Сербский язык. Как учить новые слова? Некоторые способы закрепления лексики.

  Рет қаралды 10,907

Активный сербский

Активный сербский

2 жыл бұрын

Ćao!
В этом ролике можете узнать о способах закрепления лексики, которые используем чаще всего.
Способы:
1. Старый метод
Сначала выписываем слова "в оригинале" и рядом пишем перевод а потом наоборот. Также, слова пишем в столбики, закрываем каждый из них и называем перевод или самое слово и наоборот. Повторяем регулярно.
2. Стикеры или словарные карточки
Пишем новые слова и перевод, придумываем свои примеры и прикрепляем их куда угодно, желательно туда, куда часто смотрим. Есть вариант с рисунками - рисуем на карточки, пишем слова и приводим примеры, повторяем регулярно. Кроме того, можем делать электронные карточки.
3. Quizlet (Квизлет)
Для каждой темы делаем электронные учебные карточки, помогающие легко запомнить новую лексику.
4. Сочинение или история/рассказ
Пишем сочинение или историю на какую-то тему, при этом используем все новые слова из списка. Сочинение или историю надо выучить наизусть и потом заученное надо повторять время от времени.
5. Диктант (за минуту)
Нам надо поставить таймер на 60 секунд (одну минуту) и устроить себе диктант с новыми словами. Такие сроки часто помогают лучше сконцентрироваться и вспоминать слова.
6. Заучивание фраз
В этом ролике можете посмотреть некоторые из устойчивых фраз: • Сербский язык. Как нач...
Выучите все фразы, которыми пользуетесь целиком. Приведите несколько примеров. Процедуру нужно довести до автоматизма регулярным повторением.
7. Персонализация
Представьте себе, что вас слушает иностранец. Устройте монолог с новой лексикой, говоря о себе.
8. 15-20 минут
15-20 минут устной и письменной практики. Составляем рассказы и предложения со всей новой лексикой. Доводим до автоматизма, чтобы не подсматривать. Повторяем регулярно.
9. Ассоциации
Если сложно запомнить слово, придётся придумать ассоциацию. Фантазируйте! Пусть ваша фантазия вам поможет.
И не забывайте:
Век живи, век учись! - Čovek se uči dok je živ!
Повторение - мать учения! - Ponavljanje je majka mudrosti.

Пікірлер: 228
@jelena526
@jelena526 2 жыл бұрын
Для меня хорошо работает ассоциативный метод, здесь играет роль и персональное воображение и отсылки к старославянским словам. Звездана, как всегда очень полезное видео, спасибо. У вас приятный голос, внешность и отличная дикция.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Да, ассоциации помогают.)) Я даже придумывала новые слова (которые не существуют). 🙈😀 Hvala Vam. 😊
@user-uc6ct3us5k
@user-uc6ct3us5k 2 жыл бұрын
Я хочу также разговаривать на сербском, как вы на русском))
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Samo napred! Ne odustajte! 🙂💞
@user-gg1ms8gm7y
@user-gg1ms8gm7y 2 жыл бұрын
Аналогично
@dedded1977
@dedded1977 Жыл бұрын
​@@aktivnisrpski ,почему на латинице пишите??)
@igorlazarev7505
@igorlazarev7505 11 ай бұрын
Звездана, у Вас такой прекрасный русский язык, как будто Вы его не учили, а переняли от одного из своих родителей, для которого русский язык является родным.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 11 ай бұрын
Спасибо Вам большое! 😊🤗
@user-iz8jy9uo8b
@user-iz8jy9uo8b Жыл бұрын
Звездана,благодарю Вас!Бальзам для ушей и глаз!Всего Вам хорошего и мне для изучения сербского!❤❤❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Спасибо! Удачи Вам! 😊🌹
@user-co1nq3en2n
@user-co1nq3en2n 6 ай бұрын
Вы пределесть и умница. Приятно слушать и видеть, а главное - полезно. Всего вам наилучшего
@ansuzans5333
@ansuzans5333 Жыл бұрын
Благодарю, ожидаю полный курс с нуля до свободного владения Сербским языком ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
😊🤗
@GameLord-
@GameLord- Жыл бұрын
Я русский но очень люблю сербский язык!Сейчас я нахожусь на стадии его учения.Мы братские народы!
