It's great to see Andrea from Spain back, she represents Spain very well, she's fun to watch especially with Andrea from Mexico
@raulrsr12 жыл бұрын
Plus that rockhard abs
@pordentrodoportuguesbr32162 жыл бұрын
😍💓💖
@Cr7Micto2 жыл бұрын
she looks like Paola Carosella
@david_contente2 жыл бұрын
@@Cr7Micto pensei o mesmo kkkk
@Homer-OJ-Simpson2 жыл бұрын
@@raulrsr1 the rock hard abs is why I clicked
@henri1912 жыл бұрын
"E aí ?" is kind of a slang for "What's up ?" I would say
@gustavofelipe33832 жыл бұрын
Yeah
@joseamategarcia92762 жыл бұрын
It sounds a bit to ¿Qué hay? Which is a way to say What's up? in Spanish and it is pronounced in the same way, only an extra k
@joseamategarcia92762 жыл бұрын
@Sneaky mole good one!
@juLY_Cute2 жыл бұрын
Sim
@ArianaGrande192192 жыл бұрын
Good job
@HVLLOW99 Жыл бұрын
Two of my favorite accents/ language 🇪🇸🇧🇷❤️from LA.
@michellebelfort4672 жыл бұрын
"Beleza" here in Bolivia, Santa Cruz, some people use "belleza" for the same thing, it's like: -Let's meet at the park +Belleza Just confirming it I'd like to see a Bolivian, but from Santa Cruz and a Brazilian just to see what we have in common, cause I think we have a lot idk skdnns
@deimosszadatt45652 жыл бұрын
@Gu Cruz Oh yes, farra in my country (Colombia) it's like a big party. Idk if it means the same in the other hispanic countries.
@lucas-prado2 жыл бұрын
So interesting. 🤔 🇧🇷
@pedrohmr222 жыл бұрын
nice!
@ianlopes3199 Жыл бұрын
Que legal! Também queria saber mais do que temos em comum
@aveqenthusiast Жыл бұрын
Doesnt santa cruz wants to be independent because theyre more mixed than the rest of the country? Like when bolivia had elections they didnt vote for socialists
@jonas-slc2 жыл бұрын
Muito legal como a brasileira conseguiu explicar com poucas palavras nossos maneirismos, kkk.
@guilhermeborges6662 жыл бұрын
"Eai, cara. Beleza? Sextou aqui ein, eita." We can use almost all these words in a sentence and it makes total sense.
@eunbyeol70962 жыл бұрын
legal!
@lev1anus2 жыл бұрын
Real kkkkkkkkk
@guilhermeborges6662 жыл бұрын
@Wilhelm Hackbarth II língua evolui, meu jovem senhor. Ninguém fala "ligar-te-ei, vós sois, por obséquio". A língua muda justamente para incluir todo mundo, inclusive pessoas analfabetas, principalmente em um país com uma desigualdade social igual a nossa, onde muitos não tem oportunidade de ter uma educação decente.
@guilhermeborges6662 жыл бұрын
@Wilhelm Hackbarth II Sou formado em Letras, inclusive, mas não vejo problema algum nisso. Ninguém deve ser julgado pela forma que fala ou deixa de falar. Usar desse vocabulário robusto que está tentando não te coloca em um lugar melhor que ninguém, principalmente aqui no KZbin.
@guilhermeborges6662 жыл бұрын
@Wilhelm Hackbarth II obvio, culturas diferentes. Mude-se para Portugal e vá viver seu sonho de usar essas coisas do Português. Fala sério
@blinski1 Жыл бұрын
Wow, I was quite surprised with the 'cara' slang meaning. It's similar in Polish when you can address someone with 'morda' or 'mordka' (diminutive) which means 'snout' or 'mug':)
@deutschmitpurple2918 Жыл бұрын
I have really loved these 2 languages. Thank you for this video, ladies. You are fantastic
@SuddenCold2 жыл бұрын
I speak English Portuguese and Spanish and this interaction is very satisfying.
