"How many videos do you wanna see with Andrea and Stefania about Spain 🇪🇸 and Italy 🇮🇹 ?" Answer : "Yes😊"
@AltaiAustro-Hungarian2 жыл бұрын
Because. The Spanish woman is fit and don't dye her hair like the Brit
@RobertRod8182 жыл бұрын
Si
@khalilahd.2 жыл бұрын
Lmfao same. Love them ❤
@mirkofrollano12652 жыл бұрын
Absolutely!!!❤
@queentar-miriel57792 жыл бұрын
@@AltaiAustro-Hungarian what does that mean lol
@henri1912 жыл бұрын
Andrea is by far the most delicate member and the one who most enjoys contact with people, not only here with Stefania, but with every member she has ever recorded 🤣😅
@emilbro642 жыл бұрын
wow, you didn’t add the flag emojis after the names this time!
@khalilahd.2 жыл бұрын
I agree ❤ love her personality 😊
@adamloverin2312 жыл бұрын
If I had to pick a favorite, yeah, Andrea from eSpain. I like it best when she’s paired up with Andrea from Mexico. The way those two feed off each other is great!
@Authentic13132 жыл бұрын
Can you do me a favour please STFU, i know you're a simp but you can't admit it........big L
@stephenrowell93732 жыл бұрын
Agree completely
@khalilahd.2 жыл бұрын
I love them!! They’re so sweet and patient with explaining things from their countries. I hope to visit both countries one day ❤
@GaramYoon20122 ай бұрын
Im Italian and laughed a lot seeing this. Andrea is so soft and kind. Definitely my fav person in world friends 🇪🇸❤
@Carlos-wv3yj2 жыл бұрын
Spain and Italy are like brothers. We all listen to Raffaella Carra at New Year’s Eve, we like to spend time under a glass of wine, we have the same weather, we aprove each other cocines, and so much more. At the end we are the kings and queens of the Mediterranean 🇮🇹 🤝🇪🇸
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸 💘 🇮🇹 🍷 🍤 🎉
@manu13762 жыл бұрын
@Dama de Elche nessuno ha scoperto l’America, né italiani né tantomeno spagnoli; la “scoperta” dell’America è un concetto eurocentrico, l’America esisteva e aveva i suoi abitanti, le sue lingue e le sue culture molto prima del 1492.
@reezlaw11 ай бұрын
@@manu1376 scoprire qualcosa vuol dire trovare qualcosa che non conoscevi, mica inventarlo da zero. Polemica inutile
@alvarogomez4030Ай бұрын
@@manu1376 Incorrecto. Se descubre el continente para el resto del mundo ya que nadie sabía de su existencia. No es imperialista, ni eurocéntrico. Es simplemente un hecho que permite por primera vez al resto del mundo tener una concepción global para, mas tarde, circunnavegar el planeta. Si los pueblos que allí habitaban hubiesen navegado hasta África, Europa, Asia u Oceanía también se podría decir que descubrieron esas tierras aunque, obviamente, estaban ya habitadas.
@xOmniCloudx2 жыл бұрын
Their chemistry is perfect. My favorite duo!
@brx862 жыл бұрын
Don't forget Mexican Andrea
@tedfebo17412 жыл бұрын
@@brx86 these two are a whole vibe.
@xOmniCloudx2 жыл бұрын
@@brx86 I didn't forget her. It works better without her plus, we don't need multiple reps for the same language and, it being two Europeans also makes it a better theme.
@BigBoss-nr8ib2 жыл бұрын
Im from 🇪🇦 and i could understand the most part of 🇮🇹 sentences! I love you people from Italy, you are our brothers and you are amazing! Every point of Italy its amazing!
@grantottero4980 Жыл бұрын
Thank you, that's kind from you. We Italians too, consider the Spaniards as our first and closest brothers... ❤
@elialuigitirro8215Ай бұрын
To be real brothers with Italians, spanish people have to consider french people annoing! 😂😂
@MichaelG19862 жыл бұрын
I really like these two together. The Spanish/Italian videos are really entertaining.
@Ruskieit2 жыл бұрын
That spanish girl knows A LOT about italian words. She's quite sensitive about the subtle meanings, the implied ones, not only the main ones
@orianamandi2 жыл бұрын
I loooove their chemistry😍😍😍😍
@AvioftheSand2 жыл бұрын
That reaction after being called "mozzafiato." Too cute.