@user-xs2xf2ly9b
@user-xs2xf2ly9b 2 жыл бұрын
Несколько раз смотрел, как Вы произносите русские поговорки "Век живи - век учись". ... Божанствено лепо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Hvala. 🙂🤗
@user-ur6uj7ly9s
@user-ur6uj7ly9s 2 жыл бұрын
Мне было понятно все что Вы говорили. Либо, я уже достаточно хорошо понимаю сербский, либо, (что более вероятно) Вы очень хорошо и доступно объясняете... =)) Большое спасибо, за Ваш канал ... Вряд ли здесь будет много подписчиков, но то, что Вы делаете очень важно и нужно. Еще раз спасибо.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Drago mi je. 😊 Nema na čemu! 😊🤗
@kiz1v
@kiz1v 2 жыл бұрын
😍👍 Hvala!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Molim! 😊🤗💕
@Punchercoffein
@Punchercoffein 5 ай бұрын
Просто Умничка👏👏👏❤️
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 5 ай бұрын
Hvala! 🤗
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Zvezdana, Srećna Nova Godina! Sve najbolje u Novoj Godini! ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala, srećna Nova godina i Vama! ❤️
@user-kk4ln8zm6f
@user-kk4ln8zm6f Жыл бұрын
Учу сербский около 4-5 дней, уже получается кое-что говорить, иногда, правда, вперемешку с русским) Новые слова, конечно забываются, приходится подсматривать. С удовольствием буду пользоваться вашими методами и надеюсь, что смогу освоить этот чудесный язык! Велика Вам хвала ❤) Драго ми je што сам Вас нашао!)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Bravo! 👏👏 I meni je drago! Не сдавайтесь! 💪😊
@leontino7778
@leontino7778 Жыл бұрын
Звездана, много хвала!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Nema na čemu! 😊🤗
@vit73k
@vit73k Жыл бұрын
очень помогает выполнение школьных уроков вместе с ребенком...надо и самому понять и ему обьяснить...опять же это делается ежедневно...
@user-rh7km7uu5r
@user-rh7km7uu5r Жыл бұрын
Доброе утро! Может подскажете какой переводчик правильнее всего переводит речь, хочу переписывать, но что-то непонятно как переводит))) Хорошо что вас нашла, выбрала для себя старый метод учёбы сербского, думаю что-то уложиться))) Завидую вам , мне бы так разговаривать, а то ни бе, ни ме ни белимеса,)))😂
@mariadudka3160
@mariadudka3160 2 жыл бұрын
Очень помогает знание других славянских языков, особенно при чтении. А в разговоре не сразу можешь понять слово из-за одной гласной или ударения на другой слог. Например, orah - орех (русский), арэх (белорусский, ударение на 2-й слог), orzech (польский, ударение на 1-й слог). Здраво - здарова (ударение на О, белорусское разговорное Привет, близкому другу). Довидженьа - do widzenia (польский). Спасибо вам, подписка!)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Да, да, всё верно.)) Вам спасибо. 😊🤗
@user-ht8df7py8y
@user-ht8df7py8y 4 ай бұрын
Хвала пуно😀, 80% вашего рассказа я поняла. Как собака- понимаю, но пока не говорю😁
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 4 ай бұрын
Не сдавайтесь! ☺️💪🏻🤗
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста как будет «кубок»? Встречается слово kup, например Kup Srbije u fudbalu. При этом в словаре «кубок» - kupa. Как правильно kup или kupa? Оба слова есть?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, подскажите как по-сербски будет «шкурка банана»? Ljuska od banane? Или ljuska banane? Или вообще по-другому? Спасибо❤
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана подскажите пожалуйста по конструкции фразы можно сказать и так и так? 1) kako se zove predmet koji se koristi za ….? 2) kako se zove predmet koji (akuzativ) koriste (мн. Число 3 лицо) za ? Спасибо !❤
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, как правильно: 1. Ja zaslužujem vaše poštovanje 2. Ja zaslužujem vašeg poštovanja? Или можно и 1, и 2?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, postaviti sto i spremiti sto - это одно и тоже ? Означает «накрыть на стол»? И ещё вопрос. Sako - пиджак, только мужской или про женский тоже можно так сказать?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста vilin konjic = vilinski konjic? Как чаще говорят? Спасибо!
