Spanish and Portuguese are like two siblings who can’t agree on anything.
@isaacalvarezperez72324 жыл бұрын
Confirmo
@Perdemo04 жыл бұрын
Não bixo
@lovemorenk65014 жыл бұрын
😂
@gomes64224 жыл бұрын
LOL
@mairaf.c.macedo23924 жыл бұрын
Exatamente.
@excellentnelvs4 жыл бұрын
Spanish:moves hands Portuguese :moves eyebrow
@고고-g6x4 жыл бұрын
haha 😂
@Know.meeeow4 жыл бұрын
True 😆
@GabeHowardd3 жыл бұрын
lmao
@Andrew-hk4dh3 жыл бұрын
She does that because of the nasal sounds in portugues
@viktor24503 жыл бұрын
Iiih, algum brasileiro bilíngue me explica ae😔
@jkalb17444 жыл бұрын
I've never heard Portuguese before, it sounds lovely.
@jkalb17444 жыл бұрын
@@alovioanidio9770 yes, indeed, I would love to learn it now.
@iatecocksoupfordinneranden56864 жыл бұрын
*I edited this comment and blah blah blah, cuz that notifications are killing me.*
@viviane63724 жыл бұрын
Sim eu sou uma portuguesa é muito agradável falar português querido(a)♡
@kbrumss26194 жыл бұрын
Obrigada ^^
@CarlaCastanha084 жыл бұрын
I’m Brazilian and Portuguese is lovely indeed!
@bebelmuniz3 жыл бұрын
Portuguese, spanish and italian: brothers. French: cousin. Romanian: distant cousin who never shows up.
@wellesleey3 жыл бұрын
Galician, Catalan and Mirandese: other brothers. Occitan: other cousin.
@Mike-fn4ti3 жыл бұрын
English: Their adopted brother
@vioooarora3 жыл бұрын
@@Mike-fn4ti all of the above are romance languages, English is germanic (along with German, dutch, danish, etc)
@vioooarora3 жыл бұрын
@The secular humanist yeah
@heldercassoto6663 жыл бұрын
Sad but true! 🙂
@IMStillUnbroken74 жыл бұрын
The real difference is : When you speak spanish you need to move your hands
@freitinhasdopedal4 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkk
@lenyalejandra75044 жыл бұрын
No , no es necesario en todas las ocaciones.
@viniciusantonioli89934 жыл бұрын
@@lenyalejandra7504 it was a joke
@lenyalejandra75044 жыл бұрын
@@viniciusantonioli8993 oh perdón :3
@pauloricardosilveira17994 жыл бұрын
In Brazil, we move our hands a lot when we speak too.
@sandothemando89244 жыл бұрын
Even though the words are similar, the accents and pronunciation are quite different.
@gabrielmoreno94554 жыл бұрын
Spanish usually pronounces the vowels very clear until the end. For example: gato (cat), the final "o" is very clear in spanish, and in portuguese it gets reduced (it is short and almost like a "oo" sound). And some consonants change as well. For example, verde (green), in spanish the D and E are very clear, and in portuguese it gets reduced (the "e" become a short "ee" sound), and the D becomes a "j" sound, something like "ver-jee").
@XanaOom14 жыл бұрын
@@gabrielmoreno9455 The dj sound only happens in Brazilian Portuguese. All other variants of Portuguese pronounce it like a normal D.
@lennonjorge19514 жыл бұрын
@@XanaOom1 which by the way dj sounds so much better and fancier haha
@brasukadroid42074 жыл бұрын
@@gabrielmoreno9455 Depende da região do Brasil, eu sou paraibano e falo verDi, outro exemplo é a região Sul, muitas palavras tem as vogais faladas igual são escritas, mas realmente onde há mais produção de material digital, novelas, filmes e etc é a região Suldeste e o sotaque lá é assim como você descreveu.
@lumer2b4 жыл бұрын
@@XanaOom1 Yeah, keep in mind it 'only' happens to 80 % of all Portuguese speakers in the world...
@jgescreve4 жыл бұрын
A voz da moça parece a voz do metrô de São Paulo. Imagina ela falando “desembarque pelo lado direito do trem”.
@EliederSousa4 жыл бұрын
Verdade!!
@nekoplays54334 жыл бұрын
A daqui de Minas também, a mais antiga
@fabioguimaraes5454 жыл бұрын
Kkkkkkk
@brendalopes1114 жыл бұрын
Kkkkkk
@eueumesmoaquelecara46384 жыл бұрын
"Ao desembarcar, cuidado com o vão entre o trem e a plataforma"
@nestor75123 жыл бұрын
Me encanta el Portugues de Brasil, lo entiendo mucho mejor que el de Portugal., Saludos desde Peru.
@V1GIL4N733 жыл бұрын
@Kakyoin Noriaki foto de anime, nome em japonês, ofensa gratuita.... lamento informar mas sua opinião foi ANULADA
@sainjor39323 жыл бұрын
@Kakyoin Noriaki vc não tem opinião aqui Otaku
@sainjor39323 жыл бұрын
@Kakyoin Noriaki mas um Otaku como vc, eu posso falar de qualquer jeito que vc teve opinião aliás, vc é Otaku
@Lokoflash3 жыл бұрын
@Kakyoin Noriaki ele têm razão 😔 tu és otaku não tens direito a opiniões e a tua grafia é péssima
@Lokoflash3 жыл бұрын
@Kakyoin Noriaki o quê
@jessicaribeiro89284 жыл бұрын
European portuguese VS Brazilian portuguese please!!!
@frapiment62394 жыл бұрын
There is several videos comparing accents just check on youtube. This video here compare languages.
@jessicaribeiro89284 жыл бұрын
@@frapiment6239 oke!
@whitetv35894 жыл бұрын
For what??? There's no difference between them, except for the accent and some words but the rest is the same, both are the same language.
@carlosarias72794 жыл бұрын
El de Brasil es mejor :v
@luismarques92804 жыл бұрын
E a mesma coisa....
@samirzepeda40283 жыл бұрын
For us, Spanish speakers Brazilian Portuguese: beautiful, easy to understand. European Portuguese: WTf!?
@julianafranco903 жыл бұрын
I'm brazilian and i have such a hard time to understand portuguese from Portugal haha
@hyna32953 жыл бұрын
@@julianafranco90 eu tbm Kkk
@riqqarddopv79183 жыл бұрын
@@julianafranco90 why tho, I'm Mexican and perfectly understand Spanish from Spain
@Guilherme-R3 жыл бұрын
Really bro, I’m Brazilian, I can’t understand European Portuguese very much
@paladindragoongirl183 жыл бұрын
@@Guilherme-R How is it different?
@lipe24244 жыл бұрын
Nota-se que a pronúncia do português é realmente mais complexa. Tons abertos, fechados e nasais. Enquanto o espanhol permanece-se neutro.
@saffis4 жыл бұрын
@@alovioanidio9770 vdd por isso os brasileiros têm dificuldade em entender o português europeu, que é ainda mais complexo em sons.
@antoineolivier12874 жыл бұрын
Por eso los españoles no entendemos a los portugueses, pero ustedes a nosotros sí.
@lipe24244 жыл бұрын
@@saffis a questão é dos hispânicos não entenderem a um lusófono. Sou brasileiro e não tenho nenhuma dificuldade com o português dos Tugas.
@nonsocosametterequi12314 жыл бұрын
@@alovioanidio9770 sim, o português brasileiro tem o mesmo sons que o Italiano! No qual não se assemelham ao português Portugal
@alvarofavela29184 жыл бұрын
Pelo mesmo, o español é muito melhor. ¡Viva la hispanidad! 🇲🇽 🇪🇸
@epson82483 жыл бұрын
Português:🙎♀️ Espanhol:💁♂️=↙️⬇️⬅️↖️➡️↗️↘️⬆️
@Omouja3 жыл бұрын
Português:🙍♀️👁👁
@عليريسؤينا3 жыл бұрын
Correcto español
@epson82483 жыл бұрын
@@عليريسؤينا hola, es que aquí en Brasil escribimos "espanhol"
@Skolwn3 жыл бұрын
@@Omouja É Kkkkk
@eduardo53123 жыл бұрын
@@عليريسؤينا en Brasil es espanhol
@PauloRicardo-yo3rn4 жыл бұрын
Deveriam fazer um de português pt e br para ver a diferenças de fala. Ficaria legal!
@frapiment62394 жыл бұрын
O Português tem dezenas de sotaques quer no Brasil como em Portugal sendo que há tantas ou mais diferenças entre o sotaque Bahiano e Paulistano como há entre o Carioca e o Lisboeta.
