Сербский язык. Возвратные глаголы. Где стоит частица СЕ?

  Рет қаралды 10,265

Активный сербский

Активный сербский

2 жыл бұрын

Ćao!
Посмотрите где обычно стоит частица "се" когда говорим о возвратных глаголах.
Как-то так- Виталик и Юля (всё о Черногории): / @kak-totak
Настоящее время (2-е место, обычно):
Ja SE zovem Zvezdana. Ti SE tuširaš sada. (принимать душ)
On SE češlja. (причёсываться) Ona SE šminka. (краситься)
Ovde SE dešava koncert. Dobro SE oblači. (одеваться)
Ovde SE vidimo.
Когда действующих лиц больше или словосочетания:
Majka i sin SE umivaju. (умываться)
Majka i sin SE svađaju. (ссориться) Svaki dan SE tuširam.
Svaki dan SE šminkam. Sledeće nedelje SE vidimo.
Вопросы:
Da li SE vidimo sutra? Da li SE osećaš dobro?
Kako SE zoveš? Gde SE vidimo?
Kako SE ovo radi?
Čujemo SE. (созвонимся) Vidimo SE. (увидимся)
Čuvajte SE. (берегите себя)
Dativ: (частица "се" идёт после кр. формы местоимений в Дат. пад.)
Spava mi SE. Gleda mi SE film.
Ne gleda mi SE film. Čita mi SE.
Radi mi SE nešto. Sviđa mi SE ovaj grad.
Najviše mi SE sviđa ovaj grad. Sviđa mi SE ovaj grad najviše.
Связка ДА (частица "се" стоит после связки "да"):
Ne volim da SE svađam. Volim da SE šetam.
Volimo da SE odmaramo. Ne volimo da SE kupamo svaki dan.
Volimo da SE tuširamo svako veče.
Прошедшее время (3-е место, после кр. формы гл. "бити"):
Juče smo SE videli sa njima. Baš si SE lepo našminkala.
Jako smo SE lepo odmorili. Sinoć smo SE čuli.
Već sam SE istuširala danas = Danas sam SE već istuširala.
Skijali smo SE (sinoć ovde). = Ovde smo SE skijali sinoć.
Sankali su SE (ovde). Dobro su SE proveli zajedno.
Вопросы (частица "се" идёт после вопросительных слов или словосочетаний):
Da li ste SE skijali? (кататься на лыжах) Kako ste SE skijali?
S kim ste SE skijali? Jeste li SE skijali?
Juče sam SE tuširala. = Tuširala sam SE juče.
Juče si SE svađao sa nekim. = Svađao si SE sa nekim juče.
Dativ (частица "се" идёт после кр. формы местоимений в Дат. пад.):
Uželeo/la sam te SE. (соскучиться)
Nagledali smo ga SE. Naslušali smo ga SE.
Отрицательная форма (частица "се" стоит после отрицательной формы гл. "бити"):
Nisam SE naspavala. (выспаться) Nisam SE najela. (наесться)
Nisi SE odmorio. (отдохнуть) Nisu SE javili.
Nismo SE razumeli. Nismo SE kupali danas.
Nismo SE svađali nikada.
Dativ (частица "се" идёт после кр. формы местоимений в Дат. пад.):
Nisam te SE nagledao. - Мне не хватает (смотреть на) тебя. Nisam te SE naljubio. - Мне не хватает (целовать) тебя.
Nisam te/vas SE uželela. Nismo ih SE naslušali.
Nismo vas SE nagledali. Nisam ga SE nagledala.
Nismo vam SE nadali. - Мы вас не ожидали.
Будущее время (3-е место, после кр. формы гл. "хтети"):
Ja ću SE lepo obući. Baš ću SE lepo provesti.
Ti ćeš SE javiti sutra. On će SE istuširati kasnije.
Ovde ćemo SE videti. Danas ćemo SE čuti.
Простая форма (2-е место, после простой формы):
Vratiću SE kasnije. Čućemo SE sutra.
Javićeš SE prekosutra. Obući ću SE lepo.
Nadaćemo SE najboljem!
Dativ (частица "се" идёт после кр. формы местоимений в Дат. пад.):
Javiću ti SE sutra. - Позвоню / напишу / дам тебе знать завтра.
Javiću mu SE sutra. Svideće vam SE film. - Вам понравится фильм.