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет «слепок зубов»? 1. Odlivak zuba 2. Odlivci zuba.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Думаю, 2.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
@@aktivnisrpski в Википедии прочитала: Коначно, Оз износи суштину свог плана: захваљујући својој вештини зубара, он прави један од лешевих зуба идентичним Џимијевим, након чега се може спалити са лешом Јанија, остављајући могућност идентификације само по одливцима зуба. Но нигде не нашла, что такое odlivak/odlivci Zuba. Так вообще говорят или это в Википедии «кривой» перевод?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Zvezdana, kažite, molim vas, kako se zove predmet koji se koristi za odevanje (?), oblačenje (?), obuvanje (?) obuće ? Je l’ to “lopatica” ili “kašika” na srpskom? У меня тут два вопроса : 1) как правильно сказать : odevanje obuće, obuvanje obuće, oblačenje obuće? Или все 3 варианта возможны? 2) Odevati i oblačiti - это синонимы? 3) как называется предмет с помощью которого одевают обувь? У нас на русском это называют по разному: ложка для обуви / лопатка для обуви / рожок для обуви
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста, слова magazin, magazin, skladište i stovarište - это всё синонимы и означают по-русски СКЛАД? Prodavnica i magazin в сербском это ведь не одно и тоже? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Magazin = журнал Magacin = склад Prodavnica = магазин
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
@@aktivnisrpski ой, опечатались . Конечно, magacin . А как чаще говорят про склад: magacin, skladište ili stovarište?
@vadimignahevich2814
@vadimignahevich2814 2 жыл бұрын
А мне нравится слушать музыку и если песня понравилась, то её можно выучить, а мало знакомые слова перевести. Очень нравиться группа или проект "СТУПОВИ"
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Da! To je odlično. 😊
@PavelBelyaev23
@PavelBelyaev23 Жыл бұрын
Jа сам волим да слушам Ацу Лукаса, већ научио неке песме напамет ))
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста posteljina и krevetnina - это одно и то же? Второе слово тоже используется в значении «постельное белье»?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите как чаще говорят про режиссера : reditelj или režiser?
@PavelBelyaev23
@PavelBelyaev23 Жыл бұрын
Мне помогает постоянное чтение на сербском. Постоянно мониторю новостные сайты (как на вуковице, так и на гаевице, чтобы привыкать к обоим вариантам, хотя вуковица мне ближе), подсматриваю перевод непонятных слов в том же гугле (речник не всегда при себе), раза с пятого-шестого слово перестаёт быть непонятным. По крайней мере, по контексту. А так в основном зубрю. Есть хорошее приложение с карточками ANKI, но там нет нормальных рус-срб карточек, похоже, придётся их самому делать.
@evropaedu
@evropaedu 10 ай бұрын
Писать в тетради, то устарелый способ. Так же, как и стикеры. Есть современные программы, с помощью которых можно делать то же самое.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, добрый день! Как правильно сказать «лестница в доме»? Stepenice u kući ili stepenište u kući?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Stepenice - ступеньки, stepenište - лестница.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, у нас в словаре есть такое описание глагола kačiti - stavlajti nešto tako da visi o nečemu (klinu, ekseru), vešati. Подскажите, какой предлог употребляется с этим глаголом в выражениях : kačiti na ekser ili kačiti o ekseru (вешать на гвоздь), kačiti na grudi ili o grudi, и kačiti na zid или o zid. Когда предлог O, а когда Na? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Когда речь идёт о гвозде - okačiti o ekser ili čiviluk, хотя говорят часто и "на". Когда указываем место (стена, дверь, и т.п.), чаще говорим "на".