@levilima99254 жыл бұрын
Perfeito!! Seria ótimo.
@cristinas21174 жыл бұрын
Obaaa tretaaa kk brinks
@joaolucasdesacorreiamaciel26274 жыл бұрын
@@frapiment6239 Apesar disso, o Português falado em outros países são parte do que se chama "Português de Portugal". As mudanças de sotaque são muito mais suaves entre elas, mudando algo como do carioca para o nordestino (sim, sei que há mais de um no Nordeste, mas generalizando). Com o Português Brasileiro, as mudanças são muito maiores na forma de falar e até mesmo na gramática, havendo uma gama muito grande de palavras que surgiram com o Português Brasileiro
@ricardokessler4 жыл бұрын
frapiment PORRA CADÊ O GAÚCHO UM DOS MAIS DISTINTOS VEM COM ESSA PORRA DE LISBOETA???
@elizabethvf0954 жыл бұрын
El portugués es uno de mis idiomas de interés para aprender. A pesar de ser muy similar al español creo que al mismo tiempo es muy diferente. Me gusta mucho como suena
@leafyyy___4 жыл бұрын
Mi primer lenguaje fue el español y ahora estoy aprendiendo portugués. Si es cierto ambos lenguajes son similares. Para mi ha sido fácil aprender portugués porque es similar al español. ¡Yo te animo a darle una oportunidad al portugués! Llevo 3 meses estudiando el portugués y ya se lo básico. Te recomiendo usar la aplicación Duolingo, ver videos en KZbin sobre como aprender, ver película en portugués y también escuchar música portuguesa. Si te dedicas a aprender el idioma, no dudo que en unos meses ya sabrás unas palabras. ¡¡Espero que le des una oportunidad!!
@elizabethvf0954 жыл бұрын
¡Muchas gracias por los consejos! Los tomaré en cuenta😃
@eduardocardoso48994 жыл бұрын
Boa ideia. Aprenda mesmo, vale a pena.
@marcel_viana4 жыл бұрын
@سيئة œ dãaaa
@marcel_viana4 жыл бұрын
@@elizabethvf095, si necesitas ayuda avísame!!! 😉
@andresmora51924 жыл бұрын
Eu sou Mexicano 🇲🇽 nós Mexicanos, amamos o Brasil, agora sou capaz de falar Português Brasileiro, gosto da língua, sou fluente um pouco e sou capaz de entender, é muito mais fácil do que o Português europeu eu não entendo nada, é muito difícil a verdade kkkkkk Saudaçoes do Veracruz, Mexico 🇲🇽 VAI CORINTHIANS! kkkkkk
@FelixMaximilion4 жыл бұрын
Kkkkkkk obrigado 👍
@hakim57894 жыл бұрын
Nem nós entendemos o português europeu
@Lokoflash3 жыл бұрын
No Brasil não fala-se português e sim Luso-brasileiro
@1millionprojectpt3 жыл бұрын
@@Lokoflash não.. No Brasil falas português. Quer queiras quer nao
@Lokoflash3 жыл бұрын
@@1millionprojectpt Não sou eu que quero, "luso-brasileiro" foi dito por um escritor brasileiro, que reconhece a autonomia da língua luso-brasileira, se vós falais Português, então eu desafio-te Quero que tu entendes pelo menos uma frase dele, foi mandar um link
@endreasdionysus20273 жыл бұрын
Spanish “🇨🇴” Portuguese “🇧🇷” 🇪🇸&🇵🇹: 👁👄👁
@pedroc.37073 жыл бұрын
Os colonizadores foram superados
@pparisps51413 жыл бұрын
ave Caesar
@robertodossantosfagundes28353 жыл бұрын
@@pedroc.3707 kkkkkk
@MGzin163 жыл бұрын
Kkkkk foi fazer graça e ainda errou
@maallee-s3 жыл бұрын
Hahaha put the country in which the accent of the language sounds best. and even if it's not a country of origin, it's still Portuguese and Spanish, so there's no problem.
@Russonobrasil014 жыл бұрын
Português soa como musica para meus ouvidos! 🇧🇷 🇷🇺❤
@PedroPaiva4 жыл бұрын
Kkkkkkk não acredito, que mundo pequeno! Te encontrei aqui. Pessoal, ele tem um ótimo canal Russo.
@aliane86054 жыл бұрын
Você comenta isso em todo vídeo kkkkkk
@thelegend31634 жыл бұрын
Nossa que legal ver um russo que sabe português. Eu estou aprendendo russo, vou me inscrever no seu canal
@gabrielleao16754 жыл бұрын
Мы очень приятно что вы любите португальский! Я изучаю русский, это очень красивый язык а тоже очень трудно
@breadstick.64384 жыл бұрын
🇵🇹
@SuperGHOSTBAD3 жыл бұрын
Incrível! Sou brasileiro e consegui entender tudo o que a moça do Brasil falou. 🥳
@umcidadao65943 жыл бұрын
E óbvio que conseguiu, se ela tá falando português e você também fala português é óbvio que você vai entender o que ela fala 🤦🏼♂️
@thomasbrant18743 жыл бұрын
Wtf
@Ladybuggn3 жыл бұрын
🙄🙄🙄🤣🤣🤣🤣
@felipe0101santos3 жыл бұрын
Inacreditável
@felipe0101santos3 жыл бұрын
@@umcidadao6594 ora ora um xerox holmes aqui fez uma descoberta única
@keithprice71194 жыл бұрын
It would've been much more interesting to have some sentences instead of just single words.
@joaovasconcellos40044 жыл бұрын
The conjugation of the verbs is different
@niceshotmano4 жыл бұрын
@Diogo Garcia Eu achei lindo demais!
@Nati711134 жыл бұрын
@Diogo Garcia "caso raro entre pessoas com um sotaque paulistano" que???
@Nati711134 жыл бұрын
@Diogo Garcia Ela quase não tem sotaque, a não ser o "rs"
@Nati711134 жыл бұрын
E sotaque de qualquer lugar prejudicaria
@Liamortz3 жыл бұрын
Soy mexicano y nos gusta más el portugués brasileño.
@wallacesousuke14333 жыл бұрын
México
@tiogalaxy41063 жыл бұрын
Giria brasileira "salve"
@Liamortz3 жыл бұрын
@@wallacesousuke1433 RBD y Rubí🤣
@vascodagama94623 жыл бұрын
@@wallacesousuke1433 😂😂
@vascodagama94623 жыл бұрын
🇧🇷🇧🇷
@emmaviry97803 жыл бұрын
I used to speak Spanish, then I got a Brazilian boyfriend and tried to learn portugese. Easy, but the more I learn portugese the less I remerber about Spanish 😅
@emmaviry97803 жыл бұрын
@@egor373 very much so, yes !
@emmaviry97803 жыл бұрын
Misunderstanding : we're still together
@cacadormedievalanti-trolls47093 жыл бұрын
@@egor373 que interrogatorio besta.
@cacadormedievalanti-trolls47093 жыл бұрын
@@egor373 ok, do you want to read in english? So here goes. What an idiot love interrogation.
@brunnaalves62063 жыл бұрын
Porque a língua portuguesa encaixa mais com o seu pensamento lógico.
@laysaaguiar52584 жыл бұрын
A voz desse cara parece com a do homem do Duolingo e a da mulher, do Google tradutor Edit: oxe, tanto like
@petitlulu4 жыл бұрын
sksksk a voz dela parece da Siri também
@user-eb6dm8kv2l4 жыл бұрын
Kkk vdd
@marcel_viana4 жыл бұрын
A do Google Tradutor nada a ver, bem diferente, e a mulher é outra logicamente...
