне языке.
@_FireHeart5 жыл бұрын
Дима Кривошеев , и Латынь ты тоже не учил. Так забей в поисковик! Или ты думаешь Интернет существует исключительно для того, чтобы ты порнуху смотрел и писал тупые комменты? )))
@harken38697 жыл бұрын
У кого такой голос прокуренный...
@NastunyaKylinich7 жыл бұрын
Gejoy МАША
@АнастасияЗахарчук-ъ5з7 жыл бұрын
Gejoy Маха Горячёва
@timolio7 жыл бұрын
Сежу ржу как конь я просто Украинец
@timolio7 жыл бұрын
Слово равлик - улитка
@МАСТЕРПРОГРАММИРОВАНИЯ7 жыл бұрын
Сижу і ржу, як кінь, я просто Українец. Переклад Максима
@ssmertelnaya-_-50617 жыл бұрын
PiTiM я тоже все видео ржала что с кровати упала , а когда слушала то страно перешла на украинский прост я живу в Украине
@Мультикидлясамихмаленьких7 жыл бұрын
PiTiM да смешно с них я зі львова
@vikarezya84067 жыл бұрын
PiTiM я тоже
@lyzzaryz7 жыл бұрын
загадайте им слово ДУПА
@not_dead_yet61887 жыл бұрын
жопа
@koberburwa7 жыл бұрын
ыыыыыы, смишно (нет)
@alievn93456 жыл бұрын
Hass_ ёщо лутччше СРАКА
@mashasavchenko54117 жыл бұрын
Кто из Украины ставит лайк
@ІнтереснийФІкус-с5ю7 жыл бұрын
я з України
@АнюточкаЧорненька7 жыл бұрын
Masha Сereals хто із України постав лайк
@ДашаКовальчук-с7с7 жыл бұрын
Я теж з України І я пишаюся цим...
@ПолінаШефер7 жыл бұрын
Українською мовою
@ЮраТкачук-о4м7 жыл бұрын
а якщо з Росії ставимо дизлайк
@yevhen8087 жыл бұрын
Безумовно я поставлю вподобайку, бо я українець)
@argo4867 жыл бұрын
Тільки "вподобайка" - це трохи на збоченоукраїнській мові.
@yevhen8087 жыл бұрын
та всі ми трохи збоченці) чого ти)
@izzydizzy75557 жыл бұрын
вподобайка від слів подобається або до вподоби
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
Blake Lee ору вподобайку
@argo4863 жыл бұрын
@Green Werewolf Так краще. Не можу звикнути до вподобайки. Тим більш, що через такі слова багато хто знущається з української мови. Лайк - красиво, чітко, зрозуміло !
@sonyashavshina48237 жыл бұрын
не ходи возле дома. там падают соседи
@aki74155 жыл бұрын
угар повний
@yanadarashuk70887 жыл бұрын
Давайте с белорусским языком что ли "ЯсноПонятно"
@dariana95777 жыл бұрын
оох,то чувство когда ты белорус и все понимаешь. и не понимаешь как можно не понимать
@МиланаКононович-е3к7 жыл бұрын
Во людей с Беларуси много) P.S. Тож оттуда)
@ПавелСенцов-л4ы7 жыл бұрын
то чувство когда белорус знает польское слово люстерко .......
@crystalhoward31797 жыл бұрын
Слово зеркало по-белорусски будет "люстэрка". Нетрудно догадаться, какой оно имеет перевод. Не знаю, точно ли это слово произошло от польского, но, думаю, не стоит объяснять, что полонизация в Речи Посполитой сыграло свою роль и на белорусском языке (к слову).
@АндрійЗахарченко-щ6д7 жыл бұрын
Я украинец, я просто ору с этого в голосину))))) Это же прикольно!!!!
@Sanjasochi7 жыл бұрын
Гениальная реклама приложения. Молодцы, ребята, так держать!