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, скажите как правильно будет сказать «черепашьи яйца / яйца черепах”? 1) kornjačina jaja 2) jaja (koga?) kornjača 3) jaja od (koga?) kornjača? Спасибо’❤
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 8 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста есть ли в сербском глагол obvesti?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста, можно ли сказать по сербски kuća s kamenčinom имея в виду каменный дом? Или правильнее будет kuća od kamena? Спасибо !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Kuća od kamena. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а что значит kuća s kamenčinom? Просто встретила такое в тексте
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Я бы это поняла, как дом с огромным камнем.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, здравствуйте! Подскажите пожалуйста как будет правильно trzati/trznuti или trgati/trgnuti? И как перевести riba trza/trga , trzati/trgati udicu? Спасибо!❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Riba trza - рыба клюёт (рыба дёргает крючок). Можно использовать также trgati (дёргать), но думаю, чаще говорим - trza.))
@AMANDA_MAK
@AMANDA_MAK 6 ай бұрын
Ах, Звездана, како бих хтела да сe научим да говорим списки jезик. А пока только пишу немножко ...❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 6 ай бұрын
Само полако.)) Не сдавайтесь!))
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, говорят ли сербы “u oktembru”? И что значит vreme u is putu 32 sati?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Не говорят. Второе не понимаю.))
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
@@aktivnisrpski спасибо! Вроде серб писал 😂
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, добрый день ! Подскажите, пожалуйста, doista и stvarno - это синонимы? Оба слова используются в разговорной речи, или doista - больше литературный вариант?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Да, doista - литературное выражение.)
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста vrpca и konopac - это синонимы? В предложении: značka je manji predmet od metala, vrpce i dr. materijala, vrpca - это верёвочка или ленточка?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Очень тонкая верёвка, я бы так сказала.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, скажите пожалуйста как будет «клубничное варенье» : slatko od jagodE или slatko od jagodA? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Говорим и так, и так. Od jagoda лучше.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, слово nastava - обучение, может употребляться в сербском во множественном числе? В предложении: U subotu će biti nastave. , nastave - это именительный падеж мн. Число, или это родительный падеж ед.число? Спасибо ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Это родительный падеж ед.ч.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, kuče - это синоним слова pas? Или kuče - это больше уменьшительно ласкательное как kuca? Или kuče = štene? Короче, kuče это ближе к какому слову: pas, kuca или štene?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Kuče = kuca, štene. 😊
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста говорят ли в Сербии komšinka? Используется ли это слово? Или только komšinica?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, эти слова являются синонимами? 1. Činija и čanak 2. Ekser и čavao 3. Scena, bina и pozornica. 4. Dvorana и sala 5. У бутылок, если бутылка вина, то пробка - čep, если кастрюля, šerpa, то крышка будет - poklopac. А как называть «крышечку» у обычной пластиковой бутылки воды? Zakrivač? Или тоже čep? Или какое другое название? Вот если просто обычная бутылка воды и у неё крышка(крышечка), как она называется? Спасибо ❤
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, как по-сербски будет «фонарик»? Фонарь будет fenjer, а если уменьшительно то fenjerić или как-то по-другому? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Fenjerić / fenjerčić.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста почему в этом предложении aromA, а не aromE. Ведь генетив от ukus - ukusa, а от aroma - aromE? Спасибо! Ukoliko zaista želite da kafa koju pripremate uvek bude najboljeg ukusa i aroma, onda je važno da znate kako na pravilan način da je čuvate.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста всегда думала что бассейн будет - baZen. Но услышала Idemo u drugi baSen! Подскажите по-сербски можно сказать baSen через S?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 11 ай бұрын
Нет.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста есть ли разница между словами živac и nerv в сербском? И как сказать «игра на нервах» : igra po/na živcima или igra nerava? Спасибо!❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Мы говорим - skače mi po živcima / ide mi na živce. 😀 Нет разницы, в разговоре, особенно в жаргоне, чаще используем - živci. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski a что значит «igra nerava”, такое увидела в одной статье. Это сербский?