@baginehunter4ver6452 жыл бұрын
Basta in Filipino(Spanish influence) word also means enough. It conveys two people in disagreement but one will say "basta" no matter what, do it my way.
@LeftyConspirator2 жыл бұрын
Basta has snuck into Norwegian as well. "Dermed basta!" is a term that translates roughly as "And that's that/that's basta!", and is used to mean that the discussion is done. The same, to a lesser degree, with the word "Finito". I have no idea why these Italian expressions have transplanted themselves to an entirely different language like that, but there it is. Basta.
@aqsw572 жыл бұрын
Maybe it's linked to stockfish. Italy is by far the biggest stockfish importer in Norway since the 15th century when the venetian merchant Pietro Querini was stranded with his crew near the Lofoten and people from the village of Røst helped them. So I think that maybe the merchant would say "basta" when they got enough stockfish and "finito" when they finished their business there. Or something like that. Btw this is just my hypothesis, could be all wrong :D
@laurajanco2i2 жыл бұрын
@@aqsw57 As an Italian, this is really interesting, I didn't know this. I never even knew people said "basta" in those countries.
@aqsw572 жыл бұрын
@@laurajanco2i non lo sapevo neanche io di queste parole italiane usate in norvegia, conscevo la storia di Pietro Quarini grazie a un video su yt e ho fatto il collegamento. Poi chissà se è quello il motivo :D
@laurajanco2i2 жыл бұрын
@@aqsw57 sarebbe bello se fosse quello il motivo😂 anche io ho sentito di Querini ma solo per fama. Ogni volta scopro qualcosa di nuovo😂
@linusfotograf Жыл бұрын
We say that in Sweden too. ”Där med basta!”
@miki89432 жыл бұрын
Andrea It's Always a pleasure to see you on video. Many greetings from Sardinia 🤗😉👍
@aritrianditya77002 жыл бұрын
Boh, in East Java island (of Indonesia), we say mboh. The sound almost the same. The meaning is exactly the same!!! 😆
@fufehh2 жыл бұрын
Watching this as a Brazilian is funny cuz I can understand almost everything they are talking in their mother languages
@a.slatopolsky822 жыл бұрын
Yes! As Spanish speaker, I can understand almost everything in Portuguese, specially Brazilian :)
@fufehh2 жыл бұрын
@@a.slatopolsky82 i'm glad! i heard so many spanish speakers saying that they found brazilian portuguese difficult
@landinocagliostro48912 жыл бұрын
I find Portugese difficult and I speak Spanish. Italian I can moderately understand.
@MemesterTheMaster Жыл бұрын
I hope you know Portuguese is the ultimate mix of romance languages. No one can understand you, you can understand everyone
@Pikachu-ez1rm2 жыл бұрын
Good jod Andrea. So smart!
@ranggaajibaskara18092 жыл бұрын
Interesting. As a Javanese I say "Mbuh!" If somebody ask me something that I don't know or somebody tried to bother me. The pronunciation is very similar to "Boh!"
@Tommyknox7772 жыл бұрын
These 2 are hilarious together🤣😂
@peabody19762 жыл бұрын
"Guastafiesta" and "aguafiestas" has two different, similar translations in English: "party pooper" and "wet blanket". Both can be used broadly.
@Canyoutakemebackwhereicamefrom2 жыл бұрын
Good point. I forgot about "wet blanket"
@flowerdolphin56482 жыл бұрын
Spaghettate are one of the best things Italians ever invented ❤️ I spent a few weeks in Italy studying Italian, twice, and my language school did a spaghettata every week. It's their tradition to do one for the students and it's seriously so great, I always loved the spaghettata evenings ❤️ Free pasta and you get get to chat with everyone, the teachers too.
@emanuelamattioli6743 Жыл бұрын
I"m Italian but I don't like spaghetti
Жыл бұрын
In Latin American Spanish we imported that word as Espaguetada. Me and my friends use it a lot for a late gathering to eat easy-to-make pasta and have some fun.