Связка ДА (частица "се" стоит после кр. формы гл. "хтети"):
U nadi da ćete SE javiti sutra. Mislili smo da će SE ovo završiti.
Отрицательная форма (2-е место):
Ja SE neću svađati. Neću SE svađati.
Ti SE nećeš tuširati. Nećeš SE tuširati.
Oni SE neće dogovoriti. Neće SE dogovoriti.
Mi SE nećemo šetati. Nećemo SE šetati.
Vi SE nećete javiti. Nećete SE javiti.
Nadam SE da ćete SE setiti ovoga kada vam to bude trebalo! 🙂

Пікірлер: 167
@user-ng6jp1sf6h
@user-ng6jp1sf6h Жыл бұрын
Вам спасибо
@mikaela-anna
@mikaela-anna Жыл бұрын
Много вам хвала! ❤
@kiz1v
@kiz1v 2 жыл бұрын
Hvalaaa! 😊
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Nema na čemu! 🙂🤗
@support3599
@support3599 Жыл бұрын
The very best and detailed explanation
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala! ☺️🤗
@antipov.antipov
@antipov.antipov 10 ай бұрын
Большое спасибо за ваш труд!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Вам спасибо.))
@olgao5012
@olgao5012 2 жыл бұрын
Замечательное объяснение, спасибо, Звездана:)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Молим, и други пут! 😊🤗
@1_ALEKSEY_1
@1_ALEKSEY_1 Жыл бұрын
Большое Вам спасибо за уроки Сербского языка, Вы супер!!!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Хвала! 😊🤗
@user-ui7zj4jf5q
@user-ui7zj4jf5q Жыл бұрын
Спасибо. Буду слушать видео много раз. Я аудиал, воспринимаю язык как музыку. Потом интуиция срабатывать начинает. Вы очень обаятельная, с удовольствием вас смотрю.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala! ☺️🤗
@user-of4vo3hu1k
@user-of4vo3hu1k 4 ай бұрын
🎄
@user-gg1ms8gm7y
@user-gg1ms8gm7y 2 жыл бұрын
Hvala! Ja cu da gledam jos jedan put. Sad je kasno. spava mi se
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Nema na čemu. 😊🤗
@user-kb1hf8st5l
@user-kb1hf8st5l 2 жыл бұрын
спасибо за такую полезную информацию ! я постоянно путала , куда ставить эту частицу ))) вы очень хорошо всё объяснили ! теперь осталось только запомнить ))
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Не за что. 🙂 Не сдавайтесь! 💪😊
@serjiottisa8565
@serjiottisa8565 5 ай бұрын
Спасибо за отличный урок, Звездана! Эти систематизированные знания - бесценны. Отдельный урок - это ответы на вопросы в комментариях. Удачи Вам во всём!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 5 ай бұрын
Hvala! ☺️🤗
@vadimignahevich2814
@vadimignahevich2814 2 жыл бұрын
Да, да))) каша в голове у меня хорошая)))
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Izvinite. 😀😀
@user-gg1ms8gm7y
@user-gg1ms8gm7y Жыл бұрын
Zvezdana, Vase predavanje je super! Nazalost imam prodlem sa "ME/MI i TE/TI"
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Hvala. Biće i ta tema. 😊🤗
@stokerbuh9488
@stokerbuh9488 9 ай бұрын
Теперь я понял почему страна названа Сербия - это все из-за этого странного и непонятного «СЕ» . Это, наверное, как у украинских лэмков, вместо украинского «тільки» (русское только) употребляется «лем» (по русски лэм). Спасибо за ваш труд, очень познавательно.
@fadkolenov
@fadkolenov 4 ай бұрын
Если провести небольшое исследование, становится гораздо более понятно, что сербское "се" это аналог русского "-ся", что буквально означает "себя".
@78Rukit
@78Rukit 6 ай бұрын
Я сербский бы выучил только за то, что вы такая супер учительница!!!))
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 6 ай бұрын
Хвала.))