@stefangligoric1901
@stefangligoric1901 Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Реч живац је старословенског порекла. Реч нерв је позајмљеница, и представља синоним речи живац. Те две речи имају исто значење.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста gabor и rak (ljuskar) - это одно и тоже?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Gambor je vrsta rakova. Čini mi se. 😀
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, подскажите какой глагол в сербском чаще употребляется : 1) dobijati (ja dobijam) 2) dobivati (ja dobivam) Или используются абсолютно на равне?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 11 ай бұрын
Dobijati.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
@@aktivnisrpski а dobivati вообще не употребляется?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите как правильно сказать «лист дуба/ дубовый лист»? 1) list od hrasta 2) hrastov list 3) list hrasta Спасибо❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Hrastov list / list hrasta
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста izbeglice и zbegovi - это синонимы? Как чаще говорят про беженцев?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите , как переводится глагол stopirati. У нас в словаре - ехать автостопом. Но нить фразы типа, oni su nam stopirali (nešto). Как в таком случае? спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
В таком случае - прекратить / остановить / перестать.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, помогите пожалуйста с глаголом leći - лечь (сов вид) Книга дает варианты спряжения ležem/legnem - legu/legnu. Скажите пожалуйста в разговоре используются обе формы? Можно ли сказать hoću da ležem - хочу лечь , и не будет тут путаницы с hoću da ležim - хочу лежать (несов вид). Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hoću da legnem / u poslednje vreme ležem ranije (действие повторяется).
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, то есть и legnem и ležem - это формы от глагола совершенного вида leći, но образуют разные значения ? А ležim это форма от глагола несов вида ležati? Если я сейчас лежу , то ja ležim, если последнее время я ложусь раньше (действие повторяется) ja ležem ranije u poslednje vreme, а если я хочу лечь, то hoću da legnem. ?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
Звездана, подскажите как по сербски будет «рыжая девушка»? Имеется в виду цвет волос. Ridja devojka ili crvenkosa devojka? Или devojka ridje kose?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, помогите, пожалуйста ещё один такой момент. Читаю статью, и там есть предложение Naime, početkom aprila su u jednom intervjuu u rodnoj Kenji otkrile da sve planiraju da se udaju za istog muškarca. Как понять, в данном случае как перевести слово «rodan”. Как родной (то есть место где родился) или как «урожайный» (то есть как koji obilno radja, daje bogat urod”) И правильно ли сказать u Kenji или все же Keniji? Страна же Kenija. Спасибо!!!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
"Родной" в данном случае место где он/она/они родились. Также, правильно Keniji/Кенији, Вы правы, страна - Kenija/Кенија. 😊
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите есть ли такое слово в сербском oklagija? И часто ли используется?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Есть. Да.) Razvlačimo testo oklagijom.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите есть ли такая форма глагола в сербском: nastojavati?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Nastojati.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, а у нас в словаре Толстого две формы: nastojavati i nastojati. Подскажите, nastojavati - это устаревшая форма?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
@@user-lv8iu9db6s да.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите , пожалуйста, nabaviti и dobiti - это глаголы синонимы или значение отличается?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Nabaviti - приобрести, dobiti - получить.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Спасибо!❤
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а pribaviti и nabaviti - синонимы?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v В принципе, да. Pribaviti - может иметь значение - приобрести, но не на долгое время.))
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, у нас в словаре «продавец» указано как prodavac или prodavač. Оба варианта возможны?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 11 ай бұрын
Да.))
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
@@aktivnisrpskiно чаще в Сербии используется prodavaC, да?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите ещё пожалуйста, про женщину можно сказать в сербском: Ona je arhitektorka Ona je vatrogaskinja (или это больше хорватский?)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
По-сербски лучше через -kinja.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
@@aktivnisrpski оба варианта возможны: Ona je arhitekta Ona je arhitektkinja?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите что в сербском языке означает jelte? Это междометие ? Например, в предложении «Али, обзиром на то да сам лењ по природи, овим "терам" себе да увек будем још бољи, да бих, јелте, што више "знао" у младости!»