@laysaaguiar52584 жыл бұрын
@@marcel_viana estou sabendo, só disse que as vozes são parecidas
@abs24334 жыл бұрын
Meu deus é ele mesmo kkkk Fecha os olhos e escuta
@juliosousa32134 жыл бұрын
Fulano: eu esperava mais de você. Mano, eu tô vendo esse vídeo só pra ter ctz que a mulher tá falando português corretamente
@marc123_4 жыл бұрын
E não está a falar português correto, é português do Brasil 😂🤣🤣
@juliosousa32134 жыл бұрын
@@marc123_ mas é desse que eu estava falando ;-;
@player05004 жыл бұрын
@@marc123_ Ela falou corretamente sim, e o português do vídeo não é de Portugal kkk é do Brasil mesmo rsrs
@marc123_4 жыл бұрын
fabiana Deus e meu Salvador O que fazem os portugueses é ter sentido de humor, o que não parecem ter 😂😂 O meu comentário não é para levar a sério
@rafaelscarelli65114 жыл бұрын
@@marc123_ Nós falamos certo sim 😬
@nova44762 жыл бұрын
As someone who grew up speaking Spanish (and English), Brazilian Portuguese is a lot more appealing than Portuguese from Portugal. It’s a lot more rhythmic and beautiful to listen to. There’s something about the accent that’s very inviting. I originally became interested in it after seeing a lot of Brazilians commenting on videos and being able to understand most of what they were saying. Pronunciation is a different story but it’s fun regardless. It’s the first language I’m serious about becoming fluent in. I’m only a couple months in but I’m already falling in love with it. Much love to Brazil 🇧🇷❤️🇲🇽
@alexmarsh4226 Жыл бұрын
Como você aprendeu inglês?
@nikgeo86904 жыл бұрын
It sounds like she is constantly correcting him for mispronouncing a word...🤣
@haruka92534 жыл бұрын
Not really
@BeaFields4 жыл бұрын
Hahaha si!
@MarioFilho694 жыл бұрын
😅😅😅😅😅
@joaquimcaeiro29824 жыл бұрын
Funny you say that. You know what portuguese say when little children are saying they first words and still have some difficulties in speaking? We say... Oh he has begun to speak... He is still Spanish... Ahahahahah
@julianalins57884 жыл бұрын
Hahahahaha Oh my
@АндрейМалинин-м6д4 жыл бұрын
KZbin: Hey, I know you never searched for this, but wanna know difference between Spanish and Portuguese? Me at 4 am: I certainly do.
@etcwhatever4 жыл бұрын
Its not portuguese from Portugal. I think you d like to hear it since it has some little common sounds with russian like nh and lh sounds with are kinda like the soft consonants you have. Idk if i explained this properly in english lol
@lohhmarceline16134 жыл бұрын
Eu na vida todinha kkkkkkkkkkkk, n procurei isso , mas pqp, coisa interessante mano
@LilyIglesias4 жыл бұрын
Seems like the dawn is the perfect time to watch random videos on YT 🤪
@sofihcampos39423 жыл бұрын
Good choice
@aladelta553 жыл бұрын
El portugués de Brasil es mucho más fácil de entender que el de Portugal, que parece que hablen para adentro, no sea que se parezca demasiado al castellano.
@jeanlian24673 жыл бұрын
Sim porem é muito complicado tem muita muita regra gramátical
@marcelotimoteo993 жыл бұрын
Sim! Falam pra dentro, comendo vogais
@sukyssz3 жыл бұрын
Compreensível
@kornossauro52163 жыл бұрын
@@sukyssz Tenha um bom dia.
@paulosantini36493 жыл бұрын
Nem agente entende direito...😅
@Lola_15093 жыл бұрын
Essa moça tem a dicção tão perfeita aff inveja
@DUKISTEU3 жыл бұрын
Kkkkkkkk
@aliny27073 жыл бұрын
vdd kkkkkkkk
@MaximusProspero3 жыл бұрын
Se fosse eu eu teria gaguejado até em falar dez.
@huar83473 жыл бұрын
Kkkkk
@poliana21024 жыл бұрын
Eu viajei com minha familia para o Paraguai,para fazer compras,falamos português devagar com eles,e eles espanhol com a gente!!! Foi suuuper tranquilo😊
@BOLSONARONACADEIA4 жыл бұрын
No Paraguai tá lotado de brasileiros.Eles estão mais acostumados.
@zhiro_34 жыл бұрын
@@BOLSONARONACADEIA en la ciudades fronterizas con Brasil están acostumbrados pero el el resto del país no tanto
@frapiment62394 жыл бұрын
No Paraguai para além da quantidade de Brasileiros também há muitos que aprendem Português na escola.
@orangeguy44844 жыл бұрын
Que nada . Moro em Foz do iguaçu ou eles falam portugues ou portunhol .. muito dificil falarem espanhol ... entre eles falam guarani quando nao querem que a gente entenda
@d_08764 жыл бұрын
@@orangeguy4484 escondendo o jogo kkkkkk
@argem.leonet53924 жыл бұрын
El portugués de Brasil es hermoso, es como si estuvieran cantando y su pronunciación es muy bonita. El español es como el portugués en vocabulario pero la pronunciación está mucho más simplificada y se parece bastante más a la del italiano, es como un intermedio entre ambos. Lo complicado del español son las variantes regionales que poseen mucho vocabulario propio y por eso muchas veces es dificíl entendernos incluso entre hispanohablantes. Además de que los acentos difieren mucho entre sí, como el andaluz y el argentino o el cubano, son todos muy distintos.
@vargasmartin71434 жыл бұрын
Dicen que el español es el idioma más difícil de entender por las variantes regionales, y la verdad lo creo. Mas allá de que el español neutro sea fácil, si solo estudias eso te va a ser muy difíci entender a cualquier hispanohablante, no hay literalmente ningun lugar en el que hablen igual que en otro, a veces hasta dentro del mismo país se habla diferente dependiendo de la región/provincia/estado
@itamarfranca48554 жыл бұрын
@@vargasmartin7143 Bem semelhante ao que acontece no Brasil. Cada região tem seu próprio sotaque (acento) muitas vezes há vários sotaques dentro de um mesmo estado.
@M4th3u54ndr4d34 жыл бұрын
@@vargasmartin7143 quem diz isso?? O idioma Arabe é muito mais dificil que o espanhol, e possui muito mais variantes regionais. O arabico do Marrocos é muito diferente do arabico levantino, saudita, mesopotamico, egipcio...
@argem.leonet53924 жыл бұрын
@@M4th3u54ndr4d3 Español es lo mismo que castellano cuando se refiere a la idioma, ambos términos están aprobados por la RAE. El que no sabe eres tú, no desinformes. Respecto al Rioplatense es otro tema, el dialecto rioplatense no comprende los dialectos del norte de Argentina por ejemplo así que el término español argentino SI es correcto.
@ViniBoneto4 жыл бұрын
Esto todo tambíen es válido para el portugués. En un país continental, como Brasil, tenemos una variacción muy grande de accentos y expressiones regionales (jargón). Y el portugués de Portugal también es muy distincto
@rasputin75214 жыл бұрын
Quando nós brasileiros vamos jogar um game se não tiver legendas em português logo procuramos em espanhol que conseguimos entender 80%.
@ninjacortadordecebola12154 жыл бұрын
Talvez vc, eu n entendo nada sjdjen sempre coloco legenda em inglês
@Smierteln4 жыл бұрын
Algumas vezes entendo tudo e outras vezes nada kkkk.
@rasputin75214 жыл бұрын
@@Smierteln , se o hispo-falante falar devagar eu consigo entender bastante, mas na escrita dá prá entender 80%, ainda mais se você estudar as palavras diferentes do português e mais comumente usadas como "pero" ( mas ), "usted" ( você ) etc
@LuczCB4 жыл бұрын
Eu diria q entendo 60% kkk
@danidejaneiro83784 жыл бұрын
Ninja cortador de cebola - se vc é brasileiro e não entende a escrita do espanhol, tem um grave problema linguístico
@jorgeandresperezrubio64313 жыл бұрын
Para mi el portuguez y español son igual de bonitos
@andreavieira56813 жыл бұрын
Eu concordo. Gosto muito do espanhol. E uma língua bonita.
@aliny27073 жыл бұрын
simm, são dois idiomas lindos!
@sousasantos3729 Жыл бұрын
Não gosto muito do francês, italiano. Porém o espanhol eu acho Bonito. Sou 🇧🇷. E amo minha língua melódica, o triste é que vcs não conseguem nos entender, pois nós entendemos perfeitamente os espanhóis.
@aloneinthelight77544 жыл бұрын
Lembrei-me de quando fui a Argentina e pedi um Uber. Lá não mostra a placa do carro e ao perguntar ao motorista a cor do carro pelo telefone ele me disse "Rojo" cujo a pronúncia é muito parecida com a cor Roxa em português. Fiquei andando na rua procurando o tal carro Roxo 😂 Nunca mais esqueço como é vermelho em Espanhol.
@frapiment62394 жыл бұрын
No Espanhol Argentino é parecido com "Roxo" mas em outros é mais como "Roro"
@marcel_viana4 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkkkkk... ótimo testemunho, adorei! Eu fui a Argentina também e mesmo sabendo menos espanhol que sei hoje não tive nenhuma dificuldade graças a Deus!