@user-oy5wn2fz8w
@user-oy5wn2fz8w 2 жыл бұрын
Baš lepo!!!! 💪Hvala vam mnogo! Каша в голове немного есть. Но это здорово, что все собрано в один урок. Жду новых уроков. Если можно, о какой песне Вы говорили?💝☀️✨ Srećno!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Nema na čemu! Drago mi je. 🙂🤗 Ovo je pesma: kzbin.info/www/bejne/mqKXha2Eobugjtk Često je pevamo i sviramo na svadbama. 🙂
@user-oy5wn2fz8w
@user-oy5wn2fz8w 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski Hvala još jednom!☀️
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, здравствуйте ❤ Подскажите какой вариант возможен, если вопрос «можно ли фотографировать в музее?») 1. Da li se sme slikati u muzeju? 2. Sme li se slikati u muzeju? 3. Sme li da se slika u muzeju? 4. Sme li slikati u muzeju?
@user-kb8rr5uf7f
@user-kb8rr5uf7f 2 жыл бұрын
Спасибо за видео 😊 Имеет ли частица "се" сходный смысл с окончанием "~ся"? Например: видимо се - увидимся и т.д. И со словом "себя", например, Чешљати се - расчёсываться (расчёсывать себя)? Извините если задаю глупые вопросы 😁
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Вопрос совсем не глупый. 🙂 Имеет, конечно. Окончание "-ся" в данных случаях то же самое, что и частица "се", которая в собственно возвратных глаголах (обозначающих действия, которые совершаем на себе, как в вашем примере) представляет собой сокращённый вариант слова "себе" (себя). 🙂 Вы всё прекрасно поняли. 🙂
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста может ли глагол raspitivati se - «расспрашивать» употребляться без частицы se и в каком случае ? Как правильно сказать “Расспрашивает о личных желаниях» 1. Raspituje se o ličnim željama 2. Raspituje o ličnim željama? Спасибо ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
1
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
@@aktivnisrpski а этот глагол может употребляться без частицы se?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, добрый день! В русском языке есть такой глагол учить(ся), он может быть возвратным и употребляться с частицей «ся». В сербском есть глагол učiti - учить. А он может быть возвратным? Можно, например, сказать : мы учимСЯ друг у друга - učimo SE jedni od drugih или učimo jedni od drugih . Спасибо!
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, можно ли по сербски сказать podelila sam se svojim iskustvom - поделилась своим опытом. Или можно только podelila sam svoje iskustvo? а куда падает ударение в слове iskustvo? В словаре два варианта: IskUstvo Iskustvo - на первую I Спасибо❤
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана скажите какой вариант правильный или оба: 1. Gde se možete na bazen širom Srbije 2. Gde sve možete na bazen širom Srbije. Оба варианта из газеты, в первом смущает «se možete” - разве так можно сказать?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 9 ай бұрын
Нет, вариант 2 правильный.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 9 ай бұрын
Звездана подскажите как правильно сказать «он спрятался»: 1. On se sakrio 2. On se skrio И тоже самое, если она: 1. Ona se sakrila 2. Ona se skrila?
@fadkolenov
@fadkolenov 4 ай бұрын
Wow! Прекрасное произношение. Уверен, часть русских изъясняется на русском не так хорошо, как вы :)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 4 ай бұрын
Hvala.))
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста Bojim se zmija и Strah me je zmije - это одно и тоже? Или в первом случае змей много, а во втором - одна змея? Я имею в виду, в обоих предложениях Генетив?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 11 ай бұрын
Звездана, скажите пожалуйста, почему в скороговорке na vrh brda vrba mrda нет частицы se? Почему не na vrh brda se vrba mrda? Ведь тут по смыслу больше подходит mrdati se. Спасибо!
@Ceca_new
@Ceca_new 2 жыл бұрын
Добрый день! В учебнике встетила такое: Bиоскоп се зове „Балкан“ и налази се у центру града. Филм који желе да гледају зове се „Завет". Не могли бы объяснить положение СЕ во второй части предложений. Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Это возвратный глагол - звати се. После союза "и" (налази се) считается как будто новое предложение пошло, потому "се" стоит после глагола. Филм (који желе да гледају) СЕ зове "Завет" - такой порядок слов также является правильным, но реже встречается и такая форма, которую Вы привели из учебника. Из-за части предложения, которая относится к фильму (који желе да гледају) можно сказать и так, и так. Если бы там было только "филм зове се Балкан", то всё-таки это "се" оказалось бы на втором месте - филм се зове Балкан. Надеюсь, успела Вам ответить достаточно понятно. 😊
@Ceca_new
@Ceca_new 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski Преогромное спасибо! Все очень понятно объяснили:)
@kvladig
@kvladig Жыл бұрын
Hvala Vam puno! Ja volim da reci kraj dana: “ubio sam se od posla”. To je u redu ili greska?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
To je odlično! 🤗👌
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый вечер! Подскажите пожалуйста, по сербски можно так сказать в разговоре : Njegova se majka ljuti. То есть разбить njegova и majka частицей se? И насколько такой вариант более/менее разговорный чем njegova majka se ljuti. Спасибо!