@heyyou9832 жыл бұрын
Se essa mina não é professora de inglês, deveria ser a forma que ela explica é sensacional
@King_Andrew2 жыл бұрын
sin mencionar que su acento al hablar inglés es muy bueno! :0
@pudimdecana51 Жыл бұрын
Ela é prolixa demais. Por exemplo: “e aí” é a mesma coisa de “wassup”. “Beleza” é a mesma coisa de “cool”, “ok”, e por aí vai… ela fica dando voltas e voltas… rsrsrs Já a espanhola… che guapa! Very sexy!
@vecrisv2 жыл бұрын
In Venezuela we say "bello" in the same context as "beleza" in Brazil... in English means the same "beauty". That's so cool!
@Kaiyn Жыл бұрын
Here in Brazil we also use "beleza" to agree with something, like: *Ei, bora assistir um filme?* (Hey, lets watch a movie?) *Beleza!* (Okay!)
@lucasoliveira9834 Жыл бұрын
But the slang "beleza" doesn't mean "beauty", it means "ok!", "cool!", "alright". The formal word "beleza" means "beauty", the slang doesn't.
@vecrisv Жыл бұрын
@@lucasoliveira9834 that's what I mean, the word itself means 'beauty' but the slang means 'ok, cool, right'. Same use in Venezuela lmao
@rodolfol.deoliveira89362 жыл бұрын
"E aí cara, beleza?" essa frase explica quase tudo rsrsrsrsrsrs
@14shyuga142 жыл бұрын
Malz mano, mas eu não vou comprar sua rifa
@optimus17352 жыл бұрын
@@14shyuga14 lol n me ???
@Charl_es192 жыл бұрын
"Eita" seems like "Wow" or "Only S..." , i think the "Beleza" is really "beauty" or "pretty" , but can be like "okay" or "no problem" , many of these are probably only used in Brazil and any other place like Portugal or Angola whose language is also portuguese
@ALEXNOGUEIRA_2 жыл бұрын
O português brasileiro se distanciou muito do português europeu, é muito comum ver apenas o português brasileiro como o representante do idioma. Nunca ví ninguém aqui no Brasil chamar Dublagem de (dobragem) Café da manhã de (pequeno almoço) Suco de (sumo) etc. Já nos outros países que falam português sempre sabem as palavras brasileiras, por conta da influência do Brasil na TV na música e na Internet.
@laurasmelodies2 жыл бұрын
Beleza does means beuty, but as a slang we use it in Brazil to ask if everything is okay and to answer it as well, like: "beleza (everything okay)? / beleza (yeah, it's fine)! I'm not sure about Portugal and Angola, but I saw some people from there saying they learn our slangs by watching novelas so it's possible
@TimeToSingChannel2 жыл бұрын
Beleza = say less (the slang)
@module79l282 жыл бұрын
@@ALEXNOGUEIRA_ - I agree, Brazilian Portuguese stayed closer to the original Galician-Portuguese language compared with the Portuguese that's spoken in the rest of the Lusofonia, that's why you always say you understand Spanish better than European Portuguese.
@bilbohob71792 жыл бұрын
@@module79l28 and Portugal is not surrounding by spanish speaking countries? Well not, only surrounded by one Spanish speaking country.... Amd the Atlantic.... Of course....
@danielbarrantes77512 жыл бұрын
Chulo is used and understood everywhere in Spanish speaking countries
@andreyamamoto1709 Жыл бұрын
ótima professora ela, explica muito bem nossas frescuras linguísticas
@Haymee2 жыл бұрын
as a girl from rio, we even call our mother "cara" cause it's more like a vocative than actually a gender oriented word. lol
@Kuronecro2 жыл бұрын
já eu chamo todo mundo de vei ... vei ...xD
@josemarcel19942 жыл бұрын
Limão
@Mill_Jr2 жыл бұрын
Aqui em SP é assim com "mano", as vezes eu chamo até minha namorada de mano kkkkkkkk
@lm41222 жыл бұрын
if i do that here in portugal would be a direct slap in the "cara", that would be very disrespectful
@Haymee2 жыл бұрын
@@lm4122 if there's so many cultural differences between our own brazilian states, you can imagine how much difference there are between Brazil and Portugal. "Cara" is a very natural word. There's nothing offensive about it.