@marcel_viana4 жыл бұрын
@@frapiment6239 todos são iguais
@frapiment62394 жыл бұрын
@@marcel_viana as diferenças são grandes tanto em termos de léxico como de pronúncia o que aliás é normal acontecer.
@marcel_viana4 жыл бұрын
@@frapiment6239 eu me referi a palavra "Rojo" tema do comentário da pessoa ao qual vc comentou antes. Eu sei a diferença dos sotaques em espanhol...
@LanguageofEarth4 жыл бұрын
When counting to 20 in Portuguese, the following numbers are spelled differently depending on whether you are in Brazil or Portugal. 14 Brazil: quatorze or catorze Portugal: catorze 16 Brazil: dezesseis Portugal: dezasseis 17 Brazil: dezessete Portugal: dezassete 19 Brazil: dezenove Portugal: dezanove
@diegoflorencio4 жыл бұрын
Next Portuguese vs French? 😆
@ታጣቂፓኪቹ4 жыл бұрын
Portuguese vs italian Please
@diegoflorencio4 жыл бұрын
@@ታጣቂፓኪቹ Já tem... 👇 kzbin.info/www/bejne/jYjGh2OhjceDZpo
@ታጣቂፓኪቹ4 жыл бұрын
@@diegoflorencio verdade, eu achei logo depois de comentar kkk
@orichalcus79954 жыл бұрын
The Colombian daddy is very handsome😍
@______pipe4 жыл бұрын
Por que mueve siempre las manos el que habla español.
@millytupacgarrix68704 жыл бұрын
Asi nos expresamos hasta conversando, él no es un robót
@yeenzh96004 жыл бұрын
La verdad es que es cómico, pero lo hace parecer mas humanod que otros del canal.
@JorgeRodriguez-kt8ex4 жыл бұрын
Mejor manejo del lenguaje corporal
@Merry19ss4 жыл бұрын
Es normal ,es lenguaje corporal .
@viniciusoliveiraf.88524 жыл бұрын
Hahahahaha
@kdevhdsdv2 жыл бұрын
waaaw😍😍 I am an Arab and the Portuguese language The Brazilian dialect is very beautiful, romantic and musical, the most beautiful language in the world I love it so much 😙😙
@lilandraribeiro38962 жыл бұрын
Deus abençoe a Arábia.
@zZeroST2 жыл бұрын
@@lilandraribeiro3896 Ele é árabe, não necessariamente é da Arábia
@andresmora51924 жыл бұрын
Soy Mexicano 🇲🇽 entiendo perfecto el Portugues Brasileño, tengo dificultad con el Portugues Europeo, la verdad no entiendo nada 😂 es muy dificil.
@matheush60913 жыл бұрын
Yo tiendo perfect el español, mas hablado rapido no tiendo kkkkkk muy hardddd
@vasodeagua65873 жыл бұрын
Igual yo no entiendo el europeo jajaja
@huskyenglish29653 жыл бұрын
Espanhol é muito rápido
@ariannynoletosantos76113 жыл бұрын
Eu sou brasileira e também não entendo o português europeu 😂
@Tc-rn8lh3 жыл бұрын
Jajaja! No entiendo tan bien el portugués! Muy difícil para mí!
@Ajre-qv2ms4 жыл бұрын
Spanish guy: **says something** Brazilian girl: no no no you say it like this
@Tc-rn8lh3 жыл бұрын
Jaja!
@edsonsanttos773 жыл бұрын
Hahahahaha
@kimpetrasisaqueen39553 жыл бұрын
period
@isabelle8003 жыл бұрын
feels like that harry potter scene when hermione is correcting ron's lEviOsa
@rafaelamarian3 жыл бұрын
SIM KKKKKKKKKK
@taylorwindows24154 жыл бұрын
The Portuguese of Brazil is beautiful amazing and different and clear unique 🇧🇷
@kiko49353 жыл бұрын
What about Spanish, you didn’t say anything about it
@leonardogamer78203 жыл бұрын
Taylor Windows foi foda kkk
@freshjuicecat88053 жыл бұрын
@@kiko4935 ............maybe because they don't want to say anything about it.
@oneman56853 жыл бұрын
Larga de lamber ovo de gringo, garota. Você é br e todo mundo te conhece aqui no KZbin pelo os seus comentários tóxicos. 🙄✌️
@freshjuicecat88053 жыл бұрын
@@oneman5685 Oshi, vsfd
@nicole95083 жыл бұрын
I'm from colombia 🇨🇴 and I definitely love Brasil!🇧🇷 I think brazilian portuguese sounds so soft and it's easy to pronounce, while Spanish needs more pronunciation in most words.
@Henriflute2 жыл бұрын
I'm from Brazil and like Colombia. Spanish is too flashy, exagerated indeed. Generally, I dont try to sound like you guys. I mostly pronounce the words like I would in portuguese and people seems to understand me quite well. I cant copy your pronunciation right but if people understand what I'm saying it is fine for me.
@Thainara-r2p11 ай бұрын
Obrigado ❤ também amamos a Colômbia 🇨🇴
@RichardCandotti4 жыл бұрын
🇧🇷Brazilian Portuguese so amazing
@luismarques92804 жыл бұрын
Como o Português de Portugal;)
@danielladuarte48454 жыл бұрын
@@luismarques9280 Sim! Apesar de às vezes não entender muito bem, acho o sotaque lindo
@braziliannerdjock70744 жыл бұрын
@@luismarques9280 ces falam engolindo as silabas átonas é difícil pra gente entender. Deve ser mais fácil vocês entenderem a gente, por isso que o pessoal fala mais sobre o português brasileiro. Não é nada pessoal com a língua glr é só questão de acessibilidade e praticidade. A versão brasileira é menos chique e elegante, mas é mais musical e fácil de escutar.
@luismarques92804 жыл бұрын
@@braziliannerdjock7074 E assim em todas as línguas, os sotaques variam muito, e uma questão de habito...
@braziliannerdjock70744 жыл бұрын
@@luismarques9280 Concordo. Eu só acho que quanto mais lento você pronunciar as palavras mais fácil é pra outras pessoas compreenderem seu discurso.
@dioio84154 жыл бұрын
I'm italian and i have studied some spanish and no portuguese,but i understand Portuguese more than Spanish 12/10/20 edit:i did not expect so much replies and that amount of like, I'm really confused
@rodrigoelgato68784 жыл бұрын
Que bom!
@joseisrael89884 жыл бұрын
4 languages, 1 person
@fernandoroza60614 жыл бұрын
Yes ! I feel the same: As a portuguese speaker, I understand better Italian🇮🇹 than spanisch.
@larie274 жыл бұрын
@Alisson Tbm kkkkkk
@larie274 жыл бұрын
I think is because portuguese is very similar with italian (Sorry for the bad english)
@cianobrasil4 жыл бұрын
Tenho muito sorte de encontrar Brasil. Rapaz, Português é uma língua tão linda 🇧🇷❤️🇮🇪
@laudemara.b.17364 жыл бұрын
Obrigado 💪😎👍😊
@oneman56853 жыл бұрын
@@laudemara.b.1736 Por que toda pessoa que usa a bandeira do Brasil como foto de perfil é gado bolsonarista?
@umcidadao65943 жыл бұрын
@@oneman5685Agora não pode ter amor a própria pátria e usar a bandeira do seu próprio país que é chamado de gado bolsonarista?
@jacarebanguela86703 жыл бұрын
@@oneman5685 melhor ser gado doque jumento e apoiar o lulabandido
@jacarebanguela86703 жыл бұрын
@@umcidadao6594 esses petistas tem cérebro de um tamanho de um dedo
@pepito2173 жыл бұрын
Spanish: shows a colombian flag Portuguese: shows a brazilian flag Portugal and Spain: *why god ;-;*
@hiphipjorge57553 жыл бұрын
😂😂😂😂 The Brits feel the pain when they’re always seeing American flags for English
@zhiro_33 жыл бұрын
Because the guy is from Colombia and the girl is from Brazil
@kineticstudios8473 жыл бұрын
@@hiphipjorge5755 u a brit?
@arthurcatisani3 жыл бұрын
@@zhiro_3 r u dumb?
@arthurcatisani3 жыл бұрын
@@sujetogenerico7034 serio? Me pegou ent kkkkkkkkk
@aquelealeatorio74133 жыл бұрын
12 é uma palavra tão DOCE em espanhol...