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
В данном случае это можем перевести "так сказать". Это может быть междометие, также иногда принадлежит частицам. Когда находится в конце предложения, имеет такую же функцию, как русское "да?". Ово овако треба, јелте? - Это так надо, да?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski огромное спасибо! Запомню /)
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите как правильно сказать «ошейник для собак»: ogrlica za pse ili okovratnik za pse? Или можно и так, и так?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
И так, и так.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста как правильно сказать «птенец» : ptić или ptiče? Или оба варианта возможны? И почему на одном языковом портале написано ptić - mlado ptice? Разве правильно не mlada ptica? Это Hrvatski jezični portal. Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 11 ай бұрын
Обычно говорим - ptić.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
@@aktivnisrpski а mlado ptice - так можно сказать?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
@@aktivnisrpski во множественном числе будет ptići?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 11 ай бұрын
@@user-lv8iu9db6s Не говорим.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, слово arhitekta как склоняется во множественном числе: arhitekti/arhitekte , D,I, L: arhitektIMA/arhitektAMA Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
По правилу, должно быть - arhitekte, arhitektama. Но, говорим в разговоре и так, и так.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski в текстах чаще встречаю наоборот arhitekti, arhitektima…
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, но в единственном числе обязательно arhitektA? Просто у нас в словарях указано arhitekt(a), как будто а - факультативный, как будто можно с ним, можно без него
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v В принципе, можно. Но, говорим - arhitekta.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста в сербском есть прилагательное muzan (muzni) ? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Интересно, в каком контексте? 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski muzna krava :)
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, dobroćudan i dobrodušan - это синонимы?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
В принципе, да. Можно так сказать.
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
Звездана, скажите, пожалуйста, как по-сербски будет "копыто у животного", если в обычном разговорном языке. Papak или kopito ? просто есть такое выражение жаргонное ироничное (у русских оно "откинуть копыта") otegnuti papke. Стало интересно, если просто говорить о животных, можно ли использовать слово papak. спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Здесь обычно определяем название по форме копыта. То, что у свиньи, коровы и оленя например называется - papak/papci (в жаргоне это человек у которого нет своего мнения и у которого слабый характер, типа - он такой никакой). У таких животных, как лошадь и осёл копыто называется - kopito/kopita.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski очень интересно, а у нас у всех копыта, без разницы) А если я скажу что у лошади papci, а у свиньи kopita - это грубая ошибка ? Сербы так могут сказать?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Вас поймут, но мы так не говорим.)) Нам разница понятна сразу.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, есть ли в сербском разница между словами kap капля и kaplja/kapljica? Может ли сказать капли дождя kaplje kiše и капли в нос - kaplje za nos? Спасибо !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Kap/kapljica kiše i kapi za nos.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а в каком случае тогда используется слово Kaplja?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Возможно, это профессиональное название, но я в этом не совсем уверена.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а если капли дождя во множественном числе - это либо kapI kiše либо kapljicE kiše?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите, есть ли в сербском прилагательное oštri, или только oštar? В каких случаях можно использовать oštri?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Oštri есть и чаще используется во мн.ч. Oštri noževi.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
@@aktivnisrpski а oštri nož можно сказать? Если например конкретизирую , что «этот нож» : ovaj oštri nož je skup ili ovaj oštar nož je skup? Какой вариант будет правильный, если использую «ovaj”?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, можно ли сказать по-сербски «лужа» - plošta? Является ли это синонимом lokva и bara? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Честно говоря, не знаю. Даже не слышала такого слова. 🙈
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
@@aktivnisrpski у нас в словаре есть 😂 плошта - лужа . Прям так и написано) словарь Толстого
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-lv8iu9db6s Возможно, устаревшее выражение.)) Если оно у Толстого, то оно должно быть.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как по-сербски будет ядро - jezgrO или jezgrA? Я всегда думала, что jezgrO, но тут прочитала в книге: U vlastitoj vojsci stvara se elitna jezgra obrazovanih vojnika, dočasnika i časnika. Скажите, пожалуйста, jezgrA, dočasnik i časnik - это все хорватские слова, в Сербии так не говорят? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Tako je. 😊 Jezgro (jd.) - jezgra (mn.) 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо!❤
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, с такими существительными как Pile Ćebe Parče Я правильно понимаю что если 2-3-4 то pileta / ćebeta, parčeta А если 5 и более то либо pilića / ćebeta / parčića либо piladi/ ćebadi / parčadi. Или с 5+ нельзя использовать zbirnu imenicu? То есть можно ли сказать 5 piladi , 5 ćebadi, 5 parčadi?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Можно.))
