Emmanuel Moire, cet artiste incroyable, sous côté, tragédie du 16 juin dont je suis ❤❤❤❤❤❤❤
@philippeanne97192 жыл бұрын
Bonjour, que troublantes sensations. Merveilleuse interprétation.Bravo
@boonesnake9 жыл бұрын
Je n'écouterai pas ce chanson jamais la même. I will never hear this song the same again.
@sissif703811 жыл бұрын
C'est un ocean d'emotion ce grand grand Monsieur, une si belle personne....c'est ce que l'on ressent a travers toutes ses chansons, UN GRAND MERCI A VOUS M.MOIRE! !!!!!!!
@SuperPixiGirl12 жыл бұрын
Goosebumps! One of my favourite singers singing my absolute favourite musical number!
@juliefalbo975610 жыл бұрын
Sublime moment, que de bon souvenir ce spectacle, toujours un plaisir de faire parti de ces 1000 choristes
@sissif703811 жыл бұрын
oh la, la! magnifique avec les choristes en plus, quelle voix sublime! Merci pour le partage a ForumOffMoire!
@carakahlan111 жыл бұрын
J'ai quand meme une grande preference pour la version Anglaise (en particulier Ramin Karimloo et Gareth Gates) mais c'est vrai que c'est beau aussi en francais surtout par Emmanuel Moire
@altruihlestebabette85145 жыл бұрын
Superbe !
@emaa.9264 жыл бұрын
Des frissons
@emaurice5712 жыл бұрын
sublime
@ElvireSummers110 жыл бұрын
Mon dieu...Mon Manu...
@Topg14 жыл бұрын
C’est manifique! Il chante beau. J’ecoute la chanson d’anglais et en Francois, Je prefere francais.
@NeonlightRebel11 жыл бұрын
je pense que quant aux paroles il y a des lignes plus beaux en francais, comme "je pleaure nos joies perdues". par ailleurs, "oh my friends my friends forgive me that I live and you are gone" est plus beau en anglais... mais ca c'est seulement mon avis :D
@magiv42057 жыл бұрын
NeonlightRebel je préfère particulièrement la dernière strophe en français parce-que la "Je ne suis plus sûr de rien" crée un sentiment tellement désesperé que je pourrait pleurer.
@erato-alexandrasavorianaki44295 жыл бұрын
Pour être sincère je préfère beaucoup plus la version française car elle exprime mieux les sentiments que ressentait Hugo quand il écrivait ce chef-d'œuvre même si s'est transféré en chanson.
@Yu-he7uq3 жыл бұрын
J'aime beaucoup la version française. Il y a beaucoup d'autres chansons des Misérables que je préfère en anglais, mais cette chanson est si belle en français... "Habités d'un fol espoir, des enfants ont pris les armes (...)" "Je vois passer vos ombres"...