@HaiderAlZubaidi2 жыл бұрын
Amo sfogliatella ❤ Saluti da Baghdad, Iraq 🇮🇶
@mohd1anas2 жыл бұрын
Stafania behaviour changed completely from her first episode. In the first one she was shy and speak less and now look at her, comfortable and open 🙂
@nbdy30232 жыл бұрын
She like the spanish girl
@newworldsoldier812 жыл бұрын
@@nbdy3023 yo también
@AneleX13 Жыл бұрын
Please change the subtitles, you literally write “sphagetti” my heart it’s break
@novohispanox2 жыл бұрын
Me encanta esta española.
@loudeezh342 жыл бұрын
"Strapizzato" doesn't exist in Italiano. Andrea said "stropicciato".
@lissandrafreljord79132 жыл бұрын
The cognate to that in Spanish would be estropeado.
@loudeezh342 жыл бұрын
@@lissandrafreljord7913 exactly.
@oscarberolla99102 жыл бұрын
@@lissandrafreljord7913 Tambien estropicio.
@Ratchet46472 жыл бұрын
@@lissandrafreljord7913 oh when they mentioned clothing I thought of estrujado
@tedfebo17412 жыл бұрын
@@oscarberolla9910 I've never heard that word before.
@Bang_Olid2 жыл бұрын
ANDREA ! IL NOSTRO BELISSIMO ANGELO E TORNATO ! GRAZIE WORLD FRIENDS !
@weekmix2 жыл бұрын
in Spain we can use "basta" as well, but it's much less used than in Italy. We prefer "ya" instead. "Ya" means already, enough, yet (or a combo of them) depending on the context. Example: at the table, someone pours water into your glass and tells you 'say when'. Once there's enough water in the glass you should say *ya, ya* , but if the person pouring isn't native they could think you mean *yeah, yeah... more, more* ...
@itellyouforfree72382 жыл бұрын
"ya" is used with a similar meaning in some dialects of the south of italy too
@Nateiliand2 жыл бұрын
Listen, these two are soo wholesome ❤❤
@tonio130562 жыл бұрын
Grazie 🇮🇹 ❤ 🇪🇸 Gracias
@MrVoicemailGuy2 жыл бұрын
Stefania!!!!😍 Gosh😊
@ChillStepCat2 жыл бұрын
Nice video. Here in Serbia we also use similar terms like Dai but we say Daj - (Come on) or in this case Daj mi - (Give it to me) also instead of Basta we say Dosta - (Enough)...
@gabrieleguerrisi43352 жыл бұрын
Stefania che da veneta sconsiglia le bestemmie... No, davvero? 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@briannamolino8362 Жыл бұрын
I didn’t realize Boh was an Italian thing I’m an Italian Canadian and I say that all the time and realized that no one understood what I was saying I thought everyone used it
@gordonwallin23682 жыл бұрын
Cheers from the Pacific West Coast of Canada.
@destrezspol96752 жыл бұрын
Los Españoles y los Italianos somos los hermanos gemelos de Europa y nos llevamos muy bien 🇮🇹🇪🇸😍
@alejuarez89322 жыл бұрын
¡Que bueno eso! En Argentina son gran parte de nuestra cultura, no hablamos italiano pero lo entendemos bastante bien...
@alejuarez89322 жыл бұрын
@@rockman6ful Yes dude, we had a lot Italian immigrants. Italian an Spanish people were some of the European who came to Argentina to build our idiosyncrasies, our culture, etc.
@destrezspol96752 жыл бұрын
@@rockman6ful Don't pay attention to him, Argentines dream of being Italian, but the truth is that it hurts them to accept that Spaniards and Italians are more united
@Largepro212 жыл бұрын
🇪🇸 ✌ 🇮🇹 🍷 🍤 🎉
@carlosdcardona56762 жыл бұрын
@@destrezspol9675 We don't dream of being anything but Argentinians!!! Yes my grandparents are from both these countries Italy and Spain as they migrated to Argentina when Europe was in shambles!!! If you have a problem with that we Argentinians really could care less!!! It seems you are the one who is a tad bit BUTTHURT that many people from Italy, Spain and btw many other European countries migrated here!!! Saludos!!!😂😂
@oscarberolla99102 жыл бұрын
En español esta "dale" es lo mas parecido a "dai" que tenemos.