@vaiki Жыл бұрын
Loved this too. I agree with Andrea, Daniela is very pedagogical.
@geekley2 жыл бұрын
- E ai, cara! Beleza? Sextou! Vamo no cinema! E chama seu irmão também! - Beleza! Mas ele não vai. - Insiste com ele! - Já insisti, mas ele é muito cabeça-dura! - Eita! Translation (not): - And there, face! Beauty? Fridayed! Les go to the cinema! And flames your brother too! - Beauty! But he won't go. - Insist with him! - Already insisted, but he's too hard-head! - Hi-ta!
@PaulonesPereira2 жыл бұрын
Face kkkkkkkkkkkkkkk
@thiagooliveira5832 жыл бұрын
o and there, face beauty parece tradução literal igual o peixe bola gato hahaha
@alencaru2 жыл бұрын
What's up bro/dude, cool? let's go to the cinema!! Invite your brother too! Ok!, But he doesn't go. Persuade him! I've already tried, but he is stubborn (blockhead). What? /Really? / Fuck!
@andreidedei2 жыл бұрын
Flames kkkkk chama
@geovanagama12 жыл бұрын
Kkkkkkkkk lol
@AlineSchoof Жыл бұрын
Eu sei muito pouco de inglês mas consegui entender o vídeo todo, adorei ❤
@adenauerlemos7926 Жыл бұрын
A dificuldade da Daniela explicar o Eita. kkkkkkk. Era só dizer que é uma interjeição de surpresa.
@pudimdecana51 Жыл бұрын
Exato!!!! Vim aqui pra escrever isso!!! Kkkkkkkkkkkk
@estersilva7804 Жыл бұрын
Mas pode ser muito mais, acaba variando muito mesmo. Pelo menos aqui no NE a gente usa pra tudo 😂
@lucasoliveira9834 Жыл бұрын
@@estersilva7804Ué, mas interjeição de surpresa se usa em diversas situações mesmo, oras.
@lucasoliveira9834 Жыл бұрын
"Interjeição de surpresa" são termos muito técnicos. Ela provavelmente não estudou letras para saber explicar dessa forma, e tbm não tem essa obrigação. É apenas uma pessoa nativa do idioma.
@marcyabadeer94932 жыл бұрын
Eu chamo todo mundo de "cara" mas na maioria das vezes eu não estou nem me referindo a quem eu estou conversando, é só um jeito de entonação do início do que eu quero falar, tipo um chamado
@lebroucke2 жыл бұрын
Beleza is 100% related to the meaning of the word. It´s an old slang the means that means that whatever you are referring to is " a beauty" or beautiful, but also to action. ike " Wanna go out tonight? Beautiful! !
@KamiKZChines Жыл бұрын
Any word in Brazilian Portuguese can mean anything if you are committed enough.
@pordentrodoportuguesbr32162 жыл бұрын
Wow! You are very funny 🤣 Uau! Vocês são muito divertidas Amei o vídeo 😍
@midoribushi5331 Жыл бұрын
Andrea from Spain, she is a beautiful souls and must be protected at all costs.
@renatodeoliveirarj2 жыл бұрын
In Rio de Janeiro we normally use "Cara" for men and women, but this is no natural in the whole country, people from others states find this a little bit strange.
@OtalTomBR2 жыл бұрын
Well that's my first time seeing brazilian participation in something like this. I hope this happens more.
@andremarco24132 жыл бұрын
Yeah, I really enjoyed her participation
@seraraujoo69322 жыл бұрын
Two girls beautiful 🇧🇷🇪🇸
@Soulbotagem-BR2 жыл бұрын
A brasileira é uma princesinha super meiga, mas a espanhola é arrebatadora, impositiva...
@Tigerman3032 жыл бұрын
*women
@Soulbotagem-BR2 жыл бұрын
@@Tigerman303 girl = young woman...