@sPYfromFranik17 жыл бұрын
Вот вам ещё пару веселых слов на украинском. Первые два точно должны ввести в заблуждение) Сварка (Ссора) Година (Час) Хвилина (Минута) Чарка (Рюмка) Рахівниця (Счёты) Зошит (Тетрадь) Папір (Бумага) Олівець (Карандаш) Помилка (Ошибка) Викладач (Преподаватель)
@ivanivanivanivan15927 жыл бұрын
я гадаю, що "рахівниця"(ну по-перше я слова такого ніколи не чув) це вже архаїзм, бо цим вже ніхто не користується..... я сподіваюсь
@ktrna7 жыл бұрын
у моєму місті не те що це слово вживають, в нас ще в деяких магазинах вони залишились ~(:-D
@ПавелСенцов-л4ы7 жыл бұрын
А папiр , година , зошит , олiвець как и люстерко це полонiзми .
@daryadream2707 жыл бұрын
те відчуття коли я живу в Україні і все зрозуміла, але слово, Рахівниця, перший раз чую
@sacuki21517 жыл бұрын
те відчуття, коли ти навіть не знав, що зошит, геть не зошит російською -____-
@funkypineapple1097 жыл бұрын
То ощущение,когда Беларуска,и почти все понимаю )
@yulianalebedieva643 жыл бұрын
Весело, дякую за цікавинки,та веселушки)
@ВладимирВождаев-л8щ7 жыл бұрын
Какой же у Маши мерзкий голос.
@DenisZastup7 жыл бұрын
У неё афигенный голос!
@zat-svi-ua7 жыл бұрын
Negative поддерживаю.
@berkzz7 жыл бұрын
++ будто всю жизнь курила
@ВладимирВождаев-л8щ7 жыл бұрын
3:31
@etorommka7 жыл бұрын
Болеет же, ну.
@SashaPodolsky7 жыл бұрын
Давайте следующий выпуск болгарский! И в конце (бонусное слово) булка) Го в топ!
@oleksiimelnychuk36517 жыл бұрын
Alexandra Podolskaya а что оно значит?
@SashaPodolsky7 жыл бұрын
Вы смотрите вообще видео?) В начале говорится что по болгарски булка-невеста!
@olenayaremko84297 жыл бұрын
Alexandra Podolskaya ты чем смотрела? Это на болгарском, а не белорусском😐
@ruslanbabiy55056 жыл бұрын
Нога болит - дай мне бурульку пожалуйста. Ахахаха)))))
Мне очень понравилось, я смеялся до слёз. Если можно, то в следующем видео пусть попробуют перевести: "...Одцурається брат брата, і дитини мати..." (Тарас Григорович Шевченко)
@frostjul84847 жыл бұрын
Сделайте то же самое, только с белорусским языком)
@FrolkaScience7 жыл бұрын
Flairka Gavai беларуский понятный абсолютно для русского
@HlokerTV7 жыл бұрын
Frolka Science нихрена подобного
@FrolkaScience7 жыл бұрын
Profit ага ,ага . я из России и ВСЕ понимаю просто белорусский язык -это язык деревенщины в России ,колхоз.сорян конечно
@Shark06967 жыл бұрын
мабуть, ти білоруську ніколи не чув.
@vatrash6247 жыл бұрын
у меня бабця трішки знає білоруську мені до речі подобається
@AntonDiachuk7 жыл бұрын
в дальнейших эпизодах можно использовать такие слова, например: сніданок, ліжко, випадок, відстань, відповідь, в'язниця, гарбуз, гомілка, ґума и множество других. Также можно название любого месяца.
@AntonDiachuk3 жыл бұрын
@Green Werewolf думаю для тих, хто не знає української мови, а лише знає російську - так
@alyonchik_12707 жыл бұрын
То чувство, когда ты из Беларуси и все слова прекрасно понял
@alexarusskaya65147 жыл бұрын
Почему эта Юлиана все время с таким странным акцентом читает? Это всего лишь украинский, а не французский!!
@rvoloshchukify7 жыл бұрын
Вообще-то в Юлианы самый лучшый акцент. Конечно проинзношение не идеальное, но мне кажется, что у нее самый высокий потенциал.
@alexarusskaya65147 жыл бұрын
Romaniya Voloshchuk о каких потенциалах может быть речь? Это просто юмористическое шоу. К тому же, украинцы не говорят так, как пытается сделать она, у них элементарно такого "экзотического" акцента нет
@worldofgamesarmario7 жыл бұрын
тоже бесит
@umiakudzava45047 жыл бұрын
+, не особо нравится
@volymirgotier2467 жыл бұрын
Что значит всего лишь? Ты никогде не слышал, ни украинского ни московского акцента?