@fabiofizzardi24572 жыл бұрын
Better not to use the word God. Venitian people:"am I joke to you?"
@gabrieleguerrisi43352 жыл бұрын
Si ma infatti Stefania che è veneta stava mentendo palesemente🤣
@mjvintage27052 жыл бұрын
@@gabrieleguerrisi4335 infatti 😂😂😂
@ijansk2 жыл бұрын
Compare adjectives between Italian and Spanish for a next video.
@joshuamontgomery30112 жыл бұрын
"Aguafiestas" is "party pooper" en inglés
@ethelmini2 жыл бұрын
....and we have the expression "to pour cold water on it"
@joshuamontgomery30112 жыл бұрын
@@ethelmini Looking back, I also realized, another way of saying "party pooper," is "wet blanket"
@danieldejesus79132 жыл бұрын
I thought in english aguafiestas was water party.
@salas12942 жыл бұрын
Andrea 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩 mother of God...you are so pretty
@JosephOccenoBFH2 жыл бұрын
¡Madre de Dios! ¡Ere' muy bonita! 😃 Just thought of translating it. 😄
@salas12942 жыл бұрын
@@JosephOccenoBFH ok?
@MichaelAngeloIV2 жыл бұрын
More, please! I love this!
@_auni7550 Жыл бұрын
“Sphagettata” hurts so bad 😫
@sipalingpaham2 жыл бұрын
This is actually good but... I need more Duo Andrea.
@lothariobazaroff33332 жыл бұрын
Andrea is lovely. Both 'p' and 'b' are bilabial plosives. The difference between them is that the former is voiceless and the latter is voiced.
@swissjoe38222 жыл бұрын
I am more than the substance enjoying your camaraderie 💖😍❤️🤩
@iodainsoneoficial2 жыл бұрын
Sometimes, Andrea reminds me of my smart students who don't always study hard enough for their oral exams. It seems that she occasionally tries to ""trick" the interlocutor!
@rc....6 ай бұрын
Chinese people also say oh my mom. Respect the Italians for not using the Lord's name in vain.
@learnurduwithsara10682 жыл бұрын
Me gusta esta serie.
@ralts64642 жыл бұрын
Latin > Italian > spanish > english (not really copied exactly from spanish but with other languages as well like german and french) its fascinating how different culture languages can relate to each other even their language is actually different
@livsm232 жыл бұрын
Latin people and languages are very similar :) we are spread around the world
@FullMetalPier2 жыл бұрын
"I don't know" it's "Non lo so", not "No lo sole" as written in the subs
@mariob.39892 жыл бұрын
Io ho appreso lo spagnolo a casa durante la pandemia, quindi ho un vocabolario limitato più o meno.. I miei discorsi con ragazze spagnole, peruviane, colombiane..sono di questo tipo.. Ovvero io che parlo ed ad un certo punto mi blocco per dire una parole, faccio degli esempi e quando lei mi dice la parola che forse io cercavo rispondo: "boh può essere"] 🤣 Comunque Andrea tutto sembra meno che una Spagnola 🤣🤣
@mjvintage27052 жыл бұрын
Sisi siamo mooolto cattolici noi ragazzi 😂😂😂 specie in veneto e in toscana
@brunobandiera20622 жыл бұрын
They should have tried that old classic, "porca la miseria", LOL 🤣
@tommythecat4961 Жыл бұрын
There are two similar words, boh and mah. Usually boh means "I don't know, but it could be" while mah means "I don't know, but probably not". Of course it changes depending on context, and the more vowels you add, the stronger the effect. Like if someone were to ask me the capital of Madagascar I'd say boh, but if they asked me about quantum physics I'd go booooooh!
@lukmanlukman68472 жыл бұрын
Wow, "Boh" in Italy means i dont know. In Indonesia especially Jawa/Java "Mboh" is also I dont know 😁
@jal0512 жыл бұрын
Lol, why's the spanish girl acting as if "basta con la pasta" wasn't exactly the same in spanish.
@Hastdupech85092 жыл бұрын
How's it in Spanish? "Para con la..." boh
@jal0512 жыл бұрын
@@Hastdupech8509 "Basta" (enough). It's the same word in Spanish. That whole sentence is just as valid in Spanish as it is in Italian. She had a brain fart or something, hahaha.