@benlechner63522 жыл бұрын
You are both beautiful😍 And as a spanish student it was fun to learn portuguese slang as well
@Chris-sv8ty2 жыл бұрын
Them some sexy ass grills
@italovalle91892 жыл бұрын
Que guapas hermosas pero la de España una muñeca !!!! Un bombóm
@rayonensb2 жыл бұрын
It’s beautiful spanish & portuguese specially when you speak both 💯
@jovemgafanhoto45122 жыл бұрын
Yes, as a brazillian who speaks both english and spanish, we make kinda of a portuguese mixed with spanish, in my case i heard spanish speakers having conversations all the time and i have a good ear, so i know the words of portuguese that they know and like to use that are on both languages and i also know a lot of spanish words, so for me its like speaking portuguese but with spanish accent, i feel very fine speaking spanish, almost like its portuguese.
@rayonensb2 жыл бұрын
@@jovemgafanhoto4512 i be speaking in the 3 languages every day lol my mom beings dominican 🇩🇴 & my father Brazilian 🇧🇷
@imjuanstfu66302 жыл бұрын
I’m form colombia and tbh Colombian accent is the best for me
@rodrigofabiano2 жыл бұрын
Beautiful Spanish lady 😍
@palomacarnielli2 жыл бұрын
Andrea é a cara da Paola Carosella
@jaygoodlife87502 жыл бұрын
I am in love with the Spanish girl .
@andymartin60842 жыл бұрын
I believe Andrea is ready for the next step. Time to teach her the wonderfully versatile expression "véio." XD
@fehlly2 жыл бұрын
vdd ksksksksk
@comradedvzao2 жыл бұрын
AHHAHAHAHAHAHHAHAA
@stvdialingvistica7339 Жыл бұрын
And it's variant: "véi".
@leonannaves9273 Жыл бұрын
@@stvdialingvistica7339 and the variant's variant, Vey
@MarkGond Жыл бұрын
Véi = olha só Véi = fudeu Véi = deu certo Véi = top
@JoseAntonio-tt2mb2 жыл бұрын
Essa espanhola é muito linda .
@prihg18142 жыл бұрын
Is half Korean
@Soulbotagem-BR2 жыл бұрын
@@prihg1814 Mas nem parece coreana, parece espanhola mesmo. Talvez seja 20% coreana, não 50%...
@sandrajohnson8462 жыл бұрын
love this duo!
@sledgehog12 жыл бұрын
Sexto is actually also the masculine of 6th in Portuguese. Chulo also means pimp. 😂
@alrose34352 жыл бұрын
"Chulo" also means "pimp" in Spanish jajajja
@RogerRamos19932 жыл бұрын
Chulo also means of bad taste in Portuguese. Uma música chula - Una canción sucia, o algo sí.
@TieRo692 жыл бұрын
But they are talking about slangs.. not the formal rule...
@ghosken21492 жыл бұрын
It's sextou lol
@alenarebalocabrera1002 жыл бұрын
@@RogerRamos1993 nunca ouvi isso mas tabom
@letslm2 жыл бұрын
The word "mano" can also be used as a slang term for "bro", at least in São Paulo we use it a lot, I met other people from other states who also use it a lot, but I believe it is a slang most used in São Paulo.
@cabalogia2 жыл бұрын
in Puerto Rico it's used too for bro
@miajimenez82382 жыл бұрын
In Spanish Mano means hand lol
@andresayala75062 жыл бұрын
herMANO/ BROther
@letslm2 жыл бұрын
@@andresayala7506 in brazilian portuguese we also use the word "mano" (or maninho) for "brother", the common thing is to use "irmão" but people kind of use it in a "affectionate" way mano/maninho
@IconicFootball2 жыл бұрын
@@andresayala7506 and In Tagalog Mano means brother
@lm41222 жыл бұрын
in Portugal we use flipar as well as a trip or to relate to something amazing, but i think it depends the zone, still nowadays isnt much used as well, about chulo... just dont say that word in portugal :) ahhah it might mean 2 things and both are not good. We also say "que se passa" and not "oi" in Portugal, most probably a Olá, que se passa tudo bem? It is quite funny how pt-br can be the same as pt-pt but changes alot due how brazilians talk in slang, also funny how pt sometimes is very close to spain words,
@keikosatobr2 жыл бұрын
Mas o sotaque de vocês de Portugal faz o idioma parece eslavo. Não tem nada parecido entre os idiomas neolatinos
@JoaoSantos_88 Жыл бұрын
@@keikosatobr Errado, sonoramente é muito parecido com o Catalão.