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, есть два синонимичных предложения: 1. Da li se sme slikati u muzeju? 2. Da li sme da se slika u muzeju? Подскажите, пожалуйста, я правильно понимаю, что в пункте 1, se относится к sme, а в пункте 2 к slika? И почему нельзя сказать da li se sme da se slika u muzeju? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Всё правильно. Последний вариант может быть понятным, но он сильно режет слух. Нельзя два раза использовать "се" в данном случае, либо "da li se sme + infinitiv" либо "da li sme da se + 3. l. jd.".
@Gramooneer
@Gramooneer 2 жыл бұрын
Спасибо за урок Звездана! Можете ли посоветовать хороший учебник сербского языка и есть ли книжки на сербском с параллельным переводом на русский или английский для проработки словарного запаса? И где можно приобрести или заказать онлайн? Спасибо большое)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
К сожалению, у нас с учебниками огромная проблема. Поэтому, почти все преподаватели изготавливают свой материал. Учебники, которые чаще всего используются - Učimo srpski (1 i 2), Naučimo srpski (1 i 2), Serbian step by step. Книжек с параллельным переводом, насколько мне известно, нет. 😏 Рекомендую смотреть и читать русские произведения на сербском, те, которых вы очень хорошо знаете и сравнивать слова и конструкции в начале. Попробуйте, нам всем это помогло.))
@Gramooneer
@Gramooneer 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski хвала пуно!)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@Gramooneer Nema na čemu! 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста у глагола sleći se, 1 форма ед числа slegnem se или sležem se? Или возможны обе? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Sleći se - slegnem se, svršeni vid. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Заездана, Помогите пожалуйста на одном сербском форуме прочитала: Vidim, raspravlja se pa rekoh da i ja zatrazim neko pametno misljenje o sledecem: kako biste uz prelazni glagol pokriti se u funkciji pravog objekta, naravno, upotrebili sintagmu dva cebeta ? Хотела спросить, в сербском pokriti SE - это prelazni glagol? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Нет. Pokriti - koga, šta? (prelazni) Pokriti se (может стоять без объекта, просто так, или может быть дополнение - kim? čim? - instrumental).
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski то есть ошиблись
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Да.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите, пожалуйста, могут ли употребляться без se глаголы sunčati и šaliti. Можно сказать Ja sunčam? Ja šalim? Ja šetam = ja se šetam Ja odmaram = ja se odmaram Ja žurim = ja se žurim Ja brinem = ja se brinem Ja patim = ja se patim - в этих 5 выражениях вроде без разницы
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Нельзя.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski просто сегодня прочитала в статье, и там было šaliti без se. Это oшибка? A onda je u 18:09 stigla još jedna poruka koja je glasila: "Šališ mi Dženi?" Почему тут не šališ mi SE Dženi?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста по глаголу zahvaljivati (se). Нашла такое объяснение: Objašnjenje: ZAHVALJIVATI SE: na učtiv se način odreći nečega; ZAHVALJIVATI: izraziti zahvalnost То есть с se, если мы благодарны, но отказываемся, без se - если просто благодарны. Не понимаю, почему в этом предложении тогда с se: Imao je povratnu kartu, trebalo je juče da se vrati kući - objašnjava vlasnik koji se zahvaljuje policiji na brzom reagovanju. Если тут благодарен полиции и не отказывается ни от чего, почему тут se? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Вряд-ли кто-то на самом деле знает эту разницу. Люди просто выражают благодарность и так, и так.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski то есть абсолютно не важно, скажу я с se или без se этот глагол, будет нормально?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести: Nismo se ni pozdravili. Мы даже не поздоровались? Или мы даже не попрощались ? Или тут может переводится и так , и так в зависимости от контекста? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