@payne48457 жыл бұрын
Кто из Украины лайк
@trahatmam7 жыл бұрын
лайк за слово "скрізь"
@Logined857 жыл бұрын
Вподобайка, а не лайк:)
@LPS-kd8og7 жыл бұрын
BilL PlaY я я я я я я я я я я я я
@СофіяГавдьо7 жыл бұрын
Лайк
@kalenskitub97297 жыл бұрын
Я тоже!!! Не знала что Руские так сильно не понимают Украинский
@VladyslavaPohorila7 жыл бұрын
Пара слов для следующих видео : Літак Мапа Олівець Зошит Льодяник Капці Дякую Вам , за цей чудовий канал !
@poliodarpusok56087 жыл бұрын
спідниця-юбка сірник-спичка краватка-галстук Україна 😊
@oleksandrapeleshchuk98627 жыл бұрын
сирнык уже был
@kucifermonister31027 жыл бұрын
И галстук был с:
@AlexK-um1tx7 жыл бұрын
Який сірник, спалахуйка))
@jjjsuip35637 жыл бұрын
Ira Iva зажигалка это запальничка
@kucifermonister31027 жыл бұрын
Спалахуйка,это диалект.
@darkcat20347 жыл бұрын
Мне одной не нравится эта Маша?
@sfska65567 жыл бұрын
Мне она тоже не нравитса
@minimalstreetroffing41617 жыл бұрын
Ну поведение мне тоже не много не нравится, но она НЯШКА)))
@Hubajubamuba7 жыл бұрын
Dark Cat жестко раздражает. Неприятная
@immoral-chan17017 жыл бұрын
бл да что ж вы все такие недовольные?! что с вами не так, народ?..
@anaksemandr7 жыл бұрын
а мне нравится, Маша смешная
@hopehopehopehope56737 жыл бұрын
Я из Беларуси. Мой язык очень пахож на Украинский) Я ржала, не могу)) Люстерка - зеркало по Белорусски тоже.
@heda147 жыл бұрын
Я быстро перевела первые два слова, но я не знаю украинский.... Просто я знаю белорусский.. А они вроде как очень похожи
@ВладВетров-е2г7 жыл бұрын
да, похожи, беларусский язык образовался от староукраинского (русинского, рутенского), поэтому так сильно и похожи
@Natalie-fw4ru7 жыл бұрын
как все-таки славяне любят приписывать себе первородство! многие россияне(неграмотные) называют украинский смешением "великого и могучего" с польским, а некоторые украинцы, оказывается, недалеко ушли. Беларуский язык самобытен, не происходил он от староукраинского
@Helda_Ilweranta7 жыл бұрын
Белорусский и украинский между собой похожи больше, чем каждый из этих языков - на русский.
@vyrobnyk63627 жыл бұрын
Natalie Krainiuk Просто каждый народ называет его по-своему. Украинцы - староукраинским, беларусы - старобеларусским, а русские - древнерусским.
@Anarkyp7 жыл бұрын
Ми розумієм один одного, а росіяни нас ні.
@slav_izi18907 жыл бұрын
Я не понимаю почему мы Украинцы понимаем Руский а в росие Украинский нет??
@korniann42157 жыл бұрын
LordMaruda / LetsplaySHiK потому, что в Украине он всегда на слуху, на тв, на улицах. У каждого есть русскоговорящий друг, а в определенных областях подавляющее большинство на не общается. Так же интернет , и в школах многие учат русский
@slav_izi18907 жыл бұрын
Та я заю просто както не понятно чо в Украине учат руский а в России не учат Украинский.Хотя в моём техникуме руский не учат а от в бывшой школе учили
@korniann42157 жыл бұрын
LordMaruda / LetsplaySHiK потому , что русский является одним из международных. В многих странах Европы, русский изучают в школах как иностранный на уровне с немецким и английским
@shoe43117 жыл бұрын
потому что мы живем в пост совке. раньше везде учили русский.
@umiakudzava45047 жыл бұрын
Сложна
@Vasiliy_VZ7 жыл бұрын
Люстерко, митниця, праска, равлик, дримба, нежить. Вот немногие слова, на которые я слвшал самые смешные переводы. Особенно про нежить...