@luaa80612 жыл бұрын
cabeza dura se dice en Argentina tambien y es el mismo significado, no sabia que usaban esa palabra en Brasil también :O
@leandrocruz27442 жыл бұрын
Esto es lo que digo a mi papá casi siempre. Él es un cabeza dura incurable. Saludos desde Brasil.
@luaa80612 жыл бұрын
@@leandrocruz2744 saludoss 🇦🇷
@prihg18142 жыл бұрын
Creo que se utiliza en todas partes, no? es bien común hasta en Alemania
@luaa80612 жыл бұрын
@@prihg1814 mm ni idea dónde se usa, pero al ser otro idioma y eso me sorprendió que se diga y signifique lo mismo jajsj
@CristhoferTravieso Жыл бұрын
Se me hace extraño que no se use en España, soy de Uruguay
@alineferreira26402 жыл бұрын
Andrea já ouviu bola rebola da Anitta, nota 1000 amei kkkkk
@danillopetrova2 жыл бұрын
Eu pensei que ele tava lembrando da música "eai qual vai ser?" Fiquei me perguntando onde essa mulher ouviu a anitta cantar musica com "eai" kkkkk
@Emeeereee2 жыл бұрын
@@danillopetrova eu também!kkkkk
@straightwhitemale9662 жыл бұрын
holy sht they are both beautiful
@erickfloresma2 жыл бұрын
🤣 Chulo también se usa en Puerto Rico 🇵🇷 . Ya que Puerto Rico fue territorio de España, usamos palabras de España y Estados Unidos
@oleggaray39112 жыл бұрын
Todos los países hispanoparlantes alguna vez fueron territorios españoles 🤣
@erickfloresma2 жыл бұрын
@@oleggaray3911 Si pero estoy hablando de las palabras que se usan en Puerto Rico pq fue parte de españa
@prihg18142 жыл бұрын
@@erickfloresma Yo entendí perfectamente lo que quisiste decir ☺
@erickfloresma2 жыл бұрын
@@prihg1814 gracias
@tsubakikarina03092 жыл бұрын
Chulo en Brazil significa algo vulgar
@jeanpompermayer2360 Жыл бұрын
Andrea is like a living goddess !
@viniciuscondina86812 жыл бұрын
More Brazilian slangs (hard version): geringonça, gambiarra, Moscou, treta, zueira
@emanuel_deusconosco4856 Жыл бұрын
Br bem representado!🇧🇷🇪🇸
@your_virtuoso2 жыл бұрын
I always enjoy the Spanish and Portugues stuff Andrea seems to be very good at languages I really like the channel
@drchapatinchespirito56132 жыл бұрын
Please do it with an American and a Brazilian and ask how many continents there are!
@quitomav2 жыл бұрын
América tiene 35 países más los que aún tienen relación con los europeos sobre todo en el caribe, por tu nickname parece que eres mexicano. De ser así también eres americano, lo mismo que un ecuatoriano, argentino, boliviano, chileno, panameño, etc...
@habbo1592 жыл бұрын
The American will say 7 and the Brazilian will say 6
@biscoito1r Жыл бұрын
If you go by the dictionary definition three. Afro Eurasia. America, Austrália. If we were to melt Antarctica's ice, the remaining land would be smaller than Australia making it an island. There is no natural body of water separating Africa and Asia and there is no water separating Europe and Asia. So yes, three continents.
@amandamendes7954Ай бұрын
3:59 desafio elas a dizerem só um significado de "bah" kkkkkkk
@Jr-Forastiere2 жыл бұрын
Take a shot every time they brush their hair
@igornogueira72942 жыл бұрын
All the possible translations for "cara" in portuguese: Cara = face Cara = expensive Cara= dude / bro Cara = dear
@peterjames2322 жыл бұрын
Cara = um sujeito. Ex: "Um cara entrou gritando na loja"
@PaulonesPereira2 жыл бұрын
Dude/bro/man
@benjamim91382 жыл бұрын
Como assim nós usamos Cara como dear?