В данном случае - попрощались. А так зависит от контекста.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, по смыслу. В песне есть строки: «Pokaži sada koliko vrediš, zar na meni da se štediš”. Я знаю, что есть глагол štedeti без se и он значит «экономить, копить» например štedim novac - Я экономлю/коплю деньги. Но тут štedeti se. Можно ли тут опустить частицу se или тогда будет совсем другой смысл? Спасибо❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Другой смысл будет, se тут обозначает "себя" - sebe.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski то есть дословно «разве на мне экономишь себя?» Или «бережешь себя?» То есть тут не смысл в том, что он экономит на ней деньги ?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Не обязательно деньги. Может быть энергия, любовь, любая вещь, которую "даём" человеку.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а если бы в этой песне было без SE, тогда было бы значение «экономить деньги»?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Да.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите есть ли разница между Koje strane valute se ne mogu zameniti u Srbiji? И Koje se strane valute ne mogu zameniti u Srbiji? Как чаще говорят? Спасибо!❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Без разницы.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, а подскажите, пожалуйста, как более естественно для сербского: Koje strane valute se ili Koje se strane valute? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v И так, и так говорим в данном случае.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, подскажи, пожалуйста, можно сказать и так, и так: 1) Nasuprot glavnom trgu nalazi se jedan simpatičan kafić 2) Nasuprot glavnom trgu se nalazi jedan simpatičan kafić? Как будет естественнее? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Да, можно. Второй вариант лучше.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski подскажите еще в этом предложении можно ли использовать родительный падеж вместо дательного? Можно сказать nasuprot (čega?) glavnog trga? В словарях у нас написано что nasuprot + genetiv- это напротив чего-то, a nasuprot + dativ - это вопреки чему-то (абсолютно разные значения) спасибо!
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, здесь частица se относится только к глаголу napiti, или к razbiti тоже? Слова из песни: Treba mi da se napijem sa mahom nekad razbijem
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Наверное, только к гл. napiti se.
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а как перевести sa mahom nekad razbijem?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, можно ли сказать так: ako budete imali slobodnog vremena, možemo da nadjemo, da prošetamo. Или глагол naći обязательно здесь употребить с se: možemo da se nadjemo. Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Надо использовать "се". Без "се" нельзя.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а здесь частица se относится к глаголу naći или prošetati? Prošetati - это возвратный глагол или нет? Спасибо!
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой инфинитив тут у глагола? Smrzla sam se . И можно ли сказать smrznula sam se? Спасибо !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Smrznuti se. Можно.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski а как чаще говорят: smrzla sam se или smrznula sam se?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, есть такой глагол žuriti . В словаре у нас žiriti переводится как «торопить», а žuriti se - торопиться . При этом я встречаю такие фразы «nigde ne žurimo” - никуда не торопимСЯ. При этом se опущено. Подскажите можно опускать se в данном случае и можно ли сказать nigde se ne žurimo” с se? Как будет лучше ? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Можно и так, и так. Чаще используем его без "се". Журити - спешить, торопиться.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо!
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, помогите пожалуйста, глагол vezivati se. В Википедии читаю : Прва примена механичког погона у пољопривреди везују се за почетак XIX века. Не могу понять, почему тут пишут vezujU se, а не vezuje se, ведь prva primena - это ед. число. Или в разговоре можно сказать и так, и так?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Да, да, ед.ч. Ошибка.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо!
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, помогите с порядком слов в предложении : Gde se sve krije bes. Мне тут совсем непонятно значение слова sve. Gde se krije bes я бы перевела как «где прячется гнев» . Но что значит gde se sve (вот это sve?) krije bes. Спасибо!!!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Где се све = все места, где ... Все места где прячется гнев. 🙂
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо! Очень долго думала как вообще это перевести :)
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s 7 ай бұрын
Звездана, скажите пожалуйста как правильно сказать: 1. Svako ko se nađe u Zemunu 2. Svako ko će se naći u Zemunu ?