@diz44587 жыл бұрын
Привет ) Задайте им вопрос : что такое КЕЛЕХ , СМАРАГД , РОДЗИНКИ ? Будет забавно !
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
DiZ Fun пляшка?
@diz44587 жыл бұрын
Опасная Тигрица 1 + 2 - 3 +
@СоняОсадчук-п2ч7 жыл бұрын
DiZ Fun не смарягд а смарагд
@diz44587 жыл бұрын
Соня Осадчук Я написал - "СМАРАГТ" Внимательней читать нада!
@ВітяЛіщук7 жыл бұрын
DiZ Fun КелИх, а не келЕх
@ДмитрийВарава-р2з7 жыл бұрын
сова - бухал пыль - прах лес - гора клубника - ягода мама - майка прямо - направо стул - стол арбуз - дыня здорово - страхотно шторы - пердета болгарский язык
@korniann42157 жыл бұрын
Дмитрий Мудрый шо , реально? Ахахахаха
@den4ikk_8257 жыл бұрын
Korni Ann это реал так
@ivanivanivanivan15927 жыл бұрын
гарбуз - тыква укр ван лав
@ИннаПастолатий7 жыл бұрын
Лёша Писькин была в Болгарии длительное время и так смеюсь с того, что много их слов есть в русском языке, но у них совсем другое значение. а еще линейка-это скорая помощь))
@Alexandr2010107 жыл бұрын
*не наоборот ? Русский основоположник)*
@dianakovaleva12707 жыл бұрын
Я из Латвии и я хочу вам перевести несколько слов. Vasara= лето, nauda= деньги, spilvens= подушка. Мне очень нравится ваш канал. 😊😍
@iodmn7 жыл бұрын
Я хоть и из украины ,но я не понемал слово *люстерко* Нам в школе говорили *ДЗЕРКАЛО!*
@hipster22017 жыл бұрын
ДЗЕРКАЛО - это ЗЕРКАЛО. А ЛЮСТЕРКО - это ЗЕРКАЛЬЦЕ.
@theMichaelFFF7 жыл бұрын
зеркальце - дзеркальце, для большинства Украины. люстерко - хуйня, которую употребляют только на западе.
@ТанюшаПрелестная7 жыл бұрын
Michael Kripak верно написал. Зеркальце= Дзеркальце
@lenadovgaya7 жыл бұрын
привіт я підписан на ваш канал.Я вважаю що я добре розумію українську мову.
@navigator7415 жыл бұрын
Браво Парни ! я чуть со стула не упал с этого пацана ! :)))
@valeriamalova6617 жыл бұрын
Вы еще не слышали украинский диалект на Западной Украине! Вот это не менее интересно!:) для вас немного таких слов: Біціглі - велосипед / Не миригуйся, поїдем на біціглях - Не нервничай, поедем на велосипеде / Балта - топор / Дай мені балту, жоно! - Жена, дай мне топор! / Вуйко - дядя / Завтра мій вуйко прийде - завтра мой дядя прийдёт / Дітвак - малый, ребёнок Крумплі - картошка / Купила жона крумплі вчора - купила жена вчера картошку / Лаби - ноги / йой, так мої лаби болять - ой, так мои ноги болят / Лем - только / Лем через рік полюбився мені тот дітвак - Только через год понравился мне тот малый / Любитися - нравится Май - самый….. / май файний(красивый, хороший, классный) - самый лучший / Миригувати - нервировать / Не миригуй менє! - не нервируй меня! / Надраги - штаны / Файні у тя надраги - красивые у тебя штаны / Никати - смотреть / Што никаш? - почему смотришь? / Папучі - тапочки Пес - собака Пой лем - иди-ка / Пой лем ти сюда! - иди-ка сюда! / Се - это / Се файний дітвак/ - Это классный малый/ Сукман - юбка/ Маєш файний сукман / Имеешь красивую юбку/ (а вообще на украинском юбка-спідниця) Як ся маєш? -Как себя чувствуешь? Фіглі - шутки / Та не миригуйся, я фіглюю - не нервничай, я шучу / Хижа - хата, дом / така у тя файна хижа! - у тебя такой красивый дом! / Цімбор - друг / Се мій файний цімбор - это мой самый лучший друг / Шкіритися - смеяться / Што ся шкіриш? - почему смеёшься? / Штрімфлі - носки / То твої штрімфлі висять? - то твои носки висят? / Гребінь - расческа
@sayapker14607 жыл бұрын
в украине есть разные диалекты, есть гуцульский, вуйковский и др. у них есть свои особенности,
@sayapker14607 жыл бұрын
Валерия Малова полвина перечисленных слов используется и у менч на востоке украины
@valeriamalova6617 жыл бұрын
Ну так, все они из Западной Украины
@juliaptkh7 жыл бұрын
Почти все знаю (з Крима)
@Мультикидлясамихмаленьких7 жыл бұрын
Валерия Малова не довго ти це писала цілий словник дякую тепер знаю вуйко дядя
@salome_ltvn7 жыл бұрын
Я з України🇺🇦
@НазарФедорчук-к9н7 жыл бұрын
Solo Miia і я
@margoanderpeil14357 жыл бұрын
Solo Miia і я теж
@ssmertelnaya-_-50617 жыл бұрын
Solo Miia я теж
@cestmoitransportation7 жыл бұрын
Спасибо за HiNative ! Дякую за HiNative !