@PaulonesPereira2 жыл бұрын
@@benjamim9138 cara senhorita = dear lady
@igornogueira72942 жыл бұрын
@@benjamim9138 minha cara amiga = my dear friend
@gustavosoares49262 жыл бұрын
No Brasil tem a palavra Chula. Mas é como uma palavra feia. É como um xingamento, uma palavra que ofende. Palavra VULGAR. Exemplo: a mãe repreende o filho dizendo:"não fale essas palavras chulas".
@henriquelinopacheco152 жыл бұрын
Chula é uma dança popular do norte de Portugal. Pessoas usam a palavra chula especificamente para atribuir algo como sendo "coisa de pobre e portanto ruim" como funk carioca por exemplo é "chulo". Ninguém usa essa palavra para musicas clássicas por exemplo. Seu exemplo: "não fale essas palavras chulas" poderia continuar com "porque isso é coisa de mal educado" coisa que era (?) comum em família pobres não terem acesso a escola.
@gustavosoares49262 жыл бұрын
@@henriquelinopacheco15 Sim. No Brasil é coisa vulgar. Como o funk carioca. Mas no nordeste do país também é uma dança. Mas pouco conhecida. A verdade é que a palavra Chula na língua portuguesa brasileira está morrendo quase não usamos para nada.
@RogerRamos19932 жыл бұрын
Chula também é uma dança no Sul do Brasil, não sei se é a mesma.
@matheusdeodato6222 жыл бұрын
@@RogerRamos1993 a Chula de Portugal , Nordeste e sul são diferentes , mas são todas danças kkkkkk
@RogerRamos19932 жыл бұрын
@@matheusdeodato622 Matheus o teu sobrenome é Matheus?
@djketa_official2 жыл бұрын
In Cuba we use the word "chulo" as a slang too, but in a very different way. Is a way to call the pimp's.
@pedrocesar44702 жыл бұрын
Its good to watch 2 geniuos talķing to each other.
@natsurf Жыл бұрын
Friday night slang pack - indeed!
@Regular_Decorated_Emergency2 жыл бұрын
"Six positions" I'M DEAD. 😂😂😂😂
@_mutterseelenalein__sciama84212 жыл бұрын
😆🤣🤣😂-Same here!!
@MarcoAntonio-vd3le2 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@HellShoot2 жыл бұрын
In Portugal we also use the word "flipar" the same way the Spanish girl explained
@adenauerlemos7926 Жыл бұрын
No Brasil também se usa muito entre os jovens. A Daniela já deve estar há algum tempo longe do Brasil e não sabe.
@fernandaaaaa Жыл бұрын
@@adenauerlemos7926 se usa muito onde? qual estado? pq sou jovem e nunca ouvi ou vi brasileiro usar essa palavra nem uma vez sequer kkk
@adenauerlemos7926 Жыл бұрын
@@fernandaaaaa Eu sou do Rio. Meus filhos são adolescentes, eles e seus amigos usam muito. É isso e estar na "hype" para fazer algo.
@fernandaaaaa Жыл бұрын
@@adenauerlemos7926 hype realmente é muito usado mas flipar nunca ouvi
@daisyfryberger7746 Жыл бұрын
Usamos chulo en Puerto Rico tambien! 😊
@javicoesp2 жыл бұрын
You’re the best Andrea
@clodoaldo0502 жыл бұрын
Sextou foi ótimo !!!
@lebrito88 Жыл бұрын
Cara, Bicho, Beleza..girias dos anos 60 que ainda resistem.
@BucyKalman8 ай бұрын
Bicho acho que não se usa mais. É um gíria muito antiga.
@luislozano93282 жыл бұрын
Chulo is used in mexico 🇲🇽 😂
@Tac0ful2 жыл бұрын
We also use “cabeza dura” in spanish too, it has the same meaning
@eduardovelazquez6382 жыл бұрын
Yeah! We do... Beleza!
@Floren_Andro2 жыл бұрын
Cabeza Dura, Cabeza hueca, Cabezon...