@user-lv8iu9db6s
@user-lv8iu9db6s Жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста, есть такое предложение: Torbu uvek držite zatvorenu, to je dobra navika, a i preporučeni ritual da novac ostane u njoj a ne da se odliva. Можно ли тут частицу ne перенести и сказать так: Torbu uvek držite zatvorenu, to je dobra navika, a i preporučeni ritual da novac ostane u njoj a da se NE odliva. Будет ли это одно и тоже значение?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Да.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, ещё только один вопрос🙋‍♀️ в той же статье читаю : Svakog ponedeljka sam sa Meri, utorkom sa Kejt i u sredu sa Iv, a vikendom sve sve četvoro okupimo, družimo i dobro zabavljamo - ispričao je ovaj mladić. Здесь sve sve - это как по русских “все все собираемся», повторение sve два раза или это ошибка и должно быть “se sve”?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Ошибка. Vikendom se svo četvoro okupimo. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski даже так! Спасибо :)
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski просто в случае со словом vreme, говорят sve vreme . Я думала такая же логика и тут : sve četvoro Piše se sve vreme. Zamenica sav u nominativu jednine srednjeg roda glasi sve: sve blago, sve pokućstvo, sve sirće, sve troje, sve znanje itd. U govoru i kod manje pažljivih pisaca, u srednjem rodu umesto sve javlja se svo, ali ga jezički standard ne priznaje.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Да, Вы совершенно правы. По стандарту и орфографическим правилам так надо писать. Просто в разговоре никогда так не говорим. "Све време" мы начали говорить более-менее а остальные формы ещё не используем. 😀
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski то есть sve četvoro - так не говорите в разговоре, но так правильно грамматически?
@user-pd5md1kz8f
@user-pd5md1kz8f Жыл бұрын
Не очень понятно как понять фразы и применение правил без перевода
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Спасибо, постараюсь!))
@user-ng6jp1sf6h
@user-ng6jp1sf6h Жыл бұрын
Как это краткая форма местоимений
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
У некоторых местоимений есть короткая форма. Мене-ме, теби-ти, себе-се и т.п.
@user-ng6jp1sf6h
@user-ng6jp1sf6h Жыл бұрын
@@aktivnisrpski ясно
@user-ng6jp1sf6h
@user-ng6jp1sf6h Жыл бұрын
@@aktivnisrpski как по английски
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, подскажите пожалуйста в сербском есть глагол pod(setiti) , podsetiti (koga?) nekoga (Akuzativ) na nešto (Akuzativ). Этот глагол невозвратный в отличие от setiti se. Можно ли с глаголом podsetiti (se) сказать podsetiti nekoga (Akuzativ) nečega (Genetiv). Например, в предложении ne mogu da me ne sete suze na vrh tvog nosića - не могут не напомнить мне (чего?) слёзы на кончике твоего носика. Ведь тут не поётся me mogu da me ne sete NA suzU na vrh tvog nosića. Надеюсь, вы поняли мой вопрос) спасибо !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
В поэзии и литературных произведениях почти всё возможно. 😀 Когда у нас были такие вопросы, профессора всегда отвечали - это поэты. Им всё позволено. Вот. Лучший ответ не нашла до сих пор. 😀
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski то есть, если тоже самое сказать не литературно , то будет правильно : Ne mogu da me ne sete na suzu, na ulicu, na voz?
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите по возвратному глаголу predomisliti se - передумать, поменять своё мнение. Можно его употреблять без se? Nadam se da nećeš predomisliti = Nadam se da se nećeš predomisliti ?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Нельзя без "се".
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski а тут есть принципиальная разница куда поставить se: Nadam se da se nećeš predomisliti ili nadam se da nećeš se predomisliti ili nadam se da nećeš predomisliti se ?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Конечно. Первый вариант только правильный, частица "се" после связки "да". Nadam SE da SE nećeš predomisliti. 😊
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@MsAlexFisher Nema na čemu! 😊
@user-ht8df7py8y
@user-ht8df7py8y 4 ай бұрын
Svaðam- это драться? Гул пишет, что - драться.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 4 ай бұрын
Нет, svađati se - ссориться, ругаться.))