@ЕленаКанченко-т2э7 жыл бұрын
У вас дуже гарный канал
@МАСТЕРПРОГРАММИРОВАНИЯ7 жыл бұрын
Файний
@ingerianking51517 жыл бұрын
Ору я знаю 4 языка Русский, Украинский, Английский и Немецкий
@Alexandr2010107 жыл бұрын
3
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
Сибран :3 как Полина ор
@TheRomaEdition7 жыл бұрын
я знаю рус, укр, норвежский, шведский и дтский и английский, немного арабский и франзуцкий и польский и не ви*бываюсь здесь.
@TheRomaEdition7 жыл бұрын
Stonewalker так было задумано)
@НазарФедорчук-к9н7 жыл бұрын
Сибран :3 гутентак.Я із України але знаю деякі німецькі слова
@lerakuprienko54337 жыл бұрын
Ок.Як у вас справи? У вас такі гарні відео .Найкращі і найрозумніщі ви бажаю вам багато підписників.Дуже вас люблю
@n0sse7077 жыл бұрын
я из Беларуси и смог перевести всё
@n0sse7077 жыл бұрын
даже изи
@lailalu57447 жыл бұрын
Я так же
@artemzolotarov24417 жыл бұрын
украинский и белорусский к друг другу намного ближе, чем каждый из них к русскому
@ДианаДаниленко-п9э7 жыл бұрын
А я Украинка
@redline-65217 жыл бұрын
їнка
@sabovruslan7 жыл бұрын
"Не хади туда! там снег башка упадеть, совсем мервый будеш" класика)) Бурулька-Сосулька
@diamondchan35467 жыл бұрын
Они пытаются найти в украинском слове русское слово. Логически подумать надо!
@hodlofe77447 жыл бұрын
регочу не можу
@vladua04557 жыл бұрын
Класс! Настроение на весь день! Та й дiвчата вродливi. До речi, як вони вiдреагують на слово "вродливi"?
@МелекМуртузаева7 жыл бұрын
Я не русская и не украинка , но знаю украинский!))
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
Я с Украины и это так непривычно видеть то, что ты понимаешь, а другие подбирают веселые синонимы ______________________ Я з України и це так незвично бачити те, що ти розумієш, а інші підбирають весели синоніми
@lizamikheeva44467 жыл бұрын
Я знаю слово люстерко, но мы всегда говорим просто дзеркало.
@ПавелСенцов-л4ы7 жыл бұрын
Потому что люстерко это чисто польское слово .
@Rational-Deist7 жыл бұрын
Павел Сенцов , это *латинизм* , московский невежа ))
@anyaanya447 жыл бұрын
+
@RyanhaSon7 жыл бұрын
тогда необразованый это говорит или просто , кто плохо знает язык. люстерко - это переносное зеркало , обычно женщины такими пользуються а дзеркало - это большое, то что дома стоит в коредоре или в ванной .