@neuzasantiago2 жыл бұрын
Kkkkkk
@Dhi_Bee2 жыл бұрын
Even in English “headstrong” means the same exact thing
@ledues33362 жыл бұрын
Italian too
@josemarcos814511 ай бұрын
Seria interessante se cada uma falasse também em sua própria língua mas elas dialogam Muito bem
@miguelpimentel29112 жыл бұрын
6:00 A gente não pronuncia dessa forma... "E aí" se pronuncia como iai.
@kleberdombroski2 жыл бұрын
A Quick Explanation: In Brazilian portuguese we say the days of the week literally as Domingo (Sunday) Segunda feira (second = monday) Terça feira (third = tuesday) Quarta Feira (fourth = wednesday) Quinta Feria (fifth = thursday) Sexta Feira (sixth = friday) Sábado (saturday) Differently of spanish that they use the names of the planets (miercules...) We, in Brazil, in an informal way, transform somes words in verb, such as SEXTA FEIRA = SEXTOU.
@rebecalopesalves2 жыл бұрын
Like "Fridayed" 🙈🤭
@ces52632 жыл бұрын
In Asturias (North spain) sextaferia was a day where people do a public service in their village, like clean the street, reparing the roads... mostly the fridays (viernes) so its related.
@marcosdelima77942 жыл бұрын
That's cuz in portuguese and in some cases, in galician, unlike spanish(castilian) and italian, for example, the names of the days of the weeks are based on a biblical origin (the six or five days of Creation) while in spanish the Roman/Greek origin is still adopted (names of gods).
@05051219682 жыл бұрын
@@marcosdelima7794 interesante
@maryocecilyo33722 жыл бұрын
"Parabenizar"
@niviru85142 жыл бұрын
Tentar explicar as bugigangas br´s pros gringo é o mesmo q complicar kkkk
@insanidadeEspelhada2 жыл бұрын
O que tem a ver "bugiganga" ?? "Buginganga" é palavra que denota a algum objeto de pouco valor, quinquilharia; tem nada a ver o significado de "gíria" que vc quis dar. Parece que vc que não sabe o português também, semi analfabeto !!
@contatres40332 жыл бұрын
@@insanidadeEspelhada chatão.
@insanidadeEspelhada2 жыл бұрын
@@contatres4033 fodassse !!!
@gofishglobal79192 жыл бұрын
Chulo is used in various Spanish countries.
@littyagain94022 жыл бұрын
Chulo is used in the Dominican republic too, and probably more spanish countries as well
@joocco10 ай бұрын
Sextou, past of "sextar", a very recent slang, it must have just 10 or 15 years, its origin came from beer adds, since Friday (sexta-feira) is the usual beginning of the weekend and linked to people leaving the work to met in bars or pubs. Now it evolved to the meaning of "week of working is over", "all work is done, it's time to enjoy the Friday (weekend)"
@AndersonThelles2 жыл бұрын
Beleza cames from the German influence... Schön in german can be translated as "Beauty" and "Cool"... So, in Brasil we use as the same way... " - Wanna go out tonight? - Yeah, cool."
@negritud Жыл бұрын
"Eita" have many many forms to use. It's a interjection. Angry, Happy, Scared etc.
@keisybatista11052 жыл бұрын
In Dominican Republic, we say "chulo" as well ☺
@irastu12 жыл бұрын
oque eu sou apaixonado pela Andrea é brincadeira...
@_ernandes.2 жыл бұрын
Wow solo consegui enfocar en la belleza y la química de las duas chicas de *_Brasil y España._* ♡ *MUY HERMOSAS* ♡ ♡ ♡
@hcesarcastro2 жыл бұрын
"E aí" can also mean "and then...." or "and so...", which is actually its literal meaning. Such as when someone is telling a story and abruptly stops. And the other person says "E aí?" as in "And so? What happens next?". We also have "E daí?", which literally means "And from that?", but it means "And so what?". The idea is basically something like "And from that thing you just said, what was that useful for me?", implying it was useless and just a waste of time. Regarding, "cara", although it means "face", it is most likely close to the word "caro" (dear), as in "my dear friend". "Caro" also means "expensive", but this relationship between something being expensive and being dear to someone is actually common in other European languages, e.g., German "teuer" (expensive) is actually a cognate of English "dear".