@IGLCAP3 ай бұрын
We just don’t say it. The sentence makes sense but when have you used that?
@jal0513 ай бұрын
@@IGLCAP Whe don't say it, but she acted as if she had no idea what the Italian girl just said.
@IGLCAP3 ай бұрын
@@jal051 I guess she’s being friendly and reacting to something that’s new to her as an expression. Like my friends in the states they tell me ‘Hasta la pasta’ instead of ‘Hasta la vista’
@blacknuaire92932 жыл бұрын
Plesa make a video French vs Portuguese!!!!!!
@sabasolivellaabuabara81562 жыл бұрын
Italian “boh” sounds like “jum” in Spanish
@reezlaw11 ай бұрын
You know that a foreigner who moved to Italy has been infected when they start using "boh" also in their native language
@InMorta972 жыл бұрын
i think italian might connect with Malaysia. us malaysian sometimes talk hand language if dont like something just with just shake ur head
@9111davide4 ай бұрын
I'm here after a midnight spaghettata and I have a urge to prepare the best spaghettata I can to Stefania and Andrea
@-asi9-2772 жыл бұрын
Idk if this is an American thing too but at least here in Canada 🇨🇦 we say that someone is a “party pooper” if they ruin the mood of a party, or even to just say something bad about something you’re exited about. Another word for it is “dump on our parade” or if it’s a accusation you can say something like “way to dump on our parade like that!”
@deerhh43592 жыл бұрын
At the start Andrea says Stropicciato not Stapizzato!!
@tryingthis7812 жыл бұрын
lol the Cumiba music playing in the background had me cackling at the end
@Tuszar10 ай бұрын
I am in love with Stefania 🥰
@andreapgarx93952 жыл бұрын
I am spanish and i have italian cousins and sometimes they say basta for the kid because he is naughty, and i really thought they said this word in spanish but i didn’t know it was also an italian word
@pidgemaddox2 жыл бұрын
ABOUT "DAI": in Argentina we say "dale" and it also can be used in different situations as in italian or the Spain spanish!!!
@oscarberolla99102 жыл бұрын
Exacto, dale se usa en muchos lugares.
@brx862 жыл бұрын
Claramente ese dale viene tal cual y literalmente de ese Dai italiano...influencia tana en el castellano rioplatense
@oscarberolla99102 жыл бұрын
@@brx86 Pero dale viene de dar...
@brx862 жыл бұрын
@@oscarberolla9910 y Dai es tal cual el imperativo del verbo italiano Dare... Por eso digo q se tomo tal cual de los inmigrantes italianos y pasó a usarse en el español del rio de la Plata...dado q en España por ejemplo no se usa como expresión.
@oscarberolla99102 жыл бұрын
@@brx86 ¿En España no dicen "dale duro" "dale la comida" "dale un golpe" etc?
@ivettemontano31372 жыл бұрын
I really like this channel :) spanish and italian have similar words
@lordnolb5896Ай бұрын
stefania😍
@ImJustRandom-z2 жыл бұрын
In Hebrew it’s the same! We say dai for like “stoppp” or enough
@greendro64102 жыл бұрын
Basta pasta 😆
@salas12942 жыл бұрын
Andre the love of my life
@Tadolmirhen2 жыл бұрын
"Sphagetti" lol
@aiyanaperry40162 жыл бұрын
3:45 like a Party Pooper
@JosephOccenoBFH2 жыл бұрын
Clemenza to Vito Corleone: "Dai, dai Vito .. 'come on in' " - Godfather II
@reniumrhenium752 жыл бұрын
Ah, a Buzzkill, someone who kills the party's mood.
@capwillard91562 жыл бұрын
stropicciato - spaghettata - spaghetti - the subtitles are wrong
@PolloBello865 ай бұрын
1:34 veneto: i might seem crazy what im bouta say
@JoshuaShea-y6lАй бұрын
Italian and Spanish are the twin sisters in Europe
@Sam_on_YouTube2 жыл бұрын
In the US we call it a party pooper... but you don't hear that a lot because it sounds silly. Sometimes when drunk people don't care anymore about sounding stupid they are more likely to use that term.
@Ratchet46472 жыл бұрын
I'm struggling to figure out how she figured out Mozzafiato! Like I don't even know any cognates she might have subconsciously used to connect the dots or anything.