@user-ht8df7py8y
@user-ht8df7py8y 4 ай бұрын
@@aktivnisrpski Спасибо😊 Сейчас усиленно учу сербский, обожаю как он звучит.. Кайф для ушей😊
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 4 ай бұрын
@@user-ht8df7py8y Срећно! ☺️🤗
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
Звездана, добрый день! Подскажите пожалуйста, в этом предложении нет частицы se Potrebna mi je oficijalna potvrda, gde piše adresa na kojoj ste prijavljeni . У меня тут был вопрос почему нет частицы se. Почему не gde se piše adresa. Вы сказали, что тут имеется в виду «где написан адрес». Но я теперь не понимаю почему adresa в именительном падеже . А не в винительном - adresu. Ведь адрес не может писать сам себя, а тут получается Adresa piše - адрес пишет . Поэтому хочется сказать с se. Почему тут тогда не gde piše adresU. Спасибо большое ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Gde piše adresa - не адрес пишет а он написан или его написали. Иногда говорим и так - gde to piše? - Где это написано (написали). Gde piše da je ovo tvoje? - Где написано (написали), что это твоё? С таким значением. Gde se piše - где надо писать Gde piše - где написано (написали).
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Жыл бұрын
@@aktivnisrpski Звездана, а это только с глаголом pisati так? Просто gde piše adresa, тут как будто подлежащее adresa, а глагол - piše
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Чаще всего, да. Возможно, есть ещё случаи. Мне теперь в голове - gde piše? Ko kaže? Gde stoji? - такие устойчивые фразы, с такими глаголами, возможно, тоже существуют похожие конструкции. Не совсем уверена.
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
Звездана, добрый день! Хотел узнать, а есть возвратный глагол moci se ? Читаю сейчас Павича и там есть такие строки: Otkud u tako jednostavnom životu, u kome se može trčati samo između dva uha, svake večeri nešto tako neobjašnjivo kao što su snovi? Вот здесь частица se относится к глаголу moci или trcati ? и ещё, может поможете, почему автор опускает глагол biti и не пишет "otkud JE u tako jednostavnom zivotu nesto tako neobjasnjivo kao sto su snovi" Мне всегда казалось, что вспомогательный глагол "быть" в таких конструкциях пропускать не правильно. п.с. простите за лысовицу :)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Повторяю, в литературе всё можно. 😀 В данном случае, это не возвратный глагол а пассивная конструкция. Može se = возможно (есть такая возможность). В сербском языке часто используется пассивная форма когда говорим о чем-то распространённом или общем. Например: в Сербии живут весело = u Srbiji se živi veselo. В таких случаях частица "се" не является частью глагола. Что касается глагола "быть", в принципе, нельзя его опускать, но, когда понятно о чём речь, часто бывает так. В литературе особенно. 😊
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо! все встало на свои места!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@MsAlexFisher Drago mi je. 😊
@FreeSale199
@FreeSale199 Жыл бұрын
Добрый день! В описании канала нет Вашей электронной почты. Как с Вами можно связаться по вопросу изучения языка? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Здравствуйте! Конечно, спасибо за интерес! Информация для связи: Инстаграм: @aktivnisrpski Мейл: pajic.zvezdana@gmail.com
@tuze8
@tuze8 10 ай бұрын
А как переводятся эти слова на 4:50. Гугл не переводит эти фразы и где можно вообще найти нормальный переводчик по сербскому.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 10 ай бұрын
Ne gleda mi se - мне не хочется смотреть Ne sviđa mi se - мне не нравится Ne spava mi se - мне не хочется спать 😊 Хороших переводчиков, насколько я знаю, пока нет. ((
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, читаю одну статью и там есть предложение : Pravila su jednostavna, lagana i lako se nauče, te ih se nije teško pridržavati i oni omogućavaju korisniku da se zna lako i brzo kretati na mreži. Глагол znati - невозвратный глагол в сербском .. подскажите , пожалуйста, почему тут da SE zna , в не просто da zna. Или тут имеется в виду в общем : будет известно всем?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Да, именно так. Когда говорим о чем-то общем очень часто используем такую форму и эти глаголы в данном случае не обязательно должны быть возвратными.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski поняла; спасибо! А ещё в этом предложении есть слово «te”, я никогда не слышала такого в разговоре. В словаре пишут что оно равно союзу И. («te ih se nije teško pridržavati) Подскажите это только в тексте используется это te или в разговорной речи тоже? Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Используем его и в разговоре, не так часто, но да (значение "и", "поэтому") - te/stoga ih se nije teško... Nisam mogla, pa/te/stoga nisam došla.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, есть такой глагол nastati - настать, наступить, начаться . И он вроде бы не возвратный, то есть употребляется без частицы se. Но тут читаю статью, и пишут: Zaštićeni park - veličine Švajcarske - poznat je po tome što ima dugu pukotinu u zemljinoj kori koja je omogućila da SE morski život nastani i u dubinama od preko 4.000 metara. Подскажите, пожалуйста, это правильно или это ошибка? И можно ли здесь опустить se и сказать просто ‘da morski život nastani’ без se ? Спасибо !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Там другой глагол, есть глагол nastati (пример которого Вы привели), а в тексте у Вас глагол - nastaniti se - поселиться/вселиться.