@HuaMoa-px9px3 жыл бұрын
Eu ia deixar o like, mas precisa ter 12 LIKES exatos nesse comentário
@Skolwn3 жыл бұрын
Doce 🍬 kkk
@LeticiaDaMata013 жыл бұрын
Ah não kkkkkk
@juniorp.26183 жыл бұрын
Piada podre kkkkk
@moona53363 жыл бұрын
@@juniorp.2618 Caralhokkkkkk
@samymoon74554 жыл бұрын
Americanos:zoam os brasileiros Brasileiros:a gente sabe geografia
@louisealves9254 жыл бұрын
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha😅😅😅 Pior que é verdade🤭🤭🤭
@ruankun98713 жыл бұрын
Americanos não zoam brasileiros. Zoam mexicanos.
@otizev3 жыл бұрын
Ok.... O que tem a ver com o vídeo?
@deez33 жыл бұрын
@@otizev Né
@ykaua3 жыл бұрын
I don't speak Spanish 😆
@jflow56014 жыл бұрын
Spanish pronunciation is very consistent with its spelling. Portuguese seems to take some liberties. i like the sound of Portuguese, but it has more complex rules and is not as widely spoken around the world.
@lucaskavalkantej4 жыл бұрын
Portuguese is also consistent to the spelling, you can't just apply the interpretations of spelling from spanish onto portuguese and say portuguese isn't consistent. Part of learning a language is also how it is represented in its written form. In some languages 'C' has an english CH sound, while in others it has an english S sound and in others an english TH, so none of these languages are consistent to the spelling? Or are they simply following their own consistency of how the writting works in their language?
@jflow56014 жыл бұрын
@@lucaskavalkantej I see what you are saying. Thanks for the enlightenment.
@lucasbassan30924 жыл бұрын
@J Flow Man, I think you're right actually, in Brazil we do take some liberties when speaking, an example is a word like "dezoito". The correct pronunciation would be exactly as it's written, but most of us don't say the "e" when we say it, and it actually sounds like "dzoito". This happens mostly because when we're having a casual conversation we speak really fast, so to cut some "inconveniences" we "intentionally mispronounce" most of our vocabulary. Sorry if I didn't make myself clear, as you might have noticed I'm from Brazil and most of my english comes from watching Seinfeld and playing videogames.
@lucaskavalkantej4 жыл бұрын
@@lucasbassan3092 We do that just as any other language does, that's just language variation, what the original poster meant was a general disconection between speech and written language. What you did there is just native-speaker's own ignorance on noticing his own pronunciation, you're forgetting that in portuguese we have 15 vowel pronunciations, the letter E can be 4 of them: ê, é, ~e and e (understressed e). What happens is that sometimes we shift which exact vowel is being pronounced. That last understressed E is barely even noticed by most native speakers, but it's often disregarded as deviation from the language.
@lucasbassan30924 жыл бұрын
@@lucaskavalkantej I understand what you're saying, but I had a feeling you were a lit bit offended by the guy saying we are not consistent. I'm aware that every language has this disconnection between speech and written language, though when we compare spanish and portuguese, it's clear that spanish speech is way closer to it's written language than portuguese is. This is amplified by the fact that portuguese is one of the most complex languages in the world, even moreso than spanish, which is another complex language, but with a rather simple pronunciation.
@ameliepalafox79283 жыл бұрын
Yo soy Mexicana y me encanta Brasil y su lengua hermosa 😘
@gleizabesa4896 Жыл бұрын
6a Bay Puuc6 Hawa 6pe 3a 6pemu
@nicky_2323 жыл бұрын
comentário; i love brazil so much❤️ nome da pessoa; joao silva nunes
@nicolaskenzonakazoneisaias84403 жыл бұрын
*:
@furthings58523 жыл бұрын
Poderia ser um Português.
@nicky_2323 жыл бұрын
@@furthings5852 e qual seria o sentido de um português comentar em inglês?
@furthings58523 жыл бұрын
@@nicky_232 Inglês é um idioma universal e esse vídeo é visto por pessoas do mundo inteiro.
@danielsouza2923 жыл бұрын
É tipo os brasileiros se pagando de gringos latinos escrevendo em espanhol "los brasileiros" quando a grafia em espanhol é "brasileños" 👀 nada contra, só diversão galera hahaha são duas línguas maravilhosas, que são parecidas na escrita, mas que na hora de escutar soam bem diferentes. Dá até um frio na espinha hahahahahaha
@lupitaarrambide10564 жыл бұрын
I understood a patient who only spoke Portuguese perfectly and he understood my Spanish too. So I spoke Spanish to him and he spoke Portuguese to me.
@DAVEJJR3 жыл бұрын
Eu adoro a língua portuguesa e também a língua galega. Isso é só a minha opinião. Um poeta muito famoso que era espanhol escreveu isso, “A língua portuguesa é a última flor de latim”. Este frase diga tudo....
@elbogotano41623 жыл бұрын
Un poeta español lambón. Lo mismo pasa con los actores y cantantes que van de país en país y siempre dicen "este país es mi segundo país".
@swift17933 жыл бұрын
Nope. Essa frase foi dita por Olavo Bilac: "última flor do LÁCIO"...
@swift17933 жыл бұрын
Fue dicha por un poeta brasileño, además, yo tengo este libro de su autoría, se llama "Tardes"
@UrsusHorribilis Жыл бұрын
I’m Puerto Rican and I can’t believe I understood what you wrote. I agree, Portuguese is very romantic
@DAVEJJR9 ай бұрын
O
@danieldurango46023 жыл бұрын
En la universidad tuve la experiencia de ir a un curso intensivo de combustión con un profesor de Brasil. El no hablaba español ni nosotros portugués. El nivel inglés de la mayoría, incluyendo el profesor era limitado. Él nos dio todas las clases en portugués, y al comienzo fue difícil, pero al final nos entendíamos mutuamente, quizá porque el lenguaje científico es mas neutral que el Coloquial.
@rigel5074 жыл бұрын
Me encanta el portugués.. I used to work with this Brazilian guy named Tulio and I learned how to speak and understand it. His mother would come visit but although she wouldn't speak a word of Spanish or English I was still able to talk to her. Cheers 👍😁
@tulioreisperfilmusical5864 жыл бұрын
Saudações! 👋🏼
@annaferrer84093 жыл бұрын
brazuka
@lidia33994 жыл бұрын
Gente, não são eles que fazem parte do Duolingo???? Kskdkskd
@livrawr4 жыл бұрын
mano eu acho q são eles vei kdskskks
@RodrigoNobre.4 жыл бұрын
Verdade kkkk
@milenapiegel47074 жыл бұрын
Caraa, igual mesmo ahauahuahsu
@petitlulu4 жыл бұрын
sksksk a voz dela parece da Siri também.
@Mariii_y64 жыл бұрын
Verdade kkkk
@l3rig0u_354 жыл бұрын
Man, olha oque a quarentena está me fazendo assistir ;^;
@LeonidasArg20213 жыл бұрын
JSJSJAJAJAJ la cuarentena nos hizo mierda a todos, así que hay que entretenerse en KZbin con cualquier cosa XDDDDD
@ColamaruChannel3 жыл бұрын
@@LeonidasArg2021 Entende o português?
@hsl45083 жыл бұрын
I am an Arab, I speak French fluently.. and it is easier for me to learn Brazilian Portuguese. They speak slowly and I can pick up letters and words, unlike Spanish. They speak very quickly.
@gabrielmoreno94554 жыл бұрын
O interessante é que o mesmo processo que levou à diferenciação de blanco (espanhol) para branco (português) é o que ocorre na fala dos falantes sem estudos (por exemplo, em vez de flor, fala "fror"; ou em vez de Claudio, fala "Cráudio", etc). É um processo linguístico chamado rotacismo, muito comum na formação do português. Outra palavra formada pelo mesmo processo é "prata" (que se diferenciou de "plata" por rotacismo). Quando um falante sem estudo formal está falando "cráudio" ou "pranta", está seguindo uma tendência natural do português, que é (geralmente) interrompida pelo estudo, que freia a tendência e aplica o termo formal.
@garcez94724 жыл бұрын
Essas palavras são chamadas de aprendidas ou semi-aprendidas do latim, enquanto ainda existem as que derivam realmente do latim (Cláudio seria Cháudio, Planta é Chanta, Prata seria Chata, Prato é Chato, viste? haha)
@victorteixeiradasilva22504 жыл бұрын
Qual é o fundamento científico desta sua hipótese tão insultuosa para a língua portuguesa? É que en Portugal, onde a língua portuguesa se separou do latim, há mais de 1000 anos, não existe a confusão entre Cláudio e Cráudio. Isso é um fenómeno isolado no Brasil que nenhuma ligação terá com a evolução da língua portuguesa.