@Peter1999Videos2 жыл бұрын
Lovely girls. 🥰🥰
@antoniousai1989 Жыл бұрын
If you put one more H in spaghetti, Italy will mobilize the army.
@creeloper278 ай бұрын
at 0:14 it's "Stropicciato" not "Strapizzato" at 1:52, 3:00 and 8:35 it's "Spaghettata" not "Sphagettata" at 2:09, 2:11, 2:13, 3:05 and 8:45 it's "spaghetti" not "sphagetti" at 2:25 it's "spaghetti" not "sphaghetti" at 6:41 it's "non lo so" not "no lo sole" 🤣 There are so many errors with the written italian words lol. You could make a pinned comment with the corrections at least, maybe for future ones double check the text :D
@majidrahimi68762 жыл бұрын
The 'Basta' word is so similar to a Persian word 'Basse' or 'Bas ast', which also hase the same meaning of 'Enough'.
@MegaStrongold30002 жыл бұрын
Persian is indoeuropean languge like italian, persian for me is better of arabic o turk languages
@joshuddin8972 жыл бұрын
Same in Bengali. We would say busss busssss bussssssss and gesture with flapping hand simultaneously to indicate thats enough. ie thats enough sugar poured.
@salmonetesnonosquedan83452 жыл бұрын
Indoeuropean word here
@Hastdupech85092 жыл бұрын
We probably have an Indoeuropean root (unless it's a loanword, but it's very very unlikely). Would be linguists' type of fun to see how it evolved in other Indoeuropean languages
@benzina7 Жыл бұрын
Stefania has a crush on this spanish girl, it is clear......
@VALLAK19972 жыл бұрын
i heard mama mia for the first time from super mario 😊😊
@xjmmjbnqfstjdijoj20442 жыл бұрын
Mozzafiato = breathtaking
@husnaintariq30572 жыл бұрын
Nice vlog 🥰 itly visa apply processing
@mattiamancuso709 Жыл бұрын
Da italiano, mi vien solo da dire che non ho mai confuso la parola ‘pasta’ con ‘basta’
@kinulidd059810 ай бұрын
please fire whoever made the subtitles xd
@skyflower25722 жыл бұрын
Question?? For me is confusing that word " vamos " use people in France (after seen Encanto song in French) But Idk if in Spanish has this word same meaning In French sounds it more romantic 😅
@jal0512 жыл бұрын
Vamos means "we go", but we use it with many different meanings. It's not really that different from what english does with "go", but it also replace expresions as "c'mon" or "lets go".
@aloafedon8 ай бұрын
in the text below they put sphagetti instead of spaghetti, I know it was not Stefania to edit the video for sure
@david_serum2 жыл бұрын
Andrea ❤❤❤
@anonyXmouz2 жыл бұрын
한태리씨 기다렸어요~^
@lucazeffiro61482 жыл бұрын
Every italian caption is bad written Come on!!!
@DOFT.mp42 жыл бұрын
every language is usually badly written in these videos, except for english and korean
@Ravenn9142 жыл бұрын
Well, in Italy the people is Catholic, not the country (l'Italia è una repubblica democratica laica e aconfessionale). Anyway here in the North we use more "Mad0nna/Mad0nna mia" instead of "mamma mia" lmao
@playdash72 жыл бұрын
Or also OMMIODDIOOO😯😯😯
@Ravenn9142 жыл бұрын
@@playdash7 yes, also that ahahah
@bacicinvatteneaca2 жыл бұрын
@@playdash7 that's a thing that mostly comes from attempts to translate English "oh my god" in media, it really doesn't exist as an idiomatism in Italian. We have "dio mio" instead.
@playdash72 жыл бұрын
@@bacicinvatteneaca oh, thank you for making it more clear.🌟 Indeed I will say that also pronouncin the name of Crist in different ways could have an italian origin, don't you think?
@Hastdupech85092 жыл бұрын
Bruh in the South too, "Maronn mij" is the version in Neapolitan (with the typical rhotacism of the d). Were it recent there wouldn't be even a translation in Neapolitan
@donglinli5432 жыл бұрын
Can you guys do another Chinese vs Korean vs Japanese pls 😊