@TetianaFo7 жыл бұрын
Gabeny Zelene поэтому есть дзеркальце
@valerymoyseenko7 жыл бұрын
по-польски: зеркальце люстерко lusterko держи тримай trzymaj [тшимай] нужно треба trzeba год рік rok
@ИринаЧервонная-ы1ч6 жыл бұрын
Що ви наробили? Пришили до екрану, як гудзика! Лайк і ще багато поцілунків!
@maksproman40317 жыл бұрын
Как Украинцы понимают русский ,а русские не панимают Украинский
@Smirarts7 жыл бұрын
может потому что его в школах не учат?! В России все говорят на русском, что за глупый вопрос?!
@maksproman40317 жыл бұрын
Artem Smir так у меня не учат русский и чё я живу в Тернополе тут все оазгаваривойт на украинском языке
@maksproman40317 жыл бұрын
Artem Smir и я пономаю
@Smirarts7 жыл бұрын
+Maks Proman ну молодец тогда, но русские не обязаны знать украинский
@ВероникаКоваль-ь5с7 жыл бұрын
Maks Proman ми вчимо російську в школах!!!!!!!
@naminututut78607 жыл бұрын
Я из Крыма для меня это родное😳
@sayapker14607 жыл бұрын
Ольга Самко привет вам с большой земли, говорят украинское радио на крым наши транслировать начали, хоть так украинский язык послушать можно(( суки окупанты....
@Alexandr2010107 жыл бұрын
Vlad Datsko хаха
@poganiymoskal7 жыл бұрын
Ну вообще то у нас в Крыму украинский имеет статус государственного, а у вас на окраине русский имеет такой же статус ?
@Vitalii_Chorniy7 жыл бұрын
Jeremi Wiśniowiecki Яремий, уважаю ваш патриотизм, но не пишите чушь, нет староукраинского языка, наречия или чего то такого, наши предки говорили и писали на срарорусськом, кой является источником Украинского но не корректно называть, праукраинским, праукраинским есть язык наших предков с 15-17вв.
@andriyromanchenko44887 жыл бұрын
Виталий Лютый от что что а тут ви прави
@famasaka35607 жыл бұрын
Крутейшая рубрика! Одно замечание! Делай выпуски подольше! Хотябы по 5 слов!
@РусланОстріков7 жыл бұрын
Нехай спробують здогадатись, що таке краватка.
@PriotiD6 жыл бұрын
галстук(p.s. 20 лет жизни на Украине)
@ТатьянаСтругова-д7ы5 жыл бұрын
Vershilll show извините что читаю уже через год я давно знаю что это галстук да и много других кое что из нашей балачки я с кубани много других слов из украинских книжек помню в молодости прочла в библиотеке все тома Нечуй-Левицкого однако хорошо пишет вобщем к 61г набралась слов а эти молодые ребята тоже чему ниьудь к старости научатся
@НадеждаПавловна-ф8я5 жыл бұрын
Это галстук, потому что на немецком кравате. Смака на шведском вкусно Парасол на английском зонт от солнца. Сирень на шведском сирен. Все языки перекликаются. Украинский немного понимаю, потому что летом в детстве на Украине проводили. Привет Украине, жаль что такое творится. Моя бабушка- немка с Украины. Как она говорила - это смесь всех языков. Когда я пошла в детский сад, меня никто не понимал, а я понимала всех. Как-то одно лето были в Молдавии, там украинское село под Тирасполем, они по украински немного по-другому говорили, чем в Киеве.
@mlp74337 жыл бұрын
луна-ехо їжак-ёж кішка-кошка малюк-ребёнок
@mlp74337 жыл бұрын
в топ пж
@kucifermonister31027 жыл бұрын
Луна-місяць Малюк-малыш.
@rinasokolova99497 жыл бұрын
Ингвар Дружинин, имелось в виду не "лунА", как русское "луна", а "лУна", как русское "эхо" 🙂
@HaoSeeN7 жыл бұрын
вы не поняли и я тоже сразу , луною - типа эхом , ....лунае музика ...
@kucifermonister31027 жыл бұрын
Если не ошибаются,то правильно перевод эхо с укр.,будет відлуння,не?Или "луна" это будет уже какой-то диалект? Или имеется ввиду "лунати","лунає"?