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski ааа вот оно что. если nastati то 3 лицо ед число nastane, а если nastaniti se то nastani . Большое спасибо за ответ :)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@MsAlexFisher Tako je. 😊 Nema na čemu. 😊
@user-nn9pr7mh8b
@user-nn9pr7mh8b Жыл бұрын
А МУЗЫКУ МОЖНО СДЕЛАТЬ ГРОМКО-ГРОМКО? А ТО РЕЧЬ НЕМНОГО СЛЫШНО.
@user-nn9pr7mh8b
@user-nn9pr7mh8b Жыл бұрын
А ЗАЧЕМ МУЗЫКА ВООБЩЕ НУЖНА? ЧТОБЫ СЛОВ НЕ БЫЛО СЛЫШНО?
@user-ng6jp1sf6h
@user-ng6jp1sf6h Жыл бұрын
А где русский перевод
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
Некоторые слова (которые совсем могут быть непонятными) переведены в описании ролика.))
@user-ng6jp1sf6h
@user-ng6jp1sf6h Жыл бұрын
@@aktivnisrpski все слова тут непонятны и быть и глаголы, надо бы перевод этих предложений...а так великолепно, бегло подаёте и объемно, ажно не успеваю прочесть
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Жыл бұрын
@@user-ng6jp1sf6h Постараюсь. Спасибо! 😊🤗
@user-cc8sx9qt8p
@user-cc8sx9qt8p 2 ай бұрын
Звездана , Вы бывали в России ?????
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 ай бұрын
Немного, да.))
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
Звездана, добрый день! В русском языке есть такой глагол учить(ся), он может быть возвратным и употребляться с частицей «ся». В сербском есть глагол učiti - учить. А он может быть возвратным? Можно, например, сказать : мы учимСЯ друг у друга - učimo SE jedni od drugih или učimo jedni od drugih . Спасибо!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
Dobar dan. 😊 Есть вариант - učiti se. Učim se strpljenju. То, что в русском учиться (где?), в сербском - studirati. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski ага, это поняла. А вот есть выражение «учимся друг у друга», это значит «ты учишь меня чему-то полезному, а я тебя». В таком случае učimo se jedni od drugih или без se. Я просто в статье прочитала без se и задумалась как правильно .
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 жыл бұрын
@@user-zd7wc2cc9v Можно и так, и так. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v 2 жыл бұрын
@@aktivnisrpski спасибо 😍
Сербский язык. Основные разговорные фразы.
13:08
Активный сербский
Рет қаралды 86 М.
Teenagers Show Kindness by Repairing Grandmother's Old Fence #shorts
00:37
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 36 МЛН
Зу-зу Күлпәш. Агроном. (5-бөлім)
55:20
ASTANATV Movie
Рет қаралды 512 М.
小路飞姐姐居然让路飞小路飞都消失了#海贼王  #路飞
00:47
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 36 МЛН
Сербский язык. Номера. Даты. Дни недели.
10:57
Активный сербский
Рет қаралды 8 М.
Сербский язык. Сленг. Жаргон.
14:38
Активный сербский
Рет қаралды 6 М.
Сербский язык. Частица/союз/связка ДА.
7:08
Активный сербский
Рет қаралды 9 М.
Сербский язык. Imati/Nemati. Как отвечать на вопросы?
5:41
Активный сербский
Рет қаралды 7 М.
Сербский язык. Мне (не) хочется.
5:31
Активный сербский
Рет қаралды 6 М.
Kako i kao (Как?)
4:28
Активный сербский
Рет қаралды 9 М.
Как использовать глагол "быть"?
9:46
Активный сербский
Рет қаралды 7 М.
Сербский язык. Генитив мн.ч. с окончанием -и.
9:51
Активный сербский
Рет қаралды 1,6 М.