@netto83544 жыл бұрын
Eu estudo linguística e literatura, achei bem interessante e informativo esse seu comentário
@stylrful4 жыл бұрын
@@victorteixeiradasilva2250 vários estudos de linguistas, tem um livro de Marcos Bagno que eu li pra fazer uma que fala de forma bem lúdica sobre essas variações linguísticas e porque elas ocorrem.
@intheed15514 жыл бұрын
Sim, espalhe mais informação as pessoas precisam saber.
@itszabela4 жыл бұрын
Esse vídeo é especial para os norte americanos que acham que os brasileiros falam espanhol Edit: eu nunca vi mexicano dizer que falamos espanhol, e para os brasileiros que estão com uma baita dificuldade e querendo dar aula de geografia, aí está uma edit pra vocês. Pronto, já podem parar de se fazerem de desentendidos.
@danidejaneiro83784 жыл бұрын
Os Mexicanos acham que os brasileiros falam espanhol?
@marcel_viana4 жыл бұрын
Está falando de quais norte americanos? Os canadenses, estadunidenses ou mexicanos?!?!?
@itszabela4 жыл бұрын
@@marcel_viana dos que sempre falam que a gente fala espanhol
@itszabela4 жыл бұрын
@@danidejaneiro8378 ué só mexicano que é norte americano? Sabe bem de quem eu tô falando kk
@marcosandreydesousa4 жыл бұрын
@@danidejaneiro8378 boa!
@muriloninja4 жыл бұрын
Portuguese is my favorite! : )
@laudemara.b.17364 жыл бұрын
Obrigado Saudações do Brasil 😎💪
@marialaura17644 жыл бұрын
Thank you
@skylight06564 жыл бұрын
Thx
@sxadsafafsdasdewwfefws79834 жыл бұрын
ESPAÑOL!
@nikolasfunnyman4 жыл бұрын
Same im brazillian
@ngobeem3 жыл бұрын
Cat (male) 😻 Spanish: Gato. Portuguese: Gato. Italian: Gatto. French: Chat, NOT Gateau. Gateau means cookie; biscuit 😂😅😆.
@cyndb63033 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@Pablitchus3 жыл бұрын
😆😆😆
@villager2623 жыл бұрын
some arabic dialects people Called the cat "gato"
@Camilo_Ballestas3 жыл бұрын
Gateau means cake.
@nouser38573 жыл бұрын
Romeno: exclusion 😔😔😔
@arthemmilevsky39934 жыл бұрын
este debería ser el portugués original, mucho más entendible que el portugués de Europa, tanto que se estudia más el brasileño en plan estudiantes extranjeros
@BlueCR0554 жыл бұрын
Português de Brasil es el portugués hablado en siglos 16 a 18. Portugués de Portugal cambió en final de siglo 18. Portugués de Brasil es más fidel a sus origenes.
@viperaputakeyteaparyou82374 жыл бұрын
El 'brasileño" se estudia más por que tiene mucho mås hablantes, no por su supuesta mas grande inteligibilidad. Igual que mucha gente que aprende inglés lo hace y habla como en los EE.UU.
@luismarques92804 жыл бұрын
Não e verdade....
@mko74944 жыл бұрын
@@viperaputakeyteaparyou8237 no hace sentido amigo, pues España no es el país con más hablante de español y cuando un extranjero lo estudia se estudia el de España y no el de México que tiene más hablante, y el ingles es más enfocado en EEUU pues es el país con más influencia en el mundo.
@viperaputakeyteaparyou82374 жыл бұрын
@@mko7494 Supongo que tambien depende de donde se es. En EEUU los americanos sí que aprenden castellano mexicano. Por contraste alguién de España, el mas cierto es que aprenda Pt-Pt. Alguién en Brasil aprendera a hablar castellano como lo hacen en Paraguay, Venezuela (depende de donde), etc. Sera siempre asi en las linguas policentricas. En el caso de Brasil es mas impactante porque hay un desequilibrio enorme en el poderio y influencia de los dos paises. Sea como sea, estoy seguro que consideraciones como facilidad de aprendizaje o claritud son secundarias, se tanto, respecto a la funcion de aprender una lingua, que es hacerse entender por una platea suficientemente grande. Como los brasileños costituyen 80% de los hablantes de portugues, quando hallas a alguien que habla portugues en el mundo el mas cierto es que sea brasileño. En el caso del castellano no es asì, ya sea porque hay muchos mas países, ya sea porque no hay uma diferencia tan grande en poblacion entre ellos. Uf, perdona por el brain dump este :)
@karinarangel78913 жыл бұрын
As a Mexican I can say I can read full paragraphs in Portuguese and UNDERSTAND
@ivanalvarado36463 жыл бұрын
Cuándo hablo con un brasileño yo lo puedo entender aún que habla en portugués. Cuando es un portugués: “ENGLISH MOTHERFUCKER, DO YOU SPEAK IT?”
@magdaciwis59203 жыл бұрын
How beautiful this woman is 😍 both languages sounds great, but Portuguese ❤️
@luke15732 жыл бұрын
for me Portuguese seems more difficult but also prettier and softer
@geovanaconceicao91724 жыл бұрын
Um momento para os gringos por essa descoberta incrível!!!
@danspector66623 жыл бұрын
Não são todos os gringos q são ignorantes, vcs meros complexados usam minoria como regra 👌
@wtf45983 жыл бұрын
@@danspector6662 kkkkkkkk
@marcelotimoteo993 жыл бұрын
Eu vim ver as similaridades. É um vídeo de curiosodades. Você sabe que idioma se fala no Senegal? Não né? Então não julgue quem não sabe que o Brasil é o único país da América do Sul que não fala espanhol (talvez com exceção da Guiana Francesa)
@danspector66623 жыл бұрын
@@marcelotimoteo99 olha a tua comparação, comparou brasil q é conhecido por tanta coisa, com senegal..tu é burro?
@AGuyThatenteredin3 жыл бұрын
@@marcelotimoteo99 Guiana francesa e seus dois vizinhos pequenos suriname e guiana nao falam espanhol
@fable_enthusiast4 жыл бұрын
Thanks to this I understood how much I like Portuguese
@dagarsourabh4 жыл бұрын
Thanks to her I love Portuguese.
@jorgeojeda66804 жыл бұрын
Muito bom....aprendi mtas coisas... que legal.... asi cada dia aprendo mi portuñol🇵🇪✌🇧🇷😍😍😍👏👏👏👏
@HenriqueSilva-qn9cr4 жыл бұрын
falando portunhol, você já pode visitar toda América Latina kkkkk (piada corrigida)
@HenriqueSilva-qn9cr4 жыл бұрын
@Julia Rangel tá desculpada
@hddy85893 жыл бұрын
Colonial powers 🇵🇹🇪🇸 : we control the world 300 years later : -Espanyol "🇨🇴" -Portuguese "🇧🇷"
@pedroc.37073 жыл бұрын
500* years later
@juinnyc21983 жыл бұрын
Hahahahahhahaa boa! Verdade! Hahaha
@mfra9593 жыл бұрын
🇬🇧 : I'm the Best Colonizer in The World 500 years later English : 🇺🇲
@mycheack18053 жыл бұрын
@@mfra959 inglaterra robou o ouro do brasil😡😡😡
@juanmanuelgomezrubio30363 жыл бұрын
@@mfra959 inglaterrazzzZZZzzz
@puljz85514 жыл бұрын
Se fosse português de Portugal os espanhóis tavam fudidos para entender
@LopesRicarte4 жыл бұрын
Nem nós que somos nativos do Português entendemos os Tugas direito, imagina os Espanhóis. Sksksks9
@Joao-Henrique4 жыл бұрын
Ou n, pq Portugal e Espanha são vizinhos
@puljz85514 жыл бұрын
@@Joao-Henrique França e Alemanha são vizinhos e n têm nada a ver um com o outro
@enekoeneko694 жыл бұрын
Yo soy español ... y aunque seamos vecinos ya te digo yo que no entendemos mucho el portugués. El acento de Brasil si que he notado que es algo más fácil al oído.
@JeanCarlos-ro5id4 жыл бұрын
PT-PT é quase francês kk
@laramartin47154 жыл бұрын
En España el color rosa es rosa, como el portugués. Rosado se usa como adjetivo.
@truistick53584 жыл бұрын
Se le puede decir de las dos formas como morado y violeta .-.