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, у меня тут основная проблема с ćebe.. у нас увидела, что мн. число будет ćebeta. Это правильно? вот по аналогии с mače jednina mače: jedno mače, 2 mačeta, 3 mačeta, 4 mačeta množina mačići : 5 mačića, 6 mačića, puno mačića zbirka mačad: 2 mačadi, 3 mačadi, 4 mačadi, 5 mačadi, puno mačadi (тут у меня вопрос можно ли использовать збирку с 2-3-4 или только начиная с 5 и можно ли со словом puno) jednina ćebe: 1 ćebe, 2 ćebeta, 3 ćebeta, 4 ćebeta množina ćebeta: 5 ćebeta, puno ćebeta zbirka ćebad: 3 ćebadi, puno ćebadi
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@MsAlexFisher "zbirka" используется с собирательными формами (dvoje, troje, četvoro, petoro,...) и с генитивом мн.ч. Также, слова mnogo, puno, malo, koliko, nekoliko и т.п. используются с генитивом мн.ч.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski сложно-пресложно)) 1) вот у mače i pile обычное мн.число - это mačići i pilići. А как будет у ćebe - ćebići? 2) правильно ли я поняла тогда логику. Если мы используем количественное числительное : dva, tri, čeriri, pet, то мы можем сказать : Dva, tri, četiti pileta Pet + pilića Если мы используем собирательное числительное dvoje, troje, četvoro, petoro мы можем сказать либо Dvoje/petoro pilića Либо Dvoje/petoro piladi Но сказать dva, tri, četiri, pet piladi - так не можем?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Всё правильно.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, как по-сербски будет «тунец» рыба? В словарях встречаю варианты: Tuna (ž) Tun (m) Tunja (ž) Tunj (m) И как тогда сказать «тунцы» - когда их много рыб? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Обычно говорим - tuna/tune. Если мясо - tunjevina.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski a tunj/tunja - это что-то устаревшее? А ещё рыбная тема 😂 угорь (у нас обычно суши с угрем любят) будет jegulja или ljigavac? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Jegulja. 😊 Про tunj не совсем уверена. 😀
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо 😀
@PavelBelyaev23
@PavelBelyaev23 Жыл бұрын
@@aktivnisrpski я правильно понимаю, что *jevina/*jetina - это "мясо из *"? Пильетина, jагньетина и тако дале?
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher Жыл бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, в сербском как чаще говорят про женщину врача: lekarka или lekarica? или возможно и так, и так?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Lekarka.
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а lekarica говорят?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@MsAlexFisher Нет.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
@@aktivnisrpski у нас в словаре lekarica = apoteka. Подскажите так ещё говорят про аптеку или слово устарело?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста как по сербски будет «мякоть фрукта/овоща», например «мякоть авокадо»? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Unutrašnjost avokadoa.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а можно сказать pulpa avokada если имеется в виду его мягкая часть?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Može i tako. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, а оба варианта возможны: avokadOA и avokadA в генетиве?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, как по-сербски правильно будет «аквариум»: akvarijum ili akvarij ? Что чаще используется в речи?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Akvarijum.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, подскажите как по сербски будет «фонтан»? Fontana ili vodoskok? Есть ли разница между этими словами ? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Fontana - сербский Vodoskok - хорватский
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
@@aktivnisrpski странно, у Павича прочитала «Da ih ne bi zakovali za krst ili na vetrenjaču, da ih ne bi bacili divljim zverima ili im razbili glave priklapajući teška tamnička vrata, da ih ne bi nagnali da murine po vodoskocima hrane sopstvenim prstima, ušima i očima - bežali su u pustinje” Что тут тогда значит «po vodoskocima”? В сербском языке.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста как сказать «паук плетет паутину»? Pauk vrti mrežu - так будет правильно?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Pauk plete paučinu.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
@@aktivnisrpski а mreža нельзя использовать если речь про паутину?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
@@user-lv8iu9db6s Можно.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
@@aktivnisrpski то есть pauk plete mrežu - тоже будет правильно?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
@@user-lv8iu9db6s Да.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, как правильно сказать: alicin poseduje čudesno antioksidacijsko dejstvo или alicin poseduje čudesno antioksidativno dejstvo? Прилагательное «антиоксидантный» будет antioksidacijski или antioksidativni? Не могу найти ни в одном словаре, к сожалению(((( заранее спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Оба варианта правильные.)) Наверно, чаще говорим - antioksidativno, есть ещё вариант - antioksidaciono. 😀
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо!!