@enevide34447 жыл бұрын
«Не ходи возле дома, там падают соседи» - цитата всех цитат. Ржала долго))) (4:14)
@solyyaa92147 жыл бұрын
Я з України живу в Івано-Франківську лайк якщо з Івано-Франківська😊
@ЖекаМирный-ш2э7 жыл бұрын
Все говорят Россия то Украина то...А я скажу Юля милая:З
@АнкаПулемётчица-г5ш5 жыл бұрын
Падают соседи??😨 Ахахах, чувак... 😂
@КатеринаЧакір6 жыл бұрын
Хто за мир , став лайк👍
@sarafanchik07077 жыл бұрын
перде - занавес Не кто бы не угадал точно ведь это Казахский .>.
@fjxkcjudjc7 жыл бұрын
Люстерко - Зеркальце (зеркало) У тебя что-то на носу, держи зеркальце. Незабаром - Вскоре (скоро) Новый год - уже скоро. Нужно купить подарки Бурулька - Сосулька Не ходи возле дома. Там падают сосульки.
@МихайлоВойціховський-г4м7 жыл бұрын
Ще не вмерла України ні слава, ні воля. Ще нам, браття Українці, посміхнеться доля! Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Душу й тіло ми положим за нашу Свободу, І покажем, що ми, браття, Козацького Роду! Станем разом всі за волю від Сяну до Дону: В Ріднім Краї панувати не дамо нікому! Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє, Як на нашій Україні доленька доспіє. Душу й тіло ми положим за нашу Свободу, І покажем, що ми, браття, Козацького Роду! А завзяття, праця щира свого ще покаже, Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже. За Карпати відіб'ється, згомонить степами - України Слава стане поміж народами! Душу й тіло ми положим за нашу Свободу, І покажем, що ми, браття, Козацького Роду!
@АндрійТрембач-п3л6 жыл бұрын
у поляків згадують конкретні історичні події, а схожі гімни бо й історія дещо схожа, Річ Посполиту свого часу поділили сильні імперії і залишились поляки без держави (ще й якої держави практично імперії в якій вони керували литовцями і гнобили українців), а в українців майже вся історія то намагання чи то створити чи то відновити власну державу (купа народу з піною з рота кричить що давня руська держава ("Київська Русь") не може вважатись українською).
@Аннакейк-я9и6 жыл бұрын
Зачем быдо писать весь гимн...? Если можно найти его на сайте, и отправить этот сайт в виде комнтария.. И потом...тебе не лень?
@billytallen74756 жыл бұрын
@@АндрійТрембач-п3л а кто говорит что они ее основали?
@billytallen74756 жыл бұрын
@@АндрійТрембач-п3л ключевое слово "завдяки"
@billytallen74756 жыл бұрын
@@АндрійТрембач-п3л да да, съел - не прав! но отписывать начал только из-за того, что считаю вопиюще не правильным сравнивать поляков с украинцами! ну и без ссылок то должно быть ясным что люди выбирали между панщиной и службой с одной стороны и вольницей на сечи с другой
@ruslanatychenko21567 жыл бұрын
лохина - голубика
@moon-gb8lj7 жыл бұрын
Я с Беларуси, много смотрю украинских каналов по телевизору, знаю почти в идеале украинский язык! :)
@thisonya7 жыл бұрын
Юля😍
@mr_denchikchannell76627 жыл бұрын
я вчора грав в кс го і тімейти з Росії дізнались що я з України і почали мене обзивати..... давайте продовжувати дружбу відео клас. Лайк
@sayapker14607 жыл бұрын
Денис Черпак если ты хочешь подружится с животными, заведи себе собаку
@МАСТЕРПРОГРАММИРОВАНИЯ7 жыл бұрын
Тімейт - це англомовне слово, не використовуй його.
@блаблаблаблабла-т3э7 жыл бұрын
Денис Черпак они жестокие люди и полное позорище
@Ликуй-г1г7 жыл бұрын
Люди разные бывают. Вот и я смотрю сейчас на вас, и удивляюсь как вы оскорбляете Русских. Чем вы лучше, друзья?
@ДашаКовальчук-с7с7 жыл бұрын
Бо ми не воюєм ніз ким без причини. Просто скажіть за що нам такі муки з цією війною. Я не говорю що Росія погана дежава но вже правда набридло те, що все йдуть обстріли і йдуть
@Malanchuk_Diana5 жыл бұрын
1)У тебя что-то на носу,держи зеркало. 2)Новый год - уже скоро. Нужно купить подарки. 3)Не ходи возле дома. Там падают сосульки.