@paulojorge81214 жыл бұрын
In the video they use columbian spanish and brasilian portuguese...that why the differences!!
@David27514 жыл бұрын
@@paulojorge8121 Colombian*******
@luisgallegos16704 жыл бұрын
También morado , violeta y lila no se me confundo jajajajja
@ljlj81554 жыл бұрын
Exactamente. Rosa. Y en Portugal se dice cinzento al revés de cinza. Que és lê vuestro gris. Y pergunto y el Nuestro português azul se dice Azit en España correcto?
Lembro quando tava fazendo umas aulas de espanhol e sempre confundia "rojo" com "roxo" KKKKKKKK
@diegol.32643 жыл бұрын
I got confused too when I hear " roxo" to "morado" 😂😅😅😅
@vitorbastos74822 ай бұрын
É que "rojo" é cognato com "rosso"(Italiano)
@vitorbastos74822 ай бұрын
O roxo é a mistura de vermelho e azul kkk
@steffie60084 жыл бұрын
Eu sou apaixonada pela língua portuguesa!
@diariozoomer4 жыл бұрын
Você é de onde?
@steffie60084 жыл бұрын
@@diariozoomer, eu sou brasileira, e acho a língua portuguesa, falada no Brasil, uma das mais belas do mundo.
@diariozoomer4 жыл бұрын
@@steffie6008, somos dois. Não sei se conhece, mas de qualquer forma eu recomendo o poema Língua portuguesa de Olavo Bilac; é fantástico.
@gilsonmendes63744 жыл бұрын
Eu tbm , por isso nasci aqui kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@millie52654 жыл бұрын
@@diariozoomer olavo bilac? eu lavo o bilau?
@lisandroflores2473 жыл бұрын
Soy el único que se enamoró de la brasileña 🇧🇷❤️
@agenciaespacialsingular3 жыл бұрын
Yo también
@lavinialazarini35683 жыл бұрын
Gado na área ksks(brinks)
@PiripiElLoco3 жыл бұрын
De tu hermana me enamoro
@lisandroflores2473 жыл бұрын
@@PiripiElLoco:-)
@gabkkj_.3 жыл бұрын
yes
@marlonlopez15084 жыл бұрын
Portuguese sounds so fancy
@bandeiranegra89683 жыл бұрын
Thanks
@diogonaves53863 жыл бұрын
Kkkkkkk o nome do cara é marlon matador de porco,e vem aki eleogiar o português kkkkkkk e ainda tem um trooxa q agradece aki nos comentários...
@bartalan90283 жыл бұрын
@@diogonaves5386 kkkkkkkkk
@zini38493 жыл бұрын
@@diogonaves5386 Idai? Não vejo problemas em gostar do próprio idioma ,-,
@diogonaves53863 жыл бұрын
@@zini3849 serio q vc não entendeu?ele está se passando por gringo pra ganhar like dos brasileiros...
@richhye3 жыл бұрын
As a korean, Portuguese sounds very soft like French! I got interested in Portuguese! Suprised to know how similar Spanish and Portuguese are in counting numbers!! Portuguese words remind me of the similar English words, such as Tempo(Temparature I guess; I saw this word in Live News on KZbin), Contato(? I forgot the accurate spelling) ,Which means Contact. I know a few of Chinese Characters because of Korea's Public Education though, I hardly understand Japanese and Chinese.(Both two use Chinese Letters) Anyway, I'm learning Portuguese for a few hours a day! 😘
@josefelipesouzadeassis32532 жыл бұрын
this happen because english have a lot of latim origin words. Tempo mean time, but temperature still have a equivalent in portuguese, which is temperatura and yeah you spelled contato right.
@Ribeiro3322 жыл бұрын
The modern english has a lot of words with latin influences and most of the vocabulary came from french words, if you search for old or middle english you’ll think that it’s a different language. 포루트랄어 공부잘하세요, 화이팅!
@diegoflorencio2 жыл бұрын
Tempo = time/weather Temperatura = temperature "Contato" is indeed "contact".
@lilandraribeiro38962 жыл бұрын
Bem vindo à Última Flor do Lácio.
@le__as18262 жыл бұрын
In Spanish it's the same: Tiempo = time and weather Temperatura = temperature Contacto = contact
@ChocoBoyBrasil4 жыл бұрын
In Brazilian Portuguese both "catorze" and "quatorze" are correct. However, we tend to say "catorze" and to write "quatorze", I don't know why. Everyone I know pronounces "catorze" (/kat'orzi/). But, when spelling, the form "quatorze" is much more common and looks somewhat more sensible, maybe because of the other 4-derived words such as quarenta, quatrocentos, quarto, quarteto, quarta-feira, quarentena... and quatro itself, all starting with qu.
@lucas-prado4 жыл бұрын
Exatamente.
@silva39154 жыл бұрын
Exactly!
@zigzoazag26694 жыл бұрын
Yes
@catarinaguilhon17334 жыл бұрын
The bowl it's correct
@Leticia-yb3uq4 жыл бұрын
Pensei a mesma coisa, geralmente escrevemos essa palavra na forma mais antiga, "quatorze" (mais próxima de seu étimo latino - "quattuordecim"), e sempre pronunciamos "catorze", sua variação mais recente, mas ambas as formas estão corretas. 😊🇧🇷
@kaylanne96464 жыл бұрын
Português e espanhol são as línguas mais parecidas de origem Latinas
@desanipt4 жыл бұрын
Bem, quando se olha além das línguas que se tornaram padrão em cada país, vê-se que as línguas latinas existem em contínuos e é muito fácil encontrar 2 línguas que nem se sabe se separar em línguas ou dialetos. Por exemplo, dentro das diferentes línguas italianas (por vezes chamadas dialetos :/ ) é fácil arranjar duas mais próximas entre si que português e espanhol. O galego também é muito mais parecido com português que o espanhol. A mesma coisa com leonês e asturiano. Occitano e catalão também são muito semelhantes (aí já seria discutível se tanto como português e espanhol). Português e espanhol são sem dúvida muito parecidas, mas se são as mais parecidas é muito discutível.
@frapiment62394 жыл бұрын
Isso é uma ideia falsa, o Italiano e o Espanhol são em muitos aspectos muito mais parecidos sobretudo no que toda à fonética o que explica que somos todos italianos, franceses, etc.. capazes de ler com alguma facilidade outra língua de base latina mas quando chega o momento de entender o que se fala ninguém vai entender Português ou Francês enquanto um Espanhol e Italiano vão conseguir entender-se.
@gabrielmoreno94554 жыл бұрын
O galego é praticamente idêntico ao português também, é uma língua muito interessante.
@frapiment62394 жыл бұрын
@@gabrielmoreno9455 o Galego atual é Português mas infelizmente a escrita foi castelhanizada.
@kaylanne96464 жыл бұрын
@@frapiment6239 não é bem assim tbm o português e o espanhol são línguas semelhantes que realmente se parecem
@LuanaSouza-ly2et4 жыл бұрын
Espanhol e português são bem parecidos mesmo kkk É só botar um " i " no meio Festa fiesta Medo miedo Certo cierto Aberto abierto Sempre siempre Penso pienso Perna pierna Quero quiero .... Enfim, muito facil para mim kkk
@murissantos4 жыл бұрын
Agiora estiou faliando espaniol, choira
@LuanaSouza-ly2et4 жыл бұрын
@@murissantos kkkk
@galleteira.8844 жыл бұрын
@@murissantos kkkkkk quando se lê isso mentalmente fica muito engraçado
@anonnymous69523 жыл бұрын
@@murissantos morri ksksks
@nickkkj27613 жыл бұрын
@@murissantos SOCORRO KKKKKKKKKKKKKKKK
@DizzyMakavelli3 жыл бұрын
USA: Brazilians are Latinos? But they're not Spanish. WORLD: What language they speak? USA: Spanish...
@mateuspereira14003 жыл бұрын
kkkkkk that's true
@flaviogarza23763 жыл бұрын
Why do y'all hate the USA? Are you jealous of it?
@DizzyMakavelli3 жыл бұрын
@@flaviogarza2376 No hating at all, it is just a real thing. You guys don't know much about South America. That's all. Don't be so passionate about it.
@ciceraaraujo233 жыл бұрын
Kkkkkkkk
@nxrcism3 жыл бұрын
@@flaviogarza2376 jealous of you? JDNDJDNSNXJDBDND
@abel824 жыл бұрын
Eu tambem tenho dificuldade para entender o portugués europeu ( nao sou falante nativo de portugués tambem nao ) pessoalmente gosto mais da variante falada no Brasil
@abel824 жыл бұрын
@@alovioanidio9770 sim, sei mas nao tenho esse simbolo no meu computador
@sana.melodymay4 жыл бұрын
@@abel82 hihi que fofo
@abel824 жыл бұрын
@@sana.melodymay rsrsrs obrigado
@sana.melodymay4 жыл бұрын
@@abel82 Você é do Brasil também?