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, как перевести с сербского prekršajna prijava. Это какое-то мелкое (небольшое) правонарушение или уголовное дело? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Это проступок.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, как по сербски будет «базар» (рынок), pazar или bazar и насколько распространено это слово сейчас ? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Базар. 😊 Иногда устраиваем noćni bazar - ночной рынок. В таких названиях сохранилось.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а что означает noćni bazar? Можно ли сказать bazar про журнал мод ?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Ночной рынок. Модный журнал - modni časopis.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, а слово pazar используете в каком то экономическом смысле?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, как правильно сказать по-сербски «тюльпан» : lala или tulipan? Или говорят и так, и так?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
И так, и так.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 10 ай бұрын
Звездана, подскажите как по-сербски будет «берлога»? (Место где живет медведь)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Наверно - jama. Не совсем уверена.
@user-co1nq3en2n
@user-co1nq3en2n 6 ай бұрын
Извините, слушаю ваш курс в наушниках и немного мешает звук, который меняет изображение.. Если это беспоклит только меня, тогда извините.. , постараюсь привыкнуть к нему..
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 6 ай бұрын
Здравствуйте! Спасибо за информацию! Звук убрали из "новых" роликах.)
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана , помогите пожалуйста, что в этом предложении значит date? Это какая то форма глагола dati? Не пойму(( Danas vlada duhovna i emotivna pustoš, pa ljudi upijaju sve što im date od srca.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Da, tako je. Sve što im (vi) date - всё, что им дадите.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, а я думала должно быть dajete 🤯
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Dajete от глагола davati (нсв). Date - от глагола dati (св). 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski то есть в этом предложении можно сказать dajete, можно сказать date?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, а в 3 лице мн числа у глагола dati и davati одинаковая что ли форма daju?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, помогите пожалуйста разобраться. Из сербской Википедии: Лопата је алат која се користи у домаћинствима. Састоји се од ручке и сечива. Разве в сербском языке есть слово «ручка»?! Знаю только «ручак» обед и «ручица» - ручка, рукоятка. И alat - это инструменты в единственном числе, а если их много «инструменты» как правильно сказать «Alati” или тоже «alat”. В словаре у нас alat переводится почему то только как мн. Число «инструментЫ». И в данном конкретном случае почему lopata je alat koja se koristi, a ne koji se koristi, ведь alat - это мужской род. Спасибо!!!!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Lopata je alat, koji/koja se koristi. Alat - on, lopata - ona. У них там главное слово просто лопата. Ručka = рукоятка, а также всё, что держим в руке, когда речь идёт об инструментах. Imam alat za rad. Ovde se koriste razni alati. Alat/alati.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski я поняла, спасибо! Всегда думала, что ручка - это drška, а просто «ручка» не говорят :)
@Tata-io4ih
@Tata-io4ih Жыл бұрын
В моем случае работают только истории. 2 недели прослушивания и потом из головы не выкинешь 😂
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Тоже хороший способ. 😀👌
Сербский язык. Koliko je sati? Который час? Сколько времени?
7:33
Сербский язык. Номера. Даты. Дни недели.
10:57
Активный сербский
Рет қаралды 8 М.
Каха с волосами
01:00
К-Media
Рет қаралды 6 МЛН
The magical amulet of the cross! #clown #小丑 #shorts
00:54
好人小丑
Рет қаралды 21 МЛН
КИРПИЧ ОБ ГОЛОВУ #shorts
00:24
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
Русский и сербский язык - какая разница?\ Мы знаем русский?
15:35
MikaCrvenkapica-Сербка на русском
Рет қаралды 4,7 М.
Как использовать глагол "быть"?
9:46
Активный сербский
Рет қаралды 7 М.
Сербский язык. Imati/Nemati. Как отвечать на вопросы?
5:41
Активный сербский
Рет қаралды 7 М.
Каха с волосами
01:00
К-Media
Рет қаралды 6 МЛН