@faIIback7 жыл бұрын
у меня проблема я из Украины и не знаю первое слово
@ДарьяГомольская7 жыл бұрын
канал Akinanigins значит ДУРА
@РусланХмара-г6ъ7 жыл бұрын
Значит тебе на больше 12
@kirsanich20147 жыл бұрын
Так на западе только говорят , походу
@den4ikk_8257 жыл бұрын
Ron SampTV я вот на западе живу. первый раз слышу😂 но по украински отлично говорю. русский подучил с 12 лет
@ravenel96277 жыл бұрын
Да, это западный диалект.Но даже у нас(окраина Луганской обл), где в 95% случаев общаються на русском языке, можно услышать данную вариацию этого слова.
@victoriaborodich21637 жыл бұрын
я из Беларуси и мы учим белорусский язык,и там очень много похожих слов, некоторые слова только одной буквой отличаются
@naomus6 жыл бұрын
Пiдручник - падручник
@antoniukkmasha29765 жыл бұрын
Не ходи биля дому, там падают соседи))))убейте меня!!!😂😂😂😂
@nika-veronika30357 жыл бұрын
а я Українка
@АртемійМельник-ю1н7 жыл бұрын
Тупі як валянки.
@midnightroger54077 жыл бұрын
Як чобіток. Валянок звучить як не наше слово.
@withyou19297 жыл бұрын
КАБАН в точку
@orlovskyeric7 жыл бұрын
ща бы людей оскорблять, сам небось полиглот
@nianfora7 жыл бұрын
Сам ты валенок.. Русские необязаны учить ваш язык..
@0007-r2q7 жыл бұрын
Ты хотела сказать монголы
@kipsibags27306 жыл бұрын
Я походу полиглот.Я понимаю болгарский,польский,украинские диалекты,чисто украинский и русский и при том учу немецкий:) Я схоже поліглот.Я розумію болгарську,польську,українські діалекти,чисто український і русський й при тому вчу німецьку:) Харесва ми полиглот. Разбирам български, полски, украински диалекти, чисто украински и руски, а аз също уча и немски :) Wyjeżdżam na poliglotę, rozumiem dialekty bułgarskie, polskie, ukraińskie, wyłącznie ukraińskie i rosyjskie, i dzięki temu uczę się niemieckiego :) Ich verstehe bulgarische, polnische, ukrainische, rein ukrainische und russische Sprachen und lerne auch Deutsch
@yuliak32237 жыл бұрын
Я й так живу в Україні. І мені не потрібно скачувати цю програму. Мені здається, що ти теж з України
@ЮраОсадко-ж7ъ7 жыл бұрын
я украинец
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
Data_ Show українець!
@ЛИДЖЕЙ7 жыл бұрын
сочувствую
@XSshot6 жыл бұрын
а я тобі... †
@star-owl9l9lwo7 жыл бұрын
Вот вам еще слова на украинском)): Троянда-роза червоний-красный тиждень-неделя неділя -воскресенье січень-январь лютий-февраль березень-март жаба-лягушка місто-гороД ...)))
@МихайлоФедорчук-т8в7 жыл бұрын
Хоча я і українець, але не знав що таке люстерко(
@castacino7 жыл бұрын
Андрей Федорчук на кіл тебе
@МихайлоФедорчук-т8в7 жыл бұрын
castacino дякую брате
@castacino7 жыл бұрын
Андрей Федорчук сестро)
@maxtroll50767 жыл бұрын
*почему ивангая не зовете щоб украинскии перевел?*
@Soni-bi1lz7 жыл бұрын
Max Troll ахазахаза действительно
@TheMul47 жыл бұрын
Иванга́й (англ. EeOneGuy; настоящее имя - Ива́н Рома́нович Рудско́й; род. 19 января 1996, село Александрия, Широковский район, Днепропетровская область, Украина[3])
@koberburwa7 жыл бұрын
может быть потому что он его знает? -_-
@СветланаЧипка-ч2ц6 жыл бұрын
Не важно кто от куда. Главное отношение между нами. Сама родилась в Приморском крае а выросла в Украине