@abel824 жыл бұрын
@@sana.melodymay nao sou do Brasil. Por isso escrevi que nao era falante nativo de portugués
@alexiasanches36844 жыл бұрын
O bom de falar português é que em menos de um ano estudando sozinha já tinha aprendido o espanhol fluente kkkkk das linguas de origem latina é o mais fácil de aprender!
@gilsonmendes63744 жыл бұрын
Descobril o Brasil, parabens
@TheDouglastra4 жыл бұрын
O Galego é ainda mais fácil.
@Eddu414 жыл бұрын
@@gilsonmendes6374 ¨Descobril¨ o Bom Bril
@elchami7433 жыл бұрын
Eu falo espanhol e aprendi falar português num mes. Tempo depois morei 3 meses no Brasil e duas vezes alguem pensou que eu era brasileiro, o PT é muito facil de aprender para alguém fala espanhol, igualmente do modo contrário.
@elchami7433 жыл бұрын
@@TheDouglastra Galego e Português é praticamente a mesma coisa, as variações escritas são muito poucas, mas a pronuncia está fortemente influenciada pelo espanhol tendo em conta que o Galego foi uma lingua oprimida na Espanha.
@MateusOliveira-dy5qy4 жыл бұрын
She's gorgeous
@Kamui294 жыл бұрын
Brazillians are
@Imcarlosruas4 жыл бұрын
She is, But not the overall Brazilians are that pretty.
@mrcarioca80464 жыл бұрын
@@Imcarlosruas deixa ele elogiar uai
@thay.s.m.32784 жыл бұрын
@@Imcarlosruas shhhhhhhhhhhh, deixa os gringo sonhar
@gabrielbarrios90244 жыл бұрын
@@thay.s.m.3278 jajajajaja yo no hablo portugués, pero sí entendí lo que dijiste 😂
@dennisproulx32153 жыл бұрын
I read both almost perfectly. Writing is good. But in conversation, I often mix the words. Pronunciation in Portuguese is difficult for me, but it was well worth learning both in my middle age.
@charlesnicholson75393 жыл бұрын
Congratulations btw
@imjogijogi92674 жыл бұрын
I speak Spanish and to me our accent is very strong/harsh...and Portuguese sounds very soft and sensual
@LASHULADECHIHUAS4 жыл бұрын
For me, Portuguese has more words that sound and are spelled closer to Italian. I speak both Spanish and Italian.
@aliciamesa53823 жыл бұрын
Mi lengua Materna es el Español, mas fui alfabetizada en Portugués, e me criei falando as duas ao mesmo tempo.Español en casa, e Portugues na escola....Y siempre sentí que son dos idiomas muy parecidos....😉
@michaelsilva99632 жыл бұрын
@@Babidograu ambos são línguas românicas, e por isso que a tanta semelhança.
@samuelbarbosadossantos2474 жыл бұрын
Do European Portuguese vs. Brazilian Portuguese 🇵🇹❤🇧🇷
@chataignevendemiaire4 жыл бұрын
The title of the video: Spanish versus Portuguese. Video background: [reminds of the flag of Portugal]
@morgan_41883 жыл бұрын
Lol
@SuhSayuri3 жыл бұрын
Nossa, essa mulher tem uma dicção perfeita, se os gringos acham que falamos assim tão claro, estão enganados kkkkkk
@tatichocolate17933 жыл бұрын
Vc tá assistindo muito alanzoka ksksk
@tatichocolate17933 жыл бұрын
@@purpledelta3465 Gíria no caso sksk isso é o q complica pra qualquer gringo. Dependendo do estado q vc vai vc tem q estudar as gírias de lá pra poder sobreviver keksk
@kauan457r83 жыл бұрын
@@purpledelta3465 se for pro rs o cara nao entende nada
@Hiroheim2 жыл бұрын
@@kauan457r8 nem tanto,eu moro no sul do rio grande do sul, e a gente não tem muito sotaque não. As pessoas com sotaque fortes posso contar nos meus dedos. Depende muito do local eu creio
@leilavitoria72912 жыл бұрын
Ue mas falamos claros assim mesmo! Não tem nem uma fonética estranha como a de Portugal não!
@joselynnevarez87482 жыл бұрын
I speak fluent Spanish, and I also learned Portuguese when I married my husband. When I learned how to speak Portuguese, it was quite easy but I’m still learning every day!
@PlagueDoctor224 жыл бұрын
Brasileiros: A Portugueses: Tu não falas português, vá ler Camões 🤬
@rodrigoelgato68784 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@ghoo45774 жыл бұрын
Camões falava como os brasileiros.
@nick27094 жыл бұрын
Camões? Kkkkkk
@andre_cinelli4 жыл бұрын
Eu : de novo ? Eu já li e reli isso no colégio kkkk
@pedror.53344 жыл бұрын
O quê caralhos significa Camões?
@begeovs4 жыл бұрын
"morado" = "roxo" "rojo" = "vermelho"
@caiocesar30844 жыл бұрын
Enfim a hipocrisia
@Merry19ss4 жыл бұрын
@@caiocesar3084 Porqué Hipocresía?.
@caiocesar30844 жыл бұрын
@@Merry19ss é só o meme
@galleteira.8844 жыл бұрын
@@Merry19ss meme brasileiro
@meu22103 жыл бұрын
@@Merry19ss Brazilian meme, my friend
@coxinhadegalinha.99123 жыл бұрын
Sou brasileiro e o espanhol é belíssimo!!
@warrensnook94353 жыл бұрын
I think I would have an easy time learning Portuguese. I can speak Spanish pretty confidently and just as a I figured, many of the words are pronounced and/or spelled in a similar way. I’m pretty sure Italian is similar, too.
@jeffmorse6454 жыл бұрын
Brazilian Portuguese seems "softer" and prettier than Spanish.
@califaern3sto4 жыл бұрын
Portuguese has been and will always be overshadowed by Spanish
@Aleksantz4 жыл бұрын
Both are beautiful languages 🇧🇷🇨🇴
@califaern3sto4 жыл бұрын
@@Aleksantz yep
@jackandjill64193 жыл бұрын
Why the video used Brazilian Portuguese? Why didn't use the Portugal one?
@juliack3 жыл бұрын
@@jackandjill6419 pq o de portugal é feio 😼
@bitfutaleatorio38104 жыл бұрын
3:20 Eu não pronuncio "quatorze" eu pronuncio "catorze" mesmo.
@RuanPablo-zy1lm3 жыл бұрын
Eu também.
@JoseSilva_3 жыл бұрын
Quem fala 'quatorze' é descendente de italiano.
@RuanPablo-zy1lm3 жыл бұрын
@@JoseSilva_ Poís é. Kkkkk
@ChrisXP1023 жыл бұрын
@@JoseSilva_ eu tenho descendência italiana e falo quatorze... Mas não sabia que tinha a ver com a minha descendência
@nouser38573 жыл бұрын
Seu sotaque, pq a forma do vídeo tá correta kkkk
@kevindasilvagoncalves4684 жыл бұрын
This spanish speaker distinguishes B and V pronunciation. That's unusual.
@Vera-tb9mz4 жыл бұрын
Exatamente !
@rodrigomarinho18074 жыл бұрын
Esto ocurre en algunos países de Latinoamérica, se cree que sea una influencia quechua.
@carlosperezgonzalez85524 жыл бұрын
Muy inusual... Teoricamente no hay diferencia entre la pronunciación de B y V en español
@Alex-xd8ws4 жыл бұрын
Y dice elepante en vez de elefante
@georgiem29074 жыл бұрын
@Kitzu es cierto en Peru (algunas zonas hay una leve diferencia entre la V y B e incluso entre la Ll y Y pero no es muy notorio
@gabrielbatista46503 жыл бұрын
Saludos desde Brasil a todos los hermanos latinos 🇧🇷🇦🇷🇨🇱🇨🇴🇪🇦🇲🇽
@JamesM2000 Жыл бұрын
Latino é o seu c*
@Thainara-r2p11 ай бұрын
Obrigada ❤
@Thainara-r2p11 ай бұрын
@@sousasantos3729somos latinos sim, na questão da língua, que é de origem latina assim como as demais.