@allanolima66782 жыл бұрын
Bah, essa guria tem um inglês perfeito.
@usoppgostoso2 жыл бұрын
Quieto, gaúcho não tem direito a falar.
@allanolima66782 жыл бұрын
@@usoppgostoso juras? Rsrs
@Bell-dd5cf2 жыл бұрын
@@usoppgostoso ??
@j.ajoseph23502 жыл бұрын
@@allanolima6678 sim, o a pronuncia dela é excelente.
@biscoito1r Жыл бұрын
Dá pra notar um sotaque nela mas a gramática dela é muito boa.
@bernardoramirez17592 жыл бұрын
Andrea’s just fine af man 🥴
@rafaelsale63642 жыл бұрын
They're both fine AF!
@AliceP.2 жыл бұрын
I'm brazilian but I'll write in english just so everyone will understand that I love that brazilian girl hahaha I mean, both of them are super nice, it's just that in these types of videos I'm often annoyed that the brazilian person will be overtly friendly, trying to please too much... She's just chill and let's the conversation flow. I dig that.
@RobertRod8182 жыл бұрын
In the U.S we Spanish speakers use "chulo", to us it means cute.
@prihg18142 жыл бұрын
@subemelaradio♫ Yes.( Mono = cute)
@vielkarosario79562 жыл бұрын
In Dominican Republic, chulo is a word we use everyday. It has the same meaning than in Spain.
@Renerdbz2 жыл бұрын
Americanos aprendendo que Brasil fala português
@ludielyfernandes607210 ай бұрын
Maravilhoso!
@anarodrigues3642 жыл бұрын
"Cara" pode ser usado para ambos os sexos. Pelo menos no RJ é desse jeito.( Ou talvez seja só na minha bolha) 🤷🏽
@thalesbernardomendes89492 жыл бұрын
Aqui no interior de SP é feio
@ritahammes5352 Жыл бұрын
In Rio de Janeiro everybody is called "car" even women hahaha We usually talk like this "cara, I need to do this today, can you go with me?"
@rodneyfernandes54152 жыл бұрын
Eita..very good video.
@carlosriq2 жыл бұрын
Sextou means HELL YEAH! TODAY IS FRIDAY!
@SunnyIlha2 жыл бұрын
😁🎉
@sehvla2 жыл бұрын
In Brazil we also use the word "Chulo", but it means something rude. We usually use it to say that someone uses a lot of bad words, for example: "Fulano usa umas palavras chulas pra falar com a mãe dele." / "He uses nasty words to talk to his mother."
@SunnyIlha Жыл бұрын
*1:49* 💥! Daniela " WUT??! " 🤣
@abifernandez74132 жыл бұрын
We use "Chulo" in latin america too.
@temoteode8842 жыл бұрын
Six positions, some kind of mind activated😂😂😂
@just_jackie922 жыл бұрын
I loved the video
@noemihonor13902 жыл бұрын
I'm also br, and this br girl said something wrong abt "cara". We girls actually use it a lot, even when talking to another girl, it's just like "dude", it has a "Damn" or "omg" meaning also. Like "Caraaa, you won't believe this!"
@duffalias Жыл бұрын
Toooodaaaa ❤
@cheeveka32 жыл бұрын
When they become confused with the words “sex, six” 😂🤣
@eunbyeol70962 жыл бұрын
In Mexico we use "cabeça-dura" as well and it means the same (we write it as 'cabeza dura' tho). Curious that in Spain you're not familiar with that one... it's a latin America slang i think 😆
@antoniomagalhaes11072 жыл бұрын
We use "cabeça-dura" with the same meaning in Portugal to 😂
@golbinnom2 жыл бұрын
but she was familiar with that word? she guessed it perfectly
@Makrov-k7n Жыл бұрын
We use Eita in Mexico but in the “What the hell?” When something surprises you. Or “Watch out!”
@joniorantunes2 жыл бұрын
The feminine of "cara" is "mina". Gostei daquele cara. Gostei daquela mina. I liked that girl. In Portugal is "gajo